Evian

D'Anthony William Carlos, Jameel Kirk Bruner, Rakim Hasheem Allen, Victoria Walker

Lyrics Translation

Feel like you're making a fool of me
I'll still act accordingly
Time's still my enemy
When we're close it's time to leave
You're not like the loving kind
No doubt 'bout that in my mind
I'm stressed but don't want to be (yeah)
When you stood in front of me

I like to imagine that I like you and you know my name
I don't even fuck wit the girls over there
And I wanna tell you that my name real fameous, shameless
I keep my girls real nameless
Boys in the back mandem over there
Bald head nigga, wearing gold in my ear
Diamond necklace wear it and they stare
I don't give a fuck I throw the money air
Pull up in a rare Bentley, I ain't friendly
Got my boys, my God, and a henley
I'm prentendin', it's cool or whatever
I rock jeans all summer and the winter
Dance on me, dance on me weather
Birds of a feather we flock together, I

I don't wanna talk too much dawg cah they know my ting
From the South of Thames
Yeah, man cut man off cah they slow my ting
Knew she the one when she see blue lights
How she hold my ting
Knew she the one how she come to the crib
How she hold my ting, ayy
Back that chat then bring it
I hate it when man fidget
I don't like that one minute
But you know seh the mandem really wid it
Ah da mandem ah really go get it
And you know seh the mandem really wid it
And mandem really go chef it

Flexxed up like it's exercise, they're terrified
'Cause me and you and you on them
It's day and night
Way too hard to rectify, so I electrify
She bend on her friend
Now that's just so many hands on thighs
That back just might just turn the tide
She done so well, she earned her stripes
Don't chat in her ear she won't reply
She's rolling her eyes, you're not the guy
You're not the guy, you're

Feel like you're making a fool of me
I'll still act accordingly
Time's still my enemy
When we're close it's time to leave
You're not like the loving kind
No doubt 'bout that in my mind
I'm stressed but don't want to be
When you stood in front of me

Feel like you're making a fool of me
I'll still act accordingly
Time's still my enemy

Feel like you're making a fool of me
Sinto que você está me fazendo de bobo
I'll still act accordingly
Ainda assim, vou agir de acordo
Time's still my enemy
O tempo ainda é meu inimigo
When we're close it's time to leave
Quando estamos perto, é hora de ir embora
You're not like the loving kind
Você não é do tipo amoroso
No doubt 'bout that in my mind
Não tenho dúvidas disso em minha mente
I'm stressed but don't want to be (yeah)
Estou estressado, mas não quero estar (sim)
When you stood in front of me
Quando você estava na minha frente
I like to imagine that I like you and you know my name
Gosto de imaginar que gosto de você e você sabe meu nome
I don't even fuck wit the girls over there
Eu nem mesmo me envolvo com as garotas de lá
And I wanna tell you that my name real fameous, shameless
E eu quero te dizer que meu nome é realmente famoso, sem vergonha
I keep my girls real nameless
Eu mantenho minhas garotas realmente sem nome
Boys in the back mandem over there
Garotos lá atrás, mandem por lá
Bald head nigga, wearing gold in my ear
Cabeça careca, usando ouro na minha orelha
Diamond necklace wear it and they stare
Colar de diamantes, uso e eles olham
I don't give a fuck I throw the money air
Eu não dou a mínima, eu jogo o dinheiro no ar
Pull up in a rare Bentley, I ain't friendly
Chego em um Bentley raro, eu não sou amigável
Got my boys, my God, and a henley
Tenho meus garotos, meu Deus, e um henley
I'm prentendin', it's cool or whatever
Estou fingindo, está tudo bem ou o que seja
I rock jeans all summer and the winter
Eu uso jeans no verão e no inverno
Dance on me, dance on me weather
Dance em mim, dance em mim, seja qual for o tempo
Birds of a feather we flock together, I
Pássaros da mesma pena, voamos juntos, eu
I don't wanna talk too much dawg cah they know my ting
Não quero falar muito, mano, porque eles conhecem minha coisa
From the South of Thames
Do sul do Tâmisa
Yeah, man cut man off cah they slow my ting
Sim, cara, cortei o cara porque eles atrasam minha coisa
Knew she the one when she see blue lights
Sabia que ela era a única quando viu as luzes azuis
How she hold my ting
Como ela segura minha coisa
Knew she the one how she come to the crib
Sabia que ela era a única como ela vem para o berço
How she hold my ting, ayy
Como ela segura minha coisa, ayy
Back that chat then bring it
Apoie essa conversa e traga
I hate it when man fidget
Eu odeio quando o homem se agita
I don't like that one minute
Eu não gosto disso um minuto
But you know seh the mandem really wid it
Mas você sabe que o mandem realmente está com isso
Ah da mandem ah really go get it
Ah, o mandem realmente vai buscar
And you know seh the mandem really wid it
E você sabe que o mandem realmente está com isso
And mandem really go chef it
E o mandem realmente vai preparar
Flexxed up like it's exercise, they're terrified
Flexionado como se fosse exercício, eles estão aterrorizados
'Cause me and you and you on them
Porque eu e você e você neles
It's day and night
É dia e noite
Way too hard to rectify, so I electrify
Muito difícil de retificar, então eu eletrifico
She bend on her friend
Ela se curva sobre a amiga
Now that's just so many hands on thighs
Agora isso é apenas tantas mãos nas coxas
That back just might just turn the tide
Essa volta pode apenas virar a maré
She done so well, she earned her stripes
Ela se saiu tão bem, ela ganhou suas listras
Don't chat in her ear she won't reply
Não converse no ouvido dela, ela não vai responder
She's rolling her eyes, you're not the guy
Ela está revirando os olhos, você não é o cara
You're not the guy, you're
Você não é o cara, você é
Feel like you're making a fool of me
Sinto que você está me fazendo de bobo
I'll still act accordingly
Ainda assim, vou agir de acordo
Time's still my enemy
O tempo ainda é meu inimigo
When we're close it's time to leave
Quando estamos perto, é hora de ir embora
You're not like the loving kind
Você não é do tipo amoroso
No doubt 'bout that in my mind
Não tenho dúvidas disso em minha mente
I'm stressed but don't want to be
Estou estressado, mas não quero estar
When you stood in front of me
Quando você estava na minha frente
Feel like you're making a fool of me
Sinto que você está me fazendo de bobo
I'll still act accordingly
Ainda assim, vou agir de acordo
Time's still my enemy
O tempo ainda é meu inimigo
Feel like you're making a fool of me
Siento que me estás tomando el pelo
I'll still act accordingly
Aún así, actuaré en consecuencia
Time's still my enemy
El tiempo sigue siendo mi enemigo
When we're close it's time to leave
Cuando estamos cerca es hora de irse
You're not like the loving kind
No eres del tipo cariñoso
No doubt 'bout that in my mind
No tengo dudas de eso en mi mente
I'm stressed but don't want to be (yeah)
Estoy estresado pero no quiero estarlo (sí)
When you stood in front of me
Cuando te paraste frente a mí
I like to imagine that I like you and you know my name
Me gusta imaginar que me gustas y que sabes mi nombre
I don't even fuck wit the girls over there
Ni siquiera me relaciono con las chicas de allí
And I wanna tell you that my name real fameous, shameless
Y quiero decirte que mi nombre es realmente famoso, sin vergüenza
I keep my girls real nameless
Mantengo a mis chicas sin nombre
Boys in the back mandem over there
Chicos en la parte de atrás, mandem allí
Bald head nigga, wearing gold in my ear
Hombre calvo, llevando oro en mi oreja
Diamond necklace wear it and they stare
Collar de diamantes, lo uso y ellos miran
I don't give a fuck I throw the money air
No me importa un carajo, tiro el dinero al aire
Pull up in a rare Bentley, I ain't friendly
Aparezco en un Bentley raro, no soy amigable
Got my boys, my God, and a henley
Tengo a mis chicos, mi Dios, y un henley
I'm prentendin', it's cool or whatever
Estoy fingiendo, está bien o lo que sea
I rock jeans all summer and the winter
Uso jeans todo el verano y el invierno
Dance on me, dance on me weather
Baila sobre mí, baila sobre mí, tiempo
Birds of a feather we flock together, I
Aves del mismo plumaje vuelan juntas, yo
I don't wanna talk too much dawg cah they know my ting
No quiero hablar demasiado, perro, porque saben lo mío
From the South of Thames
Desde el sur del Támesis
Yeah, man cut man off cah they slow my ting
Sí, hombre, corté a los hombres porque ralentizan lo mío
Knew she the one when she see blue lights
Sabía que ella era la única cuando vio las luces azules
How she hold my ting
Cómo sostiene lo mío
Knew she the one how she come to the crib
Sabía que ella era la única cómo viene a la cuna
How she hold my ting, ayy
Cómo sostiene lo mío, ayy
Back that chat then bring it
Respaldar esa charla y luego traerla
I hate it when man fidget
Odio cuando el hombre se inquieta
I don't like that one minute
No me gusta eso ni un minuto
But you know seh the mandem really wid it
Pero sabes que los mandem realmente están con eso
Ah da mandem ah really go get it
Ah da mandem ah realmente van a por ello
And you know seh the mandem really wid it
Y sabes que los mandem realmente están con eso
And mandem really go chef it
Y los mandem realmente van a cocinarlo
Flexxed up like it's exercise, they're terrified
Flexionado como si fuera ejercicio, están aterrorizados
'Cause me and you and you on them
Porque yo y tú y tú sobre ellos
It's day and night
Es de día y de noche
Way too hard to rectify, so I electrify
Demasiado difícil de rectificar, así que electrifico
She bend on her friend
Se inclina sobre su amiga
Now that's just so many hands on thighs
Ahora eso es solo tantas manos en los muslos
That back just might just turn the tide
Esa espalda podría cambiar la marea
She done so well, she earned her stripes
Lo ha hecho tan bien, se ha ganado sus rayas
Don't chat in her ear she won't reply
No hables en su oído, ella no responderá
She's rolling her eyes, you're not the guy
Está rodando los ojos, tú no eres el chico
You're not the guy, you're
Tú no eres el chico, tú eres
Feel like you're making a fool of me
Siento que me estás tomando el pelo
I'll still act accordingly
Aún así, actuaré en consecuencia
Time's still my enemy
El tiempo sigue siendo mi enemigo
When we're close it's time to leave
Cuando estamos cerca es hora de irse
You're not like the loving kind
No eres del tipo cariñoso
No doubt 'bout that in my mind
No tengo dudas de eso en mi mente
I'm stressed but don't want to be
Estoy estresado pero no quiero estarlo
When you stood in front of me
Cuando te paraste frente a mí
Feel like you're making a fool of me
Siento que me estás tomando el pelo
I'll still act accordingly
Aún así, actuaré en consecuencia
Time's still my enemy
El tiempo sigue siendo mi enemigo
Feel like you're making a fool of me
J'ai l'impression que tu te moques de moi
I'll still act accordingly
Je vais quand même agir en conséquence
Time's still my enemy
Le temps est toujours mon ennemi
When we're close it's time to leave
Quand nous sommes proches, il est temps de partir
You're not like the loving kind
Tu n'es pas du genre aimant
No doubt 'bout that in my mind
Aucun doute à ce sujet dans mon esprit
I'm stressed but don't want to be (yeah)
Je suis stressé mais je ne veux pas l'être (ouais)
When you stood in front of me
Quand tu te tenais devant moi
I like to imagine that I like you and you know my name
J'aime imaginer que je t'aime et que tu connais mon nom
I don't even fuck wit the girls over there
Je ne fréquente même pas les filles là-bas
And I wanna tell you that my name real fameous, shameless
Et je veux te dire que mon nom est vraiment célèbre, sans honte
I keep my girls real nameless
Je garde le vrai nom de mes filles secret
Boys in the back mandem over there
Les garçons à l'arrière, les gars là-bas
Bald head nigga, wearing gold in my ear
Chauve, je porte de l'or à l'oreille
Diamond necklace wear it and they stare
Collier de diamants, je le porte et ils regardent
I don't give a fuck I throw the money air
Je m'en fous, je jette l'argent en l'air
Pull up in a rare Bentley, I ain't friendly
Je débarque dans une Bentley rare, je ne suis pas amical
Got my boys, my God, and a henley
J'ai mes gars, mon Dieu, et un Henley
I'm prentendin', it's cool or whatever
Je fais semblant, c'est cool ou quoi que ce soit
I rock jeans all summer and the winter
Je porte des jeans tout l'été et l'hiver
Dance on me, dance on me weather
Danse sur moi, danse sur moi peu importe le temps
Birds of a feather we flock together, I
Les oiseaux d'une même plume volent ensemble, je
I don't wanna talk too much dawg cah they know my ting
Je ne veux pas trop parler mon gars parce qu'ils connaissent mon truc
From the South of Thames
Du sud de la Tamise
Yeah, man cut man off cah they slow my ting
Ouais, l'homme coupe l'homme parce qu'ils ralentissent mon truc
Knew she the one when she see blue lights
Je savais qu'elle était la bonne quand elle a vu les lumières bleues
How she hold my ting
Comment elle tient mon truc
Knew she the one how she come to the crib
Je savais qu'elle était la bonne comment elle vient à la maison
How she hold my ting, ayy
Comment elle tient mon truc, ayy
Back that chat then bring it
Soutiens ce que tu dis puis apporte-le
I hate it when man fidget
Je déteste quand les hommes gigotent
I don't like that one minute
Je n'aime pas ça une minute
But you know seh the mandem really wid it
Mais tu sais que les gars sont vraiment avec ça
Ah da mandem ah really go get it
Ah les gars vont vraiment l'obtenir
And you know seh the mandem really wid it
Et tu sais que les gars sont vraiment avec ça
And mandem really go chef it
Et les gars vont vraiment le cuisiner
Flexxed up like it's exercise, they're terrified
Je suis gonflé comme si c'était de l'exercice, ils sont terrifiés
'Cause me and you and you on them
Parce que moi et toi et toi sur eux
It's day and night
C'est le jour et la nuit
Way too hard to rectify, so I electrify
Trop dur à rectifier, alors j'électrise
She bend on her friend
Elle se penche sur son amie
Now that's just so many hands on thighs
Maintenant, il y a juste trop de mains sur les cuisses
That back just might just turn the tide
Ce dos pourrait juste changer la donne
She done so well, she earned her stripes
Elle a tellement bien réussi, elle a gagné ses galons
Don't chat in her ear she won't reply
Ne parle pas dans son oreille, elle ne répondra pas
She's rolling her eyes, you're not the guy
Elle roule des yeux, tu n'es pas le gars
You're not the guy, you're
Tu n'es pas le gars, tu es
Feel like you're making a fool of me
J'ai l'impression que tu te moques de moi
I'll still act accordingly
Je vais quand même agir en conséquence
Time's still my enemy
Le temps est toujours mon ennemi
When we're close it's time to leave
Quand nous sommes proches, il est temps de partir
You're not like the loving kind
Tu n'es pas du genre aimant
No doubt 'bout that in my mind
Aucun doute à ce sujet dans mon esprit
I'm stressed but don't want to be
Je suis stressé mais je ne veux pas l'être
When you stood in front of me
Quand tu te tenais devant moi
Feel like you're making a fool of me
J'ai l'impression que tu te moques de moi
I'll still act accordingly
Je vais quand même agir en conséquence
Time's still my enemy
Le temps est toujours mon ennemi
Feel like you're making a fool of me
Fühle, als würdest du einen Narren aus mir machen
I'll still act accordingly
Ich werde trotzdem entsprechend handeln
Time's still my enemy
Die Zeit ist immer noch mein Feind
When we're close it's time to leave
Wenn wir nahe sind, ist es Zeit zu gehen
You're not like the loving kind
Du bist nicht die liebevolle Art
No doubt 'bout that in my mind
Kein Zweifel daran in meinem Kopf
I'm stressed but don't want to be (yeah)
Ich bin gestresst, will es aber nicht sein (ja)
When you stood in front of me
Als du vor mir standest
I like to imagine that I like you and you know my name
Ich stelle mir gerne vor, dass ich dich mag und du kennst meinen Namen
I don't even fuck wit the girls over there
Ich verkehre nicht mal mit den Mädchen dort drüben
And I wanna tell you that my name real fameous, shameless
Und ich möchte dir sagen, dass mein Name wirklich berühmt ist, schamlos
I keep my girls real nameless
Ich halte meine Mädchen wirklich namenlos
Boys in the back mandem over there
Jungs im Hintergrund, Mandem dort drüben
Bald head nigga, wearing gold in my ear
Glatzköpfiger Nigga, trage Gold in meinem Ohr
Diamond necklace wear it and they stare
Diamantenhalskette tragen und sie starren
I don't give a fuck I throw the money air
Es ist mir scheißegal, ich werfe das Geld in die Luft
Pull up in a rare Bentley, I ain't friendly
Fahre in einem seltenen Bentley vor, ich bin nicht freundlich
Got my boys, my God, and a henley
Habe meine Jungs, meinen Gott und ein Henley
I'm prentendin', it's cool or whatever
Ich tue so, als ob es cool oder was auch immer ist
I rock jeans all summer and the winter
Ich trage Jeans den ganzen Sommer und den Winter
Dance on me, dance on me weather
Tanze auf mir, tanze auf mir, egal welches Wetter
Birds of a feather we flock together, I
Vögel einer Feder, wir halten zusammen, ich
I don't wanna talk too much dawg cah they know my ting
Ich will nicht zu viel reden, dawg, weil sie meine Sache kennen
From the South of Thames
Aus dem Süden der Themse
Yeah, man cut man off cah they slow my ting
Ja, Mann schneidet Mann ab, weil sie meine Sache verlangsamen
Knew she the one when she see blue lights
Wusste, dass sie die Eine ist, als sie blaue Lichter sieht
How she hold my ting
Wie sie meine Sache hält
Knew she the one how she come to the crib
Wusste, dass sie die Eine ist, wie sie zum Krip kommt
How she hold my ting, ayy
Wie sie meine Sache hält, ayy
Back that chat then bring it
Unterstütze diesen Chat und bringe ihn
I hate it when man fidget
Ich hasse es, wenn Männer zappeln
I don't like that one minute
Ich mag das nicht eine Minute
But you know seh the mandem really wid it
Aber du weißt, dass die Mandem wirklich dabei sind
Ah da mandem ah really go get it
Ah da Mandem ah gehen wirklich holen
And you know seh the mandem really wid it
Und du weißt, dass die Mandem wirklich dabei sind
And mandem really go chef it
Und Mandem gehen wirklich kochen
Flexxed up like it's exercise, they're terrified
Aufgepumpt wie bei einer Übung, sie sind verängstigt
'Cause me and you and you on them
Denn ich und du und du auf ihnen
It's day and night
Es ist Tag und Nacht
Way too hard to rectify, so I electrify
Viel zu schwer zu korrigieren, also elektrisiere ich
She bend on her friend
Sie beugt sich über ihre Freundin
Now that's just so many hands on thighs
Jetzt sind das einfach so viele Hände auf Oberschenkeln
That back just might just turn the tide
Dieser Rücken könnte gerade die Flut drehen
She done so well, she earned her stripes
Sie hat so gut gemacht, sie hat ihre Streifen verdient
Don't chat in her ear she won't reply
Rede nicht in ihr Ohr, sie wird nicht antworten
She's rolling her eyes, you're not the guy
Sie rollt mit den Augen, du bist nicht der Typ
You're not the guy, you're
Du bist nicht der Typ, du bist
Feel like you're making a fool of me
Fühle, als würdest du einen Narren aus mir machen
I'll still act accordingly
Ich werde trotzdem entsprechend handeln
Time's still my enemy
Die Zeit ist immer noch mein Feind
When we're close it's time to leave
Wenn wir nahe sind, ist es Zeit zu gehen
You're not like the loving kind
Du bist nicht die liebevolle Art
No doubt 'bout that in my mind
Kein Zweifel daran in meinem Kopf
I'm stressed but don't want to be
Ich bin gestresst, will es aber nicht sein
When you stood in front of me
Als du vor mir standest
Feel like you're making a fool of me
Fühle, als würdest du einen Narren aus mir machen
I'll still act accordingly
Ich werde trotzdem entsprechend handeln
Time's still my enemy
Die Zeit ist immer noch mein Feind
Feel like you're making a fool of me
Sento come se tu mi stessi prendendo in giro
I'll still act accordingly
Agirò comunque di conseguenza
Time's still my enemy
Il tempo è ancora il mio nemico
When we're close it's time to leave
Quando siamo vicini è ora di andare
You're not like the loving kind
Non sei come il tipo amorevole
No doubt 'bout that in my mind
Nessun dubbio a riguardo nella mia mente
I'm stressed but don't want to be (yeah)
Sono stressato ma non voglio esserlo (sì)
When you stood in front of me
Quando ti sei messo davanti a me
I like to imagine that I like you and you know my name
Mi piace immaginare che mi piaci e tu conosci il mio nome
I don't even fuck wit the girls over there
Non mi interessa nemmeno delle ragazze là fuori
And I wanna tell you that my name real fameous, shameless
E voglio dirti che il mio nome è davvero famoso, senza vergogna
I keep my girls real nameless
Tengo i nomi delle mie ragazze segreti
Boys in the back mandem over there
Ragazzi nel retro, amici là fuori
Bald head nigga, wearing gold in my ear
Testa rasata, indosso oro nelle mie orecchie
Diamond necklace wear it and they stare
Collana di diamanti, la indosso e loro guardano
I don't give a fuck I throw the money air
Non me ne frega niente, lancio i soldi in aria
Pull up in a rare Bentley, I ain't friendly
Arrivo in una Bentley rara, non sono amichevole
Got my boys, my God, and a henley
Ho i miei ragazzi, il mio Dio, e un Henley
I'm prentendin', it's cool or whatever
Sto fingendo, va bene o qualunque cosa
I rock jeans all summer and the winter
Indosso jeans tutto l'estate e l'inverno
Dance on me, dance on me weather
Balla su di me, balla su di me, tempo
Birds of a feather we flock together, I
Uccelli dello stesso piumaggio volano insieme, io
I don't wanna talk too much dawg cah they know my ting
Non voglio parlare troppo amico perché conoscono il mio affare
From the South of Thames
Dal sud del Tamigi
Yeah, man cut man off cah they slow my ting
Sì, ho tagliato fuori l'uomo perché rallentano il mio affare
Knew she the one when she see blue lights
Sapeva che era quella quando ha visto le luci blu
How she hold my ting
Come tiene il mio affare
Knew she the one how she come to the crib
Sapeva che era quella come è venuta alla mia casa
How she hold my ting, ayy
Come tiene il mio affare, ayy
Back that chat then bring it
Sostieni quella chiacchiera poi portala
I hate it when man fidget
Odio quando l'uomo si agita
I don't like that one minute
Non mi piace quello un minuto
But you know seh the mandem really wid it
Ma sai che gli amici sono davvero con esso
Ah da mandem ah really go get it
Ah gli amici vanno davvero a prenderlo
And you know seh the mandem really wid it
E sai che gli amici sono davvero con esso
And mandem really go chef it
E gli amici vanno davvero a cucinarlo
Flexxed up like it's exercise, they're terrified
Flessibile come se fosse esercizio, sono terrorizzati
'Cause me and you and you on them
Perché io e te e tu su di loro
It's day and night
È giorno e notte
Way too hard to rectify, so I electrify
Troppo difficile da rettificare, quindi elettrizzo
She bend on her friend
Si piega sulla sua amica
Now that's just so many hands on thighs
Ora ci sono solo troppe mani sulle cosce
That back just might just turn the tide
Quel retro potrebbe proprio cambiare la marea
She done so well, she earned her stripes
Ha fatto così bene, si è guadagnata le sue strisce
Don't chat in her ear she won't reply
Non chiacchierare nelle sue orecchie, non risponderà
She's rolling her eyes, you're not the guy
Sta rotolando gli occhi, non sei l'uomo
You're not the guy, you're
Non sei l'uomo, tu sei
Feel like you're making a fool of me
Sento come se tu mi stessi prendendo in giro
I'll still act accordingly
Agirò comunque di conseguenza
Time's still my enemy
Il tempo è ancora il mio nemico
When we're close it's time to leave
Quando siamo vicini è ora di andare
You're not like the loving kind
Non sei come il tipo amorevole
No doubt 'bout that in my mind
Nessun dubbio a riguardo nella mia mente
I'm stressed but don't want to be
Sono stressato ma non voglio esserlo
When you stood in front of me
Quando ti sei messo davanti a me
Feel like you're making a fool of me
Sento come se tu mi stessi prendendo in giro
I'll still act accordingly
Agirò comunque di conseguenza
Time's still my enemy
Il tempo è ancora il mio nemico

Trivia about the song Evian by GoldLink

When was the song “Evian” released by GoldLink?
The song Evian was released in 2021, on the album “HARAM!”.
Who composed the song “Evian” by GoldLink?
The song “Evian” by GoldLink was composed by D'Anthony William Carlos, Jameel Kirk Bruner, Rakim Hasheem Allen, Victoria Walker.

Most popular songs of GoldLink

Other artists of Hip Hop/Rap