Petit Garçon

Roger Miller, Graeme Allwright

Lyrics Translation

Dans son manteau rouge et blanc
Sur un traîneau porté par le vent
Il descendra par la cheminée
Petit garçon, il est l'heure d'aller se coucher

Tes yeux se voilent
Écoute les étoiles
Tout est calme, reposé
Entends-tu les clochettes tintinnabuler?

Et demain matin, petit garçon
Tu trouveras dans tes chaussons
Tous les jouets dont tu as rêvé
Petit garçon, il est l'heure d'aller se coucher

Tes yeux se voilent
Écoute les étoiles
Tout est calme, reposé
Entends-tu les clochettes tintinnabuler?

Et demain matin, petit garçon
Tu trouveras dans tes chaussons
Tous les jouets dont tu as rêvé
Petit garçon, il est l'heure d'aller se coucher

Tes yeux se voilent
Écoute les étoiles
Tout est calme, reposé
Entends-tu les clochettes tintinnabuler?

Et demain matin, petit garçon
Tu trouveras dans tes chaussons
Tous les jouets dont tu as rêvé
Maintenant il est l'heure d'aller se coucher

Dans son manteau rouge et blanc
In his red and white coat
Sur un traîneau porté par le vent
On a sleigh carried by the wind
Il descendra par la cheminée
He will come down the chimney
Petit garçon, il est l'heure d'aller se coucher
Little boy, it's time to go to bed
Tes yeux se voilent
Your eyes are veiling
Écoute les étoiles
Listen to the stars
Tout est calme, reposé
Everything is calm, rested
Entends-tu les clochettes tintinnabuler?
Do you hear the bells jingling?
Et demain matin, petit garçon
And tomorrow morning, little boy
Tu trouveras dans tes chaussons
You will find in your slippers
Tous les jouets dont tu as rêvé
All the toys you have dreamed of
Petit garçon, il est l'heure d'aller se coucher
Little boy, it's time to go to bed
Tes yeux se voilent
Your eyes are veiling
Écoute les étoiles
Listen to the stars
Tout est calme, reposé
Everything is calm, rested
Entends-tu les clochettes tintinnabuler?
Do you hear the bells jingling?
Et demain matin, petit garçon
And tomorrow morning, little boy
Tu trouveras dans tes chaussons
You will find in your slippers
Tous les jouets dont tu as rêvé
All the toys you have dreamed of
Petit garçon, il est l'heure d'aller se coucher
Little boy, it's time to go to bed
Tes yeux se voilent
Your eyes are veiling
Écoute les étoiles
Listen to the stars
Tout est calme, reposé
Everything is calm, rested
Entends-tu les clochettes tintinnabuler?
Do you hear the bells jingling?
Et demain matin, petit garçon
And tomorrow morning, little boy
Tu trouveras dans tes chaussons
You will find in your slippers
Tous les jouets dont tu as rêvé
All the toys you have dreamed of
Maintenant il est l'heure d'aller se coucher
Now it's time to go to bed
Dans son manteau rouge et blanc
Em seu manto vermelho e branco
Sur un traîneau porté par le vent
Em um trenó levado pelo vento
Il descendra par la cheminée
Ele descerá pela chaminé
Petit garçon, il est l'heure d'aller se coucher
Pequeno garoto, é hora de ir para a cama
Tes yeux se voilent
Seus olhos se fecham
Écoute les étoiles
Ouça as estrelas
Tout est calme, reposé
Tudo está calmo, descansado
Entends-tu les clochettes tintinnabuler?
Você ouve os sinos tilintar?
Et demain matin, petit garçon
E amanhã de manhã, pequeno garoto
Tu trouveras dans tes chaussons
Você encontrará em seus chinelos
Tous les jouets dont tu as rêvé
Todos os brinquedos com os quais você sonhou
Petit garçon, il est l'heure d'aller se coucher
Pequeno garoto, é hora de ir para a cama
Tes yeux se voilent
Seus olhos se fecham
Écoute les étoiles
Ouça as estrelas
Tout est calme, reposé
Tudo está calmo, descansado
Entends-tu les clochettes tintinnabuler?
Você ouve os sinos tilintar?
Et demain matin, petit garçon
E amanhã de manhã, pequeno garoto
Tu trouveras dans tes chaussons
Você encontrará em seus chinelos
Tous les jouets dont tu as rêvé
Todos os brinquedos com os quais você sonhou
Petit garçon, il est l'heure d'aller se coucher
Pequeno garoto, é hora de ir para a cama
Tes yeux se voilent
Seus olhos se fecham
Écoute les étoiles
Ouça as estrelas
Tout est calme, reposé
Tudo está calmo, descansado
Entends-tu les clochettes tintinnabuler?
Você ouve os sinos tilintar?
Et demain matin, petit garçon
E amanhã de manhã, pequeno garoto
Tu trouveras dans tes chaussons
Você encontrará em seus chinelos
Tous les jouets dont tu as rêvé
Todos os brinquedos com os quais você sonhou
Maintenant il est l'heure d'aller se coucher
Agora é hora de ir para a cama
Dans son manteau rouge et blanc
En su abrigo rojo y blanco
Sur un traîneau porté par le vent
Sobre un trineo llevado por el viento
Il descendra par la cheminée
Descenderá por la chimenea
Petit garçon, il est l'heure d'aller se coucher
Pequeño niño, es hora de ir a la cama
Tes yeux se voilent
Tus ojos se nublan
Écoute les étoiles
Escucha las estrellas
Tout est calme, reposé
Todo está tranquilo, descansado
Entends-tu les clochettes tintinnabuler?
¿Oyes las campanillas tintinear?
Et demain matin, petit garçon
Y mañana por la mañana, pequeño niño
Tu trouveras dans tes chaussons
Encontrarás en tus zapatillas
Tous les jouets dont tu as rêvé
Todos los juguetes con los que has soñado
Petit garçon, il est l'heure d'aller se coucher
Pequeño niño, es hora de ir a la cama
Tes yeux se voilent
Tus ojos se nublan
Écoute les étoiles
Escucha las estrellas
Tout est calme, reposé
Todo está tranquilo, descansado
Entends-tu les clochettes tintinnabuler?
¿Oyes las campanillas tintinear?
Et demain matin, petit garçon
Y mañana por la mañana, pequeño niño
Tu trouveras dans tes chaussons
Encontrarás en tus zapatillas
Tous les jouets dont tu as rêvé
Todos los juguetes con los que has soñado
Petit garçon, il est l'heure d'aller se coucher
Pequeño niño, es hora de ir a la cama
Tes yeux se voilent
Tus ojos se nublan
Écoute les étoiles
Escucha las estrellas
Tout est calme, reposé
Todo está tranquilo, descansado
Entends-tu les clochettes tintinnabuler?
¿Oyes las campanillas tintinear?
Et demain matin, petit garçon
Y mañana por la mañana, pequeño niño
Tu trouveras dans tes chaussons
Encontrarás en tus zapatillas
Tous les jouets dont tu as rêvé
Todos los juguetes con los que has soñado
Maintenant il est l'heure d'aller se coucher
Ahora es hora de ir a la cama
Dans son manteau rouge et blanc
In seinem roten und weißen Mantel
Sur un traîneau porté par le vent
Auf einem Schlitten, getragen vom Wind
Il descendra par la cheminée
Er wird durch den Kamin herunterkommen
Petit garçon, il est l'heure d'aller se coucher
Kleiner Junge, es ist Zeit ins Bett zu gehen
Tes yeux se voilent
Deine Augen werden trüb
Écoute les étoiles
Hör auf die Sterne
Tout est calme, reposé
Alles ist ruhig, entspannt
Entends-tu les clochettes tintinnabuler?
Hörst du die Glocken läuten?
Et demain matin, petit garçon
Und morgen früh, kleiner Junge
Tu trouveras dans tes chaussons
Du wirst in deinen Pantoffeln finden
Tous les jouets dont tu as rêvé
Alle Spielzeuge, von denen du geträumt hast
Petit garçon, il est l'heure d'aller se coucher
Kleiner Junge, es ist Zeit ins Bett zu gehen
Tes yeux se voilent
Deine Augen werden trüb
Écoute les étoiles
Hör auf die Sterne
Tout est calme, reposé
Alles ist ruhig, entspannt
Entends-tu les clochettes tintinnabuler?
Hörst du die Glocken läuten?
Et demain matin, petit garçon
Und morgen früh, kleiner Junge
Tu trouveras dans tes chaussons
Du wirst in deinen Pantoffeln finden
Tous les jouets dont tu as rêvé
Alle Spielzeuge, von denen du geträumt hast
Petit garçon, il est l'heure d'aller se coucher
Kleiner Junge, es ist Zeit ins Bett zu gehen
Tes yeux se voilent
Deine Augen werden trüb
Écoute les étoiles
Hör auf die Sterne
Tout est calme, reposé
Alles ist ruhig, entspannt
Entends-tu les clochettes tintinnabuler?
Hörst du die Glocken läuten?
Et demain matin, petit garçon
Und morgen früh, kleiner Junge
Tu trouveras dans tes chaussons
Du wirst in deinen Pantoffeln finden
Tous les jouets dont tu as rêvé
Alle Spielzeuge, von denen du geträumt hast
Maintenant il est l'heure d'aller se coucher
Jetzt ist es Zeit ins Bett zu gehen
Dans son manteau rouge et blanc
Nel suo mantello rosso e bianco
Sur un traîneau porté par le vent
Su una slitta portata dal vento
Il descendra par la cheminée
Scenderà dal camino
Petit garçon, il est l'heure d'aller se coucher
Piccolo ragazzo, è ora di andare a letto
Tes yeux se voilent
I tuoi occhi si velano
Écoute les étoiles
Ascolta le stelle
Tout est calme, reposé
Tutto è calmo, riposato
Entends-tu les clochettes tintinnabuler?
Senti le campanelle tintinnare?
Et demain matin, petit garçon
E domani mattina, piccolo ragazzo
Tu trouveras dans tes chaussons
Troverai nelle tue pantofole
Tous les jouets dont tu as rêvé
Tutti i giocattoli di cui hai sognato
Petit garçon, il est l'heure d'aller se coucher
Piccolo ragazzo, è ora di andare a letto
Tes yeux se voilent
I tuoi occhi si velano
Écoute les étoiles
Ascolta le stelle
Tout est calme, reposé
Tutto è calmo, riposato
Entends-tu les clochettes tintinnabuler?
Senti le campanelle tintinnare?
Et demain matin, petit garçon
E domani mattina, piccolo ragazzo
Tu trouveras dans tes chaussons
Troverai nelle tue pantofole
Tous les jouets dont tu as rêvé
Tutti i giocattoli di cui hai sognato
Petit garçon, il est l'heure d'aller se coucher
Piccolo ragazzo, è ora di andare a letto
Tes yeux se voilent
I tuoi occhi si velano
Écoute les étoiles
Ascolta le stelle
Tout est calme, reposé
Tutto è calmo, riposato
Entends-tu les clochettes tintinnabuler?
Senti le campanelle tintinnare?
Et demain matin, petit garçon
E domani mattina, piccolo ragazzo
Tu trouveras dans tes chaussons
Troverai nelle tue pantofole
Tous les jouets dont tu as rêvé
Tutti i giocattoli di cui hai sognato
Maintenant il est l'heure d'aller se coucher
Ora è davvero ora di andare a letto

Trivia about the song Petit Garçon by Graeme Allwright

On which albums was the song “Petit Garçon” released by Graeme Allwright?
Graeme Allwright released the song on the albums “Le Jour de Clarté” in 1968 and “Concert” in 1979.
Who composed the song “Petit Garçon” by Graeme Allwright?
The song “Petit Garçon” by Graeme Allwright was composed by Roger Miller, Graeme Allwright.

Most popular songs of Graeme Allwright

Other artists of Folk rock