Come Me

Luigi D'Alessio, Luca Imprudente

Lyrics Translation

Na na na
Mi sembrava come volare via lontano
Via da ogni singola bugia solo noi
Da quella paura che non muore mai
Di soffrire, di nuovo, daccapo
E se ora annego nella mia pazzia
E perché io vivevo per lei
Quei discorsi sulla gelosia
Nei ricordi che bagnano gli occhi
Se questo è amore non lo voglio, no

Io che non avevo mai visto una donna piangere per colpa mia
Mi sentii come cadere giù dall'universo
In quelle notti piene di rimorsi dove siamo solo una fotografia
Devi saper dire "ho amato" e saper dire "ho perso"
Come me

Come me

Na na na
Mi parlava con malinconia
Piano piano
Terrò viva la nostra magia
Se lo vuoi
Mi disse che nessuno merita

Di soffrire di nuovo, daccapo
È che non me lo permetterà mai
Di morire lontana da me
Io continuavo a spingerla via
Ma dentro urlavo "ti amo"

Se questo è amore
Non lo voglio, no

Io che non avevo mai visto una donna piangere per colpa mia
Mi sentii come cadere giù dall'universo
In quelle notti piene di rimorsi dove siamo solo una fotografia
Devi saper dire "ho amato" e saper dire "ho perso"

Io che non avevo mai visto una donna piangere per colpa mia
Mi sentii come cadere già dall'universo
Na na na

Na na na

Na na na
Na na na
Mi sembrava come volare via lontano
It seemed like flying away far
Via da ogni singola bugia solo noi
Away from every single lie just us
Da quella paura che non muore mai
From that fear that never dies
Di soffrire, di nuovo, daccapo
Of suffering, again, from scratch
E se ora annego nella mia pazzia
And if now I drown in my madness
E perché io vivevo per lei
It's because I lived for her
Quei discorsi sulla gelosia
Those talks about jealousy
Nei ricordi che bagnano gli occhi
In the memories that wet the eyes
Se questo è amore non lo voglio, no
If this is love I don't want it, no
Io che non avevo mai visto una donna piangere per colpa mia
I who had never seen a woman cry because of me
Mi sentii come cadere giù dall'universo
I felt like falling down from the universe
In quelle notti piene di rimorsi dove siamo solo una fotografia
In those nights full of remorse where we are just a photograph
Devi saper dire "ho amato" e saper dire "ho perso"
You must be able to say "I loved" and be able to say "I lost"
Come me
Like me
Come me
Like me
Na na na
Na na na
Mi parlava con malinconia
She spoke to me with melancholy
Piano piano
Slowly
Terrò viva la nostra magia
I will keep our magic alive
Se lo vuoi
If you want
Mi disse che nessuno merita
She told me that no one deserves
Di soffrire di nuovo, daccapo
To suffer again, from scratch
È che non me lo permetterà mai
And that she will never allow it
Di morire lontana da me
To die far from me
Io continuavo a spingerla via
I kept pushing her away
Ma dentro urlavo "ti amo"
But inside I was screaming "I love you"
Se questo è amore
If this is love
Non lo voglio, no
I don't want it, no
Io che non avevo mai visto una donna piangere per colpa mia
I who had never seen a woman cry because of me
Mi sentii come cadere giù dall'universo
I felt like falling down from the universe
In quelle notti piene di rimorsi dove siamo solo una fotografia
In those nights full of remorse where we are just a photograph
Devi saper dire "ho amato" e saper dire "ho perso"
You must be able to say "I loved" and be able to say "I lost"
Io che non avevo mai visto una donna piangere per colpa mia
I who had never seen a woman cry because of me
Mi sentii come cadere già dall'universo
I felt like already falling from the universe
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Mi sembrava come volare via lontano
Parecia que eu estava voando para longe
Via da ogni singola bugia solo noi
Longe de cada única mentira, apenas nós
Da quella paura che non muore mai
Daquele medo que nunca morre
Di soffrire, di nuovo, daccapo
De sofrer, de novo, desde o início
E se ora annego nella mia pazzia
E se agora me afogo na minha loucura
E perché io vivevo per lei
É porque eu vivia para ela
Quei discorsi sulla gelosia
Aquelas conversas sobre ciúmes
Nei ricordi che bagnano gli occhi
Nas memórias que molham os olhos
Se questo è amore non lo voglio, no
Se isso é amor, eu não quero, não
Io che non avevo mai visto una donna piangere per colpa mia
Eu que nunca tinha visto uma mulher chorar por minha causa
Mi sentii come cadere giù dall'universo
Senti como se estivesse caindo do universo
In quelle notti piene di rimorsi dove siamo solo una fotografia
Naquelas noites cheias de remorsos onde somos apenas uma fotografia
Devi saper dire "ho amato" e saper dire "ho perso"
Você deve saber dizer "eu amei" e saber dizer "eu perdi"
Come me
Como eu
Come me
Como eu
Na na na
Na na na
Mi parlava con malinconia
Ela falava com melancolia
Piano piano
Devagar
Terrò viva la nostra magia
Manterei viva a nossa magia
Se lo vuoi
Se você quiser
Mi disse che nessuno merita
Ela me disse que ninguém merece
Di soffrire di nuovo, daccapo
Sofrer de novo, desde o início
È che non me lo permetterà mai
E que ela nunca me permitirá
Di morire lontana da me
Morrer longe de mim
Io continuavo a spingerla via
Eu continuava a empurrá-la para longe
Ma dentro urlavo "ti amo"
Mas por dentro eu gritava "eu te amo"
Se questo è amore
Se isso é amor
Non lo voglio, no
Eu não quero, não
Io che non avevo mai visto una donna piangere per colpa mia
Eu que nunca tinha visto uma mulher chorar por minha causa
Mi sentii come cadere giù dall'universo
Senti como se estivesse caindo do universo
In quelle notti piene di rimorsi dove siamo solo una fotografia
Naquelas noites cheias de remorsos onde somos apenas uma fotografia
Devi saper dire "ho amato" e saper dire "ho perso"
Você deve saber dizer "eu amei" e saber dizer "eu perdi"
Io che non avevo mai visto una donna piangere per colpa mia
Eu que nunca tinha visto uma mulher chorar por minha causa
Mi sentii come cadere già dall'universo
Senti como se já estivesse caindo do universo
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Mi sembrava come volare via lontano
Me parecía como volar lejos
Via da ogni singola bugia solo noi
Lejos de cada mentira, solo nosotros
Da quella paura che non muore mai
De ese miedo que nunca muere
Di soffrire, di nuovo, daccapo
De sufrir, de nuevo, desde el principio
E se ora annego nella mia pazzia
Y si ahora me ahogo en mi locura
E perché io vivevo per lei
Es porque yo vivía para ella
Quei discorsi sulla gelosia
Esas conversaciones sobre celos
Nei ricordi che bagnano gli occhi
En los recuerdos que humedecen los ojos
Se questo è amore non lo voglio, no
Si esto es amor, no lo quiero, no
Io che non avevo mai visto una donna piangere per colpa mia
Yo que nunca había visto a una mujer llorar por mi culpa
Mi sentii come cadere giù dall'universo
Me sentí como cayendo del universo
In quelle notti piene di rimorsi dove siamo solo una fotografia
En esas noches llenas de remordimientos donde solo somos una fotografía
Devi saper dire "ho amato" e saper dire "ho perso"
Debes saber decir "he amado" y saber decir "he perdido"
Come me
Como yo
Come me
Como yo
Na na na
Na na na
Mi parlava con malinconia
Me hablaba con melancolía
Piano piano
Poco a poco
Terrò viva la nostra magia
Mantendré viva nuestra magia
Se lo vuoi
Si lo quieres
Mi disse che nessuno merita
Me dijo que nadie merece
Di soffrire di nuovo, daccapo
Sufrir de nuevo, desde el principio
È che non me lo permetterà mai
Es que nunca me lo permitirá
Di morire lontana da me
Morir lejos de mí
Io continuavo a spingerla via
Yo seguía empujándola lejos
Ma dentro urlavo "ti amo"
Pero dentro gritaba "te amo"
Se questo è amore
Si esto es amor
Non lo voglio, no
No lo quiero, no
Io che non avevo mai visto una donna piangere per colpa mia
Yo que nunca había visto a una mujer llorar por mi culpa
Mi sentii come cadere giù dall'universo
Me sentí como cayendo del universo
In quelle notti piene di rimorsi dove siamo solo una fotografia
En esas noches llenas de remordimientos donde solo somos una fotografía
Devi saper dire "ho amato" e saper dire "ho perso"
Debes saber decir "he amado" y saber decir "he perdido"
Io che non avevo mai visto una donna piangere per colpa mia
Yo que nunca había visto a una mujer llorar por mi culpa
Mi sentii come cadere già dall'universo
Me sentí como cayendo ya del universo
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Mi sembrava come volare via lontano
Cela me semblait comme voler loin
Via da ogni singola bugia solo noi
Loin de chaque mensonge, juste nous
Da quella paura che non muore mai
De cette peur qui ne meurt jamais
Di soffrire, di nuovo, daccapo
De souffrir, encore, de nouveau
E se ora annego nella mia pazzia
Et si maintenant je me noie dans ma folie
E perché io vivevo per lei
C'est parce que je vivais pour elle
Quei discorsi sulla gelosia
Ces discours sur la jalousie
Nei ricordi che bagnano gli occhi
Dans les souvenirs qui mouillent les yeux
Se questo è amore non lo voglio, no
Si c'est ça l'amour, je n'en veux pas, non
Io che non avevo mai visto una donna piangere per colpa mia
Moi qui n'avais jamais vu une femme pleurer à cause de moi
Mi sentii come cadere giù dall'universo
Je me sentais comme tomber de l'univers
In quelle notti piene di rimorsi dove siamo solo una fotografia
Dans ces nuits pleines de remords où nous ne sommes qu'une photographie
Devi saper dire "ho amato" e saper dire "ho perso"
Tu dois savoir dire "j'ai aimé" et savoir dire "j'ai perdu"
Come me
Comme moi
Come me
Comme moi
Na na na
Na na na
Mi parlava con malinconia
Elle me parlait avec mélancolie
Piano piano
Doucement
Terrò viva la nostra magia
Je garderai notre magie vivante
Se lo vuoi
Si tu le veux
Mi disse che nessuno merita
Elle m'a dit que personne ne mérite
Di soffrire di nuovo, daccapo
De souffrir encore, de nouveau
È che non me lo permetterà mai
Et qu'elle ne me le permettra jamais
Di morire lontana da me
De mourir loin de moi
Io continuavo a spingerla via
Je continuais à la repousser
Ma dentro urlavo "ti amo"
Mais à l'intérieur je criais "je t'aime"
Se questo è amore
Si c'est ça l'amour
Non lo voglio, no
Je n'en veux pas, non
Io che non avevo mai visto una donna piangere per colpa mia
Moi qui n'avais jamais vu une femme pleurer à cause de moi
Mi sentii come cadere giù dall'universo
Je me sentais comme tomber de l'univers
In quelle notti piene di rimorsi dove siamo solo una fotografia
Dans ces nuits pleines de remords où nous ne sommes qu'une photographie
Devi saper dire "ho amato" e saper dire "ho perso"
Tu dois savoir dire "j'ai aimé" et savoir dire "j'ai perdu"
Io che non avevo mai visto una donna piangere per colpa mia
Moi qui n'avais jamais vu une femme pleurer à cause de moi
Mi sentii come cadere già dall'universo
Je me sentais comme déjà tomber de l'univers
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Mi sembrava come volare via lontano
Es fühlte sich an, als würde ich weit weg fliegen
Via da ogni singola bugia solo noi
Weg von jeder einzelnen Lüge, nur wir
Da quella paura che non muore mai
Von dieser Angst, die niemals stirbt
Di soffrire, di nuovo, daccapo
Zu leiden, wieder, von vorne
E se ora annego nella mia pazzia
Und wenn ich jetzt in meinem Wahnsinn ertrinke
E perché io vivevo per lei
Ist es, weil ich für sie lebte
Quei discorsi sulla gelosia
Diese Gespräche über Eifersucht
Nei ricordi che bagnano gli occhi
In den Erinnerungen, die die Augen benetzen
Se questo è amore non lo voglio, no
Wenn das Liebe ist, will ich sie nicht, nein
Io che non avevo mai visto una donna piangere per colpa mia
Ich, der noch nie eine Frau wegen mir weinen gesehen hatte
Mi sentii come cadere giù dall'universo
Ich fühlte mich, als würde ich aus dem Universum fallen
In quelle notti piene di rimorsi dove siamo solo una fotografia
In diesen Nächten voller Reue, in denen wir nur ein Foto sind
Devi saper dire "ho amato" e saper dire "ho perso"
Du musst sagen können „Ich habe geliebt“ und sagen können „Ich habe verloren“
Come me
Wie ich
Come me
Wie ich
Na na na
Na na na
Mi parlava con malinconia
Sie sprach mit Melancholie zu mir
Piano piano
Langsam
Terrò viva la nostra magia
Ich werde unsere Magie am Leben erhalten
Se lo vuoi
Wenn du willst
Mi disse che nessuno merita
Sie sagte mir, dass niemand es verdient
Di soffrire di nuovo, daccapo
Wieder zu leiden, von vorne
È che non me lo permetterà mai
Und dass sie es mir nie erlauben wird
Di morire lontana da me
Ohne mich zu sterben
Io continuavo a spingerla via
Ich habe sie immer wieder weggeschoben
Ma dentro urlavo "ti amo"
Aber innerlich schrie ich „Ich liebe dich“
Se questo è amore
Wenn das Liebe ist
Non lo voglio, no
Ich will sie nicht, nein
Io che non avevo mai visto una donna piangere per colpa mia
Ich, der noch nie eine Frau wegen mir weinen gesehen hatte
Mi sentii come cadere giù dall'universo
Ich fühlte mich, als würde ich aus dem Universum fallen
In quelle notti piene di rimorsi dove siamo solo una fotografia
In diesen Nächten voller Reue, in denen wir nur ein Foto sind
Devi saper dire "ho amato" e saper dire "ho perso"
Du musst sagen können „Ich habe geliebt“ und sagen können „Ich habe verloren“
Io che non avevo mai visto una donna piangere per colpa mia
Ich, der noch nie eine Frau wegen mir weinen gesehen hatte
Mi sentii come cadere già dall'universo
Ich fühlte mich, als würde ich bereits aus dem Universum fallen
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na

Trivia about the song Come Me by Gigi D'Alessio

When was the song “Come Me” released by Gigi D'Alessio?
The song Come Me was released in 2019, on the album “Noi Due”.
Who composed the song “Come Me” by Gigi D'Alessio?
The song “Come Me” by Gigi D'Alessio was composed by Luigi D'Alessio, Luca Imprudente.

Most popular songs of Gigi D'Alessio

Other artists of Blues