No Querías Lastimarme

Angel Gabriel, Gloria De Los Angeles Trevino Ruiz, Marcela De La Garza

Lyrics Translation

Ajá, que no quieres lastimarme
Ajá, que no era tu intensión
Que jamás imaginaste, que llegaríamos hasta hoy
Que es mejor terminar todo, para que no sufra tu amor

Lo hubieras pensado cuando me miraste con esa sonrisa que me hizo temblar
Y antes de decir la frase que me hizo sentir que yo era algo especial
Antes de que con tu suéter quitaras el frío de mi soledad
Antes de robarme un beso y encender mi cuerpo y no poder parar

No querías lastimarme
No querías lastimarme
¡Me querías matar!

Dices que me vaya ahora
Que aún estoy a tiempo que puedo escapar
Que vas a soltar mi mano para que yo corra hacia mi libertad
Dime quién te dio el derecho de tomarte a pecho el quererme salvar
No puedes hacer más daño y si estoy contigo es que yo quiero estar

No querías lastimarme
No querías lastimarme
¡Me querías matar!

Ajá, que no es porque no me quieras
Ajá, que merezco algo mejor
Y prefieres irte antes, de romperme el corazón

Lo hubieras pensado cuando me atrapaste en las cuatro paredes de tu habitación
Cuando bajaste mis defensas y me hiciste frágil con esa canción
Antes de cerrar la puerta y dejarme nerviosa y sin respiración
Antes de entrar en mis sueños y cambiar mi rumbo hacia tu dirección

No querías lastimarme
No querías lastimarme
¡Me querías matar!

Dices que me vaya ahora
Que aún estoy a tiempo que puedo escapar
Que vas a soltar mi mano para que yo corra hacia mi libertad
Dime quién te dio el derecho de tomarte a pecho el quererme salvar
No puedes hacer más daño y si estoy contigo es que yo quiero estar

No querías lastimarme
¡Ay! No querías lastimarme
¡Me querías matar!

No querías lastimarme
No querías lastimarme
¡Me querías matar!

Ajá, que no quieres lastimarme
Uh-huh, said you didn't mean to hurt me
Ajá, que no era tu intensión
Uh-huh, said it wasn't your intention
Que jamás imaginaste, que llegaríamos hasta hoy
That you never imagined, we'd make it here today
Que es mejor terminar todo, para que no sufra tu amor
That it's better to end it all, so I don't suffer for your love
Lo hubieras pensado cuando me miraste con esa sonrisa que me hizo temblar
You should've thought about it when you looked at me with that smile that made me shake
Y antes de decir la frase que me hizo sentir que yo era algo especial
And before saying that phrase that made me feel I was special
Antes de que con tu suéter quitaras el frío de mi soledad
Before you took the cold of my loneliness away with your sweater
Antes de robarme un beso y encender mi cuerpo y no poder parar
Before stealing a kiss and igniting my body and not being able to stop
No querías lastimarme
You didn't mean to hurt me
No querías lastimarme
You didn't mean to hurt me
¡Me querías matar!
You wanted to kill me!
Dices que me vaya ahora
You tell me I should leave now
Que aún estoy a tiempo que puedo escapar
That I'm still in time to escape
Que vas a soltar mi mano para que yo corra hacia mi libertad
That you'll let go of my hand so I run towards my freedom
Dime quién te dio el derecho de tomarte a pecho el quererme salvar
Tell me who granted you the right to take to heart saving me
No puedes hacer más daño y si estoy contigo es que yo quiero estar
You can't do more damage and if I'm with you it's because I want to be
No querías lastimarme
You didn't mean to hurt me
No querías lastimarme
You didn't mean to hurt me
¡Me querías matar!
You wanted to kill me!
Ajá, que no es porque no me quieras
Uh-huh, said it's not because you didn't love me
Ajá, que merezco algo mejor
Uh-huh, that I deserve something better
Y prefieres irte antes, de romperme el corazón
And you prefer to leave before, before breaking my heart
Lo hubieras pensado cuando me atrapaste en las cuatro paredes de tu habitación
You should've thought about it when you caught me between the four walls of your room
Cuando bajaste mis defensas y me hiciste frágil con esa canción
When you lowered my guard and made me vulnerable with that song
Antes de cerrar la puerta y dejarme nerviosa y sin respiración
Before closing the door and leaving me nervous and without a breath
Antes de entrar en mis sueños y cambiar mi rumbo hacia tu dirección
Before entering my dreams and changing my course towards you
No querías lastimarme
You didn't mean to hurt me
No querías lastimarme
You didn't mean to hurt me
¡Me querías matar!
You wanted to kill me!
Dices que me vaya ahora
You tell me I should leave now
Que aún estoy a tiempo que puedo escapar
That I'm still in time to escape
Que vas a soltar mi mano para que yo corra hacia mi libertad
That you'll let go of my hand so I run towards my freedom
Dime quién te dio el derecho de tomarte a pecho el quererme salvar
Tell me who granted you the right to take to heart saving me
No puedes hacer más daño y si estoy contigo es que yo quiero estar
You can't do more damage and if I'm with you it's because I want to be
No querías lastimarme
You didn't mean to hurt me
¡Ay! No querías lastimarme
Ay, you didn't mean to hurt me
¡Me querías matar!
You wanted to kill me!
No querías lastimarme
You didn't mean to hurt me
No querías lastimarme
You didn't mean to hurt me
¡Me querías matar!
You wanted to kill me!
Ajá, que no quieres lastimarme
Ah, que você não queria me machucar
Ajá, que no era tu intensión
Ah, que não era sua intenção
Que jamás imaginaste, que llegaríamos hasta hoy
Que você nunca imaginou, que chegaríamos até hoje
Que es mejor terminar todo, para que no sufra tu amor
Que é melhor terminar tudo, para que seu amor não sofra
Lo hubieras pensado cuando me miraste con esa sonrisa que me hizo temblar
Você deveria ter pensado nisso quando me olhou com aquele sorriso que me fez tremer
Y antes de decir la frase que me hizo sentir que yo era algo especial
E antes de dizer a frase que me fez sentir que eu era algo especial
Antes de que con tu suéter quitaras el frío de mi soledad
Antes de com seu suéter tirar o frio da minha solidão
Antes de robarme un beso y encender mi cuerpo y no poder parar
Antes de roubar um beijo e acender meu corpo e não poder parar
No querías lastimarme
Você não queria me machucar
No querías lastimarme
Você não queria me machucar
¡Me querías matar!
Você queria me matar!
Dices que me vaya ahora
Você diz que eu deveria ir agora
Que aún estoy a tiempo que puedo escapar
Que ainda estou a tempo, que posso escapar
Que vas a soltar mi mano para que yo corra hacia mi libertad
Que você vai soltar minha mão para que eu corra para minha liberdade
Dime quién te dio el derecho de tomarte a pecho el quererme salvar
Diga-me quem te deu o direito de levar a sério o querer me salvar
No puedes hacer más daño y si estoy contigo es que yo quiero estar
Você não pode fazer mais danos e se estou com você é porque eu quero estar
No querías lastimarme
Você não queria me machucar
No querías lastimarme
Você não queria me machucar
¡Me querías matar!
Você queria me matar!
Ajá, que no es porque no me quieras
Ah, que não é porque você não me ama
Ajá, que merezco algo mejor
Ah, que eu mereço algo melhor
Y prefieres irte antes, de romperme el corazón
E você prefere ir embora antes, de quebrar meu coração
Lo hubieras pensado cuando me atrapaste en las cuatro paredes de tu habitación
Você deveria ter pensado nisso quando me prendeu nas quatro paredes do seu quarto
Cuando bajaste mis defensas y me hiciste frágil con esa canción
Quando você baixou minhas defesas e me fez frágil com aquela música
Antes de cerrar la puerta y dejarme nerviosa y sin respiración
Antes de fechar a porta e me deixar nervosa e sem fôlego
Antes de entrar en mis sueños y cambiar mi rumbo hacia tu dirección
Antes de entrar em meus sonhos e mudar meu rumo em sua direção
No querías lastimarme
Você não queria me machucar
No querías lastimarme
Você não queria me machucar
¡Me querías matar!
Você queria me matar!
Dices que me vaya ahora
Você diz que eu deveria ir agora
Que aún estoy a tiempo que puedo escapar
Que ainda estou a tempo, que posso escapar
Que vas a soltar mi mano para que yo corra hacia mi libertad
Que você vai soltar minha mão para que eu corra para minha liberdade
Dime quién te dio el derecho de tomarte a pecho el quererme salvar
Diga-me quem te deu o direito de levar a sério o querer me salvar
No puedes hacer más daño y si estoy contigo es que yo quiero estar
Você não pode fazer mais danos e se estou com você é porque eu quero estar
No querías lastimarme
Você não queria me machucar
¡Ay! No querías lastimarme
Ai! Você não queria me machucar
¡Me querías matar!
Você queria me matar!
No querías lastimarme
Você não queria me machucar
No querías lastimarme
Você não queria me machucar
¡Me querías matar!
Você queria me matar!
Ajá, que no quieres lastimarme
Ajá, que no querías hacerme daño
Ajá, que no era tu intensión
Ajá, que no era tu intención
Que jamás imaginaste, que llegaríamos hasta hoy
Que nunca imaginaste que llegaríamos hasta hoy
Que es mejor terminar todo, para que no sufra tu amor
Que es mejor terminar todo, para que no sufra tu amor
Lo hubieras pensado cuando me miraste con esa sonrisa que me hizo temblar
Lo hubieras pensado cuando me miraste con esa sonrisa que me hizo temblar
Y antes de decir la frase que me hizo sentir que yo era algo especial
Y antes de decir la frase que me hizo sentir que yo era algo especial
Antes de que con tu suéter quitaras el frío de mi soledad
Antes de que con tu suéter quitaras el frío de mi soledad
Antes de robarme un beso y encender mi cuerpo y no poder parar
Antes de robarme un beso y encender mi cuerpo y no poder parar
No querías lastimarme
No querías hacerme daño
No querías lastimarme
No querías hacerme daño
¡Me querías matar!
¡Me querías matar!
Dices que me vaya ahora
Dices que me vaya ahora
Que aún estoy a tiempo que puedo escapar
Que aún estoy a tiempo que puedo escapar
Que vas a soltar mi mano para que yo corra hacia mi libertad
Que vas a soltar mi mano para que yo corra hacia mi libertad
Dime quién te dio el derecho de tomarte a pecho el quererme salvar
Dime quién te dio el derecho de tomarte a pecho el quererme salvar
No puedes hacer más daño y si estoy contigo es que yo quiero estar
No puedes hacer más daño y si estoy contigo es que yo quiero estar
No querías lastimarme
No querías hacerme daño
No querías lastimarme
No querías hacerme daño
¡Me querías matar!
¡Me querías matar!
Ajá, que no es porque no me quieras
Ajá, que no es porque no me quieras
Ajá, que merezco algo mejor
Ajá, que merezco algo mejor
Y prefieres irte antes, de romperme el corazón
Y prefieres irte antes, de romperme el corazón
Lo hubieras pensado cuando me atrapaste en las cuatro paredes de tu habitación
Lo hubieras pensado cuando me atrapaste en las cuatro paredes de tu habitación
Cuando bajaste mis defensas y me hiciste frágil con esa canción
Cuando bajaste mis defensas y me hiciste frágil con esa canción
Antes de cerrar la puerta y dejarme nerviosa y sin respiración
Antes de cerrar la puerta y dejarme nerviosa y sin respiración
Antes de entrar en mis sueños y cambiar mi rumbo hacia tu dirección
Antes de entrar en mis sueños y cambiar mi rumbo hacia tu dirección
No querías lastimarme
No querías hacerme daño
No querías lastimarme
No querías hacerme daño
¡Me querías matar!
¡Me querías matar!
Dices que me vaya ahora
Dices que me vaya ahora
Que aún estoy a tiempo que puedo escapar
Que aún estoy a tiempo que puedo escapar
Que vas a soltar mi mano para que yo corra hacia mi libertad
Que vas a soltar mi mano para que yo corra hacia mi libertad
Dime quién te dio el derecho de tomarte a pecho el quererme salvar
Dime quién te dio el derecho de tomarte a pecho el quererme salvar
No puedes hacer más daño y si estoy contigo es que yo quiero estar
No puedes hacer más daño y si estoy contigo es que yo quiero estar
No querías lastimarme
No querías hacerme daño
¡Ay! No querías lastimarme
¡Ay! No querías hacerme daño
¡Me querías matar!
¡Me querías matar!
No querías lastimarme
No querías hacerme daño
No querías lastimarme
No querías hacerme daño
¡Me querías matar!
¡Me querías matar!
Ajá, que no quieres lastimarme
Ajá, que tu ne voulais pas me blesser
Ajá, que no era tu intensión
Ajá, que ce n'était pas ton intention
Que jamás imaginaste, que llegaríamos hasta hoy
Que tu n'aurais jamais imaginé, que nous arriverions jusqu'à aujourd'hui
Que es mejor terminar todo, para que no sufra tu amor
Qu'il vaut mieux tout terminer, pour que ton amour ne souffre pas
Lo hubieras pensado cuando me miraste con esa sonrisa que me hizo temblar
Tu aurais dû y penser quand tu m'as regardé avec ce sourire qui m'a fait trembler
Y antes de decir la frase que me hizo sentir que yo era algo especial
Et avant de dire la phrase qui m'a fait sentir que j'étais quelque chose de spécial
Antes de que con tu suéter quitaras el frío de mi soledad
Avant que avec ton pull tu enlèves le froid de ma solitude
Antes de robarme un beso y encender mi cuerpo y no poder parar
Avant de me voler un baiser et d'allumer mon corps et de ne pas pouvoir arrêter
No querías lastimarme
Tu ne voulais pas me blesser
No querías lastimarme
Tu ne voulais pas me blesser
¡Me querías matar!
Tu voulais me tuer !
Dices que me vaya ahora
Tu dis que je devrais partir maintenant
Que aún estoy a tiempo que puedo escapar
Que je suis encore à temps, que je peux m'échapper
Que vas a soltar mi mano para que yo corra hacia mi libertad
Que tu vas lâcher ma main pour que je cours vers ma liberté
Dime quién te dio el derecho de tomarte a pecho el quererme salvar
Dis-moi qui t'a donné le droit de prendre à cœur de vouloir me sauver
No puedes hacer más daño y si estoy contigo es que yo quiero estar
Tu ne peux pas faire plus de mal et si je suis avec toi c'est que je veux être
No querías lastimarme
Tu ne voulais pas me blesser
No querías lastimarme
Tu ne voulais pas me blesser
¡Me querías matar!
Tu voulais me tuer !
Ajá, que no es porque no me quieras
Ajá, que ce n'est pas parce que tu ne m'aimes pas
Ajá, que merezco algo mejor
Ajá, que je mérite quelque chose de mieux
Y prefieres irte antes, de romperme el corazón
Et tu préfères partir avant, de me briser le cœur
Lo hubieras pensado cuando me atrapaste en las cuatro paredes de tu habitación
Tu aurais dû y penser quand tu m'as piégé dans les quatre murs de ta chambre
Cuando bajaste mis defensas y me hiciste frágil con esa canción
Quand tu as baissé mes défenses et m'as rendu fragile avec cette chanson
Antes de cerrar la puerta y dejarme nerviosa y sin respiración
Avant de fermer la porte et de me laisser nerveuse et sans respiration
Antes de entrar en mis sueños y cambiar mi rumbo hacia tu dirección
Avant d'entrer dans mes rêves et de changer ma direction vers toi
No querías lastimarme
Tu ne voulais pas me blesser
No querías lastimarme
Tu ne voulais pas me blesser
¡Me querías matar!
Tu voulais me tuer !
Dices que me vaya ahora
Tu dis que je devrais partir maintenant
Que aún estoy a tiempo que puedo escapar
Que je suis encore à temps, que je peux m'échapper
Que vas a soltar mi mano para que yo corra hacia mi libertad
Que tu vas lâcher ma main pour que je cours vers ma liberté
Dime quién te dio el derecho de tomarte a pecho el quererme salvar
Dis-moi qui t'a donné le droit de prendre à cœur de vouloir me sauver
No puedes hacer más daño y si estoy contigo es que yo quiero estar
Tu ne peux pas faire plus de mal et si je suis avec toi c'est que je veux être
No querías lastimarme
Tu ne voulais pas me blesser
¡Ay! No querías lastimarme
Ah ! Tu ne voulais pas me blesser
¡Me querías matar!
Tu voulais me tuer !
No querías lastimarme
Tu ne voulais pas me blesser
No querías lastimarme
Tu ne voulais pas me blesser
¡Me querías matar!
Tu voulais me tuer !
Ajá, que no quieres lastimarme
Aha, dass du mich nicht verletzen willst
Ajá, que no era tu intensión
Aha, dass es nicht deine Absicht war
Que jamás imaginaste, que llegaríamos hasta hoy
Dass du dir niemals vorgestellt hast, dass wir bis heute kommen würden
Que es mejor terminar todo, para que no sufra tu amor
Dass es besser ist, alles zu beenden, damit deine Liebe nicht leidet
Lo hubieras pensado cuando me miraste con esa sonrisa que me hizo temblar
Du hättest es dir überlegen sollen, als du mich mit diesem Lächeln ansahst, das mich zittern ließ
Y antes de decir la frase que me hizo sentir que yo era algo especial
Und bevor du den Satz sagtest, der mich das Gefühl gab, dass ich etwas Besonderes war
Antes de que con tu suéter quitaras el frío de mi soledad
Bevor du mit deinem Pullover die Kälte meiner Einsamkeit nahmst
Antes de robarme un beso y encender mi cuerpo y no poder parar
Bevor du mir einen Kuss stahlst und meinen Körper entzündetest und nicht aufhören konntest
No querías lastimarme
Du wolltest mich nicht verletzen
No querías lastimarme
Du wolltest mich nicht verletzen
¡Me querías matar!
Du wolltest mich töten!
Dices que me vaya ahora
Du sagst, ich soll jetzt gehen
Que aún estoy a tiempo que puedo escapar
Dass ich noch Zeit habe, dass ich entkommen kann
Que vas a soltar mi mano para que yo corra hacia mi libertad
Dass du meine Hand loslassen wirst, damit ich zu meiner Freiheit laufen kann
Dime quién te dio el derecho de tomarte a pecho el quererme salvar
Sag mir, wer dir das Recht gab, dich so sehr darum zu bemühen, mich retten zu wollen
No puedes hacer más daño y si estoy contigo es que yo quiero estar
Du kannst nicht mehr Schaden anrichten und wenn ich bei dir bin, dann weil ich es will
No querías lastimarme
Du wolltest mich nicht verletzen
No querías lastimarme
Du wolltest mich nicht verletzen
¡Me querías matar!
Du wolltest mich töten!
Ajá, que no es porque no me quieras
Aha, dass es nicht daran liegt, dass du mich nicht liebst
Ajá, que merezco algo mejor
Aha, dass ich etwas Besseres verdiene
Y prefieres irte antes, de romperme el corazón
Und du ziehst es vor, zu gehen, bevor du mein Herz brichst
Lo hubieras pensado cuando me atrapaste en las cuatro paredes de tu habitación
Du hättest es dir überlegen sollen, als du mich in den vier Wänden deines Zimmers gefangen hattest
Cuando bajaste mis defensas y me hiciste frágil con esa canción
Als du meine Abwehr heruntergefahren hast und mich mit diesem Lied zerbrechlich gemacht hast
Antes de cerrar la puerta y dejarme nerviosa y sin respiración
Bevor du die Tür schließt und mich nervös und atemlos zurücklässt
Antes de entrar en mis sueños y cambiar mi rumbo hacia tu dirección
Bevor du in meine Träume eintrittst und meinen Kurs in deine Richtung änderst
No querías lastimarme
Du wolltest mich nicht verletzen
No querías lastimarme
Du wolltest mich nicht verletzen
¡Me querías matar!
Du wolltest mich töten!
Dices que me vaya ahora
Du sagst, ich soll jetzt gehen
Que aún estoy a tiempo que puedo escapar
Dass ich noch Zeit habe, dass ich entkommen kann
Que vas a soltar mi mano para que yo corra hacia mi libertad
Dass du meine Hand loslassen wirst, damit ich zu meiner Freiheit laufen kann
Dime quién te dio el derecho de tomarte a pecho el quererme salvar
Sag mir, wer dir das Recht gab, dich so sehr darum zu bemühen, mich retten zu wollen
No puedes hacer más daño y si estoy contigo es que yo quiero estar
Du kannst nicht mehr Schaden anrichten und wenn ich bei dir bin, dann weil ich es will
No querías lastimarme
Du wolltest mich nicht verletzen
¡Ay! No querías lastimarme
Oh! Du wolltest mich nicht verletzen
¡Me querías matar!
Du wolltest mich töten!
No querías lastimarme
Du wolltest mich nicht verletzen
No querías lastimarme
Du wolltest mich nicht verletzen
¡Me querías matar!
Du wolltest mich töten!
Ajá, que no quieres lastimarme
Ajá, che non volevi ferirmi
Ajá, que no era tu intensión
Ajá, che non era la tua intenzione
Que jamás imaginaste, que llegaríamos hasta hoy
Che non avresti mai immaginato, che saremmo arrivati fino a oggi
Que es mejor terminar todo, para que no sufra tu amor
Che è meglio terminare tutto, per non far soffrire il tuo amore
Lo hubieras pensado cuando me miraste con esa sonrisa que me hizo temblar
Avresti dovuto pensarci quando mi guardavi con quel sorriso che mi faceva tremare
Y antes de decir la frase que me hizo sentir que yo era algo especial
E prima di dire la frase che mi faceva sentire speciale
Antes de que con tu suéter quitaras el frío de mi soledad
Prima che con il tuo maglione togliessi il freddo dalla mia solitudine
Antes de robarme un beso y encender mi cuerpo y no poder parar
Prima di rubarmi un bacio e accendere il mio corpo e non poter fermare
No querías lastimarme
Non volevi ferirmi
No querías lastimarme
Non volevi ferirmi
¡Me querías matar!
Mi volevi uccidere!
Dices que me vaya ahora
Dici che devo andare ora
Que aún estoy a tiempo que puedo escapar
Che sono ancora in tempo, che posso scappare
Que vas a soltar mi mano para que yo corra hacia mi libertad
Che lascerai la mia mano per farmi correre verso la mia libertà
Dime quién te dio el derecho de tomarte a pecho el quererme salvar
Dimmi chi ti ha dato il diritto di prendere sul serio il volermi salvare
No puedes hacer más daño y si estoy contigo es que yo quiero estar
Non puoi fare più danni e se sto con te è perché voglio stare
No querías lastimarme
Non volevi ferirmi
No querías lastimarme
Non volevi ferirmi
¡Me querías matar!
Mi volevi uccidere!
Ajá, que no es porque no me quieras
Ajá, che non è perché non mi ami
Ajá, que merezco algo mejor
Ajá, che merito qualcosa di meglio
Y prefieres irte antes, de romperme el corazón
E preferisci andartene prima, di spezzarmi il cuore
Lo hubieras pensado cuando me atrapaste en las cuatro paredes de tu habitación
Avresti dovuto pensarci quando mi hai intrappolato nelle quattro pareti della tua stanza
Cuando bajaste mis defensas y me hiciste frágil con esa canción
Quando hai abbassato le mie difese e mi hai reso fragile con quella canzone
Antes de cerrar la puerta y dejarme nerviosa y sin respiración
Prima di chiudere la porta e lasciarmi nervosa e senza respiro
Antes de entrar en mis sueños y cambiar mi rumbo hacia tu dirección
Prima di entrare nei miei sogni e cambiare la mia direzione verso di te
No querías lastimarme
Non volevi ferirmi
No querías lastimarme
Non volevi ferirmi
¡Me querías matar!
Mi volevi uccidere!
Dices que me vaya ahora
Dici che devo andare ora
Que aún estoy a tiempo que puedo escapar
Che sono ancora in tempo, che posso scappare
Que vas a soltar mi mano para que yo corra hacia mi libertad
Che lascerai la mia mano per farmi correre verso la mia libertà
Dime quién te dio el derecho de tomarte a pecho el quererme salvar
Dimmi chi ti ha dato il diritto di prendere sul serio il volermi salvare
No puedes hacer más daño y si estoy contigo es que yo quiero estar
Non puoi fare più danni e se sto con te è perché voglio stare
No querías lastimarme
Non volevi ferirmi
¡Ay! No querías lastimarme
Ah! Non volevi ferirmi
¡Me querías matar!
Mi volevi uccidere!
No querías lastimarme
Non volevi ferirmi
No querías lastimarme
Non volevi ferirmi
¡Me querías matar!
Mi volevi uccidere!
Ajá, que no quieres lastimarme
Ajá, kamu tidak ingin menyakitiku
Ajá, que no era tu intensión
Ajá, itu bukan niatmu
Que jamás imaginaste, que llegaríamos hasta hoy
Kamu tidak pernah membayangkan, kita akan sampai hari ini
Que es mejor terminar todo, para que no sufra tu amor
Lebih baik kita akhiri semua ini, agar cinta kamu tidak menderita
Lo hubieras pensado cuando me miraste con esa sonrisa que me hizo temblar
Seharusnya kamu sudah memikirkannya saat kamu menatapku dengan senyuman itu yang membuatku gemetar
Y antes de decir la frase que me hizo sentir que yo era algo especial
Dan sebelum mengucapkan kalimat yang membuatku merasa aku adalah sesuatu yang spesial
Antes de que con tu suéter quitaras el frío de mi soledad
Sebelum dengan sweatermu kamu mengusir dingin kesepianku
Antes de robarme un beso y encender mi cuerpo y no poder parar
Sebelum mencuri ciuman dariku dan menyalakan tubuhku dan tidak bisa berhenti
No querías lastimarme
Kamu tidak ingin menyakitiku
No querías lastimarme
Kamu tidak ingin menyakitiku
¡Me querías matar!
Kamu ingin membunuhku!
Dices que me vaya ahora
Kamu bilang aku harus pergi sekarang
Que aún estoy a tiempo que puedo escapar
Bahwa aku masih punya waktu untuk bisa melarikan diri
Que vas a soltar mi mano para que yo corra hacia mi libertad
Kamu akan melepaskan tanganku agar aku bisa berlari ke arah kebebasanku
Dime quién te dio el derecho de tomarte a pecho el quererme salvar
Katakan, siapa yang memberimu hak untuk serius ingin menyelamatkanku
No puedes hacer más daño y si estoy contigo es que yo quiero estar
Kamu tidak bisa membuat lebih banyak kerusakan dan jika aku bersamamu itu karena aku ingin berada di sana
No querías lastimarme
Kamu tidak ingin menyakitiku
No querías lastimarme
Kamu tidak ingin menyakitiku
¡Me querías matar!
Kamu ingin membunuhku!
Ajá, que no es porque no me quieras
Ajá, bukan karena kamu tidak mencintaiku
Ajá, que merezco algo mejor
Ajá, aku pantas mendapatkan yang lebih baik
Y prefieres irte antes, de romperme el corazón
Dan kamu lebih memilih pergi sebelum mematahkan hatiku
Lo hubieras pensado cuando me atrapaste en las cuatro paredes de tu habitación
Seharusnya kamu sudah memikirkannya saat kamu menjeratku di dalam empat dinding kamar tidurmu
Cuando bajaste mis defensas y me hiciste frágil con esa canción
Saat kamu menurunkan pertahananku dan membuatku rapuh dengan lagu itu
Antes de cerrar la puerta y dejarme nerviosa y sin respiración
Sebelum menutup pintu dan membuatku gugup dan tanpa napas
Antes de entrar en mis sueños y cambiar mi rumbo hacia tu dirección
Sebelum masuk ke dalam mimpiku dan mengubah arahku menuju ke arahmu
No querías lastimarme
Kamu tidak ingin menyakitiku
No querías lastimarme
Kamu tidak ingin menyakitiku
¡Me querías matar!
Kamu ingin membunuhku!
Dices que me vaya ahora
Kamu bilang aku harus pergi sekarang
Que aún estoy a tiempo que puedo escapar
Bahwa aku masih punya waktu untuk bisa melarikan diri
Que vas a soltar mi mano para que yo corra hacia mi libertad
Kamu akan melepaskan tanganku agar aku bisa berlari ke arah kebebasanku
Dime quién te dio el derecho de tomarte a pecho el quererme salvar
Katakan, siapa yang memberimu hak untuk serius ingin menyelamatkanku
No puedes hacer más daño y si estoy contigo es que yo quiero estar
Kamu tidak bisa membuat lebih banyak kerusakan dan jika aku bersamamu itu karena aku ingin berada di sana
No querías lastimarme
Kamu tidak ingin menyakitiku
¡Ay! No querías lastimarme
Ay! Kamu tidak ingin menyakitiku
¡Me querías matar!
Kamu ingin membunuhku!
No querías lastimarme
Kamu tidak ingin menyakitiku
No querías lastimarme
Kamu tidak ingin menyakitiku
¡Me querías matar!
Kamu ingin membunuhku!
Ajá, que no quieres lastimarme
อาฮา, ว่าคุณไม่ต้องการทำร้ายฉัน
Ajá, que no era tu intensión
อาฮา, ว่ามันไม่ใช่เจตนาของคุณ
Que jamás imaginaste, que llegaríamos hasta hoy
ว่าคุณไม่เคยคิดมาก่อนว่าเราจะมาถึงวันนี้
Que es mejor terminar todo, para que no sufra tu amor
ว่ามันดีกว่าที่จะจบทุกอย่าง, เพื่อไม่ให้ความรักของคุณต้องท suffer
Lo hubieras pensado cuando me miraste con esa sonrisa que me hizo temblar
คุณควรจะคิดถึงตอนที่คุณมองฉันด้วยรอยยิ้มนั้นที่ทำให้ฉันสั่นคลอน
Y antes de decir la frase que me hizo sentir que yo era algo especial
และก่อนที่จะพูดประโยคที่ทำให้ฉันรู้สึกว่าฉันเป็นคนพิเศษ
Antes de que con tu suéter quitaras el frío de mi soledad
ก่อนที่คุณจะใช้เสื้อสเวตเตอร์ของคุณป้องกันความหนาวเหน็บของความเหงาของฉัน
Antes de robarme un beso y encender mi cuerpo y no poder parar
ก่อนที่จะขโมยจูบจากฉันและจุดไฟให้ร่างกายของฉันและไม่สามารถหยุดได้
No querías lastimarme
คุณไม่ต้องการทำร้ายฉัน
No querías lastimarme
คุณไม่ต้องการทำร้ายฉัน
¡Me querías matar!
คุณต้องการฆ่าฉัน!
Dices que me vaya ahora
คุณบอกให้ฉันไปตอนนี้
Que aún estoy a tiempo que puedo escapar
ว่าฉันยังมีเวลาที่จะหนีไปได้
Que vas a soltar mi mano para que yo corra hacia mi libertad
ว่าคุณจะปล่อยมือฉันเพื่อให้ฉันวิ่งไปสู่เสรีภาพของฉัน
Dime quién te dio el derecho de tomarte a pecho el quererme salvar
บอกฉันสิว่าใครให้สิทธิ์คุณที่จะเอาจริงเอาจังกับการช่วยชีวิตฉัน
No puedes hacer más daño y si estoy contigo es que yo quiero estar
คุณไม่สามารถทำร้ายฉันได้มากกว่านี้และถ้าฉันอยู่กับคุณก็เพราะฉันต้องการอยู่
No querías lastimarme
คุณไม่ต้องการทำร้ายฉัน
No querías lastimarme
คุณไม่ต้องการทำร้ายฉัน
¡Me querías matar!
คุณต้องการฆ่าฉัน!
Ajá, que no es porque no me quieras
อาฮา, ว่าไม่ใช่เพราะคุณไม่รักฉัน
Ajá, que merezco algo mejor
อาฮา, ว่าฉันสมควรได้รับสิ่งที่ดีกว่า
Y prefieres irte antes, de romperme el corazón
และคุณต้องการจากไปก่อน, ก่อนที่จะทำให้หัวใจของฉันแตกสลาย
Lo hubieras pensado cuando me atrapaste en las cuatro paredes de tu habitación
คุณควรจะคิดถึงตอนที่คุณจับฉันไว้ในสี่ผนังของห้องของคุณ
Cuando bajaste mis defensas y me hiciste frágil con esa canción
เมื่อคุณทำให้ฉันป้องกันตัวไม่ทันและทำให้ฉันอ่อนแอด้วยเพลงนั้น
Antes de cerrar la puerta y dejarme nerviosa y sin respiración
ก่อนที่จะปิดประตูและทำให้ฉันตื่นเต้นและหายใจไม่ออก
Antes de entrar en mis sueños y cambiar mi rumbo hacia tu dirección
ก่อนที่จะเข้ามาในฝันของฉันและเปลี่ยนทิศทางของฉันไปทางคุณ
No querías lastimarme
คุณไม่ต้องการทำร้ายฉัน
No querías lastimarme
คุณไม่ต้องการทำร้ายฉัน
¡Me querías matar!
คุณต้องการฆ่าฉัน!
Dices que me vaya ahora
คุณบอกให้ฉันไปตอนนี้
Que aún estoy a tiempo que puedo escapar
ว่าฉันยังมีเวลาที่จะหนีไปได้
Que vas a soltar mi mano para que yo corra hacia mi libertad
ว่าคุณจะปล่อยมือฉันเพื่อให้ฉันวิ่งไปสู่เสรีภาพของฉัน
Dime quién te dio el derecho de tomarte a pecho el quererme salvar
บอกฉันสิว่าใครให้สิทธิ์คุณที่จะเอาจริงเอาจังกับการช่วยชีวิตฉัน
No puedes hacer más daño y si estoy contigo es que yo quiero estar
คุณไม่สามารถทำร้ายฉันได้มากกว่านี้และถ้าฉันอยู่กับคุณก็เพราะฉันต้องการอยู่
No querías lastimarme
คุณไม่ต้องการทำร้ายฉัน
¡Ay! No querías lastimarme
อ๊ะ! คุณไม่ต้องการทำร้ายฉัน
¡Me querías matar!
คุณต้องการฆ่าฉัน!
No querías lastimarme
คุณไม่ต้องการทำร้ายฉัน
No querías lastimarme
คุณไม่ต้องการทำร้ายฉัน
¡Me querías matar!
คุณต้องการฆ่าฉัน!
Ajá, que no quieres lastimarme
啊哈,你不想伤害我
Ajá, que no era tu intensión
啊哈,那不是你的意图
Que jamás imaginaste, que llegaríamos hasta hoy
你从未想象过,我们会走到今天
Que es mejor terminar todo, para que no sufra tu amor
结束一切是更好的选择,免得你的爱受苦
Lo hubieras pensado cuando me miraste con esa sonrisa que me hizo temblar
当你用那让我颤抖的微笑看着我时,你应该有所思考
Y antes de decir la frase que me hizo sentir que yo era algo especial
在说出那句让我感觉自己很特别的话之前
Antes de que con tu suéter quitaras el frío de mi soledad
在用你的毛衣驱走我孤独的寒冷之前
Antes de robarme un beso y encender mi cuerpo y no poder parar
在偷吻我,点燃我的身体,让我无法停止之前
No querías lastimarme
你不想伤害我
No querías lastimarme
你不想伤害我
¡Me querías matar!
你是想杀了我!
Dices que me vaya ahora
你说我现在应该离开
Que aún estoy a tiempo que puedo escapar
我还有时间可以逃跑
Que vas a soltar mi mano para que yo corra hacia mi libertad
你会放开我的手,让我向自由奔跑
Dime quién te dio el derecho de tomarte a pecho el quererme salvar
告诉我,谁给了你权利,认真地想要拯救我
No puedes hacer más daño y si estoy contigo es que yo quiero estar
你不能再造成更多伤害,如果我和你在一起,那是因为我愿意
No querías lastimarme
你不想伤害我
No querías lastimarme
你不想伤害我
¡Me querías matar!
你是想杀了我!
Ajá, que no es porque no me quieras
啊哈,不是因为你不爱我
Ajá, que merezco algo mejor
啊哈,我值得更好的
Y prefieres irte antes, de romperme el corazón
你宁愿先离开,免得伤了我的心
Lo hubieras pensado cuando me atrapaste en las cuatro paredes de tu habitación
当你在你房间的四面墙中捕获我时,你应该有所思考
Cuando bajaste mis defensas y me hiciste frágil con esa canción
当你降低我的防备,用那首歌让我变得脆弱时
Antes de cerrar la puerta y dejarme nerviosa y sin respiración
在关上门,让我紧张得无法呼吸之前
Antes de entrar en mis sueños y cambiar mi rumbo hacia tu dirección
在进入我的梦想,改变我向你的方向前进之前
No querías lastimarme
你不想伤害我
No querías lastimarme
你不想伤害我
¡Me querías matar!
你是想杀了我!
Dices que me vaya ahora
你说我现在应该离开
Que aún estoy a tiempo que puedo escapar
我还有时间可以逃跑
Que vas a soltar mi mano para que yo corra hacia mi libertad
你会放开我的手,让我向自由奔跑
Dime quién te dio el derecho de tomarte a pecho el quererme salvar
告诉我,谁给了你权利,认真地想要拯救我
No puedes hacer más daño y si estoy contigo es que yo quiero estar
你不能再造成更多伤害,如果我和你在一起,那是因为我愿意
No querías lastimarme
你不想伤害我
¡Ay! No querías lastimarme
哎!你不想伤害我
¡Me querías matar!
你是想杀了我!
No querías lastimarme
你不想伤害我
No querías lastimarme
你不想伤害我
¡Me querías matar!
你是想杀了我!

Trivia about the song No Querías Lastimarme by Gloria Trevi

When was the song “No Querías Lastimarme” released by Gloria Trevi?
The song No Querías Lastimarme was released in 2013, on the album “De Película”.
Who composed the song “No Querías Lastimarme” by Gloria Trevi?
The song “No Querías Lastimarme” by Gloria Trevi was composed by Angel Gabriel, Gloria De Los Angeles Trevino Ruiz, Marcela De La Garza.

Most popular songs of Gloria Trevi

Other artists of Pop