Blue Sky

PIERFRANCESCO BOTRUGNO, DAVIDE DE LUCA, FILIPPO GALLO

Lyrics Translation

Posso spegnere la luce, posso chiudere gli occhi
Ma in testa ho te, ogni minuto dieci rintocchi
Mantide
Mi mandi giù come Atlantide
Prendi il mio cuore in mano e ci giochi
Uno sguardo tuo è come un destro di Rocky
Tutto questo e nemmeno mi tocchi
Che è l'amore stesso che ci spara in petto
Il corpo oltre il parapetto
Sarebbe che ti regalo la mia vita per me non è solo andare a letto
Lui per convincerti che ti avrà detto?

È la settima mi chiedo se farà effetto
Empatia pura
Non esiste un modo con cui la si cura, una pistola carica senza la sicura
A cento all'ora contro il muro senza la cintura
Dalla prima volta che ti ho messa davanti a tutto perché volevo farti stare sicura
Adesso che mi sembra di ingoiare tintura
E c'ho il cuore che mi vaga per le case di cura

Ahh!

Potevi avere chiunque, ma tu hai scelto me
Potevi avere chiunque, ma tu hai scelto me
Potevi avere chiunque, ma tu hai scelto me
Ora sono ubriaco e sono le tre, ti chiamo perché

Tu sai che sei la mia Blue Sky (stanotte sto con lei ma)
Tu sai che sei la mia Blue Sky

Sai che non lo capisco
Da quant'è che ti conosco io non lo so più, me ne accorgo da come ti fisso
Che non mi bastano droghe per tirarmi su, non mi bastano donne di pizzo
Per non buttarmi giù nel precipizio
Volano gli anni e gli insulti, ogni volta pensiamo che è l'ultimo e invece è l'inizio
Tutte le troie una specie di vizio
Ci perdi il gusto non calcoli il rischio
Solo placebo piacere fittizio
Voglio che se ne va quando finisco
Non ce la faccio a seguire il copione né quello che dice il dottore
Se voglio te non va bene un doppione perché voglio l'oro non voglio l'ottone
Fuori due gradi
Dentro una vasca noi due infatuati
Fatti di weed tatuati
Gli ultimi due baluardi, fanculo gli altri, non ci hanno mai svalutati

Tu che sei come ti ho sempre sognata
A volte penso che ti ho disegnata
Questo è il ricordo di qualche serata ubriaca
Ora ti chiamo perché

Potevi avere chiunque, ma tu hai scelto me
Potevi avere chiunque, ma tu hai scelto me
Potevi avere chiunque, ma tu hai scelto me
Ora sono ubriaco e sono le tre, ti chiamo perché
Tu sai che sei la mia Blue Sky (stanotte sto con lei ma)
Tu sai che sei la mia Blue Sky
Tu sai che sei la mia Blue Sky (stanotte sto con lei ma)
Tu sai che sei la mia Blue Sky

Posso spegnere la luce, posso chiudere gli occhi
I can turn off the light, I can close my eyes
Ma in testa ho te, ogni minuto dieci rintocchi
But I have you in my head, every minute ten chimes
Mantide
Mantis
Mi mandi giù come Atlantide
You send me down like Atlantis
Prendi il mio cuore in mano e ci giochi
You take my heart in your hand and play with it
Uno sguardo tuo è come un destro di Rocky
One look from you is like a punch from Rocky
Tutto questo e nemmeno mi tocchi
All this and you don't even touch me
Che è l'amore stesso che ci spara in petto
It's love itself that shoots us in the chest
Il corpo oltre il parapetto
The body beyond the parapet
Sarebbe che ti regalo la mia vita per me non è solo andare a letto
It would be that I give you my life for me it's not just going to bed
Lui per convincerti che ti avrà detto?
What will he have told you to convince you?
È la settima mi chiedo se farà effetto
It's the seventh I wonder if it will take effect
Empatia pura
Pure empathy
Non esiste un modo con cui la si cura, una pistola carica senza la sicura
There is no way to cure it, a loaded gun without the safety
A cento all'ora contro il muro senza la cintura
At a hundred miles an hour against the wall without the seatbelt
Dalla prima volta che ti ho messa davanti a tutto perché volevo farti stare sicura
From the first time I put you before everything because I wanted to make you feel safe
Adesso che mi sembra di ingoiare tintura
Now it seems to me like swallowing dye
E c'ho il cuore che mi vaga per le case di cura
And I have a heart that wanders through nursing homes
Ahh!
Ahh!
Potevi avere chiunque, ma tu hai scelto me
You could have had anyone, but you chose me
Potevi avere chiunque, ma tu hai scelto me
You could have had anyone, but you chose me
Potevi avere chiunque, ma tu hai scelto me
You could have had anyone, but you chose me
Ora sono ubriaco e sono le tre, ti chiamo perché
Now I'm drunk and it's three o'clock, I call you because
Tu sai che sei la mia Blue Sky (stanotte sto con lei ma)
You know you're my Blue Sky (tonight I'm with her but)
Tu sai che sei la mia Blue Sky
You know you're my Blue Sky
Sai che non lo capisco
You know I don't understand
Da quant'è che ti conosco io non lo so più, me ne accorgo da come ti fisso
How long I've known you I don't know anymore, I realize it by how I stare at you
Che non mi bastano droghe per tirarmi su, non mi bastano donne di pizzo
That drugs are not enough to pick me up, lace women are not enough
Per non buttarmi giù nel precipizio
Not to throw myself down into the abyss
Volano gli anni e gli insulti, ogni volta pensiamo che è l'ultimo e invece è l'inizio
Years and insults fly by, every time we think it's the last and instead it's the beginning
Tutte le troie una specie di vizio
All the whores a kind of vice
Ci perdi il gusto non calcoli il rischio
You lose the taste you don't calculate the risk
Solo placebo piacere fittizio
Only placebo fictitious pleasure
Voglio che se ne va quando finisco
I want it to go away when I finish
Non ce la faccio a seguire il copione né quello che dice il dottore
I can't follow the script or what the doctor says
Se voglio te non va bene un doppione perché voglio l'oro non voglio l'ottone
If I want you a double is not good because I want gold I don't want brass
Fuori due gradi
Two degrees outside
Dentro una vasca noi due infatuati
Inside a tub the two of us infatuated
Fatti di weed tatuati
Made of weed tattooed
Gli ultimi due baluardi, fanculo gli altri, non ci hanno mai svalutati
The last two bastions, fuck the others, they never devalued us
Tu che sei come ti ho sempre sognata
You who are as I have always dreamed of
A volte penso che ti ho disegnata
Sometimes I think I drew you
Questo è il ricordo di qualche serata ubriaca
This is the memory of some drunken evening
Ora ti chiamo perché
Now I call you because
Potevi avere chiunque, ma tu hai scelto me
You could have had anyone, but you chose me
Potevi avere chiunque, ma tu hai scelto me
You could have had anyone, but you chose me
Potevi avere chiunque, ma tu hai scelto me
You could have had anyone, but you chose me
Ora sono ubriaco e sono le tre, ti chiamo perché
Now I'm drunk and it's three o'clock, I call you because
Tu sai che sei la mia Blue Sky (stanotte sto con lei ma)
You know you're my Blue Sky (tonight I'm with her but)
Tu sai che sei la mia Blue Sky
You know you're my Blue Sky
Tu sai che sei la mia Blue Sky (stanotte sto con lei ma)
You know you're my Blue Sky (tonight I'm with her but)
Tu sai che sei la mia Blue Sky
You know you're my Blue Sky
Posso spegnere la luce, posso chiudere gli occhi
Posso apagar a luz, posso fechar os olhos
Ma in testa ho te, ogni minuto dieci rintocchi
Mas em minha cabeça tenho você, a cada minuto dez badaladas
Mantide
Mantis
Mi mandi giù come Atlantide
Você me derruba como Atlântida
Prendi il mio cuore in mano e ci giochi
Pega meu coração na mão e brinca com ele
Uno sguardo tuo è come un destro di Rocky
Um olhar seu é como um soco direto de Rocky
Tutto questo e nemmeno mi tocchi
Tudo isso e você nem mesmo me toca
Che è l'amore stesso che ci spara in petto
É o próprio amor que nos atira no peito
Il corpo oltre il parapetto
O corpo além do parapeito
Sarebbe che ti regalo la mia vita per me non è solo andare a letto
Seria que te dou minha vida para mim não é apenas ir para a cama
Lui per convincerti che ti avrà detto?
Ele para te convencer que te terá dito?
È la settima mi chiedo se farà effetto
É a sétima, me pergunto se fará efeito
Empatia pura
Empatia pura
Non esiste un modo con cui la si cura, una pistola carica senza la sicura
Não existe uma maneira de curá-la, uma arma carregada sem a segurança
A cento all'ora contro il muro senza la cintura
A cem por hora contra a parede sem o cinto
Dalla prima volta che ti ho messa davanti a tutto perché volevo farti stare sicura
Desde a primeira vez que te coloquei à frente de tudo porque queria te fazer sentir segura
Adesso che mi sembra di ingoiare tintura
Agora que parece que estou engolindo tinta
E c'ho il cuore che mi vaga per le case di cura
E tenho o coração vagando pelas casas de cura
Ahh!
Ahh!
Potevi avere chiunque, ma tu hai scelto me
Você poderia ter qualquer um, mas escolheu a mim
Potevi avere chiunque, ma tu hai scelto me
Você poderia ter qualquer um, mas escolheu a mim
Potevi avere chiunque, ma tu hai scelto me
Você poderia ter qualquer um, mas escolheu a mim
Ora sono ubriaco e sono le tre, ti chiamo perché
Agora estou bêbado e são três horas, te ligo porque
Tu sai che sei la mia Blue Sky (stanotte sto con lei ma)
Você sabe que é meu céu azul (hoje à noite estou com ela mas)
Tu sai che sei la mia Blue Sky
Você sabe que é meu céu azul
Sai che non lo capisco
Você sabe que não entendo
Da quant'è che ti conosco io non lo so più, me ne accorgo da come ti fisso
Desde quando te conheço eu não sei mais, percebo pelo jeito que te olho
Che non mi bastano droghe per tirarmi su, non mi bastano donne di pizzo
Que drogas não são suficientes para me animar, mulheres de renda não são suficientes
Per non buttarmi giù nel precipizio
Para não me jogar no precipício
Volano gli anni e gli insulti, ogni volta pensiamo che è l'ultimo e invece è l'inizio
Os anos e os insultos voam, toda vez pensamos que é o último e na verdade é o começo
Tutte le troie una specie di vizio
Todas as vadias um tipo de vício
Ci perdi il gusto non calcoli il rischio
Você perde o gosto não calcula o risco
Solo placebo piacere fittizio
Apenas placebo prazer fictício
Voglio che se ne va quando finisco
Quero que vá embora quando termino
Non ce la faccio a seguire il copione né quello che dice il dottore
Não consigo seguir o roteiro nem o que o médico diz
Se voglio te non va bene un doppione perché voglio l'oro non voglio l'ottone
Se quero você, uma duplicata não é boa porque quero o ouro, não quero o bronze
Fuori due gradi
Dois graus lá fora
Dentro una vasca noi due infatuati
Dentro de uma banheira nós dois apaixonados
Fatti di weed tatuati
Feitos de maconha tatuados
Gli ultimi due baluardi, fanculo gli altri, non ci hanno mai svalutati
Os últimos dois baluartes, foda-se os outros, eles nunca nos desvalorizaram
Tu che sei come ti ho sempre sognata
Você é como sempre sonhei
A volte penso che ti ho disegnata
Às vezes penso que te desenhei
Questo è il ricordo di qualche serata ubriaca
Esta é a lembrança de alguma noite bêbada
Ora ti chiamo perché
Agora te ligo porque
Potevi avere chiunque, ma tu hai scelto me
Você poderia ter qualquer um, mas escolheu a mim
Potevi avere chiunque, ma tu hai scelto me
Você poderia ter qualquer um, mas escolheu a mim
Potevi avere chiunque, ma tu hai scelto me
Você poderia ter qualquer um, mas escolheu a mim
Ora sono ubriaco e sono le tre, ti chiamo perché
Agora estou bêbado e são três horas, te ligo porque
Tu sai che sei la mia Blue Sky (stanotte sto con lei ma)
Você sabe que é meu céu azul (hoje à noite estou com ela mas)
Tu sai che sei la mia Blue Sky
Você sabe que é meu céu azul
Tu sai che sei la mia Blue Sky (stanotte sto con lei ma)
Você sabe que é meu céu azul (hoje à noite estou com ela mas)
Tu sai che sei la mia Blue Sky
Você sabe que é meu céu azul
Posso spegnere la luce, posso chiudere gli occhi
Puedo apagar la luz, puedo cerrar los ojos
Ma in testa ho te, ogni minuto dieci rintocchi
Pero en mi cabeza estás tú, cada minuto diez campanadas
Mantide
Mantis
Mi mandi giù come Atlantide
Me hundes como la Atlántida
Prendi il mio cuore in mano e ci giochi
Tomas mi corazón en tus manos y juegas con él
Uno sguardo tuo è come un destro di Rocky
Una mirada tuya es como un golpe de Rocky
Tutto questo e nemmeno mi tocchi
Todo esto y ni siquiera me tocas
Che è l'amore stesso che ci spara in petto
Es el propio amor el que nos dispara en el pecho
Il corpo oltre il parapetto
El cuerpo más allá del parapeto
Sarebbe che ti regalo la mia vita per me non è solo andare a letto
Sería que te regalo mi vida para mí no es solo ir a la cama
Lui per convincerti che ti avrà detto?
¿Él para convencerte te habrá dicho?
È la settima mi chiedo se farà effetto
Es la séptima me pregunto si hará efecto
Empatia pura
Empatía pura
Non esiste un modo con cui la si cura, una pistola carica senza la sicura
No existe una forma de curarla, una pistola cargada sin el seguro
A cento all'ora contro il muro senza la cintura
A cien por hora contra la pared sin el cinturón
Dalla prima volta che ti ho messa davanti a tutto perché volevo farti stare sicura
Desde la primera vez que te puse por delante de todo porque quería hacerte sentir segura
Adesso che mi sembra di ingoiare tintura
Ahora que parece que estoy tragando tinte
E c'ho il cuore che mi vaga per le case di cura
Y tengo el corazón vagando por las casas de curación
Ahh!
¡Ahh!
Potevi avere chiunque, ma tu hai scelto me
Podrías haber tenido a cualquiera, pero elegiste a mí
Potevi avere chiunque, ma tu hai scelto me
Podrías haber tenido a cualquiera, pero elegiste a mí
Potevi avere chiunque, ma tu hai scelto me
Podrías haber tenido a cualquiera, pero elegiste a mí
Ora sono ubriaco e sono le tre, ti chiamo perché
Ahora estoy borracho y son las tres, te llamo porque
Tu sai che sei la mia Blue Sky (stanotte sto con lei ma)
Sabes que eres mi Blue Sky (esta noche estoy con ella pero)
Tu sai che sei la mia Blue Sky
Sabes que eres mi Blue Sky
Sai che non lo capisco
Sabes que no lo entiendo
Da quant'è che ti conosco io non lo so più, me ne accorgo da come ti fisso
Desde cuánto te conozco ya no lo sé, me doy cuenta de cómo te miro
Che non mi bastano droghe per tirarmi su, non mi bastano donne di pizzo
Que las drogas no son suficientes para levantarme, las mujeres de encaje no son suficientes
Per non buttarmi giù nel precipizio
Para no tirarme al precipicio
Volano gli anni e gli insulti, ogni volta pensiamo che è l'ultimo e invece è l'inizio
Vuelan los años y los insultos, cada vez pensamos que es el último y en cambio es el comienzo
Tutte le troie una specie di vizio
Todas las putas una especie de vicio
Ci perdi il gusto non calcoli il rischio
Pierdes el gusto no calculas el riesgo
Solo placebo piacere fittizio
Solo placebo placer ficticio
Voglio che se ne va quando finisco
Quiero que se vaya cuando termino
Non ce la faccio a seguire il copione né quello che dice il dottore
No puedo seguir el guión ni lo que dice el doctor
Se voglio te non va bene un doppione perché voglio l'oro non voglio l'ottone
Si quiero a ti no está bien un doble porque quiero el oro no quiero el bronce
Fuori due gradi
Fuera dos grados
Dentro una vasca noi due infatuati
Dentro de una bañera nosotros dos enamorados
Fatti di weed tatuati
Hechos de weed tatuados
Gli ultimi due baluardi, fanculo gli altri, non ci hanno mai svalutati
Los últimos dos baluartes, a la mierda los demás, nunca nos han devaluado
Tu che sei come ti ho sempre sognata
Tú que eres como siempre te soñé
A volte penso che ti ho disegnata
A veces pienso que te dibujé
Questo è il ricordo di qualche serata ubriaca
Este es el recuerdo de alguna noche borracha
Ora ti chiamo perché
Ahora te llamo porque
Potevi avere chiunque, ma tu hai scelto me
Podrías haber tenido a cualquiera, pero elegiste a mí
Potevi avere chiunque, ma tu hai scelto me
Podrías haber tenido a cualquiera, pero elegiste a mí
Potevi avere chiunque, ma tu hai scelto me
Podrías haber tenido a cualquiera, pero elegiste a mí
Ora sono ubriaco e sono le tre, ti chiamo perché
Ahora estoy borracho y son las tres, te llamo porque
Tu sai che sei la mia Blue Sky (stanotte sto con lei ma)
Sabes que eres mi Blue Sky (esta noche estoy con ella pero)
Tu sai che sei la mia Blue Sky
Sabes que eres mi Blue Sky
Tu sai che sei la mia Blue Sky (stanotte sto con lei ma)
Sabes que eres mi Blue Sky (esta noche estoy con ella pero)
Tu sai che sei la mia Blue Sky
Sabes que eres mi Blue Sky
Posso spegnere la luce, posso chiudere gli occhi
Je peux éteindre la lumière, je peux fermer les yeux
Ma in testa ho te, ogni minuto dieci rintocchi
Mais j'ai toi dans la tête, chaque minute dix coups
Mantide
Mante religieuse
Mi mandi giù come Atlantide
Tu me fais tomber comme l'Atlantide
Prendi il mio cuore in mano e ci giochi
Tu prends mon cœur dans ta main et tu joues avec
Uno sguardo tuo è come un destro di Rocky
Un regard de toi est comme un coup de poing de Rocky
Tutto questo e nemmeno mi tocchi
Tout ça et tu ne me touches même pas
Che è l'amore stesso che ci spara in petto
C'est l'amour lui-même qui nous tire dans la poitrine
Il corpo oltre il parapetto
Le corps au-delà du parapet
Sarebbe che ti regalo la mia vita per me non è solo andare a letto
Ce serait que je te donne ma vie pour moi ce n'est pas seulement aller au lit
Lui per convincerti che ti avrà detto?
Qu'est-ce qu'il t'aura dit pour te convaincre ?
È la settima mi chiedo se farà effetto
C'est la septième, je me demande si ça fera effet
Empatia pura
Empathie pure
Non esiste un modo con cui la si cura, una pistola carica senza la sicura
Il n'y a pas de moyen de la guérir, un pistolet chargé sans la sécurité
A cento all'ora contro il muro senza la cintura
A cent à l'heure contre le mur sans la ceinture
Dalla prima volta che ti ho messa davanti a tutto perché volevo farti stare sicura
Depuis la première fois que je t'ai mise devant tout parce que je voulais te faire sentir en sécurité
Adesso che mi sembra di ingoiare tintura
Maintenant que j'ai l'impression d'avaler de la teinture
E c'ho il cuore che mi vaga per le case di cura
Et j'ai le cœur qui erre dans les maisons de soins
Ahh!
Ahh !
Potevi avere chiunque, ma tu hai scelto me
Tu aurais pu avoir n'importe qui, mais tu m'as choisi
Potevi avere chiunque, ma tu hai scelto me
Tu aurais pu avoir n'importe qui, mais tu m'as choisi
Potevi avere chiunque, ma tu hai scelto me
Tu aurais pu avoir n'importe qui, mais tu m'as choisi
Ora sono ubriaco e sono le tre, ti chiamo perché
Maintenant je suis ivre et il est trois heures, je t'appelle parce que
Tu sai che sei la mia Blue Sky (stanotte sto con lei ma)
Tu sais que tu es mon Blue Sky (ce soir je suis avec elle mais)
Tu sai che sei la mia Blue Sky
Tu sais que tu es mon Blue Sky
Sai che non lo capisco
Tu sais que je ne comprends pas
Da quant'è che ti conosco io non lo so più, me ne accorgo da come ti fisso
Depuis combien de temps je te connais je ne sais plus, je m'en rends compte par la façon dont je te regarde
Che non mi bastano droghe per tirarmi su, non mi bastano donne di pizzo
Que les drogues ne me suffisent pas pour me remonter le moral, les femmes de dentelle ne me suffisent pas
Per non buttarmi giù nel precipizio
Pour ne pas me jeter dans le précipice
Volano gli anni e gli insulti, ogni volta pensiamo che è l'ultimo e invece è l'inizio
Les années et les insultes volent, chaque fois nous pensons que c'est la dernière et pourtant c'est le début
Tutte le troie una specie di vizio
Toutes les salopes une sorte de vice
Ci perdi il gusto non calcoli il rischio
Tu perds le goût tu ne calcules pas le risque
Solo placebo piacere fittizio
Seulement un placebo un plaisir fictif
Voglio che se ne va quando finisco
Je veux qu'elle parte quand je finis
Non ce la faccio a seguire il copione né quello che dice il dottore
Je n'arrive pas à suivre le scénario ni ce que dit le docteur
Se voglio te non va bene un doppione perché voglio l'oro non voglio l'ottone
Si je te veux, un double ne suffit pas parce que je veux de l'or, je ne veux pas du laiton
Fuori due gradi
Deux degrés dehors
Dentro una vasca noi due infatuati
Dans une baignoire nous deux infatués
Fatti di weed tatuati
Fait de weed tatoués
Gli ultimi due baluardi, fanculo gli altri, non ci hanno mai svalutati
Les deux derniers bastions, fuck les autres, ils ne nous ont jamais dévalués
Tu che sei come ti ho sempre sognata
Toi qui es comme je t'ai toujours rêvée
A volte penso che ti ho disegnata
Parfois je pense que je t'ai dessinée
Questo è il ricordo di qualche serata ubriaca
C'est le souvenir de quelques soirées arrosées
Ora ti chiamo perché
Maintenant je t'appelle parce que
Potevi avere chiunque, ma tu hai scelto me
Tu aurais pu avoir n'importe qui, mais tu m'as choisi
Potevi avere chiunque, ma tu hai scelto me
Tu aurais pu avoir n'importe qui, mais tu m'as choisi
Potevi avere chiunque, ma tu hai scelto me
Tu aurais pu avoir n'importe qui, mais tu m'as choisi
Ora sono ubriaco e sono le tre, ti chiamo perché
Maintenant je suis ivre et il est trois heures, je t'appelle parce que
Tu sai che sei la mia Blue Sky (stanotte sto con lei ma)
Tu sais que tu es mon Blue Sky (ce soir je suis avec elle mais)
Tu sai che sei la mia Blue Sky
Tu sais que tu es mon Blue Sky
Tu sai che sei la mia Blue Sky (stanotte sto con lei ma)
Tu sais que tu es mon Blue Sky (ce soir je suis avec elle mais)
Tu sai che sei la mia Blue Sky
Tu sais que tu es mon Blue Sky
Posso spegnere la luce, posso chiudere gli occhi
Ich kann das Licht ausschalten, ich kann die Augen schließen
Ma in testa ho te, ogni minuto dieci rintocchi
Aber in meinem Kopf bist du, jede Minute zehn Glockenschläge
Mantide
Gottesanbeterin
Mi mandi giù come Atlantide
Du schickst mich runter wie Atlantis
Prendi il mio cuore in mano e ci giochi
Du nimmst mein Herz in die Hand und spielst damit
Uno sguardo tuo è come un destro di Rocky
Ein Blick von dir ist wie ein rechter Haken von Rocky
Tutto questo e nemmeno mi tocchi
All das und du berührst mich nicht einmal
Che è l'amore stesso che ci spara in petto
Es ist die Liebe selbst, die uns in die Brust schießt
Il corpo oltre il parapetto
Der Körper über dem Brustwehr
Sarebbe che ti regalo la mia vita per me non è solo andare a letto
Es wäre so, als würde ich dir mein Leben schenken, für mich ist es nicht nur ins Bett gehen
Lui per convincerti che ti avrà detto?
Was hat er dir wohl gesagt, um dich zu überzeugen?
È la settima mi chiedo se farà effetto
Es ist die siebte, ich frage mich, ob es Wirkung zeigen wird
Empatia pura
Reine Empathie
Non esiste un modo con cui la si cura, una pistola carica senza la sicura
Es gibt keine Möglichkeit, sie zu heilen, eine geladene Pistole ohne Sicherung
A cento all'ora contro il muro senza la cintura
Mit hundert Stundenkilometern gegen die Wand ohne Gurt
Dalla prima volta che ti ho messa davanti a tutto perché volevo farti stare sicura
Seit dem ersten Mal, als ich dich vor alles gestellt habe, weil ich wollte, dass du dich sicher fühlst
Adesso che mi sembra di ingoiare tintura
Jetzt, wo es sich anfühlt, als würde ich Farbe schlucken
E c'ho il cuore che mi vaga per le case di cura
Und mein Herz wandert durch die Pflegeheime
Ahh!
Ahh!
Potevi avere chiunque, ma tu hai scelto me
Du hättest jeden haben können, aber du hast mich gewählt
Potevi avere chiunque, ma tu hai scelto me
Du hättest jeden haben können, aber du hast mich gewählt
Potevi avere chiunque, ma tu hai scelto me
Du hättest jeden haben können, aber du hast mich gewählt
Ora sono ubriaco e sono le tre, ti chiamo perché
Jetzt bin ich betrunken und es ist drei Uhr, ich rufe dich an, weil
Tu sai che sei la mia Blue Sky (stanotte sto con lei ma)
Du weißt, dass du mein Blue Sky bist (heute Nacht bin ich bei ihr, aber)
Tu sai che sei la mia Blue Sky
Du weißt, dass du mein Blue Sky bist
Sai che non lo capisco
Du weißt, dass ich es nicht verstehe
Da quant'è che ti conosco io non lo so più, me ne accorgo da come ti fisso
Seit wann ich dich kenne, weiß ich nicht mehr, ich merke es daran, wie ich dich anstarre
Che non mi bastano droghe per tirarmi su, non mi bastano donne di pizzo
Dass Drogen nicht ausreichen, um mich aufzumuntern, Frauen aus Spitze reichen nicht aus
Per non buttarmi giù nel precipizio
Um mich nicht in den Abgrund zu stürzen
Volano gli anni e gli insulti, ogni volta pensiamo che è l'ultimo e invece è l'inizio
Die Jahre und Beleidigungen fliegen vorbei, jedes Mal denken wir, es ist das letzte und doch ist es der Anfang
Tutte le troie una specie di vizio
Alle Huren eine Art von Sucht
Ci perdi il gusto non calcoli il rischio
Du verlierst den Geschmack, du berechnest das Risiko nicht
Solo placebo piacere fittizio
Nur Placebo, vorgetäuschtes Vergnügen
Voglio che se ne va quando finisco
Ich will, dass sie geht, wenn ich fertig bin
Non ce la faccio a seguire il copione né quello che dice il dottore
Ich kann das Drehbuch nicht folgen, noch was der Arzt sagt
Se voglio te non va bene un doppione perché voglio l'oro non voglio l'ottone
Wenn ich dich will, reicht kein Doppelgänger, weil ich Gold will, nicht Messing
Fuori due gradi
Draußen zwei Grad
Dentro una vasca noi due infatuati
In einer Wanne wir zwei verliebt
Fatti di weed tatuati
Gemacht aus Weed tätowiert
Gli ultimi due baluardi, fanculo gli altri, non ci hanno mai svalutati
Die letzten beiden Bastionen, scheiß auf die anderen, sie haben uns nie abgewertet
Tu che sei come ti ho sempre sognata
Du bist wie ich dich immer geträumt habe
A volte penso che ti ho disegnata
Manchmal denke ich, dass ich dich gezeichnet habe
Questo è il ricordo di qualche serata ubriaca
Das ist die Erinnerung an irgendeinen betrunkenen Abend
Ora ti chiamo perché
Jetzt rufe ich dich an, weil
Potevi avere chiunque, ma tu hai scelto me
Du hättest jeden haben können, aber du hast mich gewählt
Potevi avere chiunque, ma tu hai scelto me
Du hättest jeden haben können, aber du hast mich gewählt
Potevi avere chiunque, ma tu hai scelto me
Du hättest jeden haben können, aber du hast mich gewählt
Ora sono ubriaco e sono le tre, ti chiamo perché
Jetzt bin ich betrunken und es ist drei Uhr, ich rufe dich an, weil
Tu sai che sei la mia Blue Sky (stanotte sto con lei ma)
Du weißt, dass du mein Blue Sky bist (heute Nacht bin ich bei ihr, aber)
Tu sai che sei la mia Blue Sky
Du weißt, dass du mein Blue Sky bist
Tu sai che sei la mia Blue Sky (stanotte sto con lei ma)
Du weißt, dass du mein Blue Sky bist (heute Nacht bin ich bei ihr, aber)
Tu sai che sei la mia Blue Sky
Du weißt, dass du mein Blue Sky bist

Trivia about the song Blue Sky by Gemitaiz

When was the song “Blue Sky” released by Gemitaiz?
The song Blue Sky was released in 2014, on the album “Kepler”.
Who composed the song “Blue Sky” by Gemitaiz?
The song “Blue Sky” by Gemitaiz was composed by PIERFRANCESCO BOTRUGNO, DAVIDE DE LUCA, FILIPPO GALLO.

Most popular songs of Gemitaiz

Other artists of Trap