With our eyes wide open, we
With our eyes wide open, we
So this is the end of the story,
Everything we had, everything we did,
Is buried in dust,
And this dust is all that's left of us.
But only a few ever worried.
Well the signs were clear, they had no idea.
You just get used to living in fear,
Or give up when you can't even picture your future.
We walk the plank with our eyes wide open.
We walk the plank with our eyes wide open, we
(Walk the plank with our eyes wide open, we)
Yeah, we walk the plank with our eyes wide open, we
(Walk the plank with our eyes wide open.)
Some people offered up answers.
We made out like we heard, they were only words.
They didn't add up to a change in the way we were living,
And the saddest thing is all of it could have been avoided.
But it was like to stop consuming is to stop being human,
You'll want to make a change if you won't.
We're all in the same boat, staying afloat for the moment.
We walk the plank with our eyes wide open, we
(Walk the plank with our eyes wide open, we)
Yeah we walk the plank with our eyes wide open, we
(Walk the plank with our eyes wide open.)
We walk the plank with our eyes wide open,
We walk the plank with our eyes wide open,
We walk the plank with our eyes wide open, we
With our eyes wide open, we walk the plank, we walk the plank.
With our eyes wide open, we walk the plank, we walk the plank, we walk the plank.
With our eyes wide open, we walk the plank, we walk the plank.
That was the end of the story.
With our eyes wide open, we
Com os nossos olhos bem abertos, nós
With our eyes wide open, we
Com os nossos olhos bem abertos, nós
So this is the end of the story,
Então este é o fim da história,
Everything we had, everything we did,
Tudo o que tínhamos, tudo o que fizemos,
Is buried in dust,
Está enterrado na poeira,
And this dust is all that's left of us.
E esta poeira é tudo o que resta de nós.
But only a few ever worried.
Mas apenas alguns se preocuparam.
Well the signs were clear, they had no idea.
Bem, os sinais estavam claros, eles não tinham ideia.
You just get used to living in fear,
Você apenas se acostuma a viver com medo,
Or give up when you can't even picture your future.
Ou desiste quando não consegue nem imaginar o seu futuro.
We walk the plank with our eyes wide open.
Nós caminhamos na prancha com os olhos bem abertos.
We walk the plank with our eyes wide open, we
Nós caminhamos na prancha com os olhos bem abertos, nós
(Walk the plank with our eyes wide open, we)
(Caminhamos na prancha com os olhos bem abertos, nós)
Yeah, we walk the plank with our eyes wide open, we
Sim, nós caminhamos na prancha com os olhos bem abertos, nós
(Walk the plank with our eyes wide open.)
(Caminhamos na prancha com os olhos bem abertos.)
Some people offered up answers.
Algumas pessoas ofereceram respostas.
We made out like we heard, they were only words.
Nós fingimos que ouvimos, eram apenas palavras.
They didn't add up to a change in the way we were living,
Elas não resultaram em uma mudança na maneira como estávamos vivendo,
And the saddest thing is all of it could have been avoided.
E a coisa mais triste é que tudo isso poderia ter sido evitado.
But it was like to stop consuming is to stop being human,
Mas era como se parar de consumir fosse parar de ser humano,
You'll want to make a change if you won't.
Você vai querer fazer uma mudança se não quiser.
We're all in the same boat, staying afloat for the moment.
Estamos todos no mesmo barco, mantendo-nos à tona por enquanto.
We walk the plank with our eyes wide open, we
Nós caminhamos na prancha com os olhos bem abertos, nós
(Walk the plank with our eyes wide open, we)
(Caminhamos na prancha com os olhos bem abertos, nós)
Yeah we walk the plank with our eyes wide open, we
Sim, nós caminhamos na prancha com os olhos bem abertos, nós
(Walk the plank with our eyes wide open.)
(Caminhamos na prancha com os olhos bem abertos.)
We walk the plank with our eyes wide open,
Nós caminhamos na prancha com os olhos bem abertos,
We walk the plank with our eyes wide open,
Nós caminhamos na prancha com os olhos bem abertos,
We walk the plank with our eyes wide open, we
Nós caminhamos na prancha com os olhos bem abertos, nós
With our eyes wide open, we walk the plank, we walk the plank.
Com os nossos olhos bem abertos, nós caminhamos na prancha, nós caminhamos na prancha.
With our eyes wide open, we walk the plank, we walk the plank, we walk the plank.
Com os nossos olhos bem abertos, nós caminhamos na prancha, nós caminhamos na prancha, nós caminhamos na prancha.
With our eyes wide open, we walk the plank, we walk the plank.
Com os nossos olhos bem abertos, nós caminhamos na prancha, nós caminhamos na prancha.
That was the end of the story.
Esse foi o fim da história.
With our eyes wide open, we
Con nuestros ojos bien abiertos, nosotros
With our eyes wide open, we
Con nuestros ojos bien abiertos, nosotros
So this is the end of the story,
Así que este es el final de la historia,
Everything we had, everything we did,
Todo lo que tuvimos, todo lo que hicimos,
Is buried in dust,
Está enterrado en el polvo,
And this dust is all that's left of us.
Y este polvo es todo lo que queda de nosotros.
But only a few ever worried.
Pero solo a unos pocos les preocupaba.
Well the signs were clear, they had no idea.
Bueno, las señales eran claras, no tenían idea.
You just get used to living in fear,
Simplemente te acostumbras a vivir con miedo,
Or give up when you can't even picture your future.
O te rindes cuando ni siquiera puedes imaginar tu futuro.
We walk the plank with our eyes wide open.
Caminamos por la tabla con los ojos bien abiertos.
We walk the plank with our eyes wide open, we
Caminamos por la tabla con los ojos bien abiertos, nosotros
(Walk the plank with our eyes wide open, we)
(Caminamos por la tabla con los ojos bien abiertos, nosotros)
Yeah, we walk the plank with our eyes wide open, we
Sí, caminamos por la tabla con los ojos bien abiertos, nosotros
(Walk the plank with our eyes wide open.)
(Caminamos por la tabla con los ojos bien abiertos.)
Some people offered up answers.
Algunas personas ofrecieron respuestas.
We made out like we heard, they were only words.
Pretendimos que escuchamos, eran solo palabras.
They didn't add up to a change in the way we were living,
No sumaban a un cambio en la forma en que vivíamos,
And the saddest thing is all of it could have been avoided.
Y lo más triste es que todo esto podría haberse evitado.
But it was like to stop consuming is to stop being human,
Pero era como si dejar de consumir es dejar de ser humano,
You'll want to make a change if you won't.
Querrás hacer un cambio si no lo haces.
We're all in the same boat, staying afloat for the moment.
Todos estamos en el mismo barco, manteniéndonos a flote por el momento.
We walk the plank with our eyes wide open, we
Caminamos por la tabla con los ojos bien abiertos, nosotros
(Walk the plank with our eyes wide open, we)
(Caminamos por la tabla con los ojos bien abiertos, nosotros)
Yeah we walk the plank with our eyes wide open, we
Sí, caminamos por la tabla con los ojos bien abiertos, nosotros
(Walk the plank with our eyes wide open.)
(Caminamos por la tabla con los ojos bien abiertos.)
We walk the plank with our eyes wide open,
Caminamos por la tabla con los ojos bien abiertos,
We walk the plank with our eyes wide open,
Caminamos por la tabla con los ojos bien abiertos,
We walk the plank with our eyes wide open, we
Caminamos por la tabla con los ojos bien abiertos, nosotros
With our eyes wide open, we walk the plank, we walk the plank.
Con nuestros ojos bien abiertos, caminamos por la tabla, caminamos por la tabla.
With our eyes wide open, we walk the plank, we walk the plank, we walk the plank.
Con nuestros ojos bien abiertos, caminamos por la tabla, caminamos por la tabla, caminamos por la tabla.
With our eyes wide open, we walk the plank, we walk the plank.
Con nuestros ojos bien abiertos, caminamos por la tabla, caminamos por la tabla.
That was the end of the story.
Ese fue el final de la historia.
With our eyes wide open, we
Avec nos yeux grands ouverts, nous
With our eyes wide open, we
Avec nos yeux grands ouverts, nous
So this is the end of the story,
Alors c'est la fin de l'histoire,
Everything we had, everything we did,
Tout ce que nous avions, tout ce que nous avons fait,
Is buried in dust,
Est enterré dans la poussière,
And this dust is all that's left of us.
Et cette poussière est tout ce qui reste de nous.
But only a few ever worried.
Mais seulement quelques-uns se sont inquiétés.
Well the signs were clear, they had no idea.
Eh bien, les signes étaient clairs, ils n'avaient aucune idée.
You just get used to living in fear,
On s'habitue juste à vivre dans la peur,
Or give up when you can't even picture your future.
Ou on abandonne quand on ne peut même pas imaginer son futur.
We walk the plank with our eyes wide open.
Nous marchons sur la planche avec nos yeux grands ouverts.
We walk the plank with our eyes wide open, we
Nous marchons sur la planche avec nos yeux grands ouverts, nous
(Walk the plank with our eyes wide open, we)
(Marchons sur la planche avec nos yeux grands ouverts, nous)
Yeah, we walk the plank with our eyes wide open, we
Oui, nous marchons sur la planche avec nos yeux grands ouverts, nous
(Walk the plank with our eyes wide open.)
(Marchons sur la planche avec nos yeux grands ouverts.)
Some people offered up answers.
Certaines personnes ont proposé des réponses.
We made out like we heard, they were only words.
Nous avons fait comme si nous avions entendu, ce n'étaient que des mots.
They didn't add up to a change in the way we were living,
Ils n'ont pas abouti à un changement dans notre façon de vivre,
And the saddest thing is all of it could have been avoided.
Et le plus triste, c'est que tout cela aurait pu être évité.
But it was like to stop consuming is to stop being human,
Mais c'était comme si arrêter de consommer, c'était arrêter d'être humain,
You'll want to make a change if you won't.
Vous voudrez faire un changement si vous ne le voulez pas.
We're all in the same boat, staying afloat for the moment.
Nous sommes tous dans le même bateau, restant à flot pour le moment.
We walk the plank with our eyes wide open, we
Nous marchons sur la planche avec nos yeux grands ouverts, nous
(Walk the plank with our eyes wide open, we)
(Marchons sur la planche avec nos yeux grands ouverts, nous)
Yeah we walk the plank with our eyes wide open, we
Oui, nous marchons sur la planche avec nos yeux grands ouverts, nous
(Walk the plank with our eyes wide open.)
(Marchons sur la planche avec nos yeux grands ouverts.)
We walk the plank with our eyes wide open,
Nous marchons sur la planche avec nos yeux grands ouverts,
We walk the plank with our eyes wide open,
Nous marchons sur la planche avec nos yeux grands ouverts,
We walk the plank with our eyes wide open, we
Nous marchons sur la planche avec nos yeux grands ouverts, nous
With our eyes wide open, we walk the plank, we walk the plank.
Avec nos yeux grands ouverts, nous marchons sur la planche, nous marchons sur la planche.
With our eyes wide open, we walk the plank, we walk the plank, we walk the plank.
Avec nos yeux grands ouverts, nous marchons sur la planche, nous marchons sur la planche, nous marchons sur la planche.
With our eyes wide open, we walk the plank, we walk the plank.
Avec nos yeux grands ouverts, nous marchons sur la planche, nous marchons sur la planche.
That was the end of the story.
C'était la fin de l'histoire.
With our eyes wide open, we
Mit weit geöffneten Augen, wir
With our eyes wide open, we
Mit weit geöffneten Augen, wir
So this is the end of the story,
Also ist dies das Ende der Geschichte,
Everything we had, everything we did,
Alles, was wir hatten, alles, was wir taten,
Is buried in dust,
Ist in Staub begraben,
And this dust is all that's left of us.
Und dieser Staub ist alles, was von uns übrig ist.
But only a few ever worried.
Aber nur wenige haben sich jemals Sorgen gemacht.
Well the signs were clear, they had no idea.
Nun, die Zeichen waren klar, sie hatten keine Ahnung.
You just get used to living in fear,
Man gewöhnt sich einfach daran, in Angst zu leben,
Or give up when you can't even picture your future.
Oder gibt auf, wenn man sich seine Zukunft nicht einmal vorstellen kann.
We walk the plank with our eyes wide open.
Wir gehen mit weit geöffneten Augen über die Planke.
We walk the plank with our eyes wide open, we
Wir gehen mit weit geöffneten Augen über die Planke, wir
(Walk the plank with our eyes wide open, we)
(Gehen mit weit geöffneten Augen über die Planke, wir)
Yeah, we walk the plank with our eyes wide open, we
Ja, wir gehen mit weit geöffneten Augen über die Planke, wir
(Walk the plank with our eyes wide open.)
(Gehen mit weit geöffneten Augen über die Planke.)
Some people offered up answers.
Einige Leute boten Antworten an.
We made out like we heard, they were only words.
Wir taten so, als hätten wir gehört, es waren nur Worte.
They didn't add up to a change in the way we were living,
Sie führten nicht zu einer Veränderung in der Art und Weise, wie wir lebten,
And the saddest thing is all of it could have been avoided.
Und das Traurigste ist, all das hätte vermieden werden können.
But it was like to stop consuming is to stop being human,
Aber es war so, als ob das Aufhören zu konsumieren bedeutet, aufzuhören, Mensch zu sein,
You'll want to make a change if you won't.
Du wirst eine Veränderung wollen, wenn du nicht willst.
We're all in the same boat, staying afloat for the moment.
Wir sitzen alle im selben Boot, bleiben für den Moment über Wasser.
We walk the plank with our eyes wide open, we
Wir gehen mit weit geöffneten Augen über die Planke, wir
(Walk the plank with our eyes wide open, we)
(Gehen mit weit geöffneten Augen über die Planke, wir)
Yeah we walk the plank with our eyes wide open, we
Ja, wir gehen mit weit geöffneten Augen über die Planke, wir
(Walk the plank with our eyes wide open.)
(Gehen mit weit geöffneten Augen über die Planke.)
We walk the plank with our eyes wide open,
Wir gehen mit weit geöffneten Augen über die Planke,
We walk the plank with our eyes wide open,
Wir gehen mit weit geöffneten Augen über die Planke,
We walk the plank with our eyes wide open, we
Wir gehen mit weit geöffneten Augen über die Planke, wir
With our eyes wide open, we walk the plank, we walk the plank.
Mit weit geöffneten Augen gehen wir über die Planke, wir gehen über die Planke.
With our eyes wide open, we walk the plank, we walk the plank, we walk the plank.
Mit weit geöffneten Augen gehen wir über die Planke, wir gehen über die Planke, wir gehen über die Planke.
With our eyes wide open, we walk the plank, we walk the plank.
Mit weit geöffneten Augen gehen wir über die Planke, wir gehen über die Planke.
That was the end of the story.
Das war das Ende der Geschichte.
With our eyes wide open, we
Con i nostri occhi ben aperti, noi
With our eyes wide open, we
Con i nostri occhi ben aperti, noi
So this is the end of the story,
Quindi questa è la fine della storia,
Everything we had, everything we did,
Tutto quello che avevamo, tutto quello che abbiamo fatto,
Is buried in dust,
È sepolto nella polvere,
And this dust is all that's left of us.
E questa polvere è tutto ciò che resta di noi.
But only a few ever worried.
Ma solo pochi si sono mai preoccupati.
Well the signs were clear, they had no idea.
Beh, i segni erano chiari, non avevano idea.
You just get used to living in fear,
Ti abitui semplicemente a vivere nella paura,
Or give up when you can't even picture your future.
O ti arrendi quando non riesci nemmeno a immaginare il tuo futuro.
We walk the plank with our eyes wide open.
Camminiamo sulla passerella con gli occhi ben aperti.
We walk the plank with our eyes wide open, we
Camminiamo sulla passerella con gli occhi ben aperti, noi
(Walk the plank with our eyes wide open, we)
(Camminiamo sulla passerella con gli occhi ben aperti, noi)
Yeah, we walk the plank with our eyes wide open, we
Sì, camminiamo sulla passerella con gli occhi ben aperti, noi
(Walk the plank with our eyes wide open.)
(Camminiamo sulla passerella con gli occhi ben aperti.)
Some people offered up answers.
Alcune persone hanno offerto delle risposte.
We made out like we heard, they were only words.
Abbiamo fatto finta di aver sentito, erano solo parole.
They didn't add up to a change in the way we were living,
Non hanno portato a un cambiamento nel modo in cui vivevamo,
And the saddest thing is all of it could have been avoided.
E la cosa più triste è che tutto ciò avrebbe potuto essere evitato.
But it was like to stop consuming is to stop being human,
Ma era come se smettere di consumare significasse smettere di essere umani,
You'll want to make a change if you won't.
Vorrai fare un cambiamento se non lo farai.
We're all in the same boat, staying afloat for the moment.
Siamo tutti sulla stessa barca, rimaniamo a galla per il momento.
We walk the plank with our eyes wide open, we
Camminiamo sulla passerella con gli occhi ben aperti, noi
(Walk the plank with our eyes wide open, we)
(Camminiamo sulla passerella con gli occhi ben aperti, noi)
Yeah we walk the plank with our eyes wide open, we
Sì, camminiamo sulla passerella con gli occhi ben aperti, noi
(Walk the plank with our eyes wide open.)
(Camminiamo sulla passerella con gli occhi ben aperti.)
We walk the plank with our eyes wide open,
Camminiamo sulla passerella con gli occhi ben aperti,
We walk the plank with our eyes wide open,
Camminiamo sulla passerella con gli occhi ben aperti,
We walk the plank with our eyes wide open, we
Camminiamo sulla passerella con gli occhi ben aperti, noi
With our eyes wide open, we walk the plank, we walk the plank.
Con i nostri occhi ben aperti, camminiamo sulla passerella, camminiamo sulla passerella.
With our eyes wide open, we walk the plank, we walk the plank, we walk the plank.
Con i nostri occhi ben aperti, camminiamo sulla passerella, camminiamo sulla passerella, camminiamo sulla passerella.
With our eyes wide open, we walk the plank, we walk the plank.
Con i nostri occhi ben aperti, camminiamo sulla passerella, camminiamo sulla passerella.
That was the end of the story.
Questa era la fine della storia.
With our eyes wide open, we
Dengan mata terbuka lebar, kita
With our eyes wide open, we
Dengan mata terbuka lebar, kita
So this is the end of the story,
Jadi ini adalah akhir dari cerita,
Everything we had, everything we did,
Segala yang kita miliki, segala yang kita lakukan,
Is buried in dust,
Tertimbun dalam debu,
And this dust is all that's left of us.
Dan debu ini adalah sisa-sisa dari kita.
But only a few ever worried.
Namun hanya sedikit yang pernah khawatir.
Well the signs were clear, they had no idea.
Memang tanda-tandanya jelas, mereka tidak tahu.
You just get used to living in fear,
Kamu hanya terbiasa hidup dalam ketakutan,
Or give up when you can't even picture your future.
Atau menyerah ketika kamu bahkan tidak bisa membayangkan masa depanmu.
We walk the plank with our eyes wide open.
Kita berjalan di papan dengan mata terbuka lebar.
We walk the plank with our eyes wide open, we
Kita berjalan di papan dengan mata terbuka lebar, kita
(Walk the plank with our eyes wide open, we)
(Berjalan di papan dengan mata terbuka lebar, kita)
Yeah, we walk the plank with our eyes wide open, we
Ya, kita berjalan di papan dengan mata terbuka lebar, kita
(Walk the plank with our eyes wide open.)
(Berjalan di papan dengan mata terbuka lebar.)
Some people offered up answers.
Beberapa orang menawarkan jawaban.
We made out like we heard, they were only words.
Kita berpura-pura seperti mendengar, itu hanya kata-kata.
They didn't add up to a change in the way we were living,
Mereka tidak berujung pada perubahan cara kita hidup,
And the saddest thing is all of it could have been avoided.
Dan hal yang paling menyedihkan adalah semua ini bisa dihindari.
But it was like to stop consuming is to stop being human,
Tapi rasanya seperti berhenti mengonsumsi adalah berhenti menjadi manusia,
You'll want to make a change if you won't.
Kamu akan ingin membuat perubahan jika kamu tidak mau.
We're all in the same boat, staying afloat for the moment.
Kita semua dalam perahu yang sama, tetap mengapung untuk saat ini.
We walk the plank with our eyes wide open, we
Kita berjalan di papan dengan mata terbuka lebar, kita
(Walk the plank with our eyes wide open, we)
(Berjalan di papan dengan mata terbuka lebar, kita)
Yeah we walk the plank with our eyes wide open, we
Ya kita berjalan di papan dengan mata terbuka lebar, kita
(Walk the plank with our eyes wide open.)
(Berjalan di papan dengan mata terbuka lebar.)
We walk the plank with our eyes wide open,
Kita berjalan di papan dengan mata terbuka lebar,
We walk the plank with our eyes wide open,
Kita berjalan di papan dengan mata terbuka lebar,
We walk the plank with our eyes wide open, we
Kita berjalan di papan dengan mata terbuka lebar, kita
With our eyes wide open, we walk the plank, we walk the plank.
Dengan mata terbuka lebar, kita berjalan di papan, kita berjalan di papan.
With our eyes wide open, we walk the plank, we walk the plank, we walk the plank.
Dengan mata terbuka lebar, kita berjalan di papan, kita berjalan di papan, kita berjalan di papan.
With our eyes wide open, we walk the plank, we walk the plank.
Dengan mata terbuka lebar, kita berjalan di papan, kita berjalan di papan.
That was the end of the story.
Itulah akhir dari cerita.
With our eyes wide open, we
ด้วยดวงตาที่เปิดกว้าง, เรา
With our eyes wide open, we
ด้วยดวงตาที่เปิดกว้าง, เรา
So this is the end of the story,
นี่คือจุดจบของเรื่องราว,
Everything we had, everything we did,
ทุกสิ่งที่เรามี, ทุกสิ่งที่เราทำ,
Is buried in dust,
ถูกฝังอยู่ในฝุ่น,
And this dust is all that's left of us.
และฝุ่นนี้คือสิ่งเดียวที่เหลือของเรา.
But only a few ever worried.
แต่มีเพียงไม่กี่คนที่เป็นห่วง.
Well the signs were clear, they had no idea.
อาการบ่งบอกชัดเจน, พวกเขาไม่รู้เลย.
You just get used to living in fear,
คุณเพียงแค่ชินกับการใช้ชีวิตอย่างหวาดกลัว,
Or give up when you can't even picture your future.
หรือยอมแพ้เมื่อคุณไม่สามารถจินตนาการถึงอนาคตของคุณได้.
We walk the plank with our eyes wide open.
เราเดินบนไม้กระดานด้วยดวงตาที่เปิดกว้าง.
We walk the plank with our eyes wide open, we
เราเดินบนไม้กระดานด้วยดวงตาที่เปิดกว้าง, เรา
(Walk the plank with our eyes wide open, we)
(เดินบนไม้กระดานด้วยดวงตาที่เปิดกว้าง, เรา)
Yeah, we walk the plank with our eyes wide open, we
ใช่, เราเดินบนไม้กระดานด้วยดวงตาที่เปิดกว้าง, เรา
(Walk the plank with our eyes wide open.)
(เดินบนไม้กระดานด้วยดวงตาที่เปิดกว้าง.)
Some people offered up answers.
บางคนนำเสนอคำตอบ.
We made out like we heard, they were only words.
เราทำเหมือนว่าเราได้ยิน, มันเป็นเพียงคำพูดเท่านั้น.
They didn't add up to a change in the way we were living,
มันไม่ได้นำไปสู่การเปลี่ยนแปลงในวิธีที่เราใช้ชีวิต,
And the saddest thing is all of it could have been avoided.
และสิ่งที่น่าเศร้าที่สุดคือทั้งหมดนี้สามารถหลีกเลี่ยงได้.
But it was like to stop consuming is to stop being human,
แต่มันเหมือนกับการหยุดบริโภคคือการหยุดเป็นมนุษย์,
You'll want to make a change if you won't.
คุณจะต้องการเปลี่ยนแปลงถ้าคุณไม่ต้องการ.
We're all in the same boat, staying afloat for the moment.
เราทุกคนอยู่ในเรือลำเดียวกัน, พยายามลอยตัวไปชั่วขณะ.
We walk the plank with our eyes wide open, we
เราเดินบนไม้กระดานด้วยดวงตาที่เปิดกว้าง, เรา
(Walk the plank with our eyes wide open, we)
(เดินบนไม้กระดานด้วยดวงตาที่เปิดกว้าง, เรา)
Yeah we walk the plank with our eyes wide open, we
ใช่ เราเดินบนไม้กระดานด้วยดวงตาที่เปิดกว้าง, เรา
(Walk the plank with our eyes wide open.)
(เดินบนไม้กระดานด้วยดวงตาที่เปิดกว้าง.)
We walk the plank with our eyes wide open,
เราเดินบนไม้กระดานด้วยดวงตาที่เปิดกว้าง,
We walk the plank with our eyes wide open,
เราเดินบนไม้กระดานด้วยดวงตาที่เปิดกว้าง,
We walk the plank with our eyes wide open, we
เราเดินบนไม้กระดานด้วยดวงตาที่เปิดกว้าง, เรา
With our eyes wide open, we walk the plank, we walk the plank.
ด้วยดวงตาที่เปิดกว้าง, เราเดินบนไม้กระดาน, เราเดินบนไม้กระดาน.
With our eyes wide open, we walk the plank, we walk the plank, we walk the plank.
ด้วยดวงตาที่เปิดกว้าง, เราเดินบนไม้กระดาน, เราเดินบนไม้กระดาน, เราเดินบนไม้กระดาน.
With our eyes wide open, we walk the plank, we walk the plank.
ด้วยดวงตาที่เปิดกว้าง, เราเดินบนไม้กระดาน, เราเดินบนไม้กระดาน.
That was the end of the story.
นั่นคือจุดจบของเรื่องราว.
With our eyes wide open, we
我们睁大眼睛,
With our eyes wide open, we
我们睁大眼睛,
So this is the end of the story,
所以这就是故事的结局,
Everything we had, everything we did,
我们拥有的一切,我们做过的一切,
Is buried in dust,
都埋藏在尘埃中,
And this dust is all that's left of us.
而这尘埃是我们剩下的一切。
But only a few ever worried.
但只有少数人曾经担心过。
Well the signs were clear, they had no idea.
嗯,迹象很明显,他们却毫无头绪。
You just get used to living in fear,
你只是习惯了生活在恐惧中,
Or give up when you can't even picture your future.
或者当你甚至无法想象你的未来时就放弃了。
We walk the plank with our eyes wide open.
我们睁大眼睛走上跳板。
We walk the plank with our eyes wide open, we
我们睁大眼睛走上跳板,我们
(Walk the plank with our eyes wide open, we)
(睁大眼睛走上跳板,我们)
Yeah, we walk the plank with our eyes wide open, we
是的,我们睁大眼睛走上跳板,我们
(Walk the plank with our eyes wide open.)
(睁大眼睛走上跳板。)
Some people offered up answers.
有些人提供了答案。
We made out like we heard, they were only words.
我们装作听见了,那些只是言语。
They didn't add up to a change in the way we were living,
它们并没有改变我们的生活方式,
And the saddest thing is all of it could have been avoided.
最悲哀的是,所有这些本可以避免。
But it was like to stop consuming is to stop being human,
但这就像停止消费就是停止做人,
You'll want to make a change if you won't.
你会想要改变,如果你不想。
We're all in the same boat, staying afloat for the moment.
我们都在同一条船上,暂时保持浮动。
We walk the plank with our eyes wide open, we
我们睁大眼睛走上跳板,我们
(Walk the plank with our eyes wide open, we)
(睁大眼睛走上跳板,我们)
Yeah we walk the plank with our eyes wide open, we
是的,我们睁大眼睛走上跳板,我们
(Walk the plank with our eyes wide open.)
(睁大眼睛走上跳板。)
We walk the plank with our eyes wide open,
我们睁大眼睛走上跳板,
We walk the plank with our eyes wide open,
我们睁大眼睛走上跳板,
We walk the plank with our eyes wide open, we
我们睁大眼睛走上跳板,我们
With our eyes wide open, we walk the plank, we walk the plank.
我们睁大眼睛,我们走上跳板,我们走上跳板。
With our eyes wide open, we walk the plank, we walk the plank, we walk the plank.
我们睁大眼睛,我们走上跳板,我们走上跳板,我们走上跳板。
With our eyes wide open, we walk the plank, we walk the plank.
我们睁大眼睛,我们走上跳板,我们走上跳板。
That was the end of the story.
这就是故事的结局。