Baby's black balloon makes her fly
I almost fell into that hole in your life
And you're not thinking about tomorrow
'Cause you were the same as me
But on your knees
A thousand other boys could never reach you
How could I have been the one
I saw the world spin beneath you
And scatter like ice from the spoon
That was your womb
Comin' down the world turned over
And angels fall without you there
And I go on as you get colder
Or are you someone's prayer
You know the lies that they always told you
And the love you never knew
What's the things they never showed you
That swallowed the light from the sun
Inside your room
Comin' down the world turned over
And angels fall without you there
And I go on as you get colder
Or are you someone's prayer
And there's no time left for losin'
When you stand they fall
Comin' down the world turned over
And angels fall without you there
And I go on as you grow colder
All because I'm
Comin' down the years turn over
And angels fall without you there
And I'll go on to bring you home
All because I'm
All because I'm
And I'll become
What you became to me
Baby's black balloon makes her fly
O balão preto do bebê a faz voar
I almost fell into that hole in your life
Quase caí no buraco da sua vida
And you're not thinking about tomorrow
E você não está pensando no amanhã
'Cause you were the same as me
Porque você era igual a mim
But on your knees
Mas de joelhos
A thousand other boys could never reach you
Mil outros garotos nunca poderiam te alcançar
How could I have been the one
Como eu poderia ter sido o único
I saw the world spin beneath you
Eu vi o mundo girar sob você
And scatter like ice from the spoon
E se espalhar como gelo da colher
That was your womb
Que era seu útero
Comin' down the world turned over
Descendo, o mundo virou
And angels fall without you there
E os anjos caem sem você lá
And I go on as you get colder
E eu continuo enquanto você fica mais fria
Or are you someone's prayer
Ou você é a oração de alguém
You know the lies that they always told you
Você conhece as mentiras que sempre te contaram
And the love you never knew
E o amor que você nunca conheceu
What's the things they never showed you
Quais são as coisas que nunca te mostraram
That swallowed the light from the sun
Que engoliram a luz do sol
Inside your room
Dentro do seu quarto
Comin' down the world turned over
Descendo, o mundo virou
And angels fall without you there
E os anjos caem sem você lá
And I go on as you get colder
E eu continuo enquanto você fica mais fria
Or are you someone's prayer
Ou você é a oração de alguém
And there's no time left for losin'
E não há tempo para perder
When you stand they fall
Quando você se levanta, eles caem
Comin' down the world turned over
Descendo, o mundo virou
And angels fall without you there
E os anjos caem sem você lá
And I go on as you grow colder
E eu continuo enquanto você fica mais fria
All because I'm
Tudo porque eu estou
Comin' down the years turn over
Descendo, os anos viram
And angels fall without you there
E os anjos caem sem você lá
And I'll go on to bring you home
E eu vou continuar para te trazer para casa
All because I'm
Tudo porque eu estou
All because I'm
Tudo porque eu estou
And I'll become
E eu vou me tornar
What you became to me
O que você se tornou para mim
Baby's black balloon makes her fly
El globo negro del bebé la hace volar
I almost fell into that hole in your life
Casi caí en ese agujero en tu vida
And you're not thinking about tomorrow
Y no estás pensando en el mañana
'Cause you were the same as me
Porque eras igual que yo
But on your knees
Pero de rodillas
A thousand other boys could never reach you
Mil otros chicos nunca podrían alcanzarte
How could I have been the one
¿Cómo podría haber sido yo el elegido?
I saw the world spin beneath you
Vi el mundo girar debajo de ti
And scatter like ice from the spoon
Y dispersarse como hielo de la cuchara
That was your womb
Eso era tu vientre
Comin' down the world turned over
Al bajar, el mundo se volcó
And angels fall without you there
Y los ángeles caen sin ti allí
And I go on as you get colder
Y sigo adelante mientras te vuelves más fría
Or are you someone's prayer
¿O eres la oración de alguien?
You know the lies that they always told you
Sabes las mentiras que siempre te contaron
And the love you never knew
Y el amor que nunca conociste
What's the things they never showed you
¿Cuáles son las cosas que nunca te mostraron?
That swallowed the light from the sun
Que tragaron la luz del sol
Inside your room
Dentro de tu habitación
Comin' down the world turned over
Al bajar, el mundo se volcó
And angels fall without you there
Y los ángeles caen sin ti allí
And I go on as you get colder
Y sigo adelante mientras te vuelves más fría
Or are you someone's prayer
¿O eres la oración de alguien?
And there's no time left for losin'
Y no queda tiempo para perder
When you stand they fall
Cuando te levantas, ellos caen
Comin' down the world turned over
Al bajar, el mundo se volcó
And angels fall without you there
Y los ángeles caen sin ti allí
And I go on as you grow colder
Y sigo adelante mientras te vuelves más fría
All because I'm
Todo porque yo estoy
Comin' down the years turn over
Al bajar, los años se volcó
And angels fall without you there
Y los ángeles caen sin ti allí
And I'll go on to bring you home
Y seguiré adelante para traerte a casa
All because I'm
Todo porque yo estoy
All because I'm
Todo porque yo estoy
And I'll become
Y me convertiré
What you became to me
En lo que te convertiste para mí
Baby's black balloon makes her fly
Le ballon noir du bébé la fait voler
I almost fell into that hole in your life
J'ai failli tomber dans ce trou dans ta vie
And you're not thinking about tomorrow
Et tu ne penses pas à demain
'Cause you were the same as me
Parce que tu étais la même que moi
But on your knees
Mais à genoux
A thousand other boys could never reach you
Mille autres garçons n'auraient jamais pu t'atteindre
How could I have been the one
Comment aurais-je pu être le seul
I saw the world spin beneath you
J'ai vu le monde tourner sous toi
And scatter like ice from the spoon
Et se disperser comme de la glace de la cuillère
That was your womb
Qui était ton ventre
Comin' down the world turned over
En descendant, le monde s'est retourné
And angels fall without you there
Et les anges tombent sans toi là
And I go on as you get colder
Et je continue alors que tu deviens plus froide
Or are you someone's prayer
Ou es-tu la prière de quelqu'un
You know the lies that they always told you
Tu connais les mensonges qu'ils t'ont toujours racontés
And the love you never knew
Et l'amour que tu n'as jamais connu
What's the things they never showed you
Quelles sont les choses qu'ils ne t'ont jamais montrées
That swallowed the light from the sun
Qui ont avalé la lumière du soleil
Inside your room
À l'intérieur de ta chambre
Comin' down the world turned over
En descendant, le monde s'est retourné
And angels fall without you there
Et les anges tombent sans toi là
And I go on as you get colder
Et je continue alors que tu deviens plus froide
Or are you someone's prayer
Ou es-tu la prière de quelqu'un
And there's no time left for losin'
Et il n'y a plus de temps pour perdre
When you stand they fall
Quand tu te tiens, ils tombent
Comin' down the world turned over
En descendant, le monde s'est retourné
And angels fall without you there
Et les anges tombent sans toi là
And I go on as you grow colder
Et je continue alors que tu deviens plus froide
All because I'm
Tout parce que je suis
Comin' down the years turn over
En descendant, les années se retournent
And angels fall without you there
Et les anges tombent sans toi là
And I'll go on to bring you home
Et je continuerai à te ramener à la maison
All because I'm
Tout parce que je suis
All because I'm
Tout parce que je suis
And I'll become
Et je deviendrai
What you became to me
Ce que tu es devenue pour moi
Baby's black balloon makes her fly
Das schwarze Ballon des Babys lässt sie fliegen
I almost fell into that hole in your life
Ich bin fast in dieses Loch in deinem Leben gefallen
And you're not thinking about tomorrow
Und du denkst nicht an morgen
'Cause you were the same as me
Denn du warst genauso wie ich
But on your knees
Aber auf deinen Knien
A thousand other boys could never reach you
Tausend andere Jungen könnten dich nie erreichen
How could I have been the one
Wie konnte ich derjenige sein
I saw the world spin beneath you
Ich sah die Welt sich unter dir drehen
And scatter like ice from the spoon
Und zerstreuen wie Eis vom Löffel
That was your womb
Das war dein Leib
Comin' down the world turned over
Wenn ich runterkomme, dreht sich die Welt um
And angels fall without you there
Und Engel fallen ohne dich dort
And I go on as you get colder
Und ich mache weiter, während du kälter wirst
Or are you someone's prayer
Oder bist du jemandes Gebet
You know the lies that they always told you
Du kennst die Lügen, die sie dir immer erzählt haben
And the love you never knew
Und die Liebe, die du nie gekannt hast
What's the things they never showed you
Was sind die Dinge, die sie dir nie gezeigt haben
That swallowed the light from the sun
Die das Licht von der Sonne verschluckt haben
Inside your room
In deinem Zimmer
Comin' down the world turned over
Wenn ich runterkomme, dreht sich die Welt um
And angels fall without you there
Und Engel fallen ohne dich dort
And I go on as you get colder
Und ich mache weiter, während du kälter wirst
Or are you someone's prayer
Oder bist du jemandes Gebet
And there's no time left for losin'
Und es bleibt keine Zeit mehr zum Verlieren
When you stand they fall
Wenn du stehst, fallen sie
Comin' down the world turned over
Wenn ich runterkomme, dreht sich die Welt um
And angels fall without you there
Und Engel fallen ohne dich dort
And I go on as you grow colder
Und ich mache weiter, während du kälter wirst
All because I'm
Alles weil ich bin
Comin' down the years turn over
Wenn ich runterkomme, drehen sich die Jahre um
And angels fall without you there
Und Engel fallen ohne dich dort
And I'll go on to bring you home
Und ich werde weitermachen, um dich nach Hause zu bringen
All because I'm
Alles weil ich bin
All because I'm
Alles weil ich bin
And I'll become
Und ich werde werden
What you became to me
Was du für mich geworden bist
Baby's black balloon makes her fly
Il palloncino nero del bambino la fa volare
I almost fell into that hole in your life
Quasi sono caduto in quel buco nella tua vita
And you're not thinking about tomorrow
E non stai pensando al domani
'Cause you were the same as me
Perché eri la stessa di me
But on your knees
Ma in ginocchio
A thousand other boys could never reach you
Mille altri ragazzi non avrebbero mai potuto raggiungerti
How could I have been the one
Come avrei potuto essere io quello
I saw the world spin beneath you
Ho visto il mondo girare sotto di te
And scatter like ice from the spoon
E disperdersi come ghiaccio dal cucchiaio
That was your womb
Che era il tuo grembo
Comin' down the world turned over
Scendendo il mondo si capovolge
And angels fall without you there
E gli angeli cadono senza di te lì
And I go on as you get colder
E io vado avanti mentre tu diventi più fredda
Or are you someone's prayer
O sei la preghiera di qualcuno
You know the lies that they always told you
Conosci le bugie che ti hanno sempre raccontato
And the love you never knew
E l'amore che non hai mai conosciuto
What's the things they never showed you
Quali sono le cose che non ti hanno mai mostrato
That swallowed the light from the sun
Che hanno inghiottito la luce dal sole
Inside your room
Dentro la tua stanza
Comin' down the world turned over
Scendendo il mondo si capovolge
And angels fall without you there
E gli angeli cadono senza di te lì
And I go on as you get colder
E io vado avanti mentre tu diventi più fredda
Or are you someone's prayer
O sei la preghiera di qualcuno
And there's no time left for losin'
E non c'è più tempo per perdere
When you stand they fall
Quando ti alzi, loro cadono
Comin' down the world turned over
Scendendo il mondo si capovolge
And angels fall without you there
E gli angeli cadono senza di te lì
And I go on as you grow colder
E io vado avanti mentre tu diventi più fredda
All because I'm
Tutto perché io sono
Comin' down the years turn over
Scendendo gli anni si capovolgono
And angels fall without you there
E gli angeli cadono senza di te lì
And I'll go on to bring you home
E io andrò avanti per portarti a casa
All because I'm
Tutto perché io sono
All because I'm
Tutto perché io sono
And I'll become
E io diventerò
What you became to me
Quello che tu sei diventata per me
Baby's black balloon makes her fly
Balon hitam bayi membuatnya terbang
I almost fell into that hole in your life
Saya hampir jatuh ke dalam lubang di hidupmu
And you're not thinking about tomorrow
Dan kamu tidak memikirkan tentang esok hari
'Cause you were the same as me
Karena kamu sama seperti saya
But on your knees
Tapi di atas lututmu
A thousand other boys could never reach you
Seribu anak laki-laki lainnya tidak akan pernah bisa mencapaimu
How could I have been the one
Bagaimana aku bisa menjadi orang itu
I saw the world spin beneath you
Aku melihat dunia berputar di bawahmu
And scatter like ice from the spoon
Dan berhamburan seperti es dari sendok
That was your womb
Itu adalah rahimmu
Comin' down the world turned over
Turun, dunia berbalik
And angels fall without you there
Dan malaikat jatuh tanpa dirimu di sana
And I go on as you get colder
Dan aku melanjutkan saat kamu menjadi lebih dingin
Or are you someone's prayer
Ataukah kamu doa seseorang
You know the lies that they always told you
Kamu tahu kebohongan yang selalu mereka katakan padamu
And the love you never knew
Dan cinta yang tidak pernah kamu ketahui
What's the things they never showed you
Apa hal-hal yang tidak pernah mereka tunjukkan padamu
That swallowed the light from the sun
Yang menelan cahaya dari matahari
Inside your room
Di dalam kamarmu
Comin' down the world turned over
Turun, dunia berbalik
And angels fall without you there
Dan malaikat jatuh tanpa dirimu di sana
And I go on as you get colder
Dan aku melanjutkan saat kamu menjadi lebih dingin
Or are you someone's prayer
Ataukah kamu doa seseorang
And there's no time left for losin'
Dan tidak ada waktu lagi untuk kalah
When you stand they fall
Ketika kamu berdiri mereka jatuh
Comin' down the world turned over
Turun, dunia berbalik
And angels fall without you there
Dan malaikat jatuh tanpa dirimu di sana
And I go on as you grow colder
Dan aku melanjutkan saat kamu menjadi lebih dingin
All because I'm
Semua karena aku
Comin' down the years turn over
Turun, tahun-tahun berbalik
And angels fall without you there
Dan malaikat jatuh tanpa dirimu di sana
And I'll go on to bring you home
Dan aku akan melanjutkan untuk membawamu pulang
All because I'm
Semua karena aku
All because I'm
Semua karena aku
And I'll become
Dan aku akan menjadi
What you became to me
Apa yang telah kamu jadikan untukku
Baby's black balloon makes her fly
ลูกโป่งสีดำของเด็กทารกทำให้เธอบิน
I almost fell into that hole in your life
ฉันเกือบจะตกลงไปในรูที่มีในชีวิตของคุณ
And you're not thinking about tomorrow
และคุณไม่คิดถึงวันพรุ่งนี้
'Cause you were the same as me
เพราะคุณเหมือนฉัน
But on your knees
แต่คุณอยู่บนเข่า
A thousand other boys could never reach you
พันหนุ่มคนอื่นๆไม่มีวิธีที่จะไปถึงคุณ
How could I have been the one
ฉันจะเป็นคนหนึ่งได้อย่างไร
I saw the world spin beneath you
ฉันเห็นโลกหมุนอยู่ใต้คุณ
And scatter like ice from the spoon
และกระจายเหมือนน้ำแข็งจากช้อน
That was your womb
ที่เป็นครรภ์ของคุณ
Comin' down the world turned over
ลงมาโลกกลับหัว
And angels fall without you there
และนางฟ้าตกลงมาโดยไม่มีคุณอยู่ที่นั่น
And I go on as you get colder
และฉันยังคงไปต่อในขณะที่คุณเย็นขึ้น
Or are you someone's prayer
หรือคุณเป็นคำอธิษฐานของใครบางคน
You know the lies that they always told you
คุณรู้เรื่องโกหกที่พวกเขาเคยบอกคุณเสมอ
And the love you never knew
และความรักที่คุณไม่เคยรู้จัก
What's the things they never showed you
สิ่งที่พวกเขาไม่เคยแสดงให้คุณเห็น
That swallowed the light from the sun
ที่กลืนแสงจากดวงอาทิตย์
Inside your room
ภายในห้องของคุณ
Comin' down the world turned over
ลงมาโลกกลับหัว
And angels fall without you there
และนางฟ้าตกลงมาโดยไม่มีคุณอยู่ที่นั่น
And I go on as you get colder
และฉันยังคงไปต่อในขณะที่คุณเย็นขึ้น
Or are you someone's prayer
หรือคุณเป็นคำอธิษฐานของใครบางคน
And there's no time left for losin'
และไม่มีเวลาที่จะเสียในการแพ้
When you stand they fall
เมื่อคุณยืนพวกเขาตก
Comin' down the world turned over
ลงมาโลกกลับหัว
And angels fall without you there
และนางฟ้าตกลงมาโดยไม่มีคุณอยู่ที่นั่น
And I go on as you grow colder
และฉันยังคงไปต่อในขณะที่คุณเย็นขึ้น
All because I'm
ทั้งหมดเพราะฉัน
Comin' down the years turn over
ลงมาปีที่ผ่านไปกลับหัว
And angels fall without you there
และนางฟ้าตกลงมาโดยไม่มีคุณอยู่ที่นั่น
And I'll go on to bring you home
และฉันจะไปต่อเพื่อนำคุณกลับบ้าน
All because I'm
ทั้งหมดเพราะฉัน
All because I'm
ทั้งหมดเพราะฉัน
And I'll become
และฉันจะกลายเป็น
What you became to me
สิ่งที่คุณกลายเป็นสำหรับฉัน
Baby's black balloon makes her fly
宝宝的黑色气球让她飞翔
I almost fell into that hole in your life
我差点掉进你生活中的那个洞
And you're not thinking about tomorrow
你并没有在想明天
'Cause you were the same as me
因为你和我一样
But on your knees
但你却在跪着
A thousand other boys could never reach you
有一千个其他的男孩永远都无法触及你
How could I have been the one
我怎么可能是那个人
I saw the world spin beneath you
我看到世界在你下面旋转
And scatter like ice from the spoon
像从勺子上散落的冰一样
That was your womb
那是你的子宫
Comin' down the world turned over
当我下来,世界翻转
And angels fall without you there
没有你在,天使也会坠落
And I go on as you get colder
你越来越冷,我却继续前行
Or are you someone's prayer
或者你是某人的祈祷
You know the lies that they always told you
你知道他们总是对你撒的谎
And the love you never knew
和你从未知道的爱
What's the things they never showed you
是什么东西他们从未向你展示
That swallowed the light from the sun
吞噬了来自太阳的光
Inside your room
在你的房间里
Comin' down the world turned over
当我下来,世界翻转
And angels fall without you there
没有你在,天使也会坠落
And I go on as you get colder
你越来越冷,我却继续前行
Or are you someone's prayer
或者你是某人的祈祷
And there's no time left for losin'
没有时间去输
When you stand they fall
当你站立,他们就会倒下
Comin' down the world turned over
当我下来,世界翻转
And angels fall without you there
没有你在,天使也会坠落
And I go on as you grow colder
你越来越冷,我却继续前行
All because I'm
所有这一切都是因为我
Comin' down the years turn over
当我下来,岁月翻转
And angels fall without you there
没有你在,天使也会坠落
And I'll go on to bring you home
我会继续前行,带你回家
All because I'm
所有这一切都是因为我
All because I'm
所有这一切都是因为我
And I'll become
我会变成
What you became to me
你对我来说变成的那个人