Tell me my life is about to begin
Tell me that I am a hero
Promise me all of your violent dreams
Light up your body with anger
Now, in this ugly world
It is time to destroy all this evil
Now, when I give a word
Get ready to fight for your freedom
Now
Stand up and fight, for you know we are right
We must strike at the lies
That have spread like disease through our minds
Soon we'll have power, every soldier will rest
And we'll spread out our kindness
To all who our love now deserve
Some of you are going to die
Martyrs of course to the freedom that I shall provide
I'll give you the names of those you must kill
All must die with their children
Carry their heads to the palace of old
Hang them high, let the blood flow
Now, in this ugly world
Break all the chains around us
Now, the crusade has begun
Give us a land fit for heroes
Now
Stand up and fight, for you know we are right
We must strike at the lies
That have spread like disease through our minds
Soon we'll have power, every soldier will rest
And we'll spread out our kindness
To all who our love now deserve
Some of you are going to die
Martyrs of course to the freedom that I shall provide
We are only wanting freedom
We are only wanting freedom
We are only wanting freedom
We are only wanting freedom (Freedom, freedom, freedom, freedom)
We are only wanting freedom (Things are getting out of control here today)
We are only wanting freedom (OK men, fire over their heads!)
We have won
Some of you are going to die
Martyrs of course to the freedom that I shall provide
Tell me my life is about to begin
Diga-me que minha vida está prestes a começar
Tell me that I am a hero
Diga-me que eu sou um herói
Promise me all of your violent dreams
Prometa-me todos os seus sonhos violentos
Light up your body with anger
Ilumine seu corpo com raiva
Now, in this ugly world
Agora, neste mundo feio
It is time to destroy all this evil
É hora de destruir todo esse mal
Now, when I give a word
Agora, quando eu dou uma palavra
Get ready to fight for your freedom
Prepare-se para lutar pela sua liberdade
Now
Agora
Stand up and fight, for you know we are right
Levante-se e lute, pois você sabe que estamos certos
We must strike at the lies
Devemos atacar as mentiras
That have spread like disease through our minds
Que se espalharam como doença em nossas mentes
Soon we'll have power, every soldier will rest
Em breve teremos poder, cada soldado descansará
And we'll spread out our kindness
E espalharemos nossa bondade
To all who our love now deserve
Para todos que agora merecem nosso amor
Some of you are going to die
Alguns de vocês vão morrer
Martyrs of course to the freedom that I shall provide
Mártires, claro, para a liberdade que eu vou fornecer
I'll give you the names of those you must kill
Vou te dar os nomes daqueles que você deve matar
All must die with their children
Todos devem morrer com seus filhos
Carry their heads to the palace of old
Leve suas cabeças ao palácio antigo
Hang them high, let the blood flow
Pendure-os alto, deixe o sangue fluir
Now, in this ugly world
Agora, neste mundo feio
Break all the chains around us
Quebre todas as correntes ao nosso redor
Now, the crusade has begun
Agora, a cruzada começou
Give us a land fit for heroes
Dê-nos uma terra digna de heróis
Now
Agora
Stand up and fight, for you know we are right
Levante-se e lute, pois você sabe que estamos certos
We must strike at the lies
Devemos atacar as mentiras
That have spread like disease through our minds
Que se espalharam como doença em nossas mentes
Soon we'll have power, every soldier will rest
Em breve teremos poder, cada soldado descansará
And we'll spread out our kindness
E espalharemos nossa bondade
To all who our love now deserve
Para todos que agora merecem nosso amor
Some of you are going to die
Alguns de vocês vão morrer
Martyrs of course to the freedom that I shall provide
Mártires, claro, para a liberdade que eu vou fornecer
We are only wanting freedom
Nós só queremos liberdade
We are only wanting freedom
Nós só queremos liberdade
We are only wanting freedom
Nós só queremos liberdade
We are only wanting freedom (Freedom, freedom, freedom, freedom)
Nós só queremos liberdade (Liberdade, liberdade, liberdade, liberdade)
We are only wanting freedom (Things are getting out of control here today)
Nós só queremos liberdade (As coisas estão saindo do controle aqui hoje)
We are only wanting freedom (OK men, fire over their heads!)
Nós só queremos liberdade (OK homens, atirem acima de suas cabeças!)
We have won
Nós vencemos
Some of you are going to die
Alguns de vocês vão morrer
Martyrs of course to the freedom that I shall provide
Mártires, claro, para a liberdade que eu vou fornecer
Tell me my life is about to begin
Dime que mi vida está a punto de comenzar
Tell me that I am a hero
Dime que soy un héroe
Promise me all of your violent dreams
Prométeme todos tus sueños violentos
Light up your body with anger
Ilumina tu cuerpo con ira
Now, in this ugly world
Ahora, en este mundo feo
It is time to destroy all this evil
Es hora de destruir todo este mal
Now, when I give a word
Ahora, cuando doy una palabra
Get ready to fight for your freedom
Prepárate para luchar por tu libertad
Now
Ahora
Stand up and fight, for you know we are right
Levántate y lucha, porque sabes que tenemos razón
We must strike at the lies
Debemos golpear las mentiras
That have spread like disease through our minds
Que se han propagado como una enfermedad en nuestras mentes
Soon we'll have power, every soldier will rest
Pronto tendremos poder, cada soldado descansará
And we'll spread out our kindness
Y extenderemos nuestra bondad
To all who our love now deserve
A todos los que ahora merecen nuestro amor
Some of you are going to die
Algunos de ustedes van a morir
Martyrs of course to the freedom that I shall provide
Mártires, por supuesto, de la libertad que proporcionaré
I'll give you the names of those you must kill
Te daré los nombres de aquellos que debes matar
All must die with their children
Todos deben morir con sus hijos
Carry their heads to the palace of old
Lleva sus cabezas al antiguo palacio
Hang them high, let the blood flow
Cuélgalos alto, deja que la sangre fluya
Now, in this ugly world
Ahora, en este mundo feo
Break all the chains around us
Rompe todas las cadenas a nuestro alrededor
Now, the crusade has begun
Ahora, la cruzada ha comenzado
Give us a land fit for heroes
Dános una tierra digna de héroes
Now
Ahora
Stand up and fight, for you know we are right
Levántate y lucha, porque sabes que tenemos razón
We must strike at the lies
Debemos golpear las mentiras
That have spread like disease through our minds
Que se han propagado como una enfermedad en nuestras mentes
Soon we'll have power, every soldier will rest
Pronto tendremos poder, cada soldado descansará
And we'll spread out our kindness
Y extenderemos nuestra bondad
To all who our love now deserve
A todos los que ahora merecen nuestro amor
Some of you are going to die
Algunos de ustedes van a morir
Martyrs of course to the freedom that I shall provide
Mártires, por supuesto, de la libertad que proporcionaré
We are only wanting freedom
Solo queremos libertad
We are only wanting freedom
Solo queremos libertad
We are only wanting freedom
Solo queremos libertad
We are only wanting freedom (Freedom, freedom, freedom, freedom)
Solo queremos libertad (Libertad, libertad, libertad, libertad)
We are only wanting freedom (Things are getting out of control here today)
Solo queremos libertad (Las cosas se están saliendo de control aquí hoy)
We are only wanting freedom (OK men, fire over their heads!)
Solo queremos libertad (¡OK hombres, disparen sobre sus cabezas!)
We have won
Hemos ganado
Some of you are going to die
Algunos de ustedes van a morir
Martyrs of course to the freedom that I shall provide
Mártires, por supuesto, de la libertad que proporcionaré
Tell me my life is about to begin
Dis-moi que ma vie est sur le point de commencer
Tell me that I am a hero
Dis-moi que je suis un héros
Promise me all of your violent dreams
Promets-moi tous tes rêves violents
Light up your body with anger
Illumine ton corps de colère
Now, in this ugly world
Maintenant, dans ce monde laid
It is time to destroy all this evil
Il est temps de détruire tout ce mal
Now, when I give a word
Maintenant, quand je donne ma parole
Get ready to fight for your freedom
Prépare-toi à te battre pour ta liberté
Now
Maintenant
Stand up and fight, for you know we are right
Lève-toi et bats-toi, car tu sais que nous avons raison
We must strike at the lies
Nous devons frapper les mensonges
That have spread like disease through our minds
Qui se sont répandus comme une maladie dans nos esprits
Soon we'll have power, every soldier will rest
Bientôt nous aurons le pouvoir, chaque soldat se reposera
And we'll spread out our kindness
Et nous répandrons notre gentillesse
To all who our love now deserve
À tous ceux qui méritent maintenant notre amour
Some of you are going to die
Certains d'entre vous vont mourir
Martyrs of course to the freedom that I shall provide
Martyrs bien sûr de la liberté que je vais fournir
I'll give you the names of those you must kill
Je vais te donner les noms de ceux que tu dois tuer
All must die with their children
Tous doivent mourir avec leurs enfants
Carry their heads to the palace of old
Porte leurs têtes au vieux palais
Hang them high, let the blood flow
Accroche-les haut, laisse le sang couler
Now, in this ugly world
Maintenant, dans ce monde laid
Break all the chains around us
Brisons toutes les chaînes autour de nous
Now, the crusade has begun
Maintenant, la croisade a commencé
Give us a land fit for heroes
Donne-nous une terre digne des héros
Now
Maintenant
Stand up and fight, for you know we are right
Lève-toi et bats-toi, car tu sais que nous avons raison
We must strike at the lies
Nous devons frapper les mensonges
That have spread like disease through our minds
Qui se sont répandus comme une maladie dans nos esprits
Soon we'll have power, every soldier will rest
Bientôt nous aurons le pouvoir, chaque soldat se reposera
And we'll spread out our kindness
Et nous répandrons notre gentillesse
To all who our love now deserve
À tous ceux qui méritent maintenant notre amour
Some of you are going to die
Certains d'entre vous vont mourir
Martyrs of course to the freedom that I shall provide
Martyrs bien sûr de la liberté que je vais fournir
We are only wanting freedom
Nous voulons seulement la liberté
We are only wanting freedom
Nous voulons seulement la liberté
We are only wanting freedom
Nous voulons seulement la liberté
We are only wanting freedom (Freedom, freedom, freedom, freedom)
Nous voulons seulement la liberté (Liberté, liberté, liberté, liberté)
We are only wanting freedom (Things are getting out of control here today)
Nous voulons seulement la liberté (Les choses deviennent incontrôlables ici aujourd'hui)
We are only wanting freedom (OK men, fire over their heads!)
Nous voulons seulement la liberté (OK les gars, tirez au-dessus de leurs têtes!)
We have won
Nous avons gagné
Some of you are going to die
Certains d'entre vous vont mourir
Martyrs of course to the freedom that I shall provide
Martyrs bien sûr de la liberté que je vais fournir
Tell me my life is about to begin
Sag mir, mein Leben beginnt gerade
Tell me that I am a hero
Sag mir, dass ich ein Held bin
Promise me all of your violent dreams
Versprich mir all deine gewalttätigen Träume
Light up your body with anger
Erleuchte deinen Körper mit Wut
Now, in this ugly world
Jetzt, in dieser hässlichen Welt
It is time to destroy all this evil
Ist es Zeit, all dieses Böse zu zerstören
Now, when I give a word
Jetzt, wenn ich ein Wort gebe
Get ready to fight for your freedom
Macht euch bereit, für eure Freiheit zu kämpfen
Now
Jetzt
Stand up and fight, for you know we are right
Steh auf und kämpfe, denn du weißt, wir haben recht
We must strike at the lies
Wir müssen gegen die Lügen vorgehen
That have spread like disease through our minds
Die sich wie eine Krankheit in unseren Köpfen ausgebreitet haben
Soon we'll have power, every soldier will rest
Bald werden wir Macht haben, jeder Soldat wird ruhen
And we'll spread out our kindness
Und wir werden unsere Güte verbreiten
To all who our love now deserve
An alle, die unsere Liebe jetzt verdienen
Some of you are going to die
Einige von euch werden sterben
Martyrs of course to the freedom that I shall provide
Märtyrer natürlich für die Freiheit, die ich bieten werde
I'll give you the names of those you must kill
Ich gebe euch die Namen derer, die ihr töten müsst
All must die with their children
Alle müssen mit ihren Kindern sterben
Carry their heads to the palace of old
Tragt ihre Köpfe zum alten Palast
Hang them high, let the blood flow
Hängt sie hoch, lasst das Blut fließen
Now, in this ugly world
Jetzt, in dieser hässlichen Welt
Break all the chains around us
Zerbrecht alle Ketten um uns herum
Now, the crusade has begun
Jetzt hat der Kreuzzug begonnen
Give us a land fit for heroes
Gebt uns ein Land, das für Helden geeignet ist
Now
Jetzt
Stand up and fight, for you know we are right
Steh auf und kämpfe, denn du weißt, wir haben recht
We must strike at the lies
Wir müssen gegen die Lügen vorgehen
That have spread like disease through our minds
Die sich wie eine Krankheit in unseren Köpfen ausgebreitet haben
Soon we'll have power, every soldier will rest
Bald werden wir Macht haben, jeder Soldat wird ruhen
And we'll spread out our kindness
Und wir werden unsere Güte verbreiten
To all who our love now deserve
An alle, die unsere Liebe jetzt verdienen
Some of you are going to die
Einige von euch werden sterben
Martyrs of course to the freedom that I shall provide
Märtyrer natürlich für die Freiheit, die ich bieten werde
We are only wanting freedom
Wir wollen nur Freiheit
We are only wanting freedom
Wir wollen nur Freiheit
We are only wanting freedom
Wir wollen nur Freiheit
We are only wanting freedom (Freedom, freedom, freedom, freedom)
Wir wollen nur Freiheit (Freiheit, Freiheit, Freiheit, Freiheit)
We are only wanting freedom (Things are getting out of control here today)
Wir wollen nur Freiheit (Die Dinge geraten hier heute außer Kontrolle)
We are only wanting freedom (OK men, fire over their heads!)
Wir wollen nur Freiheit (OK Männer, feuert über ihre Köpfe!)
We have won
Wir haben gewonnen
Some of you are going to die
Einige von euch werden sterben
Martyrs of course to the freedom that I shall provide
Märtyrer natürlich für die Freiheit, die ich bieten werde
Tell me my life is about to begin
Dimmi che la mia vita sta per iniziare
Tell me that I am a hero
Dimmi che sono un eroe
Promise me all of your violent dreams
Promettimi tutti i tuoi sogni violenti
Light up your body with anger
Accendi il tuo corpo con rabbia
Now, in this ugly world
Ora, in questo mondo brutto
It is time to destroy all this evil
È ora di distruggere tutto questo male
Now, when I give a word
Ora, quando do una parola
Get ready to fight for your freedom
Preparati a lottare per la tua libertà
Now
Ora
Stand up and fight, for you know we are right
Alzati e combatti, perché sai che abbiamo ragione
We must strike at the lies
Dobbiamo colpire le bugie
That have spread like disease through our minds
Che si sono diffuse come una malattia nelle nostre menti
Soon we'll have power, every soldier will rest
Presto avremo il potere, ogni soldato riposerà
And we'll spread out our kindness
E diffonderemo la nostra gentilezza
To all who our love now deserve
A tutti coloro che ora meritano il nostro amore
Some of you are going to die
Alcuni di voi stanno per morire
Martyrs of course to the freedom that I shall provide
Martiri naturalmente per la libertà che io fornirò
I'll give you the names of those you must kill
Ti darò i nomi di quelli che devi uccidere
All must die with their children
Tutti devono morire con i loro figli
Carry their heads to the palace of old
Porta le loro teste al vecchio palazzo
Hang them high, let the blood flow
Appendili in alto, lascia che il sangue scorra
Now, in this ugly world
Ora, in questo mondo brutto
Break all the chains around us
Spezza tutte le catene intorno a noi
Now, the crusade has begun
Ora, la crociata è iniziata
Give us a land fit for heroes
Dacci una terra adatta per gli eroi
Now
Ora
Stand up and fight, for you know we are right
Alzati e combatti, perché sai che abbiamo ragione
We must strike at the lies
Dobbiamo colpire le bugie
That have spread like disease through our minds
Che si sono diffuse come una malattia nelle nostre menti
Soon we'll have power, every soldier will rest
Presto avremo il potere, ogni soldato riposerà
And we'll spread out our kindness
E diffonderemo la nostra gentilezza
To all who our love now deserve
A tutti coloro che ora meritano il nostro amore
Some of you are going to die
Alcuni di voi stanno per morire
Martyrs of course to the freedom that I shall provide
Martiri naturalmente per la libertà che io fornirò
We are only wanting freedom
Vogliamo solo la libertà
We are only wanting freedom
Vogliamo solo la libertà
We are only wanting freedom
Vogliamo solo la libertà
We are only wanting freedom (Freedom, freedom, freedom, freedom)
Vogliamo solo la libertà (Libertà, libertà, libertà, libertà)
We are only wanting freedom (Things are getting out of control here today)
Vogliamo solo la libertà (Le cose stanno sfuggendo di mano qui oggi)
We are only wanting freedom (OK men, fire over their heads!)
Vogliamo solo la libertà (OK uomini, sparate sopra le loro teste!)
We have won
Abbiamo vinto
Some of you are going to die
Alcuni di voi stanno per morire
Martyrs of course to the freedom that I shall provide
Martiri naturalmente per la libertà che io fornirò