Love Machine

BRIAN THOMAS HIGGINS, LISA COWLING, MIRANDA ELEANOR DE FONBRUNE COOPER, MYRA ANTONIO BOYLE, NICK COLER, SHAWN LEE MAHAN, TIMOTHY MARTIN POWELL

Lyrics Translation

Ladies you're damn right
You can't read a man's mind
We're living in two tribes
And heading for war
Well nobody's perfect
We all gotta work it
Cause fellas we're worth it
So don't break the law

Your calls late a big mistake
You gotta hang about in limbo for as long as I take
Next time, read my mind
And I'll be good to you
We're gift-wrapped, kitty-cats
We're only turning into tigers when we gotta fight back
Let's go, Eskimo, out into the blue

Come take my hand, understand,
That you can, you're my man,
And I need you tonight

Come make my dreams,
Honey hard as it seems,
Loving me is as easy as pie

I'm just a love machine
Feeding my fantasy
Give me a kiss or three
And I'm fine
I need a squeeze a day
Instead of this negligee
What will the neighbors say?
This time

I've been going crazy while you sleep
Searching for a language that the two of us can speak
So Mr. Prehistoric make your wheel
And I'll breathe underwater
'cause I like the way it feels

Your calls late a big mistake
You gotta hang around in limbo for as long as I take
Next time, read my mind
And I'll be good to you
We're gift-wrapped, kitty-cats
We're only turning into tigers when we gotta fight back
Let's go, Eskimo, out into the blue

Come take my hand,
Understand, that you can,
You're my man, and I need you tonight

Come make my dreams,
Honey hard as it seems,
Loving me is as easy as pie

I'm just a love machine
Feeding my fantasy
Give me a kiss or three
And I'm fine
I need a squeeze a day
Instead of this negligee
What will the neighbors say?
This time

Oh, its very new,
Can anybody tell me what to do?
Oh, this feeling's very strange,
Can anybody tell me what's your game?
Oh, a little education
Oh, to give you motivation
Oh, to turn the situation, round

Oh, 'cause I don't want to change ya
Oh, making you a stranger
Oh, I'll only be your angel, aloud

I'm just a love machine
(oh, a little motivation, oh)
I'm just a love machine
I'm just a love machine
(oh, a little motivation, oh)
I'm just a love machine
oh, oh, oh

Ladies you're damn right
Senhoras, vocês estão absolutamente certas
You can't read a man's mind
Vocês não podem ler a mente de um homem
We're living in two tribes
Estamos vivendo em duas tribos
And heading for war
E caminhando para a guerra
Well nobody's perfect
Bem, ninguém é perfeito
We all gotta work it
Todos nós temos que trabalhar nisso
Cause fellas we're worth it
Porque rapazes, nós valemos a pena
So don't break the law
Então não quebrem a lei
Your calls late a big mistake
Suas ligações tardias, um grande erro
You gotta hang about in limbo for as long as I take
Você tem que ficar em limbo pelo tempo que eu demorar
Next time, read my mind
Da próxima vez, leia minha mente
And I'll be good to you
E eu serei bom para você
We're gift-wrapped, kitty-cats
Nós somos presentes embrulhados, gatinhas
We're only turning into tigers when we gotta fight back
Só nos transformamos em tigres quando temos que revidar
Let's go, Eskimo, out into the blue
Vamos lá, esquimó, para o azul
Come take my hand, understand,
Venha pegar minha mão, entenda,
That you can, you're my man,
Que você pode, você é meu homem,
And I need you tonight
E eu preciso de você esta noite
Come make my dreams,
Venha realizar meus sonhos,
Honey hard as it seems,
Querido, por mais difícil que pareça,
Loving me is as easy as pie
Me amar é tão fácil quanto torta
I'm just a love machine
Eu sou apenas uma máquina de amor
Feeding my fantasy
Alimentando minha fantasia
Give me a kiss or three
Me dê um beijo ou três
And I'm fine
E eu estou bem
I need a squeeze a day
Eu preciso de um aperto por dia
Instead of this negligee
Em vez deste negligé
What will the neighbors say?
O que os vizinhos vão dizer?
This time
Desta vez
I've been going crazy while you sleep
Eu tenho enlouquecido enquanto você dorme
Searching for a language that the two of us can speak
Procurando por uma linguagem que nós dois possamos falar
So Mr. Prehistoric make your wheel
Então, Sr. Pré-histórico, faça sua roda
And I'll breathe underwater
E eu vou respirar debaixo d'água
'cause I like the way it feels
Porque eu gosto da sensação
Your calls late a big mistake
Suas ligações tardias, um grande erro
You gotta hang around in limbo for as long as I take
Você tem que ficar em limbo pelo tempo que eu demorar
Next time, read my mind
Da próxima vez, leia minha mente
And I'll be good to you
E eu serei bom para você
We're gift-wrapped, kitty-cats
Nós somos presentes embrulhados, gatinhas
We're only turning into tigers when we gotta fight back
Só nos transformamos em tigres quando temos que revidar
Let's go, Eskimo, out into the blue
Vamos lá, esquimó, para o azul
Come take my hand,
Venha pegar minha mão,
Understand, that you can,
Entenda, que você pode,
You're my man, and I need you tonight
Você é meu homem, e eu preciso de você esta noite
Come make my dreams,
Venha realizar meus sonhos,
Honey hard as it seems,
Querido, por mais difícil que pareça,
Loving me is as easy as pie
Me amar é tão fácil quanto torta
I'm just a love machine
Eu sou apenas uma máquina de amor
Feeding my fantasy
Alimentando minha fantasia
Give me a kiss or three
Me dê um beijo ou três
And I'm fine
E eu estou bem
I need a squeeze a day
Eu preciso de um aperto por dia
Instead of this negligee
Em vez deste negligé
What will the neighbors say?
O que os vizinhos vão dizer?
This time
Desta vez
Oh, its very new,
Oh, é muito novo,
Can anybody tell me what to do?
Alguém pode me dizer o que fazer?
Oh, this feeling's very strange,
Oh, este sentimento é muito estranho,
Can anybody tell me what's your game?
Alguém pode me dizer qual é o seu jogo?
Oh, a little education
Oh, um pouco de educação
Oh, to give you motivation
Oh, para te dar motivação
Oh, to turn the situation, round
Oh, para virar a situação, ao redor
Oh, 'cause I don't want to change ya
Oh, porque eu não quero te mudar
Oh, making you a stranger
Oh, te tornando um estranho
Oh, I'll only be your angel, aloud
Oh, eu só serei seu anjo, em voz alta
I'm just a love machine
Eu sou apenas uma máquina de amor
(oh, a little motivation, oh)
(oh, um pouco de motivação, oh)
I'm just a love machine
Eu sou apenas uma máquina de amor
I'm just a love machine
Eu sou apenas uma máquina de amor
(oh, a little motivation, oh)
(oh, um pouco de motivação, oh)
I'm just a love machine
Eu sou apenas uma máquina de amor
oh, oh, oh
oh, oh, oh
Ladies you're damn right
Señoras, tienen toda la razón
You can't read a man's mind
No pueden leer la mente de un hombre
We're living in two tribes
Vivimos en dos tribus
And heading for war
Y nos dirigimos a la guerra
Well nobody's perfect
Bueno, nadie es perfecto
We all gotta work it
Todos tenemos que trabajar en ello
Cause fellas we're worth it
Porque chicos, valemos la pena
So don't break the law
Así que no rompan la ley
Your calls late a big mistake
Tus llamadas tarde, un gran error
You gotta hang about in limbo for as long as I take
Tienes que esperar en el limbo tanto como yo tarde
Next time, read my mind
La próxima vez, lee mi mente
And I'll be good to you
Y seré bueno contigo
We're gift-wrapped, kitty-cats
Somos gatos envueltos para regalo
We're only turning into tigers when we gotta fight back
Solo nos convertimos en tigres cuando tenemos que defendernos
Let's go, Eskimo, out into the blue
Vamos, esquimal, hacia lo desconocido
Come take my hand, understand,
Ven, toma mi mano, entiende,
That you can, you're my man,
Que puedes, eres mi hombre,
And I need you tonight
Y te necesito esta noche
Come make my dreams,
Ven, haz mis sueños realidad,
Honey hard as it seems,
Cariño, por difícil que parezca,
Loving me is as easy as pie
Amarme es tan fácil como un pastel
I'm just a love machine
Solo soy una máquina de amor
Feeding my fantasy
Alimentando mi fantasía
Give me a kiss or three
Dame un beso o tres
And I'm fine
Y estoy bien
I need a squeeze a day
Necesito un abrazo al día
Instead of this negligee
En lugar de este negligé
What will the neighbors say?
¿Qué dirán los vecinos?
This time
Esta vez
I've been going crazy while you sleep
Me he estado volviendo loca mientras duermes
Searching for a language that the two of us can speak
Buscando un lenguaje que los dos podamos hablar
So Mr. Prehistoric make your wheel
Así que, señor Prehistórico, haz tu rueda
And I'll breathe underwater
Y yo respiraré bajo el agua
'cause I like the way it feels
Porque me gusta cómo se siente
Your calls late a big mistake
Tus llamadas tarde, un gran error
You gotta hang around in limbo for as long as I take
Tienes que esperar en el limbo tanto como yo tarde
Next time, read my mind
La próxima vez, lee mi mente
And I'll be good to you
Y seré bueno contigo
We're gift-wrapped, kitty-cats
Somos gatos envueltos para regalo
We're only turning into tigers when we gotta fight back
Solo nos convertimos en tigres cuando tenemos que defendernos
Let's go, Eskimo, out into the blue
Vamos, esquimal, hacia lo desconocido
Come take my hand,
Ven, toma mi mano,
Understand, that you can,
Entiende, que puedes,
You're my man, and I need you tonight
Eres mi hombre, y te necesito esta noche
Come make my dreams,
Ven, haz mis sueños realidad,
Honey hard as it seems,
Cariño, por difícil que parezca,
Loving me is as easy as pie
Amarme es tan fácil como un pastel
I'm just a love machine
Solo soy una máquina de amor
Feeding my fantasy
Alimentando mi fantasía
Give me a kiss or three
Dame un beso o tres
And I'm fine
Y estoy bien
I need a squeeze a day
Necesito un abrazo al día
Instead of this negligee
En lugar de este negligé
What will the neighbors say?
¿Qué dirán los vecinos?
This time
Esta vez
Oh, its very new,
Oh, es muy nuevo,
Can anybody tell me what to do?
¿Puede alguien decirme qué hacer?
Oh, this feeling's very strange,
Oh, este sentimiento es muy extraño,
Can anybody tell me what's your game?
¿Puede alguien decirme cuál es tu juego?
Oh, a little education
Oh, un poco de educación
Oh, to give you motivation
Oh, para darte motivación
Oh, to turn the situation, round
Oh, para cambiar la situación, alrededor
Oh, 'cause I don't want to change ya
Oh, porque no quiero cambiarte
Oh, making you a stranger
Oh, convirtiéndote en un extraño
Oh, I'll only be your angel, aloud
Oh, solo seré tu ángel, en voz alta
I'm just a love machine
Solo soy una máquina de amor
(oh, a little motivation, oh)
(oh, un poco de motivación, oh)
I'm just a love machine
Solo soy una máquina de amor
I'm just a love machine
Solo soy una máquina de amor
(oh, a little motivation, oh)
(oh, un poco de motivación, oh)
I'm just a love machine
Solo soy una máquina de amor
oh, oh, oh
oh, oh, oh
Ladies you're damn right
Mesdames, vous avez bien raison
You can't read a man's mind
Vous ne pouvez pas lire dans l'esprit d'un homme
We're living in two tribes
Nous vivons dans deux tribus
And heading for war
Et nous nous dirigeons vers la guerre
Well nobody's perfect
Eh bien, personne n'est parfait
We all gotta work it
Nous devons tous y travailler
Cause fellas we're worth it
Parce que les gars, nous en valons la peine
So don't break the law
Alors ne transgressez pas la loi
Your calls late a big mistake
Vos appels tardifs sont une grosse erreur
You gotta hang about in limbo for as long as I take
Vous devez rester en suspens aussi longtemps que je le décide
Next time, read my mind
La prochaine fois, lisez dans mes pensées
And I'll be good to you
Et je serai gentil avec vous
We're gift-wrapped, kitty-cats
Nous sommes des cadeaux emballés, des chatons
We're only turning into tigers when we gotta fight back
Nous ne nous transformons en tigres que lorsque nous devons riposter
Let's go, Eskimo, out into the blue
Allons-y, Eskimo, vers l'inconnu
Come take my hand, understand,
Viens prendre ma main, comprends,
That you can, you're my man,
Que tu peux, tu es mon homme,
And I need you tonight
Et j'ai besoin de toi ce soir
Come make my dreams,
Viens réaliser mes rêves,
Honey hard as it seems,
Chéri, aussi dur que cela puisse paraître,
Loving me is as easy as pie
M'aimer est aussi facile qu'une tarte
I'm just a love machine
Je suis juste une machine à aimer
Feeding my fantasy
Nourrissant mon fantasme
Give me a kiss or three
Donne-moi un ou trois baisers
And I'm fine
Et je vais bien
I need a squeeze a day
J'ai besoin d'une étreinte par jour
Instead of this negligee
Au lieu de cette négligée
What will the neighbors say?
Que diront les voisins ?
This time
Cette fois
I've been going crazy while you sleep
Je suis devenue folle pendant que tu dormais
Searching for a language that the two of us can speak
À la recherche d'un langage que nous deux pouvons parler
So Mr. Prehistoric make your wheel
Alors Monsieur Préhistorique, fais ta roue
And I'll breathe underwater
Et je respirerai sous l'eau
'cause I like the way it feels
Parce que j'aime cette sensation
Your calls late a big mistake
Vos appels tardifs sont une grosse erreur
You gotta hang around in limbo for as long as I take
Vous devez rester en suspens aussi longtemps que je le décide
Next time, read my mind
La prochaine fois, lisez dans mes pensées
And I'll be good to you
Et je serai gentil avec vous
We're gift-wrapped, kitty-cats
Nous sommes des cadeaux emballés, des chatons
We're only turning into tigers when we gotta fight back
Nous ne nous transformons en tigres que lorsque nous devons riposter
Let's go, Eskimo, out into the blue
Allons-y, Eskimo, vers l'inconnu
Come take my hand,
Viens prendre ma main,
Understand, that you can,
Comprends, que tu peux,
You're my man, and I need you tonight
Tu es mon homme, et j'ai besoin de toi ce soir
Come make my dreams,
Viens réaliser mes rêves,
Honey hard as it seems,
Chéri, aussi dur que cela puisse paraître,
Loving me is as easy as pie
M'aimer est aussi facile qu'une tarte
I'm just a love machine
Je suis juste une machine à aimer
Feeding my fantasy
Nourrissant mon fantasme
Give me a kiss or three
Donne-moi un ou trois baisers
And I'm fine
Et je vais bien
I need a squeeze a day
J'ai besoin d'une étreinte par jour
Instead of this negligee
Au lieu de cette négligée
What will the neighbors say?
Que diront les voisins ?
This time
Cette fois
Oh, its very new,
Oh, c'est très nouveau,
Can anybody tell me what to do?
Quelqu'un peut-il me dire quoi faire ?
Oh, this feeling's very strange,
Oh, ce sentiment est très étrange,
Can anybody tell me what's your game?
Quelqu'un peut-il me dire quel est votre jeu ?
Oh, a little education
Oh, un peu d'éducation
Oh, to give you motivation
Oh, pour te donner de la motivation
Oh, to turn the situation, round
Oh, pour changer la situation, autour
Oh, 'cause I don't want to change ya
Oh, parce que je ne veux pas te changer
Oh, making you a stranger
Oh, te rendre étranger
Oh, I'll only be your angel, aloud
Oh, je serai seulement ton ange, à voix haute
I'm just a love machine
Je suis juste une machine à aimer
(oh, a little motivation, oh)
(oh, un peu de motivation, oh)
I'm just a love machine
Je suis juste une machine à aimer
I'm just a love machine
Je suis juste une machine à aimer
(oh, a little motivation, oh)
(oh, un peu de motivation, oh)
I'm just a love machine
Je suis juste une machine à aimer
oh, oh, oh
oh, oh, oh
Ladies you're damn right
Damen, ihr habt verdammt recht
You can't read a man's mind
Ihr könnt einen Mann nicht lesen
We're living in two tribes
Wir leben in zwei Stämmen
And heading for war
Und steuern auf Krieg zu
Well nobody's perfect
Nun, niemand ist perfekt
We all gotta work it
Wir müssen alle daran arbeiten
Cause fellas we're worth it
Denn Jungs, wir sind es wert
So don't break the law
Also brecht das Gesetz nicht
Your calls late a big mistake
Deine Anrufe kommen spät, ein großer Fehler
You gotta hang about in limbo for as long as I take
Du musst so lange in der Schwebe bleiben, wie ich brauche
Next time, read my mind
Nächstes Mal, lies meine Gedanken
And I'll be good to you
Und ich werde gut zu dir sein
We're gift-wrapped, kitty-cats
Wir sind geschenkverpackte, kleine Katzen
We're only turning into tigers when we gotta fight back
Wir verwandeln uns nur in Tiger, wenn wir zurückschlagen müssen
Let's go, Eskimo, out into the blue
Los geht's, Eskimo, hinaus ins Blaue
Come take my hand, understand,
Komm, nimm meine Hand, versteh,
That you can, you're my man,
Dass du kannst, du bist mein Mann,
And I need you tonight
Und ich brauche dich heute Nacht
Come make my dreams,
Komm, erfülle meine Träume,
Honey hard as it seems,
Schatz, so schwer es scheint,
Loving me is as easy as pie
Mich zu lieben ist so einfach wie ein Kuchen
I'm just a love machine
Ich bin nur eine Liebesmaschine
Feeding my fantasy
Füttere meine Fantasie
Give me a kiss or three
Gib mir ein oder drei Küsse
And I'm fine
Und mir geht's gut
I need a squeeze a day
Ich brauche eine Umarmung am Tag
Instead of this negligee
Anstatt dieses Negligés
What will the neighbors say?
Was werden die Nachbarn sagen?
This time
Dieses Mal
I've been going crazy while you sleep
Ich bin verrückt geworden, während du geschlafen hast
Searching for a language that the two of us can speak
Suche nach einer Sprache, die wir beide sprechen können
So Mr. Prehistoric make your wheel
Also, Herr Prähistorisch, mach dein Rad
And I'll breathe underwater
Und ich werde unter Wasser atmen
'cause I like the way it feels
Weil es sich gut anfühlt
Your calls late a big mistake
Deine Anrufe kommen spät, ein großer Fehler
You gotta hang around in limbo for as long as I take
Du musst so lange in der Schwebe bleiben, wie ich brauche
Next time, read my mind
Nächstes Mal, lies meine Gedanken
And I'll be good to you
Und ich werde gut zu dir sein
We're gift-wrapped, kitty-cats
Wir sind geschenkverpackte, kleine Katzen
We're only turning into tigers when we gotta fight back
Wir verwandeln uns nur in Tiger, wenn wir zurückschlagen müssen
Let's go, Eskimo, out into the blue
Los geht's, Eskimo, hinaus ins Blaue
Come take my hand,
Komm, nimm meine Hand,
Understand, that you can,
Verstehe, dass du kannst,
You're my man, and I need you tonight
Du bist mein Mann, und ich brauche dich heute Nacht
Come make my dreams,
Komm, erfülle meine Träume,
Honey hard as it seems,
Schatz, so schwer es scheint,
Loving me is as easy as pie
Mich zu lieben ist so einfach wie ein Kuchen
I'm just a love machine
Ich bin nur eine Liebesmaschine
Feeding my fantasy
Füttere meine Fantasie
Give me a kiss or three
Gib mir ein oder drei Küsse
And I'm fine
Und mir geht's gut
I need a squeeze a day
Ich brauche eine Umarmung am Tag
Instead of this negligee
Anstatt dieses Negligés
What will the neighbors say?
Was werden die Nachbarn sagen?
This time
Dieses Mal
Oh, its very new,
Oh, es ist sehr neu,
Can anybody tell me what to do?
Kann mir jemand sagen, was ich tun soll?
Oh, this feeling's very strange,
Oh, dieses Gefühl ist sehr seltsam,
Can anybody tell me what's your game?
Kann mir jemand sagen, was dein Spiel ist?
Oh, a little education
Oh, ein bisschen Bildung
Oh, to give you motivation
Oh, um dir Motivation zu geben
Oh, to turn the situation, round
Oh, um die Situation zu ändern, herum
Oh, 'cause I don't want to change ya
Oh, denn ich will dich nicht ändern
Oh, making you a stranger
Oh, dich zu einem Fremden machen
Oh, I'll only be your angel, aloud
Oh, ich werde nur dein Engel sein, laut
I'm just a love machine
Ich bin nur eine Liebesmaschine
(oh, a little motivation, oh)
(Oh, ein bisschen Motivation, oh)
I'm just a love machine
Ich bin nur eine Liebesmaschine
I'm just a love machine
Ich bin nur eine Liebesmaschine
(oh, a little motivation, oh)
(Oh, ein bisschen Motivation, oh)
I'm just a love machine
Ich bin nur eine Liebesmaschine
oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Ladies you're damn right
Signore, avete perfettamente ragione
You can't read a man's mind
Non potete leggere la mente di un uomo
We're living in two tribes
Viviamo in due tribù
And heading for war
E stiamo andando verso la guerra
Well nobody's perfect
Beh, nessuno è perfetto
We all gotta work it
Dobbiamo tutti lavorarci su
Cause fellas we're worth it
Perché ragazzi, ne vale la pena
So don't break the law
Quindi non infrangete la legge
Your calls late a big mistake
Le tue chiamate in ritardo sono un grosso errore
You gotta hang about in limbo for as long as I take
Devi aspettare in limbo per tutto il tempo che mi serve
Next time, read my mind
La prossima volta, leggi la mia mente
And I'll be good to you
E sarò buono con te
We're gift-wrapped, kitty-cats
Siamo gattini avvolti in regalo
We're only turning into tigers when we gotta fight back
Ci trasformiamo solo in tigri quando dobbiamo reagire
Let's go, Eskimo, out into the blue
Andiamo, Eschimese, fuori nel blu
Come take my hand, understand,
Vieni, prendi la mia mano, capisci,
That you can, you're my man,
Che tu puoi, sei il mio uomo,
And I need you tonight
E ho bisogno di te stasera
Come make my dreams,
Vieni a realizzare i miei sogni,
Honey hard as it seems,
Tesoro, per quanto possa sembrare difficile,
Loving me is as easy as pie
Amarmi è facile come una torta
I'm just a love machine
Sono solo una macchina dell'amore
Feeding my fantasy
Alimentando la mia fantasia
Give me a kiss or three
Dammi un bacio o tre
And I'm fine
E sto bene
I need a squeeze a day
Ho bisogno di un abbraccio al giorno
Instead of this negligee
Invece di questo negligé
What will the neighbors say?
Cosa diranno i vicini?
This time
Questa volta
I've been going crazy while you sleep
Sono impazzita mentre dormivi
Searching for a language that the two of us can speak
Cercando una lingua che entrambi possiamo parlare
So Mr. Prehistoric make your wheel
Quindi, signor Preistorico, fai la tua ruota
And I'll breathe underwater
E io respirerò sott'acqua
'cause I like the way it feels
Perché mi piace come si sente
Your calls late a big mistake
Le tue chiamate in ritardo sono un grosso errore
You gotta hang around in limbo for as long as I take
Devi aspettare in limbo per tutto il tempo che mi serve
Next time, read my mind
La prossima volta, leggi la mia mente
And I'll be good to you
E sarò buono con te
We're gift-wrapped, kitty-cats
Siamo gattini avvolti in regalo
We're only turning into tigers when we gotta fight back
Ci trasformiamo solo in tigri quando dobbiamo reagire
Let's go, Eskimo, out into the blue
Andiamo, Eschimese, fuori nel blu
Come take my hand,
Vieni, prendi la mia mano,
Understand, that you can,
Capisci, che tu puoi,
You're my man, and I need you tonight
Sei il mio uomo, e ho bisogno di te stasera
Come make my dreams,
Vieni a realizzare i miei sogni,
Honey hard as it seems,
Tesoro, per quanto possa sembrare difficile,
Loving me is as easy as pie
Amarmi è facile come una torta
I'm just a love machine
Sono solo una macchina dell'amore
Feeding my fantasy
Alimentando la mia fantasia
Give me a kiss or three
Dammi un bacio o tre
And I'm fine
E sto bene
I need a squeeze a day
Ho bisogno di un abbraccio al giorno
Instead of this negligee
Invece di questo negligé
What will the neighbors say?
Cosa diranno i vicini?
This time
Questa volta
Oh, its very new,
Oh, è molto nuovo,
Can anybody tell me what to do?
Qualcuno può dirmi cosa fare?
Oh, this feeling's very strange,
Oh, questo sentimento è molto strano,
Can anybody tell me what's your game?
Qualcuno può dirmi qual è il tuo gioco?
Oh, a little education
Oh, un po' di educazione
Oh, to give you motivation
Oh, per darti motivazione
Oh, to turn the situation, round
Oh, per cambiare la situazione, intorno
Oh, 'cause I don't want to change ya
Oh, perché non voglio cambiarti
Oh, making you a stranger
Oh, rendendoti uno sconosciuto
Oh, I'll only be your angel, aloud
Oh, sarò solo il tuo angelo, ad alta voce
I'm just a love machine
Sono solo una macchina dell'amore
(oh, a little motivation, oh)
(oh, un po' di motivazione, oh)
I'm just a love machine
Sono solo una macchina dell'amore
I'm just a love machine
Sono solo una macchina dell'amore
(oh, a little motivation, oh)
(oh, un po' di motivazione, oh)
I'm just a love machine
Sono solo una macchina dell'amore
oh, oh, oh
oh, oh, oh
Ladies you're damn right
Wanita, kalian benar sekali
You can't read a man's mind
Kalian tidak bisa membaca pikiran pria
We're living in two tribes
Kita hidup dalam dua suku
And heading for war
Dan menuju perang
Well nobody's perfect
Yah, tidak ada yang sempurna
We all gotta work it
Kita semua harus bekerja keras
Cause fellas we're worth it
Karena pria, kita layak
So don't break the law
Jadi jangan melanggar hukum
Your calls late a big mistake
Panggilanmu terlambat, sebuah kesalahan besar
You gotta hang about in limbo for as long as I take
Kamu harus menunggu dalam keadaan tidak pasti selama yang aku butuhkan
Next time, read my mind
Kali berikutnya, baca pikiranku
And I'll be good to you
Dan aku akan baik padamu
We're gift-wrapped, kitty-cats
Kita adalah hadiah yang dibungkus, kucing kecil
We're only turning into tigers when we gotta fight back
Kita hanya berubah menjadi harimau ketika kita harus melawan
Let's go, Eskimo, out into the blue
Ayo, Eskimo, keluar ke biru
Come take my hand, understand,
Datanglah ambil tanganku, mengerti,
That you can, you're my man,
Bahwa kamu bisa, kamu adalah pria ku,
And I need you tonight
Dan aku membutuhkanmu malam ini
Come make my dreams,
Datanglah wujudkan mimpiku,
Honey hard as it seems,
Sayang sekeras apa pun itu tampak,
Loving me is as easy as pie
Mencintai aku semudah makan pie
I'm just a love machine
Aku hanya sebuah mesin cinta
Feeding my fantasy
Memberi makan fantasi ku
Give me a kiss or three
Berikan aku ciuman atau tiga
And I'm fine
Dan aku baik-baik saja
I need a squeeze a day
Aku butuh pelukan sehari
Instead of this negligee
Alih-alih negligee ini
What will the neighbors say?
Apa yang akan tetangga katakan?
This time
Kali ini
I've been going crazy while you sleep
Aku telah menjadi gila saat kamu tidur
Searching for a language that the two of us can speak
Mencari bahasa yang bisa kita gunakan berdua
So Mr. Prehistoric make your wheel
Jadi Tuan Prasejarah buat rodamu
And I'll breathe underwater
Dan aku akan bernapas di bawah air
'cause I like the way it feels
Karena aku suka rasanya
Your calls late a big mistake
Panggilanmu terlambat, sebuah kesalahan besar
You gotta hang around in limbo for as long as I take
Kamu harus menunggu dalam keadaan tidak pasti selama yang aku butuhkan
Next time, read my mind
Kali berikutnya, baca pikiranku
And I'll be good to you
Dan aku akan baik padamu
We're gift-wrapped, kitty-cats
Kita adalah hadiah yang dibungkus, kucing kecil
We're only turning into tigers when we gotta fight back
Kita hanya berubah menjadi harimau ketika kita harus melawan
Let's go, Eskimo, out into the blue
Ayo, Eskimo, keluar ke biru
Come take my hand,
Datanglah ambil tanganku,
Understand, that you can,
Mengerti, bahwa kamu bisa,
You're my man, and I need you tonight
Kamu adalah pria ku, dan aku membutuhkanmu malam ini
Come make my dreams,
Datanglah wujudkan mimpiku,
Honey hard as it seems,
Sayang sekeras apa pun itu tampak,
Loving me is as easy as pie
Mencintai aku semudah makan pie
I'm just a love machine
Aku hanya sebuah mesin cinta
Feeding my fantasy
Memberi makan fantasi ku
Give me a kiss or three
Berikan aku ciuman atau tiga
And I'm fine
Dan aku baik-baik saja
I need a squeeze a day
Aku butuh pelukan sehari
Instead of this negligee
Alih-alih negligee ini
What will the neighbors say?
Apa yang akan tetangga katakan?
This time
Kali ini
Oh, its very new,
Oh, ini sangat baru,
Can anybody tell me what to do?
Bisakah siapa pun memberi tahu saya apa yang harus dilakukan?
Oh, this feeling's very strange,
Oh, perasaan ini sangat aneh,
Can anybody tell me what's your game?
Bisakah siapa pun memberi tahu saya apa permainanmu?
Oh, a little education
Oh, sedikit pendidikan
Oh, to give you motivation
Oh, untuk memberimu motivasi
Oh, to turn the situation, round
Oh, untuk membalikkan situasi, sekitar
Oh, 'cause I don't want to change ya
Oh, karena aku tidak ingin mengubahmu
Oh, making you a stranger
Oh, membuatmu menjadi orang asing
Oh, I'll only be your angel, aloud
Oh, aku hanya akan menjadi malaikatmu, keras
I'm just a love machine
Aku hanya sebuah mesin cinta
(oh, a little motivation, oh)
(oh, sedikit motivasi, oh)
I'm just a love machine
Aku hanya sebuah mesin cinta
I'm just a love machine
Aku hanya sebuah mesin cinta
(oh, a little motivation, oh)
(oh, sedikit motivasi, oh)
I'm just a love machine
Aku hanya sebuah mesin cinta
oh, oh, oh
oh, oh, oh
Ladies you're damn right
ผู้หญิงทุกคน คุณถูกต้อง
You can't read a man's mind
คุณไม่สามารถอ่านใจผู้ชายได้
We're living in two tribes
เราอาศัยอยู่ในสองเผ่า
And heading for war
และกำลังเดินทางสู่สงคราม
Well nobody's perfect
เอาล่ะ ไม่มีใครที่สมบูรณ์แบบ
We all gotta work it
เราทุกคนต้องทำงาน
Cause fellas we're worth it
เพราะเราคุณค่า
So don't break the law
ดังนั้นอย่าฝ่าฝืนกฎหมาย
Your calls late a big mistake
การโทรของคุณมาสาย คือความผิดพลาดที่ใหญ่
You gotta hang about in limbo for as long as I take
คุณต้องรออยู่ในสถานะไม่แน่นอนเท่าที่ฉันใช้เวลา
Next time, read my mind
ครั้งหน้า อ่านใจฉัน
And I'll be good to you
และฉันจะดีต่อคุณ
We're gift-wrapped, kitty-cats
เราถูกห่อของขวัญเป็นแมวเล็กๆ
We're only turning into tigers when we gotta fight back
เราจะเปลี่ยนเป็นเสือเมื่อเราต้องต่อสู้
Let's go, Eskimo, out into the blue
ไปเถอะ อีสคิโม่ ออกไปสู่สีน้ำเงิน
Come take my hand, understand,
มาจับมือฉัน ทำให้เข้าใจ
That you can, you're my man,
ว่าคุณสามารถ คุณคือผู้ชายของฉัน
And I need you tonight
และฉันต้องการคุณคืนนี้
Come make my dreams,
มาทำให้ฝันของฉันเป็นจริง
Honey hard as it seems,
ที่รัก แม้จะดูยาก
Loving me is as easy as pie
แต่การรักฉันง่ายเท่ากับทำพาย
I'm just a love machine
ฉันเพียงเครื่องทำรัก
Feeding my fantasy
เลี้ยงแฟนตาซีของฉัน
Give me a kiss or three
ให้ฉันจูบสามครั้ง
And I'm fine
และฉันจะสบายใจ
I need a squeeze a day
ฉันต้องการการกอดแต่ละวัน
Instead of this negligee
แทนชุดนอนที่ฉันใส่
What will the neighbors say?
เพื่อนบ้านจะพูดอะไร
This time
ครั้งนี้
I've been going crazy while you sleep
ฉันได้รับความเข้าใจที่ยากเข้าใจในขณะที่คุณหลับ
Searching for a language that the two of us can speak
ค้นหาภาษาที่เราสองคนสามารถพูดกัน
So Mr. Prehistoric make your wheel
ดังนั้น นายยุคก่อนประวัติศาสตร์ ทำล้อของคุณ
And I'll breathe underwater
และฉันจะหายใจใต้น้ำ
'cause I like the way it feels
เพราะฉันชอบความรู้สึกที่มันให้
Your calls late a big mistake
การโทรของคุณมาสาย คือความผิดพลาดที่ใหญ่
You gotta hang around in limbo for as long as I take
คุณต้องรออยู่ในสถานะไม่แน่นอนเท่าที่ฉันใช้เวลา
Next time, read my mind
ครั้งหน้า อ่านใจฉัน
And I'll be good to you
และฉันจะดีต่อคุณ
We're gift-wrapped, kitty-cats
เราถูกห่อของขวัญเป็นแมวเล็กๆ
We're only turning into tigers when we gotta fight back
เราจะเปลี่ยนเป็นเสือเมื่อเราต้องต่อสู้
Let's go, Eskimo, out into the blue
ไปเถอะ อีสคิโม่ ออกไปสู่สีน้ำเงิน
Come take my hand,
มาจับมือฉัน ทำให้เข้าใจ
Understand, that you can,
ว่าคุณสามารถ คุณคือผู้ชายของฉัน
You're my man, and I need you tonight
และฉันต้องการคุณคืนนี้
Come make my dreams,
มาทำให้ฝันของฉันเป็นจริง
Honey hard as it seems,
ที่รัก แม้จะดูยาก
Loving me is as easy as pie
แต่การรักฉันง่ายเท่ากับทำพาย
I'm just a love machine
ฉันเพียงเครื่องทำรัก
Feeding my fantasy
เลี้ยงแฟนตาซีของฉัน
Give me a kiss or three
ให้ฉันจูบสามครั้ง
And I'm fine
และฉันจะสบายใจ
I need a squeeze a day
ฉันต้องการการกอดแต่ละวัน
Instead of this negligee
แทนชุดนอนที่ฉันใส่
What will the neighbors say?
เพื่อนบ้านจะพูดอะไร
This time
ครั้งนี้
Oh, its very new,
โอ้ มันเป็นสิ่งใหม่
Can anybody tell me what to do?
มีใครสามารถบอกฉันว่าต้องทำอย่างไรไหม?
Oh, this feeling's very strange,
โอ้ ความรู้สึกนี้แปลกมาก
Can anybody tell me what's your game?
มีใครสามารถบอกฉันว่าเกมของคุณคืออะไรไหม?
Oh, a little education
โอ้ การศึกษาเล็กๆ
Oh, to give you motivation
โอ้ เพื่อให้คุณมีแรงจูงใจ
Oh, to turn the situation, round
โอ้ เพื่อเปลี่ยนสถานการณ์ รอบ
Oh, 'cause I don't want to change ya
โอ้ เพราะฉันไม่ต้องการเปลี่ยนคุณ
Oh, making you a stranger
โอ้ ทำให้คุณเป็นคนแปลก
Oh, I'll only be your angel, aloud
โอ้ ฉันจะเป็นนางฟ้าของคุณ อย่างเปิดเผย
I'm just a love machine
ฉันเพียงเครื่องทำรัก
(oh, a little motivation, oh)
(โอ้ แรงจูงใจเล็กๆ โอ้)
I'm just a love machine
ฉันเพียงเครื่องทำรัก
I'm just a love machine
ฉันเพียงเครื่องทำรัก
(oh, a little motivation, oh)
(โอ้ แรงจูงใจเล็กๆ โอ้)
I'm just a love machine
ฉันเพียงเครื่องทำรัก
oh, oh, oh
โอ้ โอ้ โอ้
Ladies you're damn right
女士们,你们说得对
You can't read a man's mind
你们无法读懂男人的心思
We're living in two tribes
我们生活在两个部落
And heading for war
并且正走向战争
Well nobody's perfect
好吧,没有人是完美的
We all gotta work it
我们都得去努力
Cause fellas we're worth it
因为伙计们,我们值得
So don't break the law
所以不要违法
Your calls late a big mistake
你的电话来得太晚,是个大错误
You gotta hang about in limbo for as long as I take
你得在中间地带等待,等待我需要的时间
Next time, read my mind
下次,读懂我的心思
And I'll be good to you
我会对你好的
We're gift-wrapped, kitty-cats
我们是包装好的,小猫咪
We're only turning into tigers when we gotta fight back
我们只有在必须反击时才会变成老虎
Let's go, Eskimo, out into the blue
让我们走吧,爱斯基摩人,走向蓝色的世界
Come take my hand, understand,
来握住我的手,理解,
That you can, you're my man,
你可以,你是我的男人,
And I need you tonight
我今晚需要你
Come make my dreams,
来实现我的梦想,
Honey hard as it seems,
亲爱的,虽然这很难,
Loving me is as easy as pie
但爱我就像吃派一样简单
I'm just a love machine
我只是一个爱情机器
Feeding my fantasy
满足我的幻想
Give me a kiss or three
给我三个吻
And I'm fine
我就会好的
I need a squeeze a day
我需要每天被拥抱
Instead of this negligee
而不是这件睡衣
What will the neighbors say?
邻居们会说什么?
This time
这次
I've been going crazy while you sleep
你睡觉的时候我一直在疯狂
Searching for a language that the two of us can speak
寻找我们两个人都能说的语言
So Mr. Prehistoric make your wheel
所以,史前的先生,制造你的轮子
And I'll breathe underwater
我会在水下呼吸
'cause I like the way it feels
因为我喜欢那种感觉
Your calls late a big mistake
你的电话来得太晚,是个大错误
You gotta hang around in limbo for as long as I take
你得在中间地带等待,等待我需要的时间
Next time, read my mind
下次,读懂我的心思
And I'll be good to you
我会对你好的
We're gift-wrapped, kitty-cats
我们是包装好的,小猫咪
We're only turning into tigers when we gotta fight back
我们只有在必须反击时才会变成老虎
Let's go, Eskimo, out into the blue
让我们走吧,爱斯基摩人,走向蓝色的世界
Come take my hand,
来握住我的手,
Understand, that you can,
理解,你可以,
You're my man, and I need you tonight
你是我的男人,我今晚需要你
Come make my dreams,
来实现我的梦想,
Honey hard as it seems,
亲爱的,虽然这很难,
Loving me is as easy as pie
但爱我就像吃派一样简单
I'm just a love machine
我只是一个爱情机器
Feeding my fantasy
满足我的幻想
Give me a kiss or three
给我三个吻
And I'm fine
我就会好的
I need a squeeze a day
我需要每天被拥抱
Instead of this negligee
而不是这件睡衣
What will the neighbors say?
邻居们会说什么?
This time
这次
Oh, its very new,
哦,这很新,
Can anybody tell me what to do?
有人能告诉我该怎么做吗?
Oh, this feeling's very strange,
哦,这种感觉很奇怪,
Can anybody tell me what's your game?
有人能告诉我你的游戏是什么吗?
Oh, a little education
哦,一点教育
Oh, to give you motivation
哦,给你一些动力
Oh, to turn the situation, round
哦,改变这种情况,转过来
Oh, 'cause I don't want to change ya
哦,因为我不想改变你
Oh, making you a stranger
哦,让你成为陌生人
Oh, I'll only be your angel, aloud
哦,我只会是你的天使,大声地
I'm just a love machine
我只是一个爱情机器
(oh, a little motivation, oh)
(哦,一点动力,哦)
I'm just a love machine
我只是一个爱情机器
I'm just a love machine
我只是一个爱情机器
(oh, a little motivation, oh)
(哦,一点动力,哦)
I'm just a love machine
我只是一个爱情机器
oh, oh, oh
哦,哦,哦

Trivia about the song Love Machine by Girls Aloud

On which albums was the song “Love Machine” released by Girls Aloud?
Girls Aloud released the song on the albums “What Will the Neighbours Say?” in 2004, “Love Machine - EP” in 2004, “What Will The Neighbours Say? - EP” in 2004, “The Sound of Girls Aloud : the Greatest Hits” in 2006, “Girls A Live” in 2008, “The Singles Box Set” in 2009, “Ten” in 2012, and “The Collection (Studio / B-Sides / Live)” in 2013.
Who composed the song “Love Machine” by Girls Aloud?
The song “Love Machine” by Girls Aloud was composed by BRIAN THOMAS HIGGINS, LISA COWLING, MIRANDA ELEANOR DE FONBRUNE COOPER, MYRA ANTONIO BOYLE, NICK COLER, SHAWN LEE MAHAN, TIMOTHY MARTIN POWELL.

Most popular songs of Girls Aloud

Other artists of Pop