Se Me Olvidó

Gerardo Daniel Torres Montante, Daniel Heredia Vidal

Lyrics Translation

Yeah yeah yeah

Ya me olvidé de tu nombre
Ya me olvidé de tu caminar
Tú no sabes qué es querer
Tan cansado de esperar
Que me olvidé de tu nombre, eh
Que me olvidé de tu forma de hablar
Ahora que me va bien, que me viste bien
Ya no puedes darle la vuelta atrás

Bebé, lo que pasó pasó, pasó, oh oh
Ah, yo por ti pasé tantos tiempos malo'
Que hasta lo bueno se me olvidó
Bebé, lo que pasó pasó, pasó, oh oh oh
Estoy con los de siempre bebiendo tragos
Mientras tú estás recordándonos, oye, eh

Ma', fui tu saco de boxeo (ajá)
Salí a pelearlo todo cuando todo estaba feo (yeah)
Voy a abrazarte fuerte mientras finjo que te creo
Voy a perderlo todo por la culpa del deseo (ah)
Esta noche pido un trago, ya lo que pasó pasó
Yo quería todo contigo pero bueno, no se dio
Algo aquí se nos murió, se paró y después adiós
Dijo que no era interés, pero nos quería a los dos

Hoy se va, cree que le conviene
Pero cuando llueve el recuerdo vuelve
Y no hay vuelta atrás
Soledad, que me va y me viene
Pero cuando duerme su mente vuelve a la realidad

Bebé, lo que pasó pasó, pasó, oh oh
Ah, yo por ti pasé tantos tiempos malo'
Que hasta lo bueno se me olvidó
Bebé, lo que pasó pasó, pasó, oh oh oh
Estoy con los de siempre bebiendo tragos
Mientras tú estás recordándonos, oye, eh

No tengo tiempo para tonterías
Ni pa' estar pensando en los problemas contigo
Hace un tiempo que me veo mejor
La vida que me toca me la vivo
Shorty, solo, ahora brillo
Hay dinero en los bolsillos
Baby, haciéndote canciones yo ya me hice millo'
Y ahora me lo estoy gastando con los del corillo

Hoy se va, cree que le conviene
Pero cuando llueve el recuerdo vuelve
Y no hay vuelta atrás
Soledad, que me va y me viene
Pero cuando duerme su mente vuelve a la realidad

Bebé, lo que pasó pasó, pasó, oh oh
Ah, yo por ti pasé tantos tiempos malo'
Que hasta lo bueno se me olvidó
Bebé, lo que pasó pasó, pasó, oh oh oh
Estoy con los de siempre bebiendo tragos
Mientras tú estás recordándonos, oye, eh

Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Ya me olvidé de tu nombre
I've already forgotten your name
Ya me olvidé de tu caminar
I've already forgotten your walk
Tú no sabes qué es querer
You don't know what it is to love
Tan cansado de esperar
So tired of waiting
Que me olvidé de tu nombre, eh
That I forgot your name, eh
Que me olvidé de tu forma de hablar
That I forgot your way of speaking
Ahora que me va bien, que me viste bien
Now that I'm doing well, that you see me well
Ya no puedes darle la vuelta atrás
You can't turn back anymore
Bebé, lo que pasó pasó, pasó, oh oh
Baby, what happened happened, happened, oh oh
Ah, yo por ti pasé tantos tiempos malo'
Ah, I went through so many bad times for you
Que hasta lo bueno se me olvidó
That even the good things I forgot
Bebé, lo que pasó pasó, pasó, oh oh oh
Baby, what happened happened, happened, oh oh oh
Estoy con los de siempre bebiendo tragos
I'm with the usual ones drinking shots
Mientras tú estás recordándonos, oye, eh
While you're remembering us, hey, eh
Ma', fui tu saco de boxeo (ajá)
Ma', I was your punching bag (aha)
Salí a pelearlo todo cuando todo estaba feo (yeah)
I went out to fight everything when everything was ugly (yeah)
Voy a abrazarte fuerte mientras finjo que te creo
I'm going to hug you tightly while pretending to believe you
Voy a perderlo todo por la culpa del deseo (ah)
I'm going to lose everything because of desire (ah)
Esta noche pido un trago, ya lo que pasó pasó
Tonight I ask for a drink, what happened happened
Yo quería todo contigo pero bueno, no se dio
I wanted everything with you but well, it didn't happen
Algo aquí se nos murió, se paró y después adiós
Something here died, it stopped and then goodbye
Dijo que no era interés, pero nos quería a los dos
She said it wasn't interest, but she wanted us both
Hoy se va, cree que le conviene
Today she leaves, she thinks it suits her
Pero cuando llueve el recuerdo vuelve
But when it rains the memory returns
Y no hay vuelta atrás
And there's no turning back
Soledad, que me va y me viene
Loneliness, that comes and goes
Pero cuando duerme su mente vuelve a la realidad
But when she sleeps her mind returns to reality
Bebé, lo que pasó pasó, pasó, oh oh
Baby, what happened happened, happened, oh oh
Ah, yo por ti pasé tantos tiempos malo'
Ah, I went through so many bad times for you
Que hasta lo bueno se me olvidó
That even the good things I forgot
Bebé, lo que pasó pasó, pasó, oh oh oh
Baby, what happened happened, happened, oh oh oh
Estoy con los de siempre bebiendo tragos
I'm with the usual ones drinking shots
Mientras tú estás recordándonos, oye, eh
While you're remembering us, hey, eh
No tengo tiempo para tonterías
I don't have time for nonsense
Ni pa' estar pensando en los problemas contigo
Nor to be thinking about problems with you
Hace un tiempo que me veo mejor
It's been a while since I've seen myself better
La vida que me toca me la vivo
The life that touches me I live it
Shorty, solo, ahora brillo
Shorty, alone, now I shine
Hay dinero en los bolsillos
There's money in the pockets
Baby, haciéndote canciones yo ya me hice millo'
Baby, making songs for you I already made a million
Y ahora me lo estoy gastando con los del corillo
And now I'm spending it with the crew
Hoy se va, cree que le conviene
Today she leaves, she thinks it suits her
Pero cuando llueve el recuerdo vuelve
But when it rains the memory returns
Y no hay vuelta atrás
And there's no turning back
Soledad, que me va y me viene
Loneliness, that comes and goes
Pero cuando duerme su mente vuelve a la realidad
But when she sleeps her mind returns to reality
Bebé, lo que pasó pasó, pasó, oh oh
Baby, what happened happened, happened, oh oh
Ah, yo por ti pasé tantos tiempos malo'
Ah, I went through so many bad times for you
Que hasta lo bueno se me olvidó
That even the good things I forgot
Bebé, lo que pasó pasó, pasó, oh oh oh
Baby, what happened happened, happened, oh oh oh
Estoy con los de siempre bebiendo tragos
I'm with the usual ones drinking shots
Mientras tú estás recordándonos, oye, eh
While you're remembering us, hey, eh
Yeah yeah yeah
Sim sim sim
Ya me olvidé de tu nombre
Já me esqueci do teu nome
Ya me olvidé de tu caminar
Já me esqueci do teu andar
Tú no sabes qué es querer
Tu não sabes o que é querer
Tan cansado de esperar
Tão cansado de esperar
Que me olvidé de tu nombre, eh
Que me esqueci do teu nome, eh
Que me olvidé de tu forma de hablar
Que me esqueci da tua maneira de falar
Ahora que me va bien, que me viste bien
Agora que estou bem, que me vês bem
Ya no puedes darle la vuelta atrás
Já não podes voltar atrás
Bebé, lo que pasó pasó, pasó, oh oh
Bebé, o que aconteceu aconteceu, aconteceu, oh oh
Ah, yo por ti pasé tantos tiempos malo'
Ah, eu por ti passei tantos tempos maus
Que hasta lo bueno se me olvidó
Que até o bom eu esqueci
Bebé, lo que pasó pasó, pasó, oh oh oh
Bebé, o que aconteceu aconteceu, aconteceu, oh oh oh
Estoy con los de siempre bebiendo tragos
Estou com os de sempre bebendo tragos
Mientras tú estás recordándonos, oye, eh
Enquanto tu estás a lembrar-nos, ouve, eh
Ma', fui tu saco de boxeo (ajá)
Mãe, fui o teu saco de boxe (ahá)
Salí a pelearlo todo cuando todo estaba feo (yeah)
Saí para lutar tudo quando tudo estava feio (yeah)
Voy a abrazarte fuerte mientras finjo que te creo
Vou abraçar-te forte enquanto finjo que acredito em ti
Voy a perderlo todo por la culpa del deseo (ah)
Vou perder tudo por causa do desejo (ah)
Esta noche pido un trago, ya lo que pasó pasó
Esta noite peço um trago, já o que aconteceu aconteceu
Yo quería todo contigo pero bueno, no se dio
Eu queria tudo contigo mas bem, não aconteceu
Algo aquí se nos murió, se paró y después adiós
Algo aqui morreu, parou e depois adeus
Dijo que no era interés, pero nos quería a los dos
Disse que não era interesse, mas queria-nos aos dois
Hoy se va, cree que le conviene
Hoje ela vai, acha que lhe convém
Pero cuando llueve el recuerdo vuelve
Mas quando chove a memória volta
Y no hay vuelta atrás
E não há volta atrás
Soledad, que me va y me viene
Solidão, que vai e vem
Pero cuando duerme su mente vuelve a la realidad
Mas quando dorme a sua mente volta à realidade
Bebé, lo que pasó pasó, pasó, oh oh
Bebé, o que aconteceu aconteceu, aconteceu, oh oh
Ah, yo por ti pasé tantos tiempos malo'
Ah, eu por ti passei tantos tempos maus
Que hasta lo bueno se me olvidó
Que até o bom eu esqueci
Bebé, lo que pasó pasó, pasó, oh oh oh
Bebé, o que aconteceu aconteceu, aconteceu, oh oh oh
Estoy con los de siempre bebiendo tragos
Estou com os de sempre bebendo tragos
Mientras tú estás recordándonos, oye, eh
Enquanto tu estás a lembrar-nos, ouve, eh
No tengo tiempo para tonterías
Não tenho tempo para tolices
Ni pa' estar pensando en los problemas contigo
Nem para estar a pensar nos problemas contigo
Hace un tiempo que me veo mejor
Há algum tempo que me vejo melhor
La vida que me toca me la vivo
A vida que me toca eu vivo
Shorty, solo, ahora brillo
Shorty, sozinho, agora brilho
Hay dinero en los bolsillos
Há dinheiro nos bolsos
Baby, haciéndote canciones yo ya me hice millo'
Baby, fazendo-te canções eu já me fiz milionário
Y ahora me lo estoy gastando con los del corillo
E agora estou a gastá-lo com os do corillo
Hoy se va, cree que le conviene
Hoje ela vai, acha que lhe convém
Pero cuando llueve el recuerdo vuelve
Mas quando chove a memória volta
Y no hay vuelta atrás
E não há volta atrás
Soledad, que me va y me viene
Solidão, que vai e vem
Pero cuando duerme su mente vuelve a la realidad
Mas quando dorme a sua mente volta à realidade
Bebé, lo que pasó pasó, pasó, oh oh
Bebé, o que aconteceu aconteceu, aconteceu, oh oh
Ah, yo por ti pasé tantos tiempos malo'
Ah, eu por ti passei tantos tempos maus
Que hasta lo bueno se me olvidó
Que até o bom eu esqueci
Bebé, lo que pasó pasó, pasó, oh oh oh
Bebé, o que aconteceu aconteceu, aconteceu, oh oh oh
Estoy con los de siempre bebiendo tragos
Estou com os de sempre bebendo tragos
Mientras tú estás recordándonos, oye, eh
Enquanto tu estás a lembrar-nos, ouve, eh
Yeah yeah yeah
Ouais ouais ouais
Ya me olvidé de tu nombre
J'ai déjà oublié ton nom
Ya me olvidé de tu caminar
J'ai déjà oublié ta façon de marcher
Tú no sabes qué es querer
Tu ne sais pas ce que c'est que d'aimer
Tan cansado de esperar
Tellement fatigué d'attendre
Que me olvidé de tu nombre, eh
Que j'ai oublié ton nom, eh
Que me olvidé de tu forma de hablar
Que j'ai oublié ta façon de parler
Ahora que me va bien, que me viste bien
Maintenant que ça va bien, que tu me vois bien
Ya no puedes darle la vuelta atrás
Tu ne peux plus revenir en arrière
Bebé, lo que pasó pasó, pasó, oh oh
Bébé, ce qui est passé est passé, passé, oh oh
Ah, yo por ti pasé tantos tiempos malo'
Ah, j'ai passé tant de mauvais moments à cause de toi
Que hasta lo bueno se me olvidó
Que j'ai même oublié les bons
Bebé, lo que pasó pasó, pasó, oh oh oh
Bébé, ce qui est passé est passé, passé, oh oh oh
Estoy con los de siempre bebiendo tragos
Je suis avec les mêmes, en train de boire des verres
Mientras tú estás recordándonos, oye, eh
Pendant que tu te souviens de nous, écoute, eh
Ma', fui tu saco de boxeo (ajá)
Ma', j'étais ton sac de frappe (d'accord)
Salí a pelearlo todo cuando todo estaba feo (yeah)
Je suis sorti pour tout combattre quand tout était laid (ouais)
Voy a abrazarte fuerte mientras finjo que te creo
Je vais te serrer fort en faisant semblant de te croire
Voy a perderlo todo por la culpa del deseo (ah)
Je vais tout perdre à cause du désir (ah)
Esta noche pido un trago, ya lo que pasó pasó
Ce soir je demande un verre, ce qui est passé est passé
Yo quería todo contigo pero bueno, no se dio
Je voulais tout avec toi mais bon, ça n'a pas marché
Algo aquí se nos murió, se paró y después adiós
Quelque chose ici est mort, s'est arrêté et puis adieu
Dijo que no era interés, pero nos quería a los dos
Elle a dit qu'elle n'était pas intéressée, mais elle nous voulait tous les deux
Hoy se va, cree que le conviene
Aujourd'hui elle part, elle pense que c'est mieux pour elle
Pero cuando llueve el recuerdo vuelve
Mais quand il pleut, le souvenir revient
Y no hay vuelta atrás
Et il n'y a pas de retour en arrière
Soledad, que me va y me viene
Solitude, qui va et vient
Pero cuando duerme su mente vuelve a la realidad
Mais quand elle dort, son esprit revient à la réalité
Bebé, lo que pasó pasó, pasó, oh oh
Bébé, ce qui est passé est passé, passé, oh oh
Ah, yo por ti pasé tantos tiempos malo'
Ah, j'ai passé tant de mauvais moments à cause de toi
Que hasta lo bueno se me olvidó
Que j'ai même oublié les bons
Bebé, lo que pasó pasó, pasó, oh oh oh
Bébé, ce qui est passé est passé, passé, oh oh oh
Estoy con los de siempre bebiendo tragos
Je suis avec les mêmes, en train de boire des verres
Mientras tú estás recordándonos, oye, eh
Pendant que tu te souviens de nous, écoute, eh
No tengo tiempo para tonterías
Je n'ai pas de temps pour des bêtises
Ni pa' estar pensando en los problemas contigo
Ni pour penser aux problèmes avec toi
Hace un tiempo que me veo mejor
Ça fait un moment que je me sens mieux
La vida que me toca me la vivo
Je vis la vie qui m'est donnée
Shorty, solo, ahora brillo
Shorty, seul, maintenant je brille
Hay dinero en los bolsillos
Il y a de l'argent dans les poches
Baby, haciéndote canciones yo ya me hice millo'
Bébé, en te faisant des chansons, je suis devenu millionnaire
Y ahora me lo estoy gastando con los del corillo
Et maintenant je le dépense avec les gars du quartier
Hoy se va, cree que le conviene
Aujourd'hui elle part, elle pense que c'est mieux pour elle
Pero cuando llueve el recuerdo vuelve
Mais quand il pleut, le souvenir revient
Y no hay vuelta atrás
Et il n'y a pas de retour en arrière
Soledad, que me va y me viene
Solitude, qui va et vient
Pero cuando duerme su mente vuelve a la realidad
Mais quand elle dort, son esprit revient à la réalité
Bebé, lo que pasó pasó, pasó, oh oh
Bébé, ce qui est passé est passé, passé, oh oh
Ah, yo por ti pasé tantos tiempos malo'
Ah, j'ai passé tant de mauvais moments à cause de toi
Que hasta lo bueno se me olvidó
Que j'ai même oublié les bons
Bebé, lo que pasó pasó, pasó, oh oh oh
Bébé, ce qui est passé est passé, passé, oh oh oh
Estoy con los de siempre bebiendo tragos
Je suis avec les mêmes, en train de boire des verres
Mientras tú estás recordándonos, oye, eh
Pendant que tu te souviens de nous, écoute, eh
Yeah yeah yeah
Ja ja ja
Ya me olvidé de tu nombre
Ich habe deinen Namen vergessen
Ya me olvidé de tu caminar
Ich habe vergessen, wie du gehst
Tú no sabes qué es querer
Du weißt nicht, was es heißt zu lieben
Tan cansado de esperar
So müde zu warten
Que me olvidé de tu nombre, eh
Dass ich deinen Namen vergessen habe, eh
Que me olvidé de tu forma de hablar
Dass ich vergessen habe, wie du sprichst
Ahora que me va bien, que me viste bien
Jetzt, wo es mir gut geht, wo du mich gut siehst
Ya no puedes darle la vuelta atrás
Du kannst nicht mehr zurückgehen
Bebé, lo que pasó pasó, pasó, oh oh
Baby, was passiert ist, ist passiert, passiert, oh oh
Ah, yo por ti pasé tantos tiempos malo'
Ah, ich habe so viele schlechte Zeiten wegen dir durchgemacht
Que hasta lo bueno se me olvidó
Dass ich sogar das Gute vergessen habe
Bebé, lo que pasó pasó, pasó, oh oh oh
Baby, was passiert ist, ist passiert, passiert, oh oh oh
Estoy con los de siempre bebiendo tragos
Ich bin mit den üblichen Leuten Drinks trinken
Mientras tú estás recordándonos, oye, eh
Während du uns in Erinnerung hast, hör zu, eh
Ma', fui tu saco de boxeo (ajá)
Mama, ich war dein Boxsack (aha)
Salí a pelearlo todo cuando todo estaba feo (yeah)
Ich ging raus und kämpfte alles, als alles hässlich war (ja)
Voy a abrazarte fuerte mientras finjo que te creo
Ich werde dich fest umarmen, während ich so tue, als würde ich dir glauben
Voy a perderlo todo por la culpa del deseo (ah)
Ich werde alles wegen der Schuld des Verlangens verlieren (ah)
Esta noche pido un trago, ya lo que pasó pasó
Heute Abend bestelle ich einen Drink, was passiert ist, ist passiert
Yo quería todo contigo pero bueno, no se dio
Ich wollte alles mit dir, aber gut, es hat nicht geklappt
Algo aquí se nos murió, se paró y después adiós
Etwas hier ist gestorben, es hat aufgehört und dann auf Wiedersehen
Dijo que no era interés, pero nos quería a los dos
Sie sagte, es war kein Interesse, aber sie wollte uns beide
Hoy se va, cree que le conviene
Heute geht sie, sie glaubt, es ist zu ihrem Vorteil
Pero cuando llueve el recuerdo vuelve
Aber wenn es regnet, kommt die Erinnerung zurück
Y no hay vuelta atrás
Und es gibt kein Zurück
Soledad, que me va y me viene
Einsamkeit, die kommt und geht
Pero cuando duerme su mente vuelve a la realidad
Aber wenn sie schläft, kehrt ihr Verstand zur Realität zurück
Bebé, lo que pasó pasó, pasó, oh oh
Baby, was passiert ist, ist passiert, passiert, oh oh
Ah, yo por ti pasé tantos tiempos malo'
Ah, ich habe so viele schlechte Zeiten wegen dir durchgemacht
Que hasta lo bueno se me olvidó
Dass ich sogar das Gute vergessen habe
Bebé, lo que pasó pasó, pasó, oh oh oh
Baby, was passiert ist, ist passiert, passiert, oh oh oh
Estoy con los de siempre bebiendo tragos
Ich bin mit den üblichen Leuten Drinks trinken
Mientras tú estás recordándonos, oye, eh
Während du uns in Erinnerung hast, hör zu, eh
No tengo tiempo para tonterías
Ich habe keine Zeit für Unsinn
Ni pa' estar pensando en los problemas contigo
Noch um über Probleme mit dir nachzudenken
Hace un tiempo que me veo mejor
Es ist eine Weile her, dass ich besser aussehe
La vida que me toca me la vivo
Das Leben, das ich führe, lebe ich
Shorty, solo, ahora brillo
Shorty, allein, jetzt strahle ich
Hay dinero en los bolsillos
Es gibt Geld in den Taschen
Baby, haciéndote canciones yo ya me hice millo'
Baby, indem ich dir Lieder mache, bin ich schon Millionär geworden
Y ahora me lo estoy gastando con los del corillo
Und jetzt gebe ich es mit den Jungs aus der Gang aus
Hoy se va, cree que le conviene
Heute geht sie, sie glaubt, es ist zu ihrem Vorteil
Pero cuando llueve el recuerdo vuelve
Aber wenn es regnet, kommt die Erinnerung zurück
Y no hay vuelta atrás
Und es gibt kein Zurück
Soledad, que me va y me viene
Einsamkeit, die kommt und geht
Pero cuando duerme su mente vuelve a la realidad
Aber wenn sie schläft, kehrt ihr Verstand zur Realität zurück
Bebé, lo que pasó pasó, pasó, oh oh
Baby, was passiert ist, ist passiert, passiert, oh oh
Ah, yo por ti pasé tantos tiempos malo'
Ah, ich habe so viele schlechte Zeiten wegen dir durchgemacht
Que hasta lo bueno se me olvidó
Dass ich sogar das Gute vergessen habe
Bebé, lo que pasó pasó, pasó, oh oh oh
Baby, was passiert ist, ist passiert, passiert, oh oh oh
Estoy con los de siempre bebiendo tragos
Ich bin mit den üblichen Leuten Drinks trinken
Mientras tú estás recordándonos, oye, eh
Während du uns in Erinnerung hast, hör zu, eh
Yeah yeah yeah
Sì sì sì
Ya me olvidé de tu nombre
Mi sono già dimenticato del tuo nome
Ya me olvidé de tu caminar
Mi sono già dimenticato del tuo camminare
Tú no sabes qué es querer
Tu non sai cosa sia l'amore
Tan cansado de esperar
Così stanco di aspettare
Que me olvidé de tu nombre, eh
Che mi sono dimenticato del tuo nome, eh
Que me olvidé de tu forma de hablar
Che mi sono dimenticato del tuo modo di parlare
Ahora que me va bien, que me viste bien
Ora che sto bene, che mi vedi bene
Ya no puedes darle la vuelta atrás
Non puoi più tornare indietro
Bebé, lo que pasó pasó, pasó, oh oh
Bambina, quello che è successo è successo, è successo, oh oh
Ah, yo por ti pasé tantos tiempos malo'
Ah, io per te ho passato tanti brutti momenti
Que hasta lo bueno se me olvidó
Che mi sono dimenticato anche delle cose buone
Bebé, lo que pasó pasó, pasó, oh oh oh
Bambina, quello che è successo è successo, è successo, oh oh oh
Estoy con los de siempre bebiendo tragos
Sto con i soliti a bere drink
Mientras tú estás recordándonos, oye, eh
Mentre tu stai ricordandoci, ascolta, eh
Ma', fui tu saco de boxeo (ajá)
Mamma, ero il tuo sacco da boxe (già)
Salí a pelearlo todo cuando todo estaba feo (yeah)
Sono uscito a combattere tutto quando tutto era brutto (sì)
Voy a abrazarte fuerte mientras finjo que te creo
Ti abbraccerò forte mentre fingo di crederti
Voy a perderlo todo por la culpa del deseo (ah)
Sto per perdere tutto a causa del desiderio (ah)
Esta noche pido un trago, ya lo que pasó pasó
Questa notte chiedo un drink, quello che è successo è successo
Yo quería todo contigo pero bueno, no se dio
Volevo tutto con te ma beh, non è andata così
Algo aquí se nos murió, se paró y después adiós
Qualcosa qui è morto, si è fermato e poi addio
Dijo que no era interés, pero nos quería a los dos
Ha detto che non era interesse, ma voleva noi due
Hoy se va, cree que le conviene
Oggi se ne va, pensa che sia conveniente
Pero cuando llueve el recuerdo vuelve
Ma quando piove il ricordo ritorna
Y no hay vuelta atrás
E non c'è ritorno
Soledad, que me va y me viene
Solitudine, che va e viene
Pero cuando duerme su mente vuelve a la realidad
Ma quando dorme la sua mente ritorna alla realtà
Bebé, lo que pasó pasó, pasó, oh oh
Bambina, quello che è successo è successo, è successo, oh oh
Ah, yo por ti pasé tantos tiempos malo'
Ah, io per te ho passato tanti brutti momenti
Que hasta lo bueno se me olvidó
Che mi sono dimenticato anche delle cose buone
Bebé, lo que pasó pasó, pasó, oh oh oh
Bambina, quello che è successo è successo, è successo, oh oh oh
Estoy con los de siempre bebiendo tragos
Sto con i soliti a bere drink
Mientras tú estás recordándonos, oye, eh
Mentre tu stai ricordandoci, ascolta, eh
No tengo tiempo para tonterías
Non ho tempo per sciocchezze
Ni pa' estar pensando en los problemas contigo
Né per pensare ai problemi con te
Hace un tiempo que me veo mejor
Da un po' di tempo mi vedo meglio
La vida que me toca me la vivo
La vita che mi tocca la vivo
Shorty, solo, ahora brillo
Shorty, solo, ora brillo
Hay dinero en los bolsillos
C'è denaro nelle tasche
Baby, haciéndote canciones yo ya me hice millo'
Baby, facendoti canzoni mi sono fatto milionario
Y ahora me lo estoy gastando con los del corillo
E ora lo sto spendendo con i soliti
Hoy se va, cree que le conviene
Oggi se ne va, pensa che sia conveniente
Pero cuando llueve el recuerdo vuelve
Ma quando piove il ricordo ritorna
Y no hay vuelta atrás
E non c'è ritorno
Soledad, que me va y me viene
Solitudine, che va e viene
Pero cuando duerme su mente vuelve a la realidad
Ma quando dorme la sua mente ritorna alla realtà
Bebé, lo que pasó pasó, pasó, oh oh
Bambina, quello che è successo è successo, è successo, oh oh
Ah, yo por ti pasé tantos tiempos malo'
Ah, io per te ho passato tanti brutti momenti
Que hasta lo bueno se me olvidó
Che mi sono dimenticato anche delle cose buone
Bebé, lo que pasó pasó, pasó, oh oh oh
Bambina, quello che è successo è successo, è successo, oh oh oh
Estoy con los de siempre bebiendo tragos
Sto con i soliti a bere drink
Mientras tú estás recordándonos, oye, eh
Mentre tu stai ricordandoci, ascolta, eh

Trivia about the song Se Me Olvidó by Gera MX

When was the song “Se Me Olvidó” released by Gera MX?
The song Se Me Olvidó was released in 2021, on the album “Se Me Olvidó”.
Who composed the song “Se Me Olvidó” by Gera MX?
The song “Se Me Olvidó” by Gera MX was composed by Gerardo Daniel Torres Montante, Daniel Heredia Vidal.

Most popular songs of Gera MX

Other artists of Hip Hop/Rap