País Tropical

Jorge Menezes

Lyrics Translation

Moro
Num país tropical
Abençoado por Deus
E bonito por natureza

Fevereiro, fevereiro
Tem carnaval (ah-ah-ah)
Eu tenho um fusca e um violão (ah-ah-ah)
Sou Flamengo e tenho uma nega chamada Tereza

Sambaby
Sou um menino de mentalidade mediana
Mas assim mesmo e contente
Eu não devo nada a ninguém (ah, justamente)
Pois eu sou feliz, muito feliz
Comigo mesmo (ih)

Moro
Num país tropical
Abençoado por Deus
E bonito por natureza

E fevereiro, fevereiro
Tem carnaval (tem carnaval)
Eu tenho um fusca e um violão
Sou Flamengo e tenho uma nega chamada Tereza
(Segunda, nana-nana-nana)

Sambaby
Posso não ser um band leader
Mas meus amigos
Todos eles me respeitam
Essa é a razão da simpatia, do poder e da alegria (yeah-ê)

Moro
Num país tropical
Abençoado por Deus (ah-ah)
E bonito por natureza (bonito por natureza)

Em fevereiro, em fevereiro
Tem carnaval (uh-uh)
Eu tenho um fu- e um viô-
Sou Flame- e tenho uma ne- chamada Terê- (ai, eu sou Flamengo)
Sou Flame- e tenho uma ne- chamada Terê- (eu sou Flamengo)
Sou Flame- e tenho uma ne- chamada Terê- (eu sou Flamengo)
Eu sou Fla, Fla
Eu sou Me-me, Mengo
(Sou Fla, Fla, Me, Me, Mengo) sou Flamengo
(Mengo, go-go, go-go) tenho uma nega chamada Tereza
Sou Flamengo e tenho uma nega chamada Tereza (Fla, Fla, Me, Me)
Tereza, Tereza, sou Flamengo (Fla, Fla, Me, Me)
(Eu sou Flamengo e tenho uma nega chamada Tereza)
(Tenho uma nega chamada Tereza)
Eu sou Flamengo
Eu sou (e tenho uma nega chamada Tereza)
Eu sou Flamengo
(E tenho uma nega chamada Tereza)
Eu tenho uma nega
(Ihu)
(Eu sou Flamengo)

(Eu sou Flamengo)
(Eu sou Flamengo) eu também sou
(Eu sou Flamengo) eu também sou
(Eu sou Flamengo e tenho uma nega chamada Tereza) eu também sou
(E tenho uma nega chamada Tereza)
(E tenho uma nega chamada Tereza)

Moro
I live
Num país tropical
In a tropical country
Abençoado por Deus
Blessed by God
E bonito por natureza
And beautiful by nature
Fevereiro, fevereiro
February, February
Tem carnaval (ah-ah-ah)
There's carnival (ah-ah-ah)
Eu tenho um fusca e um violão (ah-ah-ah)
I have a beetle and a guitar (ah-ah-ah)
Sou Flamengo e tenho uma nega chamada Tereza
I'm Flamengo and I have a girl named Tereza
Sambaby
Sambaby
Sou um menino de mentalidade mediana
I'm a boy of average mentality
Mas assim mesmo e contente
But even so, I'm content
Eu não devo nada a ninguém (ah, justamente)
I don't owe anything to anyone (ah, exactly)
Pois eu sou feliz, muito feliz
Because I'm happy, very happy
Comigo mesmo (ih)
With myself (ih)
Moro
I live
Num país tropical
In a tropical country
Abençoado por Deus
Blessed by God
E bonito por natureza
And beautiful by nature
E fevereiro, fevereiro
And in February, February
Tem carnaval (tem carnaval)
There's carnival (there's carnival)
Eu tenho um fusca e um violão
I have a beetle and a guitar
Sou Flamengo e tenho uma nega chamada Tereza
I'm Flamengo and I have a girl named Tereza
(Segunda, nana-nana-nana)
(Monday, nana-nana-nana)
Sambaby
Sambaby
Posso não ser um band leader
I may not be a band leader
Mas meus amigos
But my friends
Todos eles me respeitam
All of them respect me
Essa é a razão da simpatia, do poder e da alegria (yeah-ê)
That's the reason for the sympathy, the power, and the joy (yeah-ê)
Moro
I live
Num país tropical
In a tropical country
Abençoado por Deus (ah-ah)
Blessed by God (ah-ah)
E bonito por natureza (bonito por natureza)
And beautiful by nature (beautiful by nature)
Em fevereiro, em fevereiro
In February, in February
Tem carnaval (uh-uh)
There's carnival (uh-uh)
Eu tenho um fu- e um viô-
I have a beetle and a guitar
Sou Flame- e tenho uma ne- chamada Terê- (ai, eu sou Flamengo)
I'm Flamengo and I have a girl named Tereza (oh, I'm Flamengo)
Sou Flame- e tenho uma ne- chamada Terê- (eu sou Flamengo)
I'm Flamengo and I have a girl named Tereza (I'm Flamengo)
Sou Flame- e tenho uma ne- chamada Terê- (eu sou Flamengo)
I'm Flamengo and I have a girl named Tereza (I'm Flamengo)
Eu sou Fla, Fla
I'm Fla, Fla
Eu sou Me-me, Mengo
I'm Me-me, Mengo
(Sou Fla, Fla, Me, Me, Mengo) sou Flamengo
(I'm Fla, Fla, Me, Me, Mengo) I'm Flamengo
(Mengo, go-go, go-go) tenho uma nega chamada Tereza
(Mengo, go-go, go-go) I have a girl named Tereza
Sou Flamengo e tenho uma nega chamada Tereza (Fla, Fla, Me, Me)
I'm Flamengo and I have a girl named Tereza (Fla, Fla, Me, Me)
Tereza, Tereza, sou Flamengo (Fla, Fla, Me, Me)
Tereza, Tereza, I'm Flamengo (Fla, Fla, Me, Me)
(Eu sou Flamengo e tenho uma nega chamada Tereza)
(I'm Flamengo and I have a girl named Tereza)
(Tenho uma nega chamada Tereza)
(I have a girl named Tereza)
Eu sou Flamengo
I'm Flamengo
Eu sou (e tenho uma nega chamada Tereza)
I am (and I have a girl named Tereza)
Eu sou Flamengo
I'm Flamengo
(E tenho uma nega chamada Tereza)
(And I have a girl named Tereza)
Eu tenho uma nega
I have a girl
(Ihu)
(Ihu)
(Eu sou Flamengo)
(I'm Flamengo)
(Eu sou Flamengo)
(I'm Flamengo)
(Eu sou Flamengo) eu também sou
(I'm Flamengo) I am too
(Eu sou Flamengo) eu também sou
(I'm Flamengo) I am too
(Eu sou Flamengo e tenho uma nega chamada Tereza) eu também sou
(I'm Flamengo and I have a girl named Tereza) I am too
(E tenho uma nega chamada Tereza)
(And I have a girl named Tereza)
(E tenho uma nega chamada Tereza)
(And I have a girl named Tereza)
Moro
Vivo
Num país tropical
En un país tropical
Abençoado por Deus
Bendecido por Dios
E bonito por natureza
Y hermoso por naturaleza
Fevereiro, fevereiro
Febrero, febrero
Tem carnaval (ah-ah-ah)
Hay carnaval (ah-ah-ah)
Eu tenho um fusca e um violão (ah-ah-ah)
Tengo un escarabajo y una guitarra (ah-ah-ah)
Sou Flamengo e tenho uma nega chamada Tereza
Soy Flamengo y tengo una chica llamada Tereza
Sambaby
Sambaby
Sou um menino de mentalidade mediana
Soy un chico de mentalidad media
Mas assim mesmo e contente
Pero aún así estoy contento
Eu não devo nada a ninguém (ah, justamente)
No le debo nada a nadie (ah, exactamente)
Pois eu sou feliz, muito feliz
Porque soy feliz, muy feliz
Comigo mesmo (ih)
Conmigo mismo (ih)
Moro
Vivo
Num país tropical
En un país tropical
Abençoado por Deus
Bendecido por Dios
E bonito por natureza
Y hermoso por naturaleza
E fevereiro, fevereiro
Y en febrero, febrero
Tem carnaval (tem carnaval)
Hay carnaval (hay carnaval)
Eu tenho um fusca e um violão
Tengo un escarabajo y una guitarra
Sou Flamengo e tenho uma nega chamada Tereza
Soy Flamengo y tengo una chica llamada Tereza
(Segunda, nana-nana-nana)
(Lunes, nana-nana-nana)
Sambaby
Sambaby
Posso não ser um band leader
Puede que no sea un líder de banda
Mas meus amigos
Pero mis amigos
Todos eles me respeitam
Todos ellos me respetan
Essa é a razão da simpatia, do poder e da alegria (yeah-ê)
Esa es la razón de la simpatía, el poder y la alegría (yeah-ê)
Moro
Vivo
Num país tropical
En un país tropical
Abençoado por Deus (ah-ah)
Bendecido por Dios (ah-ah)
E bonito por natureza (bonito por natureza)
Y hermoso por naturaleza (hermoso por naturaleza)
Em fevereiro, em fevereiro
En febrero, en febrero
Tem carnaval (uh-uh)
Hay carnaval (uh-uh)
Eu tenho um fu- e um viô-
Tengo un escarabajo y una guitarra
Sou Flame- e tenho uma ne- chamada Terê- (ai, eu sou Flamengo)
Soy Flamengo y tengo una chica llamada Tereza (ay, soy Flamengo)
Sou Flame- e tenho uma ne- chamada Terê- (eu sou Flamengo)
Soy Flamengo y tengo una chica llamada Tereza (soy Flamengo)
Sou Flame- e tenho uma ne- chamada Terê- (eu sou Flamengo)
Soy Flamengo y tengo una chica llamada Tereza (soy Flamengo)
Eu sou Fla, Fla
Soy Fla, Fla
Eu sou Me-me, Mengo
Soy Me-me, Mengo
(Sou Fla, Fla, Me, Me, Mengo) sou Flamengo
(Soy Fla, Fla, Me, Me, Mengo) soy Flamengo
(Mengo, go-go, go-go) tenho uma nega chamada Tereza
(Mengo, go-go, go-go) tengo una chica llamada Tereza
Sou Flamengo e tenho uma nega chamada Tereza (Fla, Fla, Me, Me)
Soy Flamengo y tengo una chica llamada Tereza (Fla, Fla, Me, Me)
Tereza, Tereza, sou Flamengo (Fla, Fla, Me, Me)
Tereza, Tereza, soy Flamengo (Fla, Fla, Me, Me)
(Eu sou Flamengo e tenho uma nega chamada Tereza)
(Soy Flamengo y tengo una chica llamada Tereza)
(Tenho uma nega chamada Tereza)
(Tengo una chica llamada Tereza)
Eu sou Flamengo
Soy Flamengo
Eu sou (e tenho uma nega chamada Tereza)
Soy (y tengo una chica llamada Tereza)
Eu sou Flamengo
Soy Flamengo
(E tenho uma nega chamada Tereza)
(Y tengo una chica llamada Tereza)
Eu tenho uma nega
Tengo una chica
(Ihu)
(Ihu)
(Eu sou Flamengo)
(Soy Flamengo)
(Eu sou Flamengo)
(Soy Flamengo)
(Eu sou Flamengo) eu também sou
(Soy Flamengo) yo también lo soy
(Eu sou Flamengo) eu também sou
(Soy Flamengo) yo también lo soy
(Eu sou Flamengo e tenho uma nega chamada Tereza) eu também sou
(Soy Flamengo y tengo una chica llamada Tereza) yo también lo soy
(E tenho uma nega chamada Tereza)
(Y tengo una chica llamada Tereza)
(E tenho uma nega chamada Tereza)
(Y tengo una chica llamada Tereza)
Moro
J'habite
Num país tropical
Dans un pays tropical
Abençoado por Deus
Béni par Dieu
E bonito por natureza
Et beau par nature
Fevereiro, fevereiro
Février, février
Tem carnaval (ah-ah-ah)
Il y a carnaval (ah-ah-ah)
Eu tenho um fusca e um violão (ah-ah-ah)
J'ai une coccinelle et une guitare (ah-ah-ah)
Sou Flamengo e tenho uma nega chamada Tereza
Je suis Flamengo et j'ai une femme noire nommée Tereza
Sambaby
Sambaby
Sou um menino de mentalidade mediana
Je suis un garçon à l'esprit moyen
Mas assim mesmo e contente
Mais même ainsi, je suis content
Eu não devo nada a ninguém (ah, justamente)
Je ne dois rien à personne (ah, justement)
Pois eu sou feliz, muito feliz
Car je suis heureux, très heureux
Comigo mesmo (ih)
Avec moi-même (ih)
Moro
J'habite
Num país tropical
Dans un pays tropical
Abençoado por Deus
Béni par Dieu
E bonito por natureza
Et beau par nature
E fevereiro, fevereiro
Et en février, en février
Tem carnaval (tem carnaval)
Il y a carnaval (il y a carnaval)
Eu tenho um fusca e um violão
J'ai une coccinelle et une guitare
Sou Flamengo e tenho uma nega chamada Tereza
Je suis Flamengo et j'ai une femme noire nommée Tereza
(Segunda, nana-nana-nana)
(Lundi, nana-nana-nana)
Sambaby
Sambaby
Posso não ser um band leader
Je ne suis peut-être pas un chef d'orchestre
Mas meus amigos
Mais mes amis
Todos eles me respeitam
Tous me respectent
Essa é a razão da simpatia, do poder e da alegria (yeah-ê)
C'est la raison de la sympathie, du pouvoir et de la joie (yeah-ê)
Moro
J'habite
Num país tropical
Dans un pays tropical
Abençoado por Deus (ah-ah)
Béni par Dieu (ah-ah)
E bonito por natureza (bonito por natureza)
Et beau par nature (beau par nature)
Em fevereiro, em fevereiro
En février, en février
Tem carnaval (uh-uh)
Il y a carnaval (uh-uh)
Eu tenho um fu- e um viô-
J'ai une co- et une gui-
Sou Flame- e tenho uma ne- chamada Terê- (ai, eu sou Flamengo)
Je suis Flam- et j'ai une no- nommée Terê- (ah, je suis Flamengo)
Sou Flame- e tenho uma ne- chamada Terê- (eu sou Flamengo)
Je suis Flam- et j'ai une no- nommée Terê- (je suis Flamengo)
Sou Flame- e tenho uma ne- chamada Terê- (eu sou Flamengo)
Je suis Flam- et j'ai une no- nommée Terê- (je suis Flamengo)
Eu sou Fla, Fla
Je suis Fla, Fla
Eu sou Me-me, Mengo
Je suis Me-me, Mengo
(Sou Fla, Fla, Me, Me, Mengo) sou Flamengo
(Je suis Fla, Fla, Me, Me, Mengo) je suis Flamengo
(Mengo, go-go, go-go) tenho uma nega chamada Tereza
(Mengo, go-go, go-go) j'ai une femme noire nommée Tereza
Sou Flamengo e tenho uma nega chamada Tereza (Fla, Fla, Me, Me)
Je suis Flamengo et j'ai une femme noire nommée Tereza (Fla, Fla, Me, Me)
Tereza, Tereza, sou Flamengo (Fla, Fla, Me, Me)
Tereza, Tereza, je suis Flamengo (Fla, Fla, Me, Me)
(Eu sou Flamengo e tenho uma nega chamada Tereza)
(Je suis Flamengo et j'ai une femme noire nommée Tereza)
(Tenho uma nega chamada Tereza)
(J'ai une femme noire nommée Tereza)
Eu sou Flamengo
Je suis Flamengo
Eu sou (e tenho uma nega chamada Tereza)
Je suis (et j'ai une femme noire nommée Tereza)
Eu sou Flamengo
Je suis Flamengo
(E tenho uma nega chamada Tereza)
(Et j'ai une femme noire nommée Tereza)
Eu tenho uma nega
J'ai une femme noire
(Ihu)
(Ihu)
(Eu sou Flamengo)
(Je suis Flamengo)
(Eu sou Flamengo)
(Je suis Flamengo)
(Eu sou Flamengo) eu também sou
(Je suis Flamengo) moi aussi je le suis
(Eu sou Flamengo) eu também sou
(Je suis Flamengo) moi aussi je le suis
(Eu sou Flamengo e tenho uma nega chamada Tereza) eu também sou
(Je suis Flamengo et j'ai une femme noire nommée Tereza) moi aussi je le suis
(E tenho uma nega chamada Tereza)
(Et j'ai une femme noire nommée Tereza)
(E tenho uma nega chamada Tereza)
(Et j'ai une femme noire nommée Tereza)
Moro
Ich lebe
Num país tropical
In einem tropischen Land
Abençoado por Deus
Von Gott gesegnet
E bonito por natureza
Und von Natur aus schön
Fevereiro, fevereiro
Februar, Februar
Tem carnaval (ah-ah-ah)
Es gibt Karneval (ah-ah-ah)
Eu tenho um fusca e um violão (ah-ah-ah)
Ich habe einen Käfer und eine Gitarre (ah-ah-ah)
Sou Flamengo e tenho uma nega chamada Tereza
Ich bin Flamengo und habe eine Schwarze namens Tereza
Sambaby
Sambaby
Sou um menino de mentalidade mediana
Ich bin ein Junge mit durchschnittlichem Verstand
Mas assim mesmo e contente
Aber trotzdem bin ich zufrieden
Eu não devo nada a ninguém (ah, justamente)
Ich schulde niemandem etwas (ah, genau)
Pois eu sou feliz, muito feliz
Denn ich bin glücklich, sehr glücklich
Comigo mesmo (ih)
Mit mir selbst (ih)
Moro
Ich lebe
Num país tropical
In einem tropischen Land
Abençoado por Deus
Von Gott gesegnet
E bonito por natureza
Und von Natur aus schön
E fevereiro, fevereiro
Und im Februar, im Februar
Tem carnaval (tem carnaval)
Es gibt Karneval (es gibt Karneval)
Eu tenho um fusca e um violão
Ich habe einen Käfer und eine Gitarre
Sou Flamengo e tenho uma nega chamada Tereza
Ich bin Flamengo und habe eine Schwarze namens Tereza
(Segunda, nana-nana-nana)
(Montag, nana-nana-nana)
Sambaby
Sambaby
Posso não ser um band leader
Ich bin vielleicht kein Bandleader
Mas meus amigos
Aber meine Freunde
Todos eles me respeitam
Sie alle respektieren mich
Essa é a razão da simpatia, do poder e da alegria (yeah-ê)
Das ist der Grund für die Sympathie, die Macht und die Freude (yeah-ê)
Moro
Ich lebe
Num país tropical
In einem tropischen Land
Abençoado por Deus (ah-ah)
Von Gott gesegnet (ah-ah)
E bonito por natureza (bonito por natureza)
Und von Natur aus schön (schön von Natur aus)
Em fevereiro, em fevereiro
Im Februar, im Februar
Tem carnaval (uh-uh)
Es gibt Karneval (uh-uh)
Eu tenho um fu- e um viô-
Ich habe einen Ka- und eine Gi-
Sou Flame- e tenho uma ne- chamada Terê- (ai, eu sou Flamengo)
Ich bin Flame- und habe eine Sc- namens Terê- (ai, ich bin Flamengo)
Sou Flame- e tenho uma ne- chamada Terê- (eu sou Flamengo)
Ich bin Flame- und habe eine Sc- namens Terê- (ich bin Flamengo)
Sou Flame- e tenho uma ne- chamada Terê- (eu sou Flamengo)
Ich bin Flame- und habe eine Sc- namens Terê- (ich bin Flamengo)
Eu sou Fla, Fla
Ich bin Fla, Fla
Eu sou Me-me, Mengo
Ich bin Me-me, Mengo
(Sou Fla, Fla, Me, Me, Mengo) sou Flamengo
(Ich bin Fla, Fla, Me, Me, Mengo) ich bin Flamengo
(Mengo, go-go, go-go) tenho uma nega chamada Tereza
(Mengo, go-go, go-go) ich habe eine Schwarze namens Tereza
Sou Flamengo e tenho uma nega chamada Tereza (Fla, Fla, Me, Me)
Ich bin Flamengo und habe eine Schwarze namens Tereza (Fla, Fla, Me, Me)
Tereza, Tereza, sou Flamengo (Fla, Fla, Me, Me)
Tereza, Tereza, ich bin Flamengo (Fla, Fla, Me, Me)
(Eu sou Flamengo e tenho uma nega chamada Tereza)
(Ich bin Flamengo und habe eine Schwarze namens Tereza)
(Tenho uma nega chamada Tereza)
(Ich habe eine Schwarze namens Tereza)
Eu sou Flamengo
Ich bin Flamengo
Eu sou (e tenho uma nega chamada Tereza)
Ich bin (und habe eine Schwarze namens Tereza)
Eu sou Flamengo
Ich bin Flamengo
(E tenho uma nega chamada Tereza)
(Und habe eine Schwarze namens Tereza)
Eu tenho uma nega
Ich habe eine Schwarze
(Ihu)
(Ihu)
(Eu sou Flamengo)
(Ich bin Flamengo)
(Eu sou Flamengo)
(Ich bin Flamengo)
(Eu sou Flamengo) eu também sou
(Ich bin Flamengo) ich auch
(Eu sou Flamengo) eu também sou
(Ich bin Flamengo) ich auch
(Eu sou Flamengo e tenho uma nega chamada Tereza) eu também sou
(Ich bin Flamengo und habe eine Schwarze namens Tereza) ich auch
(E tenho uma nega chamada Tereza)
(Und habe eine Schwarze namens Tereza)
(E tenho uma nega chamada Tereza)
(Und habe eine Schwarze namens Tereza)
Moro
Abito
Num país tropical
In un paese tropicale
Abençoado por Deus
Benedetto da Dio
E bonito por natureza
E bello per natura
Fevereiro, fevereiro
Febbraio, febbraio
Tem carnaval (ah-ah-ah)
C'è il carnevale (ah-ah-ah)
Eu tenho um fusca e um violão (ah-ah-ah)
Ho una Volkswagen Beetle e una chitarra (ah-ah-ah)
Sou Flamengo e tenho uma nega chamada Tereza
Sono un tifoso del Flamengo e ho una ragazza di colore chiamata Tereza
Sambaby
Sambaby
Sou um menino de mentalidade mediana
Sono un ragazzo di mentalità media
Mas assim mesmo e contente
Ma sono comunque contento
Eu não devo nada a ninguém (ah, justamente)
Non devo niente a nessuno (ah, proprio così)
Pois eu sou feliz, muito feliz
Perché sono felice, molto felice
Comigo mesmo (ih)
Con me stesso (ih)
Moro
Abito
Num país tropical
In un paese tropicale
Abençoado por Deus
Benedetto da Dio
E bonito por natureza
E bello per natura
E fevereiro, fevereiro
E febbraio, febbraio
Tem carnaval (tem carnaval)
C'è il carnevale (c'è il carnevale)
Eu tenho um fusca e um violão
Ho una Volkswagen Beetle e una chitarra
Sou Flamengo e tenho uma nega chamada Tereza
Sono un tifoso del Flamengo e ho una ragazza di colore chiamata Tereza
(Segunda, nana-nana-nana)
(Lunedì, nana-nana-nana)
Sambaby
Sambaby
Posso não ser um band leader
Potrei non essere un leader di band
Mas meus amigos
Ma i miei amici
Todos eles me respeitam
Tutti mi rispettano
Essa é a razão da simpatia, do poder e da alegria (yeah-ê)
Questa è la ragione della simpatia, del potere e della gioia (yeah-ê)
Moro
Abito
Num país tropical
In un paese tropicale
Abençoado por Deus (ah-ah)
Benedetto da Dio (ah-ah)
E bonito por natureza (bonito por natureza)
E bello per natura (bello per natura)
Em fevereiro, em fevereiro
In febbraio, in febbraio
Tem carnaval (uh-uh)
C'è il carnevale (uh-uh)
Eu tenho um fu- e um viô-
Ho una Volkswagen Beetle e una chitarra
Sou Flame- e tenho uma ne- chamada Terê- (ai, eu sou Flamengo)
Sono un tifoso del Flamengo e ho una ragazza di colore chiamata Tereza (ah, sono un tifoso del Flamengo)
Sou Flame- e tenho uma ne- chamada Terê- (eu sou Flamengo)
Sono un tifoso del Flamengo e ho una ragazza di colore chiamata Tereza (sono un tifoso del Flamengo)
Sou Flame- e tenho uma ne- chamada Terê- (eu sou Flamengo)
Sono un tifoso del Flamengo e ho una ragazza di colore chiamata Tereza (sono un tifoso del Flamengo)
Eu sou Fla, Fla
Sono un tifoso del Flamengo, Flamengo
Eu sou Me-me, Mengo
Sono un tifoso del Flamengo
(Sou Fla, Fla, Me, Me, Mengo) sou Flamengo
(Sono un tifoso del Flamengo) sono un tifoso del Flamengo
(Mengo, go-go, go-go) tenho uma nega chamada Tereza
(Ho una ragazza di colore chiamata Tereza) ho una ragazza di colore chiamata Tereza
Sou Flamengo e tenho uma nega chamada Tereza (Fla, Fla, Me, Me)
Sono un tifoso del Flamengo e ho una ragazza di colore chiamata Tereza (Flamengo, Flamengo)
Tereza, Tereza, sou Flamengo (Fla, Fla, Me, Me)
Tereza, Tereza, sono un tifoso del Flamengo (Flamengo, Flamengo)
(Eu sou Flamengo e tenho uma nega chamada Tereza)
(Sono un tifoso del Flamengo e ho una ragazza di colore chiamata Tereza)
(Tenho uma nega chamada Tereza)
(Ho una ragazza di colore chiamata Tereza)
Eu sou Flamengo
Sono un tifoso del Flamengo
Eu sou (e tenho uma nega chamada Tereza)
Sono (e ho una ragazza di colore chiamata Tereza)
Eu sou Flamengo
Sono un tifoso del Flamengo
(E tenho uma nega chamada Tereza)
(E ho una ragazza di colore chiamata Tereza)
Eu tenho uma nega
Ho una ragazza di colore
(Ihu)
(Ihu)
(Eu sou Flamengo)
(Sono un tifoso del Flamengo)
(Eu sou Flamengo)
(Sono un tifoso del Flamengo)
(Eu sou Flamengo) eu também sou
(Sono un tifoso del Flamengo) anch'io lo sono
(Eu sou Flamengo) eu também sou
(Sono un tifoso del Flamengo) anch'io lo sono
(Eu sou Flamengo e tenho uma nega chamada Tereza) eu também sou
(Sono un tifoso del Flamengo e ho una ragazza di colore chiamata Tereza) anch'io lo sono
(E tenho uma nega chamada Tereza)
(E ho una ragazza di colore chiamata Tereza)
(E tenho uma nega chamada Tereza)
(E ho una ragazza di colore chiamata Tereza)

Trivia about the song País Tropical by Gal Costa

When was the song “País Tropical” released by Gal Costa?
The song País Tropical was released in 1969, on the album “Gal”.
Who composed the song “País Tropical” by Gal Costa?
The song “País Tropical” by Gal Costa was composed by Jorge Menezes.

Most popular songs of Gal Costa

Other artists of MPB