My whole team's makin' some changes
Man's just cuttin' them off, these hungry niggas are cravin'
And I'm just dumbin' them hogs, they're pigs and I can smell bacon
Hate, just sick of this shit, I guess they ain't had the trainin'
And I'm levelin' up to my bitches, up in the stadium
She wanna go all the way up, but look bitch, I'm single and datin'
I put my drink in the cup and I'm wavy, I'm different gravy (gravy)
Sometimes I think about stuff, like they're fakin', they didn't aid me (yeah)
Pussy, you're callin' my bluff?
You been losin' and you still lose
I'm Gang Starr, it's Guru
Your gang talk tough in the studio
My man's outside with a screw loose
Eviction, niggas are hulu
My bitch look sexy in Miu Miu
I snap my finger, she flew there
That lifestyle she can get used to
I see that there's no respect there
We 'bout to clean it all up
Just be patient, 'cause we gon' get there (gon' get there)
We 'bout to even the odds (odds)
Just crept there (crept there)
And I'm with all of the dawgs (yeah)
We got PetCare (mm)
Eatin' that corn on the cob
I'm Henry in the Champions League
It's on me if I stand on street
I need a pack to land on me
All cats don't land on feet
All good if her face is pretty
But I'm judging her hands and feet
Girl say I got handsome features
Young boy in a bando cleanin'
I'm hittin' up Bernice Burgos
You can't knock a man for dreamin'
I ain't puttin' no women on pedestals
He got sauce, that sauce ain't credible
I'm sittin' in Matsuhisa
Restaurant's old, but the sauce incredible
Don't provoke him, MC soak him
Gonna get sauced, incredible
I find these niggas offensive
Nowadays and I'm just more to myself
And I don't care for who I keep friends with (that's right)
I made a call up to God, said my prayers, 'cause our niggas sendin' (sendin')
Think I'm soft and I'm cuddly, I can't get wet, 'cause I turn to gremlin (jeez)
There's no happy endin'
Fuck trendin', nigga, I'm trendy (trendy)
It's school days and it's assembly
Gangly lent me extendo
Said "Hold that", but it's just temporary
My bitch don't like when I'm friendly
Her friends don't like to offend me
And I don't like to offend them
So now we're makin' good memories
Who can I trust? It's only, it's only us (it's only us)
Baby, just don't fall in love
I hustle for days, it's me (yeah)
I need somethin' to play with (jeez)
I'm so fuckin' ragin'
This nigga had so many chances and I couldn't save him (save him)
Your company ain't cut for this table (yeah)
It's Giggs, the hustler staple
I'm Henry in the Champions League
It's on me if I stand on street
I need a pack to land on me
All cats don't land on feet
All good if her face is pretty
But I'm judging her hands and feet
Girl, say I got handsome features
Young boy in a bando cleanin'
I'm hittin' up Bernice Burgos
You can't knock a man for dreamin'
I ain't puttin' no women on pedestals
He got sauced, that sauce ain't credible
I'm sittin' in Matsuhisa
Restaurant's old, but the sauce incredible
Don't provoke him, MC soak him
Gonna get sauced, incredible
Ganja and it's doused in chemicals
We're sellin' relief, it's medical
We're sellin' relief, it's chronic
We fuck, but it's still platonic
You must be smokin' chronic
I beef my shadow, I feel like Sonic
Buy a Hermes bag and olive
Princess treatment, want it you got it
Try and rob my man, but he saw that comin' like That's So Raven
My girl can't call my phone and tell me she gonna go Afro Nation
I grew up with yardies, Asians, grew up with Somalis
Ha, bear with me, be patient
Time in black and my cash Caucasian
Ha-ha, yeah, lingerie on a special occasion
My whole team's makin' some changes
Toda a minha equipe está fazendo algumas mudanças
Man's just cuttin' them off, these hungry niggas are cravin'
Cara, só estou cortando eles, esses negros famintos estão desejando
And I'm just dumbin' them hogs, they're pigs and I can smell bacon
E eu só estou enganando esses porcos, eles são porcos e eu posso sentir o cheiro de bacon
Hate, just sick of this shit, I guess they ain't had the trainin'
Ódio, só estou cansado dessa merda, acho que eles não tiveram o treinamento
And I'm levelin' up to my bitches, up in the stadium
E eu estou subindo de nível para minhas garotas, no estádio
She wanna go all the way up, but look bitch, I'm single and datin'
Ela quer ir até o topo, mas olha garota, eu estou solteiro e namorando
I put my drink in the cup and I'm wavy, I'm different gravy (gravy)
Eu coloco minha bebida no copo e estou ondulado, eu sou diferente (diferente)
Sometimes I think about stuff, like they're fakin', they didn't aid me (yeah)
Às vezes eu penso em coisas, como eles estão fingindo, eles não me ajudaram (sim)
Pussy, you're callin' my bluff?
Vagina, você está chamando meu blefe?
You been losin' and you still lose
Você tem perdido e ainda perde
I'm Gang Starr, it's Guru
Eu sou Gang Starr, é Guru
Your gang talk tough in the studio
Sua gangue fala duro no estúdio
My man's outside with a screw loose
Meu homem está lá fora com um parafuso solto
Eviction, niggas are hulu
Despejo, negros são hulu
My bitch look sexy in Miu Miu
Minha garota fica sexy em Miu Miu
I snap my finger, she flew there
Eu estalo meu dedo, ela voou para lá
That lifestyle she can get used to
Esse estilo de vida ela pode se acostumar
I see that there's no respect there
Eu vejo que não há respeito lá
We 'bout to clean it all up
Estamos prestes a limpar tudo
Just be patient, 'cause we gon' get there (gon' get there)
Só seja paciente, porque vamos chegar lá (vamos chegar lá)
We 'bout to even the odds (odds)
Estamos prestes a equilibrar as coisas (coisas)
Just crept there (crept there)
Apenas rastejamos lá (rastejamos lá)
And I'm with all of the dawgs (yeah)
E eu estou com todos os cães (sim)
We got PetCare (mm)
Nós temos PetCare (mm)
Eatin' that corn on the cob
Comendo esse milho na espiga
I'm Henry in the Champions League
Eu sou Henry na Liga dos Campeões
It's on me if I stand on street
Depende de mim se eu ficar na rua
I need a pack to land on me
Eu preciso de um pacote para pousar em mim
All cats don't land on feet
Todos os gatos não caem de pé
All good if her face is pretty
Tudo bem se o rosto dela é bonito
But I'm judging her hands and feet
Mas eu estou julgando suas mãos e pés
Girl say I got handsome features
Garota diz que eu tenho características bonitas
Young boy in a bando cleanin'
Garoto jovem em um bando limpando
I'm hittin' up Bernice Burgos
Estou acertando Bernice Burgos
You can't knock a man for dreamin'
Você não pode culpar um homem por sonhar
I ain't puttin' no women on pedestals
Eu não estou colocando nenhuma mulher em pedestais
He got sauce, that sauce ain't credible
Ele tem molho, esse molho não é credível
I'm sittin' in Matsuhisa
Estou sentado em Matsuhisa
Restaurant's old, but the sauce incredible
O restaurante é velho, mas o molho é incrível
Don't provoke him, MC soak him
Não provoque ele, MC encharque ele
Gonna get sauced, incredible
Vai ficar molhado, incrível
I find these niggas offensive
Eu acho esses negros ofensivos
Nowadays and I'm just more to myself
Hoje em dia e eu estou mais para mim mesmo
And I don't care for who I keep friends with (that's right)
E eu não me importo com quem eu mantenho amizade (isso mesmo)
I made a call up to God, said my prayers, 'cause our niggas sendin' (sendin')
Eu fiz uma ligação para Deus, disse minhas orações, porque nossos negros estão enviando (enviando)
Think I'm soft and I'm cuddly, I can't get wet, 'cause I turn to gremlin (jeez)
Acho que sou suave e fofinho, não posso me molhar, porque me transformo em gremlin (jeez)
There's no happy endin'
Não há final feliz
Fuck trendin', nigga, I'm trendy (trendy)
Foda-se a tendência, negro, eu sou tendência (tendência)
It's school days and it's assembly
São dias de escola e é assembleia
Gangly lent me extendo
Gangly me emprestou extendo
Said "Hold that", but it's just temporary
Disse "Segure isso", mas é apenas temporário
My bitch don't like when I'm friendly
Minha garota não gosta quando eu sou amigável
Her friends don't like to offend me
As amigas dela não gostam de me ofender
And I don't like to offend them
E eu não gosto de ofendê-las
So now we're makin' good memories
Então agora estamos fazendo boas memórias
Who can I trust? It's only, it's only us (it's only us)
Em quem eu posso confiar? É só, é só nós (é só nós)
Baby, just don't fall in love
Baby, só não se apaixone
I hustle for days, it's me (yeah)
Eu luto por dias, sou eu (sim)
I need somethin' to play with (jeez)
Eu preciso de algo para brincar (jeez)
I'm so fuckin' ragin'
Estou tão fodidamente furioso
This nigga had so many chances and I couldn't save him (save him)
Esse negro teve tantas chances e eu não pude salvá-lo (salvá-lo)
Your company ain't cut for this table (yeah)
Sua empresa não é adequada para esta mesa (sim)
It's Giggs, the hustler staple
É Giggs, o básico do traficante
I'm Henry in the Champions League
Eu sou Henry na Liga dos Campeões
It's on me if I stand on street
Depende de mim se eu ficar na rua
I need a pack to land on me
Eu preciso de um pacote para pousar em mim
All cats don't land on feet
Todos os gatos não caem de pé
All good if her face is pretty
Tudo bem se o rosto dela é bonito
But I'm judging her hands and feet
Mas eu estou julgando suas mãos e pés
Girl, say I got handsome features
Garota, diga que eu tenho características bonitas
Young boy in a bando cleanin'
Garoto jovem em um bando limpando
I'm hittin' up Bernice Burgos
Estou acertando Bernice Burgos
You can't knock a man for dreamin'
Você não pode culpar um homem por sonhar
I ain't puttin' no women on pedestals
Eu não estou colocando nenhuma mulher em pedestais
He got sauced, that sauce ain't credible
Ele tem molho, esse molho não é credível
I'm sittin' in Matsuhisa
Estou sentado em Matsuhisa
Restaurant's old, but the sauce incredible
O restaurante é velho, mas o molho é incrível
Don't provoke him, MC soak him
Não provoque ele, MC encharque ele
Gonna get sauced, incredible
Vai ficar molhado, incrível
Ganja and it's doused in chemicals
Ganja e está embebida em produtos químicos
We're sellin' relief, it's medical
Estamos vendendo alívio, é medicinal
We're sellin' relief, it's chronic
Estamos vendendo alívio, é crônico
We fuck, but it's still platonic
Nós transamos, mas ainda é platônico
You must be smokin' chronic
Você deve estar fumando crônico
I beef my shadow, I feel like Sonic
Eu brigo com minha sombra, me sinto como Sonic
Buy a Hermes bag and olive
Compre uma bolsa Hermes e azeitona
Princess treatment, want it you got it
Tratamento de princesa, quer você tem
Try and rob my man, but he saw that comin' like That's So Raven
Tente roubar meu homem, mas ele viu isso vindo como That's So Raven
My girl can't call my phone and tell me she gonna go Afro Nation
Minha garota não pode ligar para o meu telefone e me dizer que vai para Afro Nation
I grew up with yardies, Asians, grew up with Somalis
Eu cresci com yardies, asiáticos, cresci com somalis
Ha, bear with me, be patient
Ha, aguente comigo, seja paciente
Time in black and my cash Caucasian
Tempo em preto e meu dinheiro caucasiano
Ha-ha, yeah, lingerie on a special occasion
Ha-ha, sim, lingerie em uma ocasião especial
My whole team's makin' some changes
Todo mi equipo está haciendo algunos cambios
Man's just cuttin' them off, these hungry niggas are cravin'
El hombre simplemente los está cortando, estos negros hambrientos están deseando
And I'm just dumbin' them hogs, they're pigs and I can smell bacon
Y yo solo estoy engañando a esos cerdos, son cerdos y puedo oler el bacon
Hate, just sick of this shit, I guess they ain't had the trainin'
Odio, simplemente estoy harto de esta mierda, supongo que no han tenido el entrenamiento
And I'm levelin' up to my bitches, up in the stadium
Y estoy subiendo de nivel a mis chicas, en el estadio
She wanna go all the way up, but look bitch, I'm single and datin'
Ella quiere ir hasta el final, pero mira perra, estoy soltero y saliendo
I put my drink in the cup and I'm wavy, I'm different gravy (gravy)
Pongo mi bebida en la copa y estoy ondulado, soy diferente (gravy)
Sometimes I think about stuff, like they're fakin', they didn't aid me (yeah)
A veces pienso en cosas, como que están fingiendo, no me ayudaron (sí)
Pussy, you're callin' my bluff?
¿Gatito, estás llamando a mi farol?
You been losin' and you still lose
Has estado perdiendo y todavía pierdes
I'm Gang Starr, it's Guru
Soy Gang Starr, es Guru
Your gang talk tough in the studio
Tu pandilla habla duro en el estudio
My man's outside with a screw loose
Mi hombre está fuera con un tornillo suelto
Eviction, niggas are hulu
Desalojo, los negros son hulu
My bitch look sexy in Miu Miu
Mi chica se ve sexy en Miu Miu
I snap my finger, she flew there
Chasqueo los dedos, ella voló allí
That lifestyle she can get used to
Ese estilo de vida al que puede acostumbrarse
I see that there's no respect there
Veo que no hay respeto allí
We 'bout to clean it all up
Estamos a punto de limpiarlo todo
Just be patient, 'cause we gon' get there (gon' get there)
Solo ten paciencia, porque vamos a llegar allí (vamos a llegar allí)
We 'bout to even the odds (odds)
Estamos a punto de igualar las probabilidades (probabilidades)
Just crept there (crept there)
Acabo de llegar allí (llegué allí)
And I'm with all of the dawgs (yeah)
Y estoy con todos los perros (sí)
We got PetCare (mm)
Tenemos PetCare (mm)
Eatin' that corn on the cob
Comiendo ese maíz en la mazorca
I'm Henry in the Champions League
Soy Henry en la Liga de Campeones
It's on me if I stand on street
Depende de mí si me quedo en la calle
I need a pack to land on me
Necesito un paquete que aterrice en mí
All cats don't land on feet
No todos los gatos caen de pie
All good if her face is pretty
Todo bien si su cara es bonita
But I'm judging her hands and feet
Pero estoy juzgando sus manos y pies
Girl say I got handsome features
La chica dice que tengo rasgos guapos
Young boy in a bando cleanin'
Joven en un bando limpiando
I'm hittin' up Bernice Burgos
Estoy llamando a Bernice Burgos
You can't knock a man for dreamin'
No puedes culpar a un hombre por soñar
I ain't puttin' no women on pedestals
No estoy poniendo a ninguna mujer en pedestales
He got sauce, that sauce ain't credible
Tiene salsa, esa salsa no es creíble
I'm sittin' in Matsuhisa
Estoy sentado en Matsuhisa
Restaurant's old, but the sauce incredible
El restaurante es viejo, pero la salsa increíble
Don't provoke him, MC soak him
No lo provoques, MC lo empapa
Gonna get sauced, incredible
Vas a ser sazonado, increíble
I find these niggas offensive
Encuentro a estos negros ofensivos
Nowadays and I'm just more to myself
Hoy en día y solo estoy más para mí mismo
And I don't care for who I keep friends with (that's right)
Y no me importa con quién mantengo amistad (eso es correcto)
I made a call up to God, said my prayers, 'cause our niggas sendin' (sendin')
Hice una llamada a Dios, dije mis oraciones, porque nuestros negros están enviando (enviando)
Think I'm soft and I'm cuddly, I can't get wet, 'cause I turn to gremlin (jeez)
Piensan que soy suave y mimoso, no puedo mojarme, porque me convierto en gremlin (jeez)
There's no happy endin'
No hay un final feliz
Fuck trendin', nigga, I'm trendy (trendy)
A la mierda lo que está de moda, negro, yo soy tendencia (tendencia)
It's school days and it's assembly
Son días de escuela y es la asamblea
Gangly lent me extendo
Gangly me prestó extendo
Said "Hold that", but it's just temporary
Dijo "Sostén eso", pero es solo temporal
My bitch don't like when I'm friendly
A mi chica no le gusta cuando soy amigable
Her friends don't like to offend me
A sus amigos no les gusta ofenderme
And I don't like to offend them
Y a mí no me gusta ofenderlos
So now we're makin' good memories
Así que ahora estamos haciendo buenos recuerdos
Who can I trust? It's only, it's only us (it's only us)
¿A quién puedo confiar? Solo somos nosotros, solo nosotros (solo nosotros)
Baby, just don't fall in love
Cariño, simplemente no te enamores
I hustle for days, it's me (yeah)
Lucho por días, soy yo (sí)
I need somethin' to play with (jeez)
Necesito algo con lo que jugar (jeez)
I'm so fuckin' ragin'
Estoy tan jodidamente furioso
This nigga had so many chances and I couldn't save him (save him)
Este negro tuvo tantas oportunidades y no pude salvarlo (salvarlo)
Your company ain't cut for this table (yeah)
Tu compañía no está hecha para esta mesa (sí)
It's Giggs, the hustler staple
Es Giggs, el básico del hustler
I'm Henry in the Champions League
Soy Henry en la Liga de Campeones
It's on me if I stand on street
Depende de mí si me quedo en la calle
I need a pack to land on me
Necesito un paquete que aterrice en mí
All cats don't land on feet
No todos los gatos caen de pie
All good if her face is pretty
Todo bien si su cara es bonita
But I'm judging her hands and feet
Pero estoy juzgando sus manos y pies
Girl, say I got handsome features
Chica, di que tengo rasgos guapos
Young boy in a bando cleanin'
Joven en un bando limpiando
I'm hittin' up Bernice Burgos
Estoy llamando a Bernice Burgos
You can't knock a man for dreamin'
No puedes culpar a un hombre por soñar
I ain't puttin' no women on pedestals
No estoy poniendo a ninguna mujer en pedestales
He got sauced, that sauce ain't credible
Tiene salsa, esa salsa no es creíble
I'm sittin' in Matsuhisa
Estoy sentado en Matsuhisa
Restaurant's old, but the sauce incredible
El restaurante es viejo, pero la salsa increíble
Don't provoke him, MC soak him
No lo provoques, MC lo empapa
Gonna get sauced, incredible
Vas a ser sazonado, increíble
Ganja and it's doused in chemicals
Ganja y está empapada en químicos
We're sellin' relief, it's medical
Estamos vendiendo alivio, es medicinal
We're sellin' relief, it's chronic
Estamos vendiendo alivio, es crónico
We fuck, but it's still platonic
Nos follamos, pero sigue siendo platónico
You must be smokin' chronic
Debes estar fumando crónico
I beef my shadow, I feel like Sonic
Peleo con mi sombra, me siento como Sonic
Buy a Hermes bag and olive
Compro una bolsa Hermes y oliva
Princess treatment, want it you got it
Tratamiento de princesa, lo quieres lo tienes
Try and rob my man, but he saw that comin' like That's So Raven
Intenta robar a mi hombre, pero él vio eso venir como That's So Raven
My girl can't call my phone and tell me she gonna go Afro Nation
Mi chica no puede llamar a mi teléfono y decirme que va a ir a Afro Nation
I grew up with yardies, Asians, grew up with Somalis
Crecí con yardies, asiáticos, crecí con somalíes
Ha, bear with me, be patient
Ja, ten paciencia conmigo
Time in black and my cash Caucasian
Tiempo en negro y mi dinero caucásico
Ha-ha, yeah, lingerie on a special occasion
Ja-ja, sí, lencería en una ocasión especial
My whole team's makin' some changes
Toute mon équipe fait des changements
Man's just cuttin' them off, these hungry niggas are cravin'
L'homme les coupe simplement, ces niggas affamés ont faim
And I'm just dumbin' them hogs, they're pigs and I can smell bacon
Et je les rends juste stupides, ce sont des porcs et je peux sentir le bacon
Hate, just sick of this shit, I guess they ain't had the trainin'
La haine, juste marre de cette merde, je suppose qu'ils n'ont pas eu la formation
And I'm levelin' up to my bitches, up in the stadium
Et je monte de niveau avec mes chiennes, dans le stade
She wanna go all the way up, but look bitch, I'm single and datin'
Elle veut aller jusqu'au bout, mais regarde chienne, je suis célibataire et je sors
I put my drink in the cup and I'm wavy, I'm different gravy (gravy)
Je mets ma boisson dans la tasse et je suis vague, je suis différent (gravy)
Sometimes I think about stuff, like they're fakin', they didn't aid me (yeah)
Parfois je pense à des trucs, comme s'ils faisaient semblant, ils ne m'ont pas aidé (ouais)
Pussy, you're callin' my bluff?
Chatte, tu appelles mon bluff ?
You been losin' and you still lose
Tu as perdu et tu continues à perdre
I'm Gang Starr, it's Guru
Je suis Gang Starr, c'est Guru
Your gang talk tough in the studio
Ton gang parle fort dans le studio
My man's outside with a screw loose
Mon homme est dehors avec une vis desserrée
Eviction, niggas are hulu
Expulsion, les niggas sont hulu
My bitch look sexy in Miu Miu
Ma chienne a l'air sexy en Miu Miu
I snap my finger, she flew there
Je claque des doigts, elle y vole
That lifestyle she can get used to
Ce style de vie, elle peut s'y habituer
I see that there's no respect there
Je vois qu'il n'y a pas de respect là
We 'bout to clean it all up
On va tout nettoyer
Just be patient, 'cause we gon' get there (gon' get there)
Soyez patient, parce qu'on va y arriver (on va y arriver)
We 'bout to even the odds (odds)
On va équilibrer les chances (chances)
Just crept there (crept there)
On vient de s'y glisser (s'y glisser)
And I'm with all of the dawgs (yeah)
Et je suis avec tous les chiens (ouais)
We got PetCare (mm)
On a PetCare (mm)
Eatin' that corn on the cob
Mangeant ce maïs sur l'épi
I'm Henry in the Champions League
Je suis Henry en Ligue des Champions
It's on me if I stand on street
C'est à moi de me tenir dans la rue
I need a pack to land on me
J'ai besoin d'un paquet qui atterrit sur moi
All cats don't land on feet
Tous les chats ne retombent pas sur leurs pattes
All good if her face is pretty
Tout va bien si son visage est joli
But I'm judging her hands and feet
Mais je juge ses mains et ses pieds
Girl say I got handsome features
La fille dit que j'ai de beaux traits
Young boy in a bando cleanin'
Jeune garçon dans un bando nettoyant
I'm hittin' up Bernice Burgos
Je frappe Bernice Burgos
You can't knock a man for dreamin'
On ne peut pas reprocher à un homme de rêver
I ain't puttin' no women on pedestals
Je ne mets pas les femmes sur un piédestal
He got sauce, that sauce ain't credible
Il a de la sauce, cette sauce n'est pas crédible
I'm sittin' in Matsuhisa
Je suis assis à Matsuhisa
Restaurant's old, but the sauce incredible
Le restaurant est vieux, mais la sauce est incroyable
Don't provoke him, MC soak him
Ne le provoque pas, MC le trempe
Gonna get sauced, incredible
Va se faire saucer, incroyable
I find these niggas offensive
Je trouve ces niggas offensants
Nowadays and I'm just more to myself
De nos jours et je suis juste plus à moi-même
And I don't care for who I keep friends with (that's right)
Et je me fiche de qui je suis ami avec (c'est vrai)
I made a call up to God, said my prayers, 'cause our niggas sendin' (sendin')
J'ai appelé Dieu, j'ai dit mes prières, parce que nos niggas envoient (envoient)
Think I'm soft and I'm cuddly, I can't get wet, 'cause I turn to gremlin (jeez)
Pense que je suis doux et câlin, je ne peux pas être mouillé, parce que je me transforme en gremlin (jeez)
There's no happy endin'
Il n'y a pas de fin heureuse
Fuck trendin', nigga, I'm trendy (trendy)
Fuck trendin', nigga, je suis à la mode (à la mode)
It's school days and it's assembly
C'est les jours d'école et c'est l'assemblée
Gangly lent me extendo
Gangly m'a prêté extendo
Said "Hold that", but it's just temporary
A dit "Tiens ça", mais c'est juste temporaire
My bitch don't like when I'm friendly
Ma chienne n'aime pas quand je suis amical
Her friends don't like to offend me
Ses amis n'aiment pas m'offenser
And I don't like to offend them
Et je n'aime pas les offenser
So now we're makin' good memories
Alors maintenant on fait de bons souvenirs
Who can I trust? It's only, it's only us (it's only us)
Qui puis-je faire confiance ? C'est seulement, c'est seulement nous (c'est seulement nous)
Baby, just don't fall in love
Bébé, ne tombe pas amoureuse
I hustle for days, it's me (yeah)
Je me démène pendant des jours, c'est moi (ouais)
I need somethin' to play with (jeez)
J'ai besoin de quelque chose avec quoi jouer (jeez)
I'm so fuckin' ragin'
Je suis tellement putain de furieux
This nigga had so many chances and I couldn't save him (save him)
Ce nigga a eu tellement de chances et je n'ai pas pu le sauver (le sauver)
Your company ain't cut for this table (yeah)
Ta compagnie n'est pas faite pour cette table (ouais)
It's Giggs, the hustler staple
C'est Giggs, le pilier du hustler
I'm Henry in the Champions League
Je suis Henry en Ligue des Champions
It's on me if I stand on street
C'est à moi de me tenir dans la rue
I need a pack to land on me
J'ai besoin d'un paquet qui atterrit sur moi
All cats don't land on feet
Tous les chats ne retombent pas sur leurs pattes
All good if her face is pretty
Tout va bien si son visage est joli
But I'm judging her hands and feet
Mais je juge ses mains et ses pieds
Girl, say I got handsome features
Fille, dis que j'ai de beaux traits
Young boy in a bando cleanin'
Jeune garçon dans un bando nettoyant
I'm hittin' up Bernice Burgos
Je frappe Bernice Burgos
You can't knock a man for dreamin'
On ne peut pas reprocher à un homme de rêver
I ain't puttin' no women on pedestals
Je ne mets pas les femmes sur un piédestal
He got sauced, that sauce ain't credible
Il a de la sauce, cette sauce n'est pas crédible
I'm sittin' in Matsuhisa
Je suis assis à Matsuhisa
Restaurant's old, but the sauce incredible
Le restaurant est vieux, mais la sauce est incroyable
Don't provoke him, MC soak him
Ne le provoque pas, MC le trempe
Gonna get sauced, incredible
Va se faire saucer, incroyable
Ganja and it's doused in chemicals
Ganja et c'est trempé dans des produits chimiques
We're sellin' relief, it's medical
On vend du soulagement, c'est médical
We're sellin' relief, it's chronic
On vend du soulagement, c'est chronique
We fuck, but it's still platonic
On baise, mais c'est toujours platonique
You must be smokin' chronic
Tu dois fumer de la chronique
I beef my shadow, I feel like Sonic
Je me bats avec mon ombre, je me sens comme Sonic
Buy a Hermes bag and olive
Achète un sac Hermes et olive
Princess treatment, want it you got it
Traitement de princesse, tu le veux tu l'as
Try and rob my man, but he saw that comin' like That's So Raven
Essaye de voler mon homme, mais il a vu ça venir comme That's So Raven
My girl can't call my phone and tell me she gonna go Afro Nation
Ma fille ne peut pas appeler mon téléphone et me dire qu'elle va aller à Afro Nation
I grew up with yardies, Asians, grew up with Somalis
J'ai grandi avec des yardies, des Asiatiques, j'ai grandi avec des Somalis
Ha, bear with me, be patient
Ha, sois patient avec moi
Time in black and my cash Caucasian
Le temps en noir et mon argent en Caucase
Ha-ha, yeah, lingerie on a special occasion
Ha-ha, ouais, de la lingerie pour une occasion spéciale
My whole team's makin' some changes
Mein ganzes Team macht einige Veränderungen
Man's just cuttin' them off, these hungry niggas are cravin'
Mann, ich schneide sie einfach ab, diese hungrigen Niggas haben Hunger
And I'm just dumbin' them hogs, they're pigs and I can smell bacon
Und ich mache diese Schweine dumm, sie sind Schweine und ich kann Speck riechen
Hate, just sick of this shit, I guess they ain't had the trainin'
Hass, einfach nur krank von diesem Scheiß, ich denke, sie hatten keine Ausbildung
And I'm levelin' up to my bitches, up in the stadium
Und ich steige auf zu meinen Schlampen, oben im Stadion
She wanna go all the way up, but look bitch, I'm single and datin'
Sie will ganz nach oben, aber schau Schlampe, ich bin Single und date
I put my drink in the cup and I'm wavy, I'm different gravy (gravy)
Ich gieße meinen Drink in den Becher und ich bin wavy, ich bin anders (anders)
Sometimes I think about stuff, like they're fakin', they didn't aid me (yeah)
Manchmal denke ich über Sachen nach, wie sie faken, sie haben mir nicht geholfen (ja)
Pussy, you're callin' my bluff?
Muschi, du stellst meinen Bluff in Frage?
You been losin' and you still lose
Du hast verloren und du verlierst immer noch
I'm Gang Starr, it's Guru
Ich bin Gang Starr, es ist Guru
Your gang talk tough in the studio
Deine Gang redet im Studio groß
My man's outside with a screw loose
Mein Mann ist draußen mit einer Schraube locker
Eviction, niggas are hulu
Räumung, Niggas sind hulu
My bitch look sexy in Miu Miu
Meine Schlampe sieht sexy aus in Miu Miu
I snap my finger, she flew there
Ich schnippe mit dem Finger, sie flog dorthin
That lifestyle she can get used to
An diesen Lebensstil kann sie sich gewöhnen
I see that there's no respect there
Ich sehe, dass da kein Respekt ist
We 'bout to clean it all up
Wir sind dabei, alles aufzuräumen
Just be patient, 'cause we gon' get there (gon' get there)
Sei einfach geduldig, denn wir werden dorthin kommen (werden dorthin kommen)
We 'bout to even the odds (odds)
Wir sind dabei, die Chancen auszugleichen (Chancen)
Just crept there (crept there)
Sind einfach dorthin geschlichen (dorthin geschlichen)
And I'm with all of the dawgs (yeah)
Und ich bin mit all den Hunden (ja)
We got PetCare (mm)
Wir haben PetCare (mm)
Eatin' that corn on the cob
Essen diesen Maiskolben
I'm Henry in the Champions League
Ich bin Henry in der Champions League
It's on me if I stand on street
Es liegt an mir, wenn ich auf der Straße stehe
I need a pack to land on me
Ich brauche ein Pack, das auf mich landet
All cats don't land on feet
Nicht alle Katzen landen auf den Füßen
All good if her face is pretty
Alles gut, wenn ihr Gesicht hübsch ist
But I'm judging her hands and feet
Aber ich beurteile ihre Hände und Füße
Girl say I got handsome features
Mädchen sagen, ich habe attraktive Merkmale
Young boy in a bando cleanin'
Junger Junge in einem Bando putzt
I'm hittin' up Bernice Burgos
Ich mache Bernice Burgos an
You can't knock a man for dreamin'
Man kann einem Mann nicht vorwerfen, dass er träumt
I ain't puttin' no women on pedestals
Ich stelle keine Frauen auf ein Podest
He got sauce, that sauce ain't credible
Er hat Sauce, diese Sauce ist nicht glaubwürdig
I'm sittin' in Matsuhisa
Ich sitze in Matsuhisa
Restaurant's old, but the sauce incredible
Das Restaurant ist alt, aber die Sauce unglaublich
Don't provoke him, MC soak him
Provoziere ihn nicht, MC weiche ihn auf
Gonna get sauced, incredible
Wird gesauced, unglaublich
I find these niggas offensive
Ich finde diese Niggas beleidigend
Nowadays and I'm just more to myself
Heutzutage und ich bin einfach mehr für mich selbst
And I don't care for who I keep friends with (that's right)
Und es ist mir egal, mit wem ich befreundet bin (das stimmt)
I made a call up to God, said my prayers, 'cause our niggas sendin' (sendin')
Ich habe einen Anruf an Gott gemacht, habe gebetet, weil unsere Niggas sündigen (sündigen)
Think I'm soft and I'm cuddly, I can't get wet, 'cause I turn to gremlin (jeez)
Denken, ich bin weich und kuschelig, ich kann nicht nass werden, weil ich dann zum Gremlin werde (jeez)
There's no happy endin'
Es gibt kein Happy End
Fuck trendin', nigga, I'm trendy (trendy)
Scheiß aufs Trending, Nigga, ich bin trendy (trendy)
It's school days and it's assembly
Es sind Schultage und es ist Versammlung
Gangly lent me extendo
Gangly lieh mir extendo
Said "Hold that", but it's just temporary
Sagte „Halt das“, aber es ist nur vorübergehend
My bitch don't like when I'm friendly
Meine Schlampe mag es nicht, wenn ich freundlich bin
Her friends don't like to offend me
Ihre Freunde mögen es nicht, mich zu beleidigen
And I don't like to offend them
Und ich mag es nicht, sie zu beleidigen
So now we're makin' good memories
Also machen wir jetzt gute Erinnerungen
Who can I trust? It's only, it's only us (it's only us)
Wem kann ich vertrauen? Es sind nur, nur wir (nur wir)
Baby, just don't fall in love
Baby, verliebe dich einfach nicht
I hustle for days, it's me (yeah)
Ich schufte tagelang, das bin ich (ja)
I need somethin' to play with (jeez)
Ich brauche etwas zum Spielen (jeez)
I'm so fuckin' ragin'
Ich bin so verdammt wütend
This nigga had so many chances and I couldn't save him (save him)
Dieser Nigga hatte so viele Chancen und ich konnte ihn nicht retten (retten)
Your company ain't cut for this table (yeah)
Deine Firma ist nicht für diesen Tisch geeignet (ja)
It's Giggs, the hustler staple
Es ist Giggs, der Hustler-Staple
I'm Henry in the Champions League
Ich bin Henry in der Champions League
It's on me if I stand on street
Es liegt an mir, wenn ich auf der Straße stehe
I need a pack to land on me
Ich brauche ein Pack, das auf mich landet
All cats don't land on feet
Nicht alle Katzen landen auf den Füßen
All good if her face is pretty
Alles gut, wenn ihr Gesicht hübsch ist
But I'm judging her hands and feet
Aber ich beurteile ihre Hände und Füße
Girl, say I got handsome features
Mädchen, sag, ich habe attraktive Merkmale
Young boy in a bando cleanin'
Junger Junge in einem Bando putzt
I'm hittin' up Bernice Burgos
Ich mache Bernice Burgos an
You can't knock a man for dreamin'
Man kann einem Mann nicht vorwerfen, dass er träumt
I ain't puttin' no women on pedestals
Ich stelle keine Frauen auf ein Podest
He got sauced, that sauce ain't credible
Er hat Sauce, diese Sauce ist nicht glaubwürdig
I'm sittin' in Matsuhisa
Ich sitze in Matsuhisa
Restaurant's old, but the sauce incredible
Das Restaurant ist alt, aber die Sauce unglaublich
Don't provoke him, MC soak him
Provoziere ihn nicht, MC weiche ihn auf
Gonna get sauced, incredible
Wird gesauced, unglaublich
Ganja and it's doused in chemicals
Ganja und es ist in Chemikalien getränkt
We're sellin' relief, it's medical
Wir verkaufen Erleichterung, es ist medizinisch
We're sellin' relief, it's chronic
Wir verkaufen Erleichterung, es ist chronisch
We fuck, but it's still platonic
Wir ficken, aber es ist immer noch platonisch
You must be smokin' chronic
Du musst chronisch rauchen
I beef my shadow, I feel like Sonic
Ich streite mit meinem Schatten, ich fühle mich wie Sonic
Buy a Hermes bag and olive
Kaufe eine Hermes Tasche und Olive
Princess treatment, want it you got it
Prinzessinnenbehandlung, willst du es, du hast es
Try and rob my man, but he saw that comin' like That's So Raven
Versuche meinen Mann zu berauben, aber er hat das kommen sehen wie That's So Raven
My girl can't call my phone and tell me she gonna go Afro Nation
Mein Mädchen kann nicht mein Telefon anrufen und mir sagen, dass sie zum Afro Nation geht
I grew up with yardies, Asians, grew up with Somalis
Ich bin mit Yardies, Asiaten aufgewachsen, bin mit Somalis aufgewachsen
Ha, bear with me, be patient
Ha, ertrage es mit mir, sei geduldig
Time in black and my cash Caucasian
Zeit in Schwarz und mein Geld Kaukasisch
Ha-ha, yeah, lingerie on a special occasion
Ha-ha, ja, Dessous zu einem besonderen Anlass
My whole team's makin' some changes
Il mio intero team sta facendo dei cambiamenti
Man's just cuttin' them off, these hungry niggas are cravin'
L'uomo sta solo tagliando loro fuori, questi neri affamati stanno desiderando
And I'm just dumbin' them hogs, they're pigs and I can smell bacon
E io sto solo rendendo stupidi questi maiali, sono porci e posso sentire il profumo del bacon
Hate, just sick of this shit, I guess they ain't had the trainin'
Odio, sono solo stanco di questa merda, immagino che non abbiano avuto l'addestramento
And I'm levelin' up to my bitches, up in the stadium
E sto salendo di livello con le mie ragazze, nel stadio
She wanna go all the way up, but look bitch, I'm single and datin'
Lei vuole andare fino in fondo, ma guarda stronza, sono single e sto uscendo
I put my drink in the cup and I'm wavy, I'm different gravy (gravy)
Metto il mio drink nel bicchiere e sono ondulato, sono di un altro livello (gravy)
Sometimes I think about stuff, like they're fakin', they didn't aid me (yeah)
A volte penso a delle cose, come stanno fingendo, non mi hanno aiutato (yeah)
Pussy, you're callin' my bluff?
Fica, stai chiamando il mio bluff?
You been losin' and you still lose
Hai perso e continui a perdere
I'm Gang Starr, it's Guru
Sono Gang Starr, è Guru
Your gang talk tough in the studio
La tua gang parla duro in studio
My man's outside with a screw loose
Il mio uomo è fuori con una vite allentata
Eviction, niggas are hulu
Sfratto, i neri sono hulu
My bitch look sexy in Miu Miu
La mia ragazza sembra sexy in Miu Miu
I snap my finger, she flew there
Scatto le dita, lei vola lì
That lifestyle she can get used to
Quello stile di vita a cui può abituarsi
I see that there's no respect there
Vedo che non c'è rispetto lì
We 'bout to clean it all up
Stiamo per pulire tutto
Just be patient, 'cause we gon' get there (gon' get there)
Sii paziente, perché ci arriveremo (ci arriveremo)
We 'bout to even the odds (odds)
Stiamo per pareggiare le probabilità (probabilità)
Just crept there (crept there)
Siamo appena arrivati lì (arrivati lì)
And I'm with all of the dawgs (yeah)
E sono con tutti i cani (yeah)
We got PetCare (mm)
Abbiamo PetCare (mm)
Eatin' that corn on the cob
Mangiando quel mais sulla pannocchia
I'm Henry in the Champions League
Sono Henry nella Champions League
It's on me if I stand on street
È su di me se sto in strada
I need a pack to land on me
Ho bisogno di un pacco che atterri su di me
All cats don't land on feet
Non tutti i gatti atterrano sui piedi
All good if her face is pretty
Va tutto bene se ha un bel viso
But I'm judging her hands and feet
Ma sto giudicando le sue mani e i suoi piedi
Girl say I got handsome features
Ragazza, dicono che ho delle belle caratteristiche
Young boy in a bando cleanin'
Ragazzo giovane in un bando pulito
I'm hittin' up Bernice Burgos
Sto cercando di contattare Bernice Burgos
You can't knock a man for dreamin'
Non puoi biasimare un uomo per sognare
I ain't puttin' no women on pedestals
Non sto mettendo le donne su un piedistallo
He got sauce, that sauce ain't credible
Ha salsa, quella salsa non è credibile
I'm sittin' in Matsuhisa
Sto seduto in Matsuhisa
Restaurant's old, but the sauce incredible
Il ristorante è vecchio, ma la salsa è incredibile
Don't provoke him, MC soak him
Non provocarlo, MC lo inzuppa
Gonna get sauced, incredible
Sta per essere inzuppato, incredibile
I find these niggas offensive
Trovo questi neri offensivi
Nowadays and I'm just more to myself
Oggi e sono solo più con me stesso
And I don't care for who I keep friends with (that's right)
E non mi importa con chi tengo amicizia (è vero)
I made a call up to God, said my prayers, 'cause our niggas sendin' (sendin')
Ho fatto una chiamata a Dio, ho detto le mie preghiere, perché i nostri neri stanno mandando (mandando)
Think I'm soft and I'm cuddly, I can't get wet, 'cause I turn to gremlin (jeez)
Pensi che sia morbido e coccoloso, non posso bagnarmi, perché mi trasformo in un gremlin (jeez)
There's no happy endin'
Non c'è un lieto fine
Fuck trendin', nigga, I'm trendy (trendy)
Fanculo le tendenze, negro, sono alla moda (alla moda)
It's school days and it's assembly
Sono i giorni di scuola e l'assemblea
Gangly lent me extendo
Gangly mi ha prestato extendo
Said "Hold that", but it's just temporary
Ha detto "Tieni questo", ma è solo temporaneo
My bitch don't like when I'm friendly
La mia ragazza non ama quando sono amichevole
Her friends don't like to offend me
Le sue amiche non amano offendermi
And I don't like to offend them
E io non amo offenderle
So now we're makin' good memories
Quindi ora stiamo facendo bei ricordi
Who can I trust? It's only, it's only us (it's only us)
Chi posso fidarmi? È solo, è solo noi (è solo noi)
Baby, just don't fall in love
Bambina, non innamorarti
I hustle for days, it's me (yeah)
Lavoro per giorni, sono io (yeah)
I need somethin' to play with (jeez)
Ho bisogno di qualcosa con cui giocare (jeez)
I'm so fuckin' ragin'
Sono così dannatamente furioso
This nigga had so many chances and I couldn't save him (save him)
Questo negro ha avuto così tante possibilità e non ho potuto salvarlo (salvarlo)
Your company ain't cut for this table (yeah)
La tua compagnia non è adatta per questo tavolo (yeah)
It's Giggs, the hustler staple
È Giggs, il punto fermo del truffatore
I'm Henry in the Champions League
Sono Henry nella Champions League
It's on me if I stand on street
È su di me se sto in strada
I need a pack to land on me
Ho bisogno di un pacco che atterri su di me
All cats don't land on feet
Non tutti i gatti atterrano sui piedi
All good if her face is pretty
Va tutto bene se ha un bel viso
But I'm judging her hands and feet
Ma sto giudicando le sue mani e i suoi piedi
Girl, say I got handsome features
Ragazza, dicono che ho delle belle caratteristiche
Young boy in a bando cleanin'
Ragazzo giovane in un bando pulito
I'm hittin' up Bernice Burgos
Sto cercando di contattare Bernice Burgos
You can't knock a man for dreamin'
Non puoi biasimare un uomo per sognare
I ain't puttin' no women on pedestals
Non sto mettendo le donne su un piedistallo
He got sauced, that sauce ain't credible
Ha salsa, quella salsa non è credibile
I'm sittin' in Matsuhisa
Sto seduto in Matsuhisa
Restaurant's old, but the sauce incredible
Il ristorante è vecchio, ma la salsa è incredibile
Don't provoke him, MC soak him
Non provocarlo, MC lo inzuppa
Gonna get sauced, incredible
Sta per essere inzuppato, incredibile
Ganja and it's doused in chemicals
Ganja e è inzuppata di sostanze chimiche
We're sellin' relief, it's medical
Stiamo vendendo sollievo, è medicinale
We're sellin' relief, it's chronic
Stiamo vendendo sollievo, è cronico
We fuck, but it's still platonic
Facciamo sesso, ma è ancora platonico
You must be smokin' chronic
Devi essere fumato cronico
I beef my shadow, I feel like Sonic
Combatto la mia ombra, mi sento come Sonic
Buy a Hermes bag and olive
Compro una borsa Hermes e oliva
Princess treatment, want it you got it
Trattamento da principessa, lo vuoi l'hai ottenuto
Try and rob my man, but he saw that comin' like That's So Raven
Prova a derubare il mio uomo, ma lui ha visto arrivare come That's So Raven
My girl can't call my phone and tell me she gonna go Afro Nation
La mia ragazza non può chiamare il mio telefono e dirmi che andrà ad Afro Nation
I grew up with yardies, Asians, grew up with Somalis
Sono cresciuto con yardies, asiatici, sono cresciuto con somali
Ha, bear with me, be patient
Ha, sopportami, sii paziente
Time in black and my cash Caucasian
Il tempo in nero e i miei soldi caucasici
Ha-ha, yeah, lingerie on a special occasion
Ha-ha, sì, lingerie per un'occasione speciale