A Different Corner

George Michael

Lyrics Translation

I'd say love was a magical thing
I'd say love would keep us from pain
Had I been there, had I been there

I would promise you all of my life
But to lose you would cut like a knife
So I don't dare, no I don't dare

'Cause I've never come close in all of these years
You are the only one to stop my tears
And I'm so scared, I'm so scared

Take me back in time maybe I can forget
Turn a different corner and we never would have met
Would you care

I don't understand it, for you it's a breeze
Little by little you've brought me to my knees
Don't you care

No I've never come close in all of these years
You are the only one to stop my tears
And I'm so scared of this love

And if all that there is is this fear of being used
I should go back to being lonely and confused
If I could, I would, I swear

If I could, I would, I swear

I'd say love was a magical thing
Eu diria que o amor era uma coisa mágica
I'd say love would keep us from pain
Eu diria que o amor nos manteria longe da dor
Had I been there, had I been there
Se eu estivesse lá, se eu estivesse lá
I would promise you all of my life
Eu prometeria a você toda a minha vida
But to lose you would cut like a knife
Mas perder você cortaria como uma faca
So I don't dare, no I don't dare
Então eu não me atrevo, não, eu não me atrevo
'Cause I've never come close in all of these years
Porque eu nunca cheguei perto em todos esses anos
You are the only one to stop my tears
Você é o único a parar minhas lágrimas
And I'm so scared, I'm so scared
E eu estou tão assustado, estou tão assustado
Take me back in time maybe I can forget
Leve-me de volta no tempo, talvez eu possa esquecer
Turn a different corner and we never would have met
Vire uma esquina diferente e nunca teríamos nos encontrado
Would you care
Você se importaria?
I don't understand it, for you it's a breeze
Eu não entendo, para você é fácil
Little by little you've brought me to my knees
Pouco a pouco você me levou a meus joelhos
Don't you care
Você não se importa?
No I've never come close in all of these years
Não, eu nunca cheguei perto em todos esses anos
You are the only one to stop my tears
Você é o único a parar minhas lágrimas
And I'm so scared of this love
E eu estou tão assustado deste amor
And if all that there is is this fear of being used
E se tudo que existe é esse medo de ser usado
I should go back to being lonely and confused
Eu deveria voltar a ser solitário e confuso
If I could, I would, I swear
Se eu pudesse, eu faria, eu juro
If I could, I would, I swear
Se eu pudesse, eu faria, eu juro
I'd say love was a magical thing
Diría que el amor es una cosa mágica
I'd say love would keep us from pain
Diría que el amor nos mantendría alejados del dolor
Had I been there, had I been there
Si hubiera estado allí, si hubiera estado allí
I would promise you all of my life
Te prometería toda mi vida
But to lose you would cut like a knife
Pero perderte sería como un corte de cuchillo
So I don't dare, no I don't dare
Así que no me atrevo, no me atrevo
'Cause I've never come close in all of these years
Porque nunca he estado cerca en todos estos años
You are the only one to stop my tears
Eres el único que detiene mis lágrimas
And I'm so scared, I'm so scared
Y tengo tanto miedo, tengo tanto miedo
Take me back in time maybe I can forget
Llévame atrás en el tiempo, tal vez pueda olvidar
Turn a different corner and we never would have met
Gira una esquina diferente y nunca nos hubiéramos conocido
Would you care
¿Te importaría?
I don't understand it, for you it's a breeze
No lo entiendo, para ti es pan comido
Little by little you've brought me to my knees
Poco a poco me has llevado a mis rodillas
Don't you care
¿No te importa?
No I've never come close in all of these years
No, nunca he estado cerca en todos estos años
You are the only one to stop my tears
Eres el único que detiene mis lágrimas
And I'm so scared of this love
Y tengo tanto miedo de este amor
And if all that there is is this fear of being used
Y si todo lo que hay es este miedo a ser utilizado
I should go back to being lonely and confused
Debería volver a estar solo y confundido
If I could, I would, I swear
Si pudiera, lo haría, lo juro
If I could, I would, I swear
Si pudiera, lo haría, lo juro
I'd say love was a magical thing
Je dirais que l'amour est une chose magique
I'd say love would keep us from pain
Je dirais que l'amour nous garderait de la douleur
Had I been there, had I been there
Si j'avais été là, si j'avais été là
I would promise you all of my life
Je te promettrais toute ma vie
But to lose you would cut like a knife
Mais te perdre serait comme un coup de couteau
So I don't dare, no I don't dare
Alors je n'ose pas, non je n'ose pas
'Cause I've never come close in all of these years
Parce que je n'ai jamais été proche en toutes ces années
You are the only one to stop my tears
Tu es le seul à arrêter mes larmes
And I'm so scared, I'm so scared
Et j'ai tellement peur, j'ai tellement peur
Take me back in time maybe I can forget
Ramène-moi dans le temps peut-être que je pourrais oublier
Turn a different corner and we never would have met
Tourne un coin différent et nous ne nous serions jamais rencontrés
Would you care
Est-ce que cela t'importerait
I don't understand it, for you it's a breeze
Je ne comprends pas, pour toi c'est un jeu d'enfant
Little by little you've brought me to my knees
Petit à petit, tu m'as mis à genoux
Don't you care
Ne t'en soucies-tu pas
No I've never come close in all of these years
Non, je n'ai jamais été proche en toutes ces années
You are the only one to stop my tears
Tu es le seul à arrêter mes larmes
And I'm so scared of this love
Et j'ai tellement peur de cet amour
And if all that there is is this fear of being used
Et si tout ce qu'il y a, c'est cette peur d'être utilisé
I should go back to being lonely and confused
Je devrais retourner à être seul et confus
If I could, I would, I swear
Si je pouvais, je le ferais, je le jure
If I could, I would, I swear
Si je pouvais, je le ferais, je le jure
I'd say love was a magical thing
Ich würde sagen, Liebe ist eine magische Sache
I'd say love would keep us from pain
Ich würde sagen, Liebe würde uns vor Schmerz bewahren
Had I been there, had I been there
Hätte ich dort sein können, hätte ich dort sein können
I would promise you all of my life
Ich würde dir mein ganzes Leben versprechen
But to lose you would cut like a knife
Aber dich zu verlieren würde schneiden wie ein Messer
So I don't dare, no I don't dare
Also wage ich es nicht, nein, ich wage es nicht
'Cause I've never come close in all of these years
Denn ich bin in all diesen Jahren nie nahe gekommen
You are the only one to stop my tears
Du bist der einzige, der meine Tränen stoppt
And I'm so scared, I'm so scared
Und ich habe so Angst, ich habe so Angst
Take me back in time maybe I can forget
Bring mich zurück in die Zeit, vielleicht kann ich vergessen
Turn a different corner and we never would have met
Biege um eine andere Ecke und wir hätten uns nie getroffen
Would you care
Würde es dir etwas ausmachen
I don't understand it, for you it's a breeze
Ich verstehe es nicht, für dich ist es ein Kinderspiel
Little by little you've brought me to my knees
Stück für Stück hast du mich in die Knie gezwungen
Don't you care
Kümmert es dich nicht
No I've never come close in all of these years
Nein, ich bin in all diesen Jahren nie nahe gekommen
You are the only one to stop my tears
Du bist der einzige, der meine Tränen stoppt
And I'm so scared of this love
Und ich habe so Angst vor dieser Liebe
And if all that there is is this fear of being used
Und wenn alles, was es gibt, diese Angst ist, ausgenutzt zu werden
I should go back to being lonely and confused
Ich sollte zurückkehren, einsam und verwirrt zu sein
If I could, I would, I swear
Wenn ich könnte, würde ich, das schwöre ich
If I could, I would, I swear
Wenn ich könnte, würde ich, das schwöre ich
I'd say love was a magical thing
Direi che l'amore è una cosa magica
I'd say love would keep us from pain
Direi che l'amore ci proteggerebbe dal dolore
Had I been there, had I been there
Se fossi stato lì, se fossi stato lì
I would promise you all of my life
Ti prometterei tutta la mia vita
But to lose you would cut like a knife
Ma perderti sarebbe come un taglio di coltello
So I don't dare, no I don't dare
Quindi non oso, no non oso
'Cause I've never come close in all of these years
Perché non mi sono mai avvicinato in tutti questi anni
You are the only one to stop my tears
Sei l'unico a fermare le mie lacrime
And I'm so scared, I'm so scared
E ho così paura, ho così paura
Take me back in time maybe I can forget
Portami indietro nel tempo forse potrei dimenticare
Turn a different corner and we never would have met
Gira un angolo diverso e non ci saremmo mai incontrati
Would you care
Ti importerebbe
I don't understand it, for you it's a breeze
Non lo capisco, per te è un gioco da ragazzi
Little by little you've brought me to my knees
Poco a poco mi hai portato in ginocchio
Don't you care
Non ti importa
No I've never come close in all of these years
No, non mi sono mai avvicinato in tutti questi anni
You are the only one to stop my tears
Sei l'unico a fermare le mie lacrime
And I'm so scared of this love
E ho così paura di questo amore
And if all that there is is this fear of being used
E se tutto ciò che c'è è questa paura di essere usato
I should go back to being lonely and confused
Dovrei tornare ad essere solo e confuso
If I could, I would, I swear
Se potessi, lo farei, lo giuro
If I could, I would, I swear
Se potessi, lo farei, lo giuro
I'd say love was a magical thing
Aku akan bilang cinta itu sesuatu yang ajaib
I'd say love would keep us from pain
Aku akan bilang cinta akan menjauhkan kita dari rasa sakit
Had I been there, had I been there
Andai aku di sana, andai aku di sana
I would promise you all of my life
Aku akan berjanji untuk memberikanmu seluruh hidupku
But to lose you would cut like a knife
Tapi kehilanganmu akan terasa seperti pisau yang menusuk
So I don't dare, no I don't dare
Jadi aku tidak berani, tidak, aku tidak berani
'Cause I've never come close in all of these years
Karena aku tidak pernah mendekati dalam semua tahun ini
You are the only one to stop my tears
Kamu adalah satu-satunya yang menghentikan air mataku
And I'm so scared, I'm so scared
Dan aku sangat takut, aku sangat takut
Take me back in time maybe I can forget
Bawa aku kembali ke masa lalu mungkin aku bisa melupakan
Turn a different corner and we never would have met
Belok ke sudut yang berbeda dan kita tidak akan pernah bertemu
Would you care
Apakah kamu peduli
I don't understand it, for you it's a breeze
Aku tidak mengerti, untukmu ini mudah
Little by little you've brought me to my knees
Sedikit demi sedikit kamu telah membuatku bertekuk lutut
Don't you care
Tidakkah kamu peduli
No I've never come close in all of these years
Tidak, aku tidak pernah mendekati dalam semua tahun ini
You are the only one to stop my tears
Kamu adalah satu-satunya yang menghentikan air mataku
And I'm so scared of this love
Dan aku sangat takut akan cinta ini
And if all that there is is this fear of being used
Dan jika semua yang ada hanyalah ketakutan akan digunakan
I should go back to being lonely and confused
Aku harus kembali menjadi kesepian dan bingung
If I could, I would, I swear
Jika aku bisa, aku akan, aku bersumpah
If I could, I would, I swear
Jika aku bisa, aku akan, aku bersumpah
I'd say love was a magical thing
ฉันจะบอกว่าความรักเป็นเรื่องมหัศจรรย์
I'd say love would keep us from pain
ฉันจะบอกว่าความรักจะช่วยให้เราหลีกเลี่ยงความเจ็บปวด
Had I been there, had I been there
ถ้าฉันอยู่ที่นั่น ถ้าฉันอยู่ที่นั่น
I would promise you all of my life
ฉันจะสัญญาว่าจะให้ชีวิตทั้งหมดของฉันกับคุณ
But to lose you would cut like a knife
แต่การสูญเสียคุณจะทำให้ฉันเจ็บปวดเหมือนถูกมีดบาด
So I don't dare, no I don't dare
ดังนั้นฉันจึงไม่กล้า ไม่ ฉันไม่กล้า
'Cause I've never come close in all of these years
เพราะฉันไม่เคยใกล้เคียงเลยในทุกๆ ปีที่ผ่านมา
You are the only one to stop my tears
คุณคือคนเดียวที่หยุดน้ำตาของฉันได้
And I'm so scared, I'm so scared
และฉันก็กลัวมาก กลัวมาก
Take me back in time maybe I can forget
พาฉันย้อนเวลากลับไป บางทีฉันอาจจะลืมมันได้
Turn a different corner and we never would have met
เลี้ยวมุมที่แตกต่างกันและเราคงไม่เคยพบกัน
Would you care
คุณจะสนใจไหม
I don't understand it, for you it's a breeze
ฉันไม่เข้าใจเลย สำหรับคุณมันง่ายดาย
Little by little you've brought me to my knees
ค่อยๆ คุณทำให้ฉันอ่อนแอลง
Don't you care
คุณไม่สนใจหรือ
No I've never come close in all of these years
ไม่ ฉันไม่เคยใกล้เคียงเลยในทุกๆ ปีที่ผ่านมา
You are the only one to stop my tears
คุณคือคนเดียวที่หยุดน้ำตาของฉันได้
And I'm so scared of this love
และฉันกลัวความรักนี้มาก
And if all that there is is this fear of being used
และถ้าทั้งหมดที่มีก็แค่ความกลัวที่จะถูกใช้ประโยชน์นี้
I should go back to being lonely and confused
ฉันควรจะกลับไปอยู่คนเดียวและสับสน
If I could, I would, I swear
ถ้าฉันทำได้ ฉันจะทำ ฉันสาบาน
If I could, I would, I swear
ถ้าฉันทำได้ ฉันจะทำ ฉันสาบาน
I'd say love was a magical thing
我会说爱是一种神奇的东西
I'd say love would keep us from pain
我会说爱能让我们远离痛苦
Had I been there, had I been there
如果我在那里,如果我在那里
I would promise you all of my life
我会向你承诺我的一生
But to lose you would cut like a knife
但失去你就像刀割一样痛
So I don't dare, no I don't dare
所以我不敢,不,我不敢
'Cause I've never come close in all of these years
因为这么多年来我从未如此接近
You are the only one to stop my tears
你是唯一能止住我的泪水的人
And I'm so scared, I'm so scared
我真的很害怕,非常害怕
Take me back in time maybe I can forget
带我回到过去,也许我能忘记
Turn a different corner and we never would have met
转个弯,我们就永远不会相遇
Would you care
你会在意吗
I don't understand it, for you it's a breeze
我不明白,对你来说这很容易
Little by little you've brought me to my knees
一点一点地你让我屈服
Don't you care
你不在意吗
No I've never come close in all of these years
不,这么多年来我从未如此接近
You are the only one to stop my tears
你是唯一能止住我的泪水的人
And I'm so scared of this love
我真的很害怕这份爱
And if all that there is is this fear of being used
如果所有的一切只是害怕被利用的恐惧
I should go back to being lonely and confused
我应该回到孤独和困惑中去
If I could, I would, I swear
如果我能,我会,我发誓
If I could, I would, I swear
如果我能,我会,我发誓

Trivia about the song A Different Corner by George Michael

When was the song “A Different Corner” released by George Michael?
The song A Different Corner was released in 1986, on the album “A Different Corner”.

Most popular songs of George Michael

Other artists of Pop