(Mace with the beats)
No, ehi, yeah
Sto in paranoia
Non sento lei, chissà se ha voglia, yeh
Poi premo play, cambio la storia (let's go)
Metto 'ste stronze tutte fuori
Dovevo avere quattro cuori
Tu richiamami adesso
Che è da un po' che mi sento depresso
Sì, lo so, non mi sento me stesso
Però so che non posso andare avanti più di così, ehi
Baby, ritorna qui, uoh
Spegni questo bad trip, ehi
Mettiti quel vestito che vengo a prenderti
Non ho mai detto di no quando il rischio era alto (no)
Per questo le scarpe che ho lasciano il segno sull'asfalto
Non mi seguire, baby
Tanto non mi credevi
Fumo un po', yeah
Quando tu mi guardi mi togli le armi
Anche quando è nero solo tu mi salvi
Sì, quando ti sento, mi rimani dentro
Il fuoco che c'era ancora non si è spento
Quando tu mi guardi mi togli le armi
Anche quando è nero solo tu mi salvi
Sì, quando ti sento, mi rimani dentro
Il fuoco che c'era ancora non si è spento, oh (ehi, ehi)
Ehi, resta con me
Che metto un film e ne facciamo tre, yeah, ehi
Russian roulette, sei meglio delle sostanze e cachet
Ti porto in alto, baby, come un jet
Tipo Angelina con Brad
Fumiamo ancora, facciamo mattina sul bed
In mezzo alle luci dei led, ehi
Non mi dire che non posso
Voglio solo te ad ogni costo
Colori il grigio che ho attorno
Mi tieni a galla, Mar Morto (sì)
Un giorno ti giuro ritorno
Sì che me ne sono accorto, yeah
Ti richiamo, non richiami
Hai il mio cuore sulle mani (yes)
Non mi seguire, baby, tanto non mi credevi (no)
Fumo un po', yeah
Quando tu mi guardi mi togli le armi
Anche quando è nero solo tu mi salvi
Sì, quando ti sento, mi rimani dentro
Il fuoco che c'era ancora non si è spento
Quando tu mi guardi mi togli le armi
Anche quando è nero solo tu mi salvi
Sì, quando ti sento, mi rimani dentro
Il fuoco che c'era ancora non si è spento, oh (ehi, ehi)
(Mace with the beats)
(Mace with the beats)
No, ehi, yeah
No, hey, yeah
Sto in paranoia
I'm in paranoia
Non sento lei, chissà se ha voglia, yeh
I can't hear her, who knows if she wants to, yeh
Poi premo play, cambio la storia (let's go)
Then I press play, I change the story (let's go)
Metto 'ste stronze tutte fuori
I put these bitches all out
Dovevo avere quattro cuori
I should have had four hearts
Tu richiamami adesso
You call me back now
Che è da un po' che mi sento depresso
That I've been feeling depressed for a while
Sì, lo so, non mi sento me stesso
Yes, I know, I don't feel like myself
Però so che non posso andare avanti più di così, ehi
But I know I can't go on like this, hey
Baby, ritorna qui, uoh
Baby, come back here, uoh
Spegni questo bad trip, ehi
Turn off this bad trip, hey
Mettiti quel vestito che vengo a prenderti
Put on that dress, I'm coming to pick you up
Non ho mai detto di no quando il rischio era alto (no)
I never said no when the risk was high (no)
Per questo le scarpe che ho lasciano il segno sull'asfalto
That's why the shoes I have leave a mark on the asphalt
Non mi seguire, baby
Don't follow me, baby
Tanto non mi credevi
You didn't believe me anyway
Fumo un po', yeah
I smoke a little, yeah
Quando tu mi guardi mi togli le armi
When you look at me you take away my weapons
Anche quando è nero solo tu mi salvi
Even when it's dark only you save me
Sì, quando ti sento, mi rimani dentro
Yes, when I hear you, you stay inside me
Il fuoco che c'era ancora non si è spento
The fire that was there is still not out
Quando tu mi guardi mi togli le armi
When you look at me you take away my weapons
Anche quando è nero solo tu mi salvi
Even when it's dark only you save me
Sì, quando ti sento, mi rimani dentro
Yes, when I hear you, you stay inside me
Il fuoco che c'era ancora non si è spento, oh (ehi, ehi)
The fire that was there is still not out, oh (hey, hey)
Ehi, resta con me
Hey, stay with me
Che metto un film e ne facciamo tre, yeah, ehi
I'll put on a movie and we'll make it three, yeah, hey
Russian roulette, sei meglio delle sostanze e cachet
Russian roulette, you're better than substances and cachet
Ti porto in alto, baby, come un jet
I'll take you high, baby, like a jet
Tipo Angelina con Brad
Like Angelina with Brad
Fumiamo ancora, facciamo mattina sul bed
We smoke again, we spend the morning on the bed
In mezzo alle luci dei led, ehi
In the middle of the led lights, hey
Non mi dire che non posso
Don't tell me I can't
Voglio solo te ad ogni costo
I only want you at any cost
Colori il grigio che ho attorno
You color the gray around me
Mi tieni a galla, Mar Morto (sì)
You keep me afloat, Dead Sea (yes)
Un giorno ti giuro ritorno
One day I swear I'll come back
Sì che me ne sono accorto, yeah
Yes, I realized it, yeah
Ti richiamo, non richiami
I call you back, you don't call back
Hai il mio cuore sulle mani (yes)
You have my heart in your hands (yes)
Non mi seguire, baby, tanto non mi credevi (no)
Don't follow me, baby, you didn't believe me anyway (no)
Fumo un po', yeah
I smoke a little, yeah
Quando tu mi guardi mi togli le armi
When you look at me you take away my weapons
Anche quando è nero solo tu mi salvi
Even when it's dark only you save me
Sì, quando ti sento, mi rimani dentro
Yes, when I hear you, you stay inside me
Il fuoco che c'era ancora non si è spento
The fire that was there is still not out
Quando tu mi guardi mi togli le armi
When you look at me you take away my weapons
Anche quando è nero solo tu mi salvi
Even when it's dark only you save me
Sì, quando ti sento, mi rimani dentro
Yes, when I hear you, you stay inside me
Il fuoco che c'era ancora non si è spento, oh (ehi, ehi)
The fire that was there is still not out, oh (hey, hey)
(Mace with the beats)
(Mace com os beats)
No, ehi, yeah
Não, ehi, sim
Sto in paranoia
Estou em paranoia
Non sento lei, chissà se ha voglia, yeh
Não ouço ela, quem sabe se ela quer, sim
Poi premo play, cambio la storia (let's go)
Depois pressiono play, mudo a história (vamos lá)
Metto 'ste stronze tutte fuori
Coloco essas vadias todas para fora
Dovevo avere quattro cuori
Deveria ter quatro corações
Tu richiamami adesso
Você me liga agora
Che è da un po' che mi sento depresso
Que faz um tempo que me sinto deprimido
Sì, lo so, non mi sento me stesso
Sim, eu sei, não me sinto eu mesmo
Però so che non posso andare avanti più di così, ehi
Mas sei que não posso continuar assim, ehi
Baby, ritorna qui, uoh
Baby, volta aqui, uoh
Spegni questo bad trip, ehi
Apaga essa bad trip, ehi
Mettiti quel vestito che vengo a prenderti
Vista aquele vestido que vou te buscar
Non ho mai detto di no quando il rischio era alto (no)
Nunca disse não quando o risco era alto (não)
Per questo le scarpe che ho lasciano il segno sull'asfalto
Por isso os sapatos que uso deixam marcas no asfalto
Non mi seguire, baby
Não me siga, baby
Tanto non mi credevi
Você não acreditava em mim mesmo
Fumo un po', yeah
Fumo um pouco, sim
Quando tu mi guardi mi togli le armi
Quando você me olha, você me desarma
Anche quando è nero solo tu mi salvi
Mesmo quando está escuro, só você me salva
Sì, quando ti sento, mi rimani dentro
Sim, quando te ouço, você fica em mim
Il fuoco che c'era ancora non si è spento
O fogo que havia ainda não se apagou
Quando tu mi guardi mi togli le armi
Quando você me olha, você me desarma
Anche quando è nero solo tu mi salvi
Mesmo quando está escuro, só você me salva
Sì, quando ti sento, mi rimani dentro
Sim, quando te ouço, você fica em mim
Il fuoco che c'era ancora non si è spento, oh (ehi, ehi)
O fogo que havia ainda não se apagou, oh (ehi, ehi)
Ehi, resta con me
Ei, fique comigo
Che metto un film e ne facciamo tre, yeah, ehi
Que coloco um filme e fazemos três, sim, ehi
Russian roulette, sei meglio delle sostanze e cachet
Roleta russa, você é melhor que substâncias e cachet
Ti porto in alto, baby, come un jet
Te levo para o alto, baby, como um jato
Tipo Angelina con Brad
Tipo Angelina com Brad
Fumiamo ancora, facciamo mattina sul bed
Fumamos mais, fazemos a manhã na cama
In mezzo alle luci dei led, ehi
No meio das luzes de led, ehi
Non mi dire che non posso
Não me diga que não posso
Voglio solo te ad ogni costo
Quero só você a qualquer custo
Colori il grigio che ho attorno
Você colore o cinza ao meu redor
Mi tieni a galla, Mar Morto (sì)
Você me mantém à tona, Mar Morto (sim)
Un giorno ti giuro ritorno
Um dia eu juro que volto
Sì che me ne sono accorto, yeah
Sim, eu percebi, sim
Ti richiamo, non richiami
Te ligo, você não liga
Hai il mio cuore sulle mani (yes)
Você tem meu coração nas mãos (sim)
Non mi seguire, baby, tanto non mi credevi (no)
Não me siga, baby, você não acreditava em mim mesmo (não)
Fumo un po', yeah
Fumo um pouco, sim
Quando tu mi guardi mi togli le armi
Quando você me olha, você me desarma
Anche quando è nero solo tu mi salvi
Mesmo quando está escuro, só você me salva
Sì, quando ti sento, mi rimani dentro
Sim, quando te ouço, você fica em mim
Il fuoco che c'era ancora non si è spento
O fogo que havia ainda não se apagou
Quando tu mi guardi mi togli le armi
Quando você me olha, você me desarma
Anche quando è nero solo tu mi salvi
Mesmo quando está escuro, só você me salva
Sì, quando ti sento, mi rimani dentro
Sim, quando te ouço, você fica em mim
Il fuoco che c'era ancora non si è spento, oh (ehi, ehi)
O fogo que havia ainda não se apagou, oh (ehi, ehi)
(Mace with the beats)
(Mace con los ritmos)
No, ehi, yeah
No, eh, sí
Sto in paranoia
Estoy paranoico
Non sento lei, chissà se ha voglia, yeh
No la oigo, quién sabe si tiene ganas, sí
Poi premo play, cambio la storia (let's go)
Luego presiono play, cambio la historia (vamos)
Metto 'ste stronze tutte fuori
Pongo a todas estas perras fuera
Dovevo avere quattro cuori
Debería haber tenido cuatro corazones
Tu richiamami adesso
Tú me llamas ahora
Che è da un po' che mi sento depresso
Que hace un rato me siento deprimido
Sì, lo so, non mi sento me stesso
Sí, lo sé, no me siento yo mismo
Però so che non posso andare avanti più di così, ehi
Pero sé que no puedo seguir así, eh
Baby, ritorna qui, uoh
Bebé, vuelve aquí, uoh
Spegni questo bad trip, ehi
Apaga este mal viaje, eh
Mettiti quel vestito che vengo a prenderti
Ponte ese vestido que voy a recogerte
Non ho mai detto di no quando il rischio era alto (no)
Nunca dije que no cuando el riesgo era alto (no)
Per questo le scarpe che ho lasciano il segno sull'asfalto
Por eso los zapatos que tengo dejan huella en el asfalto
Non mi seguire, baby
No me sigas, bebé
Tanto non mi credevi
De todos modos no me creías
Fumo un po', yeah
Fumo un poco, sí
Quando tu mi guardi mi togli le armi
Cuando me miras me desarmas
Anche quando è nero solo tu mi salvi
Incluso cuando está oscuro solo tú me salvas
Sì, quando ti sento, mi rimani dentro
Sí, cuando te siento, te quedas dentro de mí
Il fuoco che c'era ancora non si è spento
El fuego que había aún no se ha apagado
Quando tu mi guardi mi togli le armi
Cuando me miras me desarmas
Anche quando è nero solo tu mi salvi
Incluso cuando está oscuro solo tú me salvas
Sì, quando ti sento, mi rimani dentro
Sí, cuando te siento, te quedas dentro de mí
Il fuoco che c'era ancora non si è spento, oh (ehi, ehi)
El fuego que había aún no se ha apagado, oh (eh, eh)
Ehi, resta con me
Eh, quédate conmigo
Che metto un film e ne facciamo tre, yeah, ehi
Que pongo una película y hacemos tres, sí, eh
Russian roulette, sei meglio delle sostanze e cachet
Ruleta rusa, eres mejor que las drogas y el caché
Ti porto in alto, baby, come un jet
Te llevo alto, bebé, como un jet
Tipo Angelina con Brad
Como Angelina con Brad
Fumiamo ancora, facciamo mattina sul bed
Fumamos más, amanecemos en la cama
In mezzo alle luci dei led, ehi
Entre las luces de led, eh
Non mi dire che non posso
No me digas que no puedo
Voglio solo te ad ogni costo
Solo te quiero a cualquier costo
Colori il grigio che ho attorno
Coloreas el gris que tengo alrededor
Mi tieni a galla, Mar Morto (sì)
Me mantienes a flote, Mar Muerto (sí)
Un giorno ti giuro ritorno
Un día te juro que vuelvo
Sì che me ne sono accorto, yeah
Sí, me di cuenta, sí
Ti richiamo, non richiami
Te llamo, no devuelves la llamada
Hai il mio cuore sulle mani (yes)
Tienes mi corazón en tus manos (sí)
Non mi seguire, baby, tanto non mi credevi (no)
No me sigas, bebé, de todos modos no me creías (no)
Fumo un po', yeah
Fumo un poco, sí
Quando tu mi guardi mi togli le armi
Cuando me miras me desarmas
Anche quando è nero solo tu mi salvi
Incluso cuando está oscuro solo tú me salvas
Sì, quando ti sento, mi rimani dentro
Sí, cuando te siento, te quedas dentro de mí
Il fuoco che c'era ancora non si è spento
El fuego que había aún no se ha apagado
Quando tu mi guardi mi togli le armi
Cuando me miras me desarmas
Anche quando è nero solo tu mi salvi
Incluso cuando está oscuro solo tú me salvas
Sì, quando ti sento, mi rimani dentro
Sí, cuando te siento, te quedas dentro de mí
Il fuoco che c'era ancora non si è spento, oh (ehi, ehi)
El fuego que había aún no se ha apagado, oh (eh, eh)
(Mace with the beats)
(Mace avec les rythmes)
No, ehi, yeah
Non, ehi, ouais
Sto in paranoia
Je suis paranoïaque
Non sento lei, chissà se ha voglia, yeh
Je ne l'entends pas, qui sait si elle a envie, ouais
Poi premo play, cambio la storia (let's go)
Puis j'appuie sur play, je change l'histoire (allons-y)
Metto 'ste stronze tutte fuori
Je mets toutes ces salopes dehors
Dovevo avere quattro cuori
J'aurais dû avoir quatre cœurs
Tu richiamami adesso
Tu me rappelles maintenant
Che è da un po' che mi sento depresso
Ça fait un moment que je me sens déprimé
Sì, lo so, non mi sento me stesso
Oui, je sais, je ne me sens pas moi-même
Però so che non posso andare avanti più di così, ehi
Mais je sais que je ne peux pas continuer comme ça, ehi
Baby, ritorna qui, uoh
Bébé, reviens ici, uoh
Spegni questo bad trip, ehi
Éteins ce mauvais trip, ehi
Mettiti quel vestito che vengo a prenderti
Mets cette robe, je viens te chercher
Non ho mai detto di no quando il rischio era alto (no)
Je n'ai jamais dit non quand le risque était élevé (non)
Per questo le scarpe che ho lasciano il segno sull'asfalto
C'est pourquoi les chaussures que je porte laissent une marque sur l'asphalte
Non mi seguire, baby
Ne me suis pas, bébé
Tanto non mi credevi
Tu ne me croyais pas de toute façon
Fumo un po', yeah
Je fume un peu, ouais
Quando tu mi guardi mi togli le armi
Quand tu me regardes, tu me désarmes
Anche quando è nero solo tu mi salvi
Même quand c'est noir, tu es la seule à me sauver
Sì, quando ti sento, mi rimani dentro
Oui, quand je t'entends, tu restes en moi
Il fuoco che c'era ancora non si è spento
Le feu qui était là n'est toujours pas éteint
Quando tu mi guardi mi togli le armi
Quand tu me regardes, tu me désarmes
Anche quando è nero solo tu mi salvi
Même quand c'est noir, tu es la seule à me sauver
Sì, quando ti sento, mi rimani dentro
Oui, quand je t'entends, tu restes en moi
Il fuoco che c'era ancora non si è spento, oh (ehi, ehi)
Le feu qui était là n'est toujours pas éteint, oh (ehi, ehi)
Ehi, resta con me
Ehi, reste avec moi
Che metto un film e ne facciamo tre, yeah, ehi
Je mets un film et on en fait trois, ouais, ehi
Russian roulette, sei meglio delle sostanze e cachet
Roulette russe, tu es mieux que les drogues et le cachet
Ti porto in alto, baby, come un jet
Je t'emmène en haut, bébé, comme un jet
Tipo Angelina con Brad
Comme Angelina avec Brad
Fumiamo ancora, facciamo mattina sul bed
On fume encore, on passe la matinée au lit
In mezzo alle luci dei led, ehi
Au milieu des lumières LED, ehi
Non mi dire che non posso
Ne me dis pas que je ne peux pas
Voglio solo te ad ogni costo
Je ne veux que toi à tout prix
Colori il grigio che ho attorno
Tu colores le gris autour de moi
Mi tieni a galla, Mar Morto (sì)
Tu me gardes à flot, Mer Morte (oui)
Un giorno ti giuro ritorno
Un jour je te jure que je reviendrai
Sì che me ne sono accorto, yeah
Oui, je m'en suis rendu compte, ouais
Ti richiamo, non richiami
Je te rappelle, tu ne rappelles pas
Hai il mio cuore sulle mani (yes)
Tu as mon cœur entre tes mains (oui)
Non mi seguire, baby, tanto non mi credevi (no)
Ne me suis pas, bébé, tu ne me croyais pas de toute façon (non)
Fumo un po', yeah
Je fume un peu, ouais
Quando tu mi guardi mi togli le armi
Quand tu me regardes, tu me désarmes
Anche quando è nero solo tu mi salvi
Même quand c'est noir, tu es la seule à me sauver
Sì, quando ti sento, mi rimani dentro
Oui, quand je t'entends, tu restes en moi
Il fuoco che c'era ancora non si è spento
Le feu qui était là n'est toujours pas éteint
Quando tu mi guardi mi togli le armi
Quand tu me regardes, tu me désarmes
Anche quando è nero solo tu mi salvi
Même quand c'est noir, tu es la seule à me sauver
Sì, quando ti sento, mi rimani dentro
Oui, quand je t'entends, tu restes en moi
Il fuoco che c'era ancora non si è spento, oh (ehi, ehi)
Le feu qui était là n'est toujours pas éteint, oh (ehi, ehi)
(Mace with the beats)
(Mace mit den Beats)
No, ehi, yeah
Nein, ehi, ja
Sto in paranoia
Ich bin paranoid
Non sento lei, chissà se ha voglia, yeh
Ich höre sie nicht, wer weiß, ob sie Lust hat, ja
Poi premo play, cambio la storia (let's go)
Dann drücke ich auf Play, ändere die Geschichte (los geht's)
Metto 'ste stronze tutte fuori
Ich setze diese Schlampen alle raus
Dovevo avere quattro cuori
Ich hätte vier Herzen haben müssen
Tu richiamami adesso
Ruf mich jetzt zurück
Che è da un po' che mi sento depresso
Denn ich fühle mich schon eine Weile deprimiert
Sì, lo so, non mi sento me stesso
Ja, ich weiß, ich fühle mich nicht wie ich selbst
Però so che non posso andare avanti più di così, ehi
Aber ich weiß, dass ich so nicht weitermachen kann, ehi
Baby, ritorna qui, uoh
Baby, komm zurück, uoh
Spegni questo bad trip, ehi
Schalte diesen schlechten Trip aus, ehi
Mettiti quel vestito che vengo a prenderti
Zieh dieses Kleid an, ich komme, um dich abzuholen
Non ho mai detto di no quando il rischio era alto (no)
Ich habe nie nein gesagt, wenn das Risiko hoch war (nein)
Per questo le scarpe che ho lasciano il segno sull'asfalto
Deshalb hinterlassen die Schuhe, die ich habe, Spuren auf dem Asphalt
Non mi seguire, baby
Folge mir nicht, Baby
Tanto non mi credevi
Du hast mir sowieso nicht geglaubt
Fumo un po', yeah
Ich rauche ein bisschen, ja
Quando tu mi guardi mi togli le armi
Wenn du mich ansiehst, nimmst du mir die Waffen
Anche quando è nero solo tu mi salvi
Auch wenn es dunkel ist, rettest du mich allein
Sì, quando ti sento, mi rimani dentro
Ja, wenn ich dich höre, bleibst du in mir
Il fuoco che c'era ancora non si è spento
Das Feuer, das da war, ist noch nicht erloschen
Quando tu mi guardi mi togli le armi
Wenn du mich ansiehst, nimmst du mir die Waffen
Anche quando è nero solo tu mi salvi
Auch wenn es dunkel ist, rettest du mich allein
Sì, quando ti sento, mi rimani dentro
Ja, wenn ich dich höre, bleibst du in mir
Il fuoco che c'era ancora non si è spento, oh (ehi, ehi)
Das Feuer, das da war, ist noch nicht erloschen, oh (ehi, ehi)
Ehi, resta con me
Ehi, bleib bei mir
Che metto un film e ne facciamo tre, yeah, ehi
Ich lege einen Film ein und wir machen drei daraus, ja, ehi
Russian roulette, sei meglio delle sostanze e cachet
Russisches Roulette, du bist besser als Drogen und Gage
Ti porto in alto, baby, come un jet
Ich bringe dich hoch, Baby, wie ein Jet
Tipo Angelina con Brad
Wie Angelina mit Brad
Fumiamo ancora, facciamo mattina sul bed
Wir rauchen weiter, wir verbringen den Morgen im Bett
In mezzo alle luci dei led, ehi
Inmitten der LED-Lichter, ehi
Non mi dire che non posso
Sag mir nicht, dass ich es nicht kann
Voglio solo te ad ogni costo
Ich will nur dich um jeden Preis
Colori il grigio che ho attorno
Du färbst das Grau um mich herum
Mi tieni a galla, Mar Morto (sì)
Du hältst mich über Wasser, Totes Meer (ja)
Un giorno ti giuro ritorno
Eines Tages schwöre ich, komme ich zurück
Sì che me ne sono accorto, yeah
Ja, mir ist es aufgefallen, ja
Ti richiamo, non richiami
Ich rufe dich an, du rufst nicht zurück
Hai il mio cuore sulle mani (yes)
Du hast mein Herz in den Händen (ja)
Non mi seguire, baby, tanto non mi credevi (no)
Folge mir nicht, Baby, du hast mir sowieso nicht geglaubt (nein)
Fumo un po', yeah
Ich rauche ein bisschen, ja
Quando tu mi guardi mi togli le armi
Wenn du mich ansiehst, nimmst du mir die Waffen
Anche quando è nero solo tu mi salvi
Auch wenn es dunkel ist, rettest du mich allein
Sì, quando ti sento, mi rimani dentro
Ja, wenn ich dich höre, bleibst du in mir
Il fuoco che c'era ancora non si è spento
Das Feuer, das da war, ist noch nicht erloschen
Quando tu mi guardi mi togli le armi
Wenn du mich ansiehst, nimmst du mir die Waffen
Anche quando è nero solo tu mi salvi
Auch wenn es dunkel ist, rettest du mich allein
Sì, quando ti sento, mi rimani dentro
Ja, wenn ich dich höre, bleibst du in mir
Il fuoco che c'era ancora non si è spento, oh (ehi, ehi)
Das Feuer, das da war, ist noch nicht erloschen, oh (ehi, ehi)