Finn Felix Thomas, Finn Jonas Schwieters, Frederik Rabe, Jonathan Carol Wischniowski, Luca Alexander Goettner
Here's to our feelings
And our yearning
Why do we breathe in?
I'll never learn it
Here's to the dolphins
They are bleeding
You want a meaning
But I will keep it
For the lovers in the nighttime
They move, they move like fireflies
I wanna move, too
I wanna move you
Here's to the living
It is always worth it
From a distance
Alarms alerting
I'm on a sonde
Around my solar system
It feels so true
Yet I can't tell you what it is, that is missing
All these stars in the blackened sky
And they move, they move like fireflies
I wanna move, too
I wanna move you
Oh, I wanna move with you
You make my soul heat up
Say, do you miss me?
You make my soul heat up
Da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da
I want a truth
Otherwise I'm gonna panic
You got the key
To shape the law of statics
I'm often scared when
In the rookery
That before I slip
I would be eaten by a beast
While the lovers in the nighttime
They move, they move like fireflies
I wanna move too
I wanna move you
Oh, I wanna move with you
Uh, down by the poolside
In at the deep end
You know this love is
Our shrine
Down by the poolside
In at the deep end
I think about you
You make my soul heat up
Say, do you miss me?
You make my soul heat up
Da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da
Down by the poolside
In at the deep end
You know this love is
Our shrine
Down by the poolside
In at the deep end
You know this love is
Our shrine
Down by the poolside
In at the deep end
You know this love is
Our shrine
Down by the poolside
In at the deep end
I think about you
Da-da-da-da-da-da-da-da
Here's to our feelings
Um brinde aos nossos sentimentos
And our yearning
E ao nosso anseio
Why do we breathe in?
Por que respiramos?
I'll never learn it
Nunca vou aprender
Here's to the dolphins
Um brinde aos golfinhos
They are bleeding
Eles estão sangrando
You want a meaning
Você quer um significado
But I will keep it
Mas eu vou guardá-lo
For the lovers in the nighttime
Para os amantes na noite
They move, they move like fireflies
Eles se movem, se movem como vaga-lumes
I wanna move, too
Eu também quero me mover
I wanna move you
Eu quero mover você
Here's to the living
Um brinde à vida
It is always worth it
Sempre vale a pena
From a distance
De longe
Alarms alerting
Alarmes alertando
I'm on a sonde
Estou em uma sonda
Around my solar system
Ao redor do meu sistema solar
It feels so true
Parece tão verdadeiro
Yet I can't tell you what it is, that is missing
Mas eu não posso te dizer o que está faltando
All these stars in the blackened sky
Todas essas estrelas no céu escurecido
And they move, they move like fireflies
E elas se movem, se movem como vaga-lumes
I wanna move, too
Eu também quero me mover
I wanna move you
Eu quero mover você
Oh, I wanna move with you
Oh, eu quero me mover com você
You make my soul heat up
Você aquece minha alma
Say, do you miss me?
Diga, você sente minha falta?
You make my soul heat up
Você aquece minha alma
Da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da
I want a truth
Eu quero uma verdade
Otherwise I'm gonna panic
Caso contrário, vou entrar em pânico
You got the key
Você tem a chave
To shape the law of statics
Para moldar a lei da estática
I'm often scared when
Muitas vezes tenho medo quando
In the rookery
No viveiro
That before I slip
Que antes de escorregar
I would be eaten by a beast
Eu seria comido por uma fera
While the lovers in the nighttime
Enquanto os amantes na noite
They move, they move like fireflies
Eles se movem, se movem como vaga-lumes
I wanna move too
Eu também quero me mover
I wanna move you
Eu quero mover você
Oh, I wanna move with you
Oh, eu quero me mover com você
Uh, down by the poolside
Uh, à beira da piscina
In at the deep end
No fundo
You know this love is
Você sabe que este amor é
Our shrine
Nosso santuário
Down by the poolside
À beira da piscina
In at the deep end
No fundo
I think about you
Eu penso em você
You make my soul heat up
Você aquece minha alma
Say, do you miss me?
Diga, você sente minha falta?
You make my soul heat up
Você aquece minha alma
Da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da
Down by the poolside
À beira da piscina
In at the deep end
No fundo
You know this love is
Você sabe que este amor é
Our shrine
Nosso santuário
Down by the poolside
À beira da piscina
In at the deep end
No fundo
You know this love is
Você sabe que este amor é
Our shrine
Nosso santuário
Down by the poolside
À beira da piscina
In at the deep end
No fundo
You know this love is
Você sabe que este amor é
Our shrine
Nosso santuário
Down by the poolside
À beira da piscina
In at the deep end
No fundo
I think about you
Eu penso em você
Da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da
Here's to our feelings
Brindemos por nuestros sentimientos
And our yearning
Y nuestro anhelo
Why do we breathe in?
¿Por qué respiramos?
I'll never learn it
Nunca lo aprenderé
Here's to the dolphins
Brindemos por los delfines
They are bleeding
Están sangrando
You want a meaning
Quieres un significado
But I will keep it
Pero lo guardaré
For the lovers in the nighttime
Para los amantes en la noche
They move, they move like fireflies
Se mueven, se mueven como luciérnagas
I wanna move, too
Yo también quiero moverme
I wanna move you
Quiero moverte
Here's to the living
Brindemos por la vida
It is always worth it
Siempre vale la pena
From a distance
Desde la distancia
Alarms alerting
Las alarmas alertan
I'm on a sonde
Estoy en una sonda
Around my solar system
Alrededor de mi sistema solar
It feels so true
Se siente tan verdadero
Yet I can't tell you what it is, that is missing
Aún no puedo decirte qué es lo que falta
All these stars in the blackened sky
Todas estas estrellas en el cielo oscuro
And they move, they move like fireflies
Y se mueven, se mueven como luciérnagas
I wanna move, too
Yo también quiero moverme
I wanna move you
Quiero moverte
Oh, I wanna move with you
Oh, quiero moverme contigo
You make my soul heat up
Haces que mi alma se caliente
Say, do you miss me?
Dime, ¿me extrañas?
You make my soul heat up
Haces que mi alma se caliente
Da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da
I want a truth
Quiero una verdad
Otherwise I'm gonna panic
De lo contrario, voy a entrar en pánico
You got the key
Tienes la llave
To shape the law of statics
Para moldear la ley de la estática
I'm often scared when
A menudo tengo miedo cuando
In the rookery
En la colonia de cría
That before I slip
Que antes de que resbale
I would be eaten by a beast
Sería devorado por una bestia
While the lovers in the nighttime
Mientras los amantes en la noche
They move, they move like fireflies
Se mueven, se mueven como luciérnagas
I wanna move too
Yo también quiero moverme
I wanna move you
Quiero moverte
Oh, I wanna move with you
Oh, quiero moverme contigo
Uh, down by the poolside
Uh, junto a la piscina
In at the deep end
En el extremo profundo
You know this love is
Sabes que este amor es
Our shrine
Nuestro santuario
Down by the poolside
Junto a la piscina
In at the deep end
En el extremo profundo
I think about you
Pienso en ti
You make my soul heat up
Haces que mi alma se caliente
Say, do you miss me?
Dime, ¿me extrañas?
You make my soul heat up
Haces que mi alma se caliente
Da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da
Down by the poolside
Junto a la piscina
In at the deep end
En el extremo profundo
You know this love is
Sabes que este amor es
Our shrine
Nuestro santuario
Down by the poolside
Junto a la piscina
In at the deep end
En el extremo profundo
You know this love is
Sabes que este amor es
Our shrine
Nuestro santuario
Down by the poolside
Junto a la piscina
In at the deep end
En el extremo profundo
You know this love is
Sabes que este amor es
Our shrine
Nuestro santuario
Down by the poolside
Junto a la piscina
In at the deep end
En el extremo profundo
I think about you
Pienso en ti
Da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da
Here's to our feelings
Voici à nos sentiments
And our yearning
Et notre désir
Why do we breathe in?
Pourquoi respirons-nous ?
I'll never learn it
Je ne l'apprendrai jamais
Here's to the dolphins
Voici aux dauphins
They are bleeding
Ils saignent
You want a meaning
Tu veux un sens
But I will keep it
Mais je le garderai
For the lovers in the nighttime
Pour les amoureux dans la nuit
They move, they move like fireflies
Ils bougent, ils bougent comme des lucioles
I wanna move, too
Je veux bouger, aussi
I wanna move you
Je veux te faire bouger
Here's to the living
Voici à la vie
It is always worth it
C'est toujours la peine
From a distance
De loin
Alarms alerting
Les alarmes alertent
I'm on a sonde
Je suis sur une sonde
Around my solar system
Autour de mon système solaire
It feels so true
Cela semble si vrai
Yet I can't tell you what it is, that is missing
Pourtant, je ne peux pas te dire ce qui manque
All these stars in the blackened sky
Toutes ces étoiles dans le ciel noirci
And they move, they move like fireflies
Et elles bougent, elles bougent comme des lucioles
I wanna move, too
Je veux bouger, aussi
I wanna move you
Je veux te faire bouger
Oh, I wanna move with you
Oh, je veux bouger avec toi
You make my soul heat up
Tu fais chauffer mon âme
Say, do you miss me?
Dis, est-ce que je te manque ?
You make my soul heat up
Tu fais chauffer mon âme
Da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da
I want a truth
Je veux une vérité
Otherwise I'm gonna panic
Sinon je vais paniquer
You got the key
Tu as la clé
To shape the law of statics
Pour façonner la loi des statistiques
I'm often scared when
J'ai souvent peur quand
In the rookery
Dans la rookerie
That before I slip
Que avant que je glisse
I would be eaten by a beast
Je serais mangé par une bête
While the lovers in the nighttime
Alors que les amoureux dans la nuit
They move, they move like fireflies
Ils bougent, ils bougent comme des lucioles
I wanna move too
Je veux bouger aussi
I wanna move you
Je veux te faire bouger
Oh, I wanna move with you
Oh, je veux bouger avec toi
Uh, down by the poolside
Euh, au bord de la piscine
In at the deep end
Dans le grand bain
You know this love is
Tu sais que cet amour est
Our shrine
Notre sanctuaire
Down by the poolside
Au bord de la piscine
In at the deep end
Dans le grand bain
I think about you
Je pense à toi
You make my soul heat up
Tu fais chauffer mon âme
Say, do you miss me?
Dis, est-ce que je te manque ?
You make my soul heat up
Tu fais chauffer mon âme
Da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da
Down by the poolside
Au bord de la piscine
In at the deep end
Dans le grand bain
You know this love is
Tu sais que cet amour est
Our shrine
Notre sanctuaire
Down by the poolside
Au bord de la piscine
In at the deep end
Dans le grand bain
You know this love is
Tu sais que cet amour est
Our shrine
Notre sanctuaire
Down by the poolside
Au bord de la piscine
In at the deep end
Dans le grand bain
You know this love is
Tu sais que cet amour est
Our shrine
Notre sanctuaire
Down by the poolside
Au bord de la piscine
In at the deep end
Dans le grand bain
I think about you
Je pense à toi
Da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da
Here's to our feelings
Auf unsere Gefühle
And our yearning
Und unser Sehnen
Why do we breathe in?
Warum atmen wir ein?
I'll never learn it
Ich werde es nie lernen
Here's to the dolphins
Auf die Delfine
They are bleeding
Sie bluten
You want a meaning
Du willst eine Bedeutung
But I will keep it
Aber ich werde sie behalten
For the lovers in the nighttime
Für die Liebenden in der Nacht
They move, they move like fireflies
Sie bewegen sich, sie bewegen sich wie Glühwürmchen
I wanna move, too
Ich will mich auch bewegen
I wanna move you
Ich will dich bewegen
Here's to the living
Auf das Leben
It is always worth it
Es ist immer lohnenswert
From a distance
Aus der Ferne
Alarms alerting
Alarme warnen
I'm on a sonde
Ich bin auf einer Sonde
Around my solar system
Um mein Sonnensystem
It feels so true
Es fühlt sich so wahr an
Yet I can't tell you what it is, that is missing
Und doch kann ich dir nicht sagen, was fehlt
All these stars in the blackened sky
All diese Sterne im schwarzen Himmel
And they move, they move like fireflies
Und sie bewegen sich, sie bewegen sich wie Glühwürmchen
I wanna move, too
Ich will mich auch bewegen
I wanna move you
Ich will dich bewegen
Oh, I wanna move with you
Oh, ich will mich mit dir bewegen
You make my soul heat up
Du bringst meine Seele zum Erhitzen
Say, do you miss me?
Sag, vermisst du mich?
You make my soul heat up
Du bringst meine Seele zum Erhitzen
Da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da
I want a truth
Ich will eine Wahrheit
Otherwise I'm gonna panic
Sonst gerate ich in Panik
You got the key
Du hast den Schlüssel
To shape the law of statics
Um das Gesetz der Statik zu formen
I'm often scared when
Ich habe oft Angst, wenn
In the rookery
Im Rookery
That before I slip
Dass ich, bevor ich ausrutsche
I would be eaten by a beast
Von einem Tier gefressen werde
While the lovers in the nighttime
Während die Liebenden in der Nacht
They move, they move like fireflies
Sie bewegen sich, sie bewegen sich wie Glühwürmchen
I wanna move too
Ich will mich auch bewegen
I wanna move you
Ich will dich bewegen
Oh, I wanna move with you
Oh, ich will mich mit dir bewegen
Uh, down by the poolside
Uh, am Poolrand
In at the deep end
Im tiefen Ende
You know this love is
Du weißt, diese Liebe ist
Our shrine
Unser Schrein
Down by the poolside
Am Poolrand
In at the deep end
Im tiefen Ende
I think about you
Ich denke an dich
You make my soul heat up
Du bringst meine Seele zum Erhitzen
Say, do you miss me?
Sag, vermisst du mich?
You make my soul heat up
Du bringst meine Seele zum Erhitzen
Da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da
Down by the poolside
Am Poolrand
In at the deep end
Im tiefen Ende
You know this love is
Du weißt, diese Liebe ist
Our shrine
Unser Schrein
Down by the poolside
Am Poolrand
In at the deep end
Im tiefen Ende
You know this love is
Du weißt, diese Liebe ist
Our shrine
Unser Schrein
Down by the poolside
Am Poolrand
In at the deep end
Im tiefen Ende
You know this love is
Du weißt, diese Liebe ist
Our shrine
Unser Schrein
Down by the poolside
Am Poolrand
In at the deep end
Im tiefen Ende
I think about you
Ich denke an dich
Da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da
Here's to our feelings
Ecco ai nostri sentimenti
And our yearning
E al nostro desiderio
Why do we breathe in?
Perché respiriamo?
I'll never learn it
Non lo imparerò mai
Here's to the dolphins
Ecco ai delfini
They are bleeding
Stanno sanguinando
You want a meaning
Vuoi un significato
But I will keep it
Ma lo terrò per me
For the lovers in the nighttime
Per gli amanti nella notte
They move, they move like fireflies
Si muovono, si muovono come lucciole
I wanna move, too
Voglio muovermi anch'io
I wanna move you
Voglio muoverti
Here's to the living
Ecco alla vita
It is always worth it
Vale sempre la pena
From a distance
Da lontano
Alarms alerting
Allarmi che suonano
I'm on a sonde
Sono su una sonda
Around my solar system
Intorno al mio sistema solare
It feels so true
Sembra così vero
Yet I can't tell you what it is, that is missing
Eppure non posso dirti cosa manca
All these stars in the blackened sky
Tutte queste stelle nel cielo nero
And they move, they move like fireflies
E si muovono, si muovono come lucciole
I wanna move, too
Voglio muovermi anch'io
I wanna move you
Voglio muoverti
Oh, I wanna move with you
Oh, voglio muovermi con te
You make my soul heat up
Fai scaldare la mia anima
Say, do you miss me?
Dimmi, mi manchi?
You make my soul heat up
Fai scaldare la mia anima
Da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da
I want a truth
Voglio una verità
Otherwise I'm gonna panic
Altrimenti andrò nel panico
You got the key
Hai la chiave
To shape the law of statics
Per plasmare la legge della statica
I'm often scared when
Ho spesso paura quando
In the rookery
Nel nido
That before I slip
Che prima di scivolare
I would be eaten by a beast
Verrò mangiato da una bestia
While the lovers in the nighttime
Mentre gli amanti nella notte
They move, they move like fireflies
Si muovono, si muovono come lucciole
I wanna move too
Voglio muovermi anch'io
I wanna move you
Voglio muoverti
Oh, I wanna move with you
Oh, voglio muovermi con te
Uh, down by the poolside
Uh, giù in piscina
In at the deep end
Nella parte più profonda
You know this love is
Sai che questo amore è
Our shrine
Il nostro santuario
Down by the poolside
Giù in piscina
In at the deep end
Nella parte più profonda
I think about you
Penso a te
You make my soul heat up
Fai scaldare la mia anima
Say, do you miss me?
Dimmi, mi manchi?
You make my soul heat up
Fai scaldare la mia anima
Da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da
Down by the poolside
Giù in piscina
In at the deep end
Nella parte più profonda
You know this love is
Sai che questo amore è
Our shrine
Il nostro santuario
Down by the poolside
Giù in piscina
In at the deep end
Nella parte più profonda
You know this love is
Sai che questo amore è
Our shrine
Il nostro santuario
Down by the poolside
Giù in piscina
In at the deep end
Nella parte più profonda
You know this love is
Sai che questo amore è
Our shrine
Il nostro santuario
Down by the poolside
Giù in piscina
In at the deep end
Nella parte più profonda
I think about you
Penso a te
Da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da