Mama said get your ass out of bed
I said hell to the no
Said wash your grandma's nasty hair
I said hell to the no
They tried to take away my tots
I said hell to the no
Yeah, 'cause I'm the one that calls the shots
And I say hell to the no
Try to make me change my weave
Well, I got something up my sleeve
It's a whole lotta
Whoa, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
I said
Whoa, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
I'm not trying to diva out
But this shows gotta stop, so shout
Whoa, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
Tell me I should eat my Wheaties, you know what
Hell to the no (hell to the no)
Tell me I'll come down with diabetes
Hell to the no (hell to the no)
Try to make me change my eats
But baby that just isn't me
I'm a whole lot of
Whoa, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
I said
Whoa, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
I'm not trying to diva out
But this shows gotta stop, so shout
Whoa, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
Take me, you can leave me but I won't ever change
If you don't like the rules don't play my game
Time for me to me to get R-E-S-P-E-C-T
But if I don't, it's all in me
Whoa, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
I said
Whoa, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
Trying to diva out
But this shows gotta stop, so shout
Whoa, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
I said, I'm not trying to diva out
But this shows gotta stop, so shout
Whoa, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
Aw, hell to the no
Mama said get your ass out of bed
Mamãe disse para eu sair da cama
I said hell to the no
Eu disse nem a pau
Said wash your grandma's nasty hair
Disse para lavar o cabelo nojento da vovó
I said hell to the no
Eu disse nem a pau
They tried to take away my tots
Eles tentaram tirar minhas batatas
I said hell to the no
Eu disse nem a pau
Yeah, 'cause I'm the one that calls the shots
Sim, porque eu sou quem manda
And I say hell to the no
E eu digo nem a pau
Try to make me change my weave
Tentam me fazer mudar meu aplique
Well, I got something up my sleeve
Bem, eu tenho algo na manga
It's a whole lotta
É um monte de
Whoa, oh, oh, oh, oh
Uau, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
Nem a pau, não, não, não, não, não
I said
Eu disse
Whoa, oh, oh, oh, oh
Uau, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
Nem a pau, não, não, não, não, não
I'm not trying to diva out
Não estou tentando ser diva
But this shows gotta stop, so shout
Mas esse show tem que parar, então grite
Whoa, oh, oh, oh, oh
Uau, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
Nem a pau, não, não, não, não, não
Tell me I should eat my Wheaties, you know what
Dizem que eu deveria comer meu cereal, sabe o que
Hell to the no (hell to the no)
Nem a pau (nem a pau)
Tell me I'll come down with diabetes
Dizem que vou ter diabetes
Hell to the no (hell to the no)
Nem a pau (nem a pau)
Try to make me change my eats
Tentam me fazer mudar minha comida
But baby that just isn't me
Mas baby isso simplesmente não sou eu
I'm a whole lot of
Eu sou um monte de
Whoa, oh, oh, oh, oh
Uau, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
Nem a pau, não, não, não, não, não
I said
Eu disse
Whoa, oh, oh, oh, oh
Uau, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
Nem a pau, não, não, não, não, não
I'm not trying to diva out
Não estou tentando ser diva
But this shows gotta stop, so shout
Mas esse show tem que parar, então grite
Whoa, oh, oh, oh, oh
Uau, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
Nem a pau, não, não, não, não, não
Take me, you can leave me but I won't ever change
Me leve, você pode me deixar, mas eu nunca vou mudar
If you don't like the rules don't play my game
Se você não gosta das regras, não jogue meu jogo
Time for me to me to get R-E-S-P-E-C-T
Hora de eu conseguir R-E-S-P-E-I-T-O
But if I don't, it's all in me
Mas se eu não conseguir, está tudo em mim
Whoa, oh, oh, oh, oh
Uau, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
Nem a pau, não, não, não, não, não
I said
Eu disse
Whoa, oh, oh, oh, oh
Uau, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
Nem a pau, não, não, não, não, não
Trying to diva out
Tentando ser diva
But this shows gotta stop, so shout
Mas esse show tem que parar, então grite
Whoa, oh, oh, oh, oh
Uau, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
Nem a pau, não, não, não, não, não
I said, I'm not trying to diva out
Eu disse, não estou tentando ser diva
But this shows gotta stop, so shout
Mas esse show tem que parar, então grite
Whoa, oh, oh, oh, oh
Uau, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
Nem a pau, não, não, não, não, não
Aw, hell to the no
Ah, nem a pau
Mama said get your ass out of bed
Mamá dijo levanta tu trasero de la cama
I said hell to the no
Yo dije ni de coña
Said wash your grandma's nasty hair
Dijo lava el asqueroso pelo de tu abuela
I said hell to the no
Yo dije ni de coña
They tried to take away my tots
Intentaron quitarme mis patatas
I said hell to the no
Yo dije ni de coña
Yeah, 'cause I'm the one that calls the shots
Sí, porque yo soy el que manda
And I say hell to the no
Y yo digo ni de coña
Try to make me change my weave
Intentan hacerme cambiar mi peluca
Well, I got something up my sleeve
Bueno, tengo algo bajo la manga
It's a whole lotta
Es un montón de
Whoa, oh, oh, oh, oh
Vaya, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
Ni de coña, no, no, no, no, no
I said
Yo dije
Whoa, oh, oh, oh, oh
Vaya, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
Ni de coña, no, no, no, no, no
I'm not trying to diva out
No estoy intentando ser diva
But this shows gotta stop, so shout
Pero este espectáculo tiene que parar, así que grita
Whoa, oh, oh, oh, oh
Vaya, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
Ni de coña, no, no, no, no, no
Tell me I should eat my Wheaties, you know what
Dime que debería comer mis Wheaties, sabes qué
Hell to the no (hell to the no)
Ni de coña (ni de coña)
Tell me I'll come down with diabetes
Dime que me dará diabetes
Hell to the no (hell to the no)
Ni de coña (ni de coña)
Try to make me change my eats
Intentan hacerme cambiar mi comida
But baby that just isn't me
Pero cariño, eso simplemente no soy yo
I'm a whole lot of
Soy un montón de
Whoa, oh, oh, oh, oh
Vaya, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
Ni de coña, no, no, no, no, no
I said
Yo dije
Whoa, oh, oh, oh, oh
Vaya, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
Ni de coña, no, no, no, no, no
I'm not trying to diva out
No estoy intentando ser diva
But this shows gotta stop, so shout
Pero este espectáculo tiene que parar, así que grita
Whoa, oh, oh, oh, oh
Vaya, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
Ni de coña, no, no, no, no, no
Take me, you can leave me but I won't ever change
Llévame, puedes dejarme pero nunca cambiaré
If you don't like the rules don't play my game
Si no te gustan las reglas no juegues a mi juego
Time for me to me to get R-E-S-P-E-C-T
Es hora de que consiga R-E-S-P-E-T-O
But if I don't, it's all in me
Pero si no lo hago, está todo en mí
Whoa, oh, oh, oh, oh
Vaya, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
Ni de coña, no, no, no, no, no
I said
Yo dije
Whoa, oh, oh, oh, oh
Vaya, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
Ni de coña, no, no, no, no, no
Trying to diva out
Intentando ser diva
But this shows gotta stop, so shout
Pero este espectáculo tiene que parar, así que grita
Whoa, oh, oh, oh, oh
Vaya, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
Ni de coña, no, no, no, no, no
I said, I'm not trying to diva out
Dije, no estoy intentando ser diva
But this shows gotta stop, so shout
Pero este espectáculo tiene que parar, así que grita
Whoa, oh, oh, oh, oh
Vaya, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
Ni de coña, no, no, no, no, no
Aw, hell to the no
Ay, ni de coña
Mama said get your ass out of bed
Maman a dit de sortir ton cul du lit
I said hell to the no
J'ai dit non, pas question
Said wash your grandma's nasty hair
Elle a dit de laver les cheveux sales de ta grand-mère
I said hell to the no
J'ai dit non, pas question
They tried to take away my tots
Ils ont essayé de me prendre mes tots
I said hell to the no
J'ai dit non, pas question
Yeah, 'cause I'm the one that calls the shots
Ouais, parce que c'est moi qui décide
And I say hell to the no
Et je dis non, pas question
Try to make me change my weave
Essaie de me faire changer ma tresse
Well, I got something up my sleeve
Eh bien, j'ai quelque chose dans ma manche
It's a whole lotta
C'est tout un tas de
Whoa, oh, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
Non, pas question, non, non, non, non
I said
J'ai dit
Whoa, oh, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
Non, pas question, non, non, non, non
I'm not trying to diva out
Je n'essaie pas de faire ma diva
But this shows gotta stop, so shout
Mais ce spectacle doit s'arrêter, alors crie
Whoa, oh, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
Non, pas question, non, non, non, non
Tell me I should eat my Wheaties, you know what
Dis-moi que je devrais manger mes Wheaties, tu sais quoi
Hell to the no (hell to the no)
Non, pas question (non, pas question)
Tell me I'll come down with diabetes
Dis-moi que je vais attraper le diabète
Hell to the no (hell to the no)
Non, pas question (non, pas question)
Try to make me change my eats
Essaie de me faire changer mon régime
But baby that just isn't me
Mais bébé, ce n'est pas moi
I'm a whole lot of
Je suis tout un tas de
Whoa, oh, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
Non, pas question, non, non, non, non
I said
J'ai dit
Whoa, oh, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
Non, pas question, non, non, non, non
I'm not trying to diva out
Je n'essaie pas de faire ma diva
But this shows gotta stop, so shout
Mais ce spectacle doit s'arrêter, alors crie
Whoa, oh, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
Non, pas question, non, non, non, non
Take me, you can leave me but I won't ever change
Prends-moi, tu peux me laisser mais je ne changerai jamais
If you don't like the rules don't play my game
Si tu n'aimes pas les règles, ne joue pas à mon jeu
Time for me to me to get R-E-S-P-E-C-T
Il est temps pour moi d'obtenir du R-E-S-P-E-C-T
But if I don't, it's all in me
Mais si je ne le fais pas, c'est en moi
Whoa, oh, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
Non, pas question, non, non, non, non
I said
J'ai dit
Whoa, oh, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
Non, pas question, non, non, non, non
Trying to diva out
Essaie de faire ma diva
But this shows gotta stop, so shout
Mais ce spectacle doit s'arrêter, alors crie
Whoa, oh, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
Non, pas question, non, non, non, non
I said, I'm not trying to diva out
J'ai dit, je n'essaie pas de faire ma diva
But this shows gotta stop, so shout
Mais ce spectacle doit s'arrêter, alors crie
Whoa, oh, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
Non, pas question, non, non, non, non
Aw, hell to the no
Aw, non, pas question
Mama said get your ass out of bed
Mama sagte, steh deinen Hintern aus dem Bett
I said hell to the no
Ich sagte, auf keinen Fall
Said wash your grandma's nasty hair
Sagte, wasche deiner Oma die ekligen Haare
I said hell to the no
Ich sagte, auf keinen Fall
They tried to take away my tots
Sie versuchten, mir meine Tots wegzunehmen
I said hell to the no
Ich sagte, auf keinen Fall
Yeah, 'cause I'm the one that calls the shots
Ja, denn ich bin derjenige, der die Entscheidungen trifft
And I say hell to the no
Und ich sage, auf keinen Fall
Try to make me change my weave
Versuchen, mich meine Weave ändern zu lassen
Well, I got something up my sleeve
Nun, ich habe etwas in der Hinterhand
It's a whole lotta
Es ist eine ganze Menge
Whoa, oh, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
Auf keinen Fall, nein, nein, nein, nein, nein
I said
Ich sagte
Whoa, oh, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
Auf keinen Fall, nein, nein, nein, nein, nein
I'm not trying to diva out
Ich versuche nicht, eine Diva zu sein
But this shows gotta stop, so shout
Aber diese Show muss aufhören, also schreit
Whoa, oh, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
Auf keinen Fall, nein, nein, nein, nein, nein
Tell me I should eat my Wheaties, you know what
Sag mir, ich sollte meine Wheaties essen, weißt du was
Hell to the no (hell to the no)
Auf keinen Fall (auf keinen Fall)
Tell me I'll come down with diabetes
Sag mir, ich werde Diabetes bekommen
Hell to the no (hell to the no)
Auf keinen Fall (auf keinen Fall)
Try to make me change my eats
Versuchen, mich meine Essgewohnheiten ändern zu lassen
But baby that just isn't me
Aber Baby, das bin einfach nicht ich
I'm a whole lot of
Ich bin eine ganze Menge
Whoa, oh, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
Auf keinen Fall, nein, nein, nein, nein, nein
I said
Ich sagte
Whoa, oh, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
Auf keinen Fall, nein, nein, nein, nein, nein
I'm not trying to diva out
Ich versuche nicht, eine Diva zu sein
But this shows gotta stop, so shout
Aber diese Show muss aufhören, also schreit
Whoa, oh, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
Auf keinen Fall, nein, nein, nein, nein, nein
Take me, you can leave me but I won't ever change
Nimm mich, du kannst mich verlassen, aber ich werde mich nie ändern
If you don't like the rules don't play my game
Wenn dir die Regeln nicht gefallen, spiel nicht mein Spiel
Time for me to me to get R-E-S-P-E-C-T
Zeit für mich, R-E-S-P-E-K-T zu bekommen
But if I don't, it's all in me
Aber wenn ich es nicht tue, liegt es ganz an mir
Whoa, oh, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
Auf keinen Fall, nein, nein, nein, nein, nein
I said
Ich sagte
Whoa, oh, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
Auf keinen Fall, nein, nein, nein, nein, nein
Trying to diva out
Versuche, eine Diva zu sein
But this shows gotta stop, so shout
Aber diese Show muss aufhören, also schreit
Whoa, oh, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
Auf keinen Fall, nein, nein, nein, nein, nein
I said, I'm not trying to diva out
Ich sagte, ich versuche nicht, eine Diva zu sein
But this shows gotta stop, so shout
Aber diese Show muss aufhören, also schreit
Whoa, oh, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
Auf keinen Fall, nein, nein, nein, nein, nein
Aw, hell to the no
Ach, auf keinen Fall
Mama said get your ass out of bed
Mamma ha detto di alzare il culo dal letto
I said hell to the no
Ho detto di no, assolutamente no
Said wash your grandma's nasty hair
Ha detto di lavare i capelli sporchi di nonna
I said hell to the no
Ho detto di no, assolutamente no
They tried to take away my tots
Hanno cercato di portarmi via le mie cose
I said hell to the no
Ho detto di no, assolutamente no
Yeah, 'cause I'm the one that calls the shots
Sì, perché sono io che prendo le decisioni
And I say hell to the no
E dico di no, assolutamente no
Try to make me change my weave
Cercano di farmi cambiare il mio tessuto
Well, I got something up my sleeve
Beh, ho qualcosa nel mio manico
It's a whole lotta
È un sacco di
Whoa, oh, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
Di no, assolutamente no, no, no, no, no
I said
Ho detto
Whoa, oh, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
Di no, assolutamente no, no, no, no, no
I'm not trying to diva out
Non sto cercando di fare la diva
But this shows gotta stop, so shout
Ma questo spettacolo deve fermarsi, quindi urla
Whoa, oh, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
Di no, assolutamente no, no, no, no, no
Tell me I should eat my Wheaties, you know what
Dimmi che dovrei mangiare i miei Wheaties, sai cosa
Hell to the no (hell to the no)
Di no, assolutamente no (di no, assolutamente no)
Tell me I'll come down with diabetes
Dimmi che avrò il diabete
Hell to the no (hell to the no)
Di no, assolutamente no (di no, assolutamente no)
Try to make me change my eats
Cercano di farmi cambiare il mio cibo
But baby that just isn't me
Ma baby, non sono io
I'm a whole lot of
Sono un sacco di
Whoa, oh, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
Di no, assolutamente no, no, no, no, no
I said
Ho detto
Whoa, oh, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
Di no, assolutamente no, no, no, no, no
I'm not trying to diva out
Non sto cercando di fare la diva
But this shows gotta stop, so shout
Ma questo spettacolo deve fermarsi, quindi urla
Whoa, oh, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
Di no, assolutamente no, no, no, no, no
Take me, you can leave me but I won't ever change
Prendimi, puoi lasciarmi ma non cambierò mai
If you don't like the rules don't play my game
Se non ti piacciono le regole non giocare al mio gioco
Time for me to me to get R-E-S-P-E-C-T
È ora per me di ottenere R-E-S-P-E-T-T-O
But if I don't, it's all in me
Ma se non lo faccio, è tutto in me
Whoa, oh, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
Di no, assolutamente no, no, no, no, no
I said
Ho detto
Whoa, oh, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
Di no, assolutamente no, no, no, no, no
Trying to diva out
Cercando di fare la diva
But this shows gotta stop, so shout
Ma questo spettacolo deve fermarsi, quindi urla
Whoa, oh, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
Di no, assolutamente no, no, no, no, no
I said, I'm not trying to diva out
Ho detto, non sto cercando di fare la diva
But this shows gotta stop, so shout
Ma questo spettacolo deve fermarsi, quindi urla
Whoa, oh, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh, oh
Hell to the no no, no no, no no, no no
Di no, assolutamente no, no, no, no, no
Aw, hell to the no
Ah, di no, assolutamente no