Bad Time

MARK FARNER

Lyrics Translation

I'm in love with the girl that I'm talking about
I'm in love with the girl I can't live without
I'm in love but I sure picked a bad time
To be in love
To be in love

Well, let her be somebody else's queen
I don't want to know about it
There's too many others that know what I mean
And that's why I got to live without it

I'm in love with the girl I'm talking about
I'm in love with the girl I can't live without
I'm in love but I feel like I'm wearin' it out
I'm in love but I must have picked a bad time to be in love
A bad time to be in love
A bad time to be in love
A bad time to be in love

All the stories coming back to me
From my friends and the people I don't want to see
The things they say I know just couldn't be true
At least not until I hear it from you

'Cause I still love the little girl I'm talking about
I'm in love with the girl I can't live without
I'm in love but I feel like I'm wearin' it out
I'm in love but I must have picked a bad time to be in love
A bad time to be in love
A bad time to be in love
A bad time to be in love

You know that I love the little girl I'm talking about
I'm in love with the girl I can't live without
I'm in love but it feels like I'm wearin' it out
I'm in love but I must have picked a bad time to be in love
A bad time to be in love
A bad time to be in love
A bad time to be in love

I'm in love with the girl that I'm talking about
Estou apaixonado pela garota de quem estou falando
I'm in love with the girl I can't live without
Estou apaixonado pela garota sem a qual não posso viver
I'm in love but I sure picked a bad time
Estou apaixonado, mas certamente escolhi um péssimo momento
To be in love
Para estar apaixonado
To be in love
Para estar apaixonado
Well, let her be somebody else's queen
Bem, deixe ela ser a rainha de outra pessoa
I don't want to know about it
Eu não quero saber disso
There's too many others that know what I mean
Há muitos outros que sabem o que quero dizer
And that's why I got to live without it
E é por isso que tenho que viver sem isso
I'm in love with the girl I'm talking about
Estou apaixonado pela garota de quem estou falando
I'm in love with the girl I can't live without
Estou apaixonado pela garota sem a qual não posso viver
I'm in love but I feel like I'm wearin' it out
Estou apaixonado, mas sinto que estou desgastando isso
I'm in love but I must have picked a bad time to be in love
Estou apaixonado, mas devo ter escolhido um péssimo momento para estar apaixonado
A bad time to be in love
Um péssimo momento para estar apaixonado
A bad time to be in love
Um péssimo momento para estar apaixonado
A bad time to be in love
Um péssimo momento para estar apaixonado
All the stories coming back to me
Todas as histórias voltando para mim
From my friends and the people I don't want to see
Dos meus amigos e das pessoas que não quero ver
The things they say I know just couldn't be true
As coisas que eles dizem que sei que não podem ser verdade
At least not until I hear it from you
Pelo menos não até eu ouvir de você
'Cause I still love the little girl I'm talking about
Porque ainda amo a garotinha de quem estou falando
I'm in love with the girl I can't live without
Estou apaixonado pela garota sem a qual não posso viver
I'm in love but I feel like I'm wearin' it out
Estou apaixonado, mas sinto que estou desgastando isso
I'm in love but I must have picked a bad time to be in love
Estou apaixonado, mas devo ter escolhido um péssimo momento para estar apaixonado
A bad time to be in love
Um péssimo momento para estar apaixonado
A bad time to be in love
Um péssimo momento para estar apaixonado
A bad time to be in love
Um péssimo momento para estar apaixonado
You know that I love the little girl I'm talking about
Você sabe que amo a garotinha de quem estou falando
I'm in love with the girl I can't live without
Estou apaixonado pela garota sem a qual não posso viver
I'm in love but it feels like I'm wearin' it out
Estou apaixonado, mas parece que estou desgastando isso
I'm in love but I must have picked a bad time to be in love
Estou apaixonado, mas devo ter escolhido um péssimo momento para estar apaixonado
A bad time to be in love
Um péssimo momento para estar apaixonado
A bad time to be in love
Um péssimo momento para estar apaixonado
A bad time to be in love
Um péssimo momento para estar apaixonado
I'm in love with the girl that I'm talking about
Estoy enamorado de la chica de la que estoy hablando
I'm in love with the girl I can't live without
Estoy enamorado de la chica sin la que no puedo vivir
I'm in love but I sure picked a bad time
Estoy enamorado pero seguro que escogí un mal momento
To be in love
Para estar enamorado
To be in love
Para estar enamorado
Well, let her be somebody else's queen
Bueno, que ella sea la reina de alguien más
I don't want to know about it
No quiero saber nada al respecto
There's too many others that know what I mean
Hay demasiados otros que saben a qué me refiero
And that's why I got to live without it
Y por eso tengo que vivir sin ello
I'm in love with the girl I'm talking about
Estoy enamorado de la chica de la que estoy hablando
I'm in love with the girl I can't live without
Estoy enamorado de la chica sin la que no puedo vivir
I'm in love but I feel like I'm wearin' it out
Estoy enamorado pero siento que lo estoy desgastando
I'm in love but I must have picked a bad time to be in love
Estoy enamorado pero debí haber escogido un mal momento para estar enamorado
A bad time to be in love
Un mal momento para estar enamorado
A bad time to be in love
Un mal momento para estar enamorado
A bad time to be in love
Un mal momento para estar enamorado
All the stories coming back to me
Todas las historias me vuelven a la mente
From my friends and the people I don't want to see
De mis amigos y de las personas que no quiero ver
The things they say I know just couldn't be true
Las cosas que dicen sé que no podrían ser ciertas
At least not until I hear it from you
Al menos no hasta que lo escuche de ti
'Cause I still love the little girl I'm talking about
Porque todavía amo a la pequeña chica de la que estoy hablando
I'm in love with the girl I can't live without
Estoy enamorado de la chica sin la que no puedo vivir
I'm in love but I feel like I'm wearin' it out
Estoy enamorado pero siento que lo estoy desgastando
I'm in love but I must have picked a bad time to be in love
Estoy enamorado pero debí haber escogido un mal momento para estar enamorado
A bad time to be in love
Un mal momento para estar enamorado
A bad time to be in love
Un mal momento para estar enamorado
A bad time to be in love
Un mal momento para estar enamorado
You know that I love the little girl I'm talking about
Sabes que amo a la pequeña chica de la que estoy hablando
I'm in love with the girl I can't live without
Estoy enamorado de la chica sin la que no puedo vivir
I'm in love but it feels like I'm wearin' it out
Estoy enamorado pero siento que lo estoy desgastando
I'm in love but I must have picked a bad time to be in love
Estoy enamorado pero debí haber escogido un mal momento para estar enamorado
A bad time to be in love
Un mal momento para estar enamorado
A bad time to be in love
Un mal momento para estar enamorado
A bad time to be in love
Un mal momento para estar enamorado
I'm in love with the girl that I'm talking about
Je suis amoureux de la fille dont je parle
I'm in love with the girl I can't live without
Je suis amoureux de la fille sans qui je ne peux vivre
I'm in love but I sure picked a bad time
Je suis amoureux mais j'ai vraiment choisi un mauvais moment
To be in love
Pour être amoureux
To be in love
Pour être amoureux
Well, let her be somebody else's queen
Eh bien, qu'elle soit la reine de quelqu'un d'autre
I don't want to know about it
Je ne veux pas le savoir
There's too many others that know what I mean
Il y a trop d'autres qui savent ce que je veux dire
And that's why I got to live without it
Et c'est pourquoi je dois vivre sans cela
I'm in love with the girl I'm talking about
Je suis amoureux de la fille dont je parle
I'm in love with the girl I can't live without
Je suis amoureux de la fille sans qui je ne peux vivre
I'm in love but I feel like I'm wearin' it out
Je suis amoureux mais j'ai l'impression de l'user
I'm in love but I must have picked a bad time to be in love
Je suis amoureux mais j'ai dû choisir un mauvais moment pour être amoureux
A bad time to be in love
Un mauvais moment pour être amoureux
A bad time to be in love
Un mauvais moment pour être amoureux
A bad time to be in love
Un mauvais moment pour être amoureux
All the stories coming back to me
Toutes les histoires me reviennent
From my friends and the people I don't want to see
De mes amis et des gens que je ne veux pas voir
The things they say I know just couldn't be true
Les choses qu'ils disent, je sais que cela ne peut pas être vrai
At least not until I hear it from you
Du moins pas jusqu'à ce que je l'entende de toi
'Cause I still love the little girl I'm talking about
Parce que j'aime toujours la petite fille dont je parle
I'm in love with the girl I can't live without
Je suis amoureux de la fille sans qui je ne peux vivre
I'm in love but I feel like I'm wearin' it out
Je suis amoureux mais j'ai l'impression de l'user
I'm in love but I must have picked a bad time to be in love
Je suis amoureux mais j'ai dû choisir un mauvais moment pour être amoureux
A bad time to be in love
Un mauvais moment pour être amoureux
A bad time to be in love
Un mauvais moment pour être amoureux
A bad time to be in love
Un mauvais moment pour être amoureux
You know that I love the little girl I'm talking about
Tu sais que j'aime la petite fille dont je parle
I'm in love with the girl I can't live without
Je suis amoureux de la fille sans qui je ne peux vivre
I'm in love but it feels like I'm wearin' it out
Je suis amoureux mais j'ai l'impression de l'user
I'm in love but I must have picked a bad time to be in love
Je suis amoureux mais j'ai dû choisir un mauvais moment pour être amoureux
A bad time to be in love
Un mauvais moment pour être amoureux
A bad time to be in love
Un mauvais moment pour être amoureux
A bad time to be in love
Un mauvais moment pour être amoureux
I'm in love with the girl that I'm talking about
Ich bin verliebt in das Mädchen, von dem ich spreche
I'm in love with the girl I can't live without
Ich bin verliebt in das Mädchen, ohne das ich nicht leben kann
I'm in love but I sure picked a bad time
Ich bin verliebt, aber ich habe sicherlich eine schlechte Zeit gewählt
To be in love
Um verliebt zu sein
To be in love
Um verliebt zu sein
Well, let her be somebody else's queen
Nun, sie soll die Königin von jemand anderem sein
I don't want to know about it
Ich will nichts davon wissen
There's too many others that know what I mean
Es gibt zu viele andere, die wissen, was ich meine
And that's why I got to live without it
Und deshalb muss ich ohne sie leben
I'm in love with the girl I'm talking about
Ich bin verliebt in das Mädchen, von dem ich spreche
I'm in love with the girl I can't live without
Ich bin verliebt in das Mädchen, ohne das ich nicht leben kann
I'm in love but I feel like I'm wearin' it out
Ich bin verliebt, aber es fühlt sich an, als würde ich es ausnutzen
I'm in love but I must have picked a bad time to be in love
Ich bin verliebt, aber ich muss eine schlechte Zeit gewählt haben, um verliebt zu sein
A bad time to be in love
Eine schlechte Zeit, um verliebt zu sein
A bad time to be in love
Eine schlechte Zeit, um verliebt zu sein
A bad time to be in love
Eine schlechte Zeit, um verliebt zu sein
All the stories coming back to me
Alle Geschichten kommen zu mir zurück
From my friends and the people I don't want to see
Von meinen Freunden und den Leuten, die ich nicht sehen will
The things they say I know just couldn't be true
Die Dinge, die sie sagen, können einfach nicht wahr sein
At least not until I hear it from you
Zumindest nicht, bis ich es von dir höre
'Cause I still love the little girl I'm talking about
Denn ich liebe immer noch das kleine Mädchen, von dem ich spreche
I'm in love with the girl I can't live without
Ich bin verliebt in das Mädchen, ohne das ich nicht leben kann
I'm in love but I feel like I'm wearin' it out
Ich bin verliebt, aber es fühlt sich an, als würde ich es ausnutzen
I'm in love but I must have picked a bad time to be in love
Ich bin verliebt, aber ich muss eine schlechte Zeit gewählt haben, um verliebt zu sein
A bad time to be in love
Eine schlechte Zeit, um verliebt zu sein
A bad time to be in love
Eine schlechte Zeit, um verliebt zu sein
A bad time to be in love
Eine schlechte Zeit, um verliebt zu sein
You know that I love the little girl I'm talking about
Du weißt, dass ich das kleine Mädchen liebe, von dem ich spreche
I'm in love with the girl I can't live without
Ich bin verliebt in das Mädchen, ohne das ich nicht leben kann
I'm in love but it feels like I'm wearin' it out
Ich bin verliebt, aber es fühlt sich an, als würde ich es ausnutzen
I'm in love but I must have picked a bad time to be in love
Ich bin verliebt, aber ich muss eine schlechte Zeit gewählt haben, um verliebt zu sein
A bad time to be in love
Eine schlechte Zeit, um verliebt zu sein
A bad time to be in love
Eine schlechte Zeit, um verliebt zu sein
A bad time to be in love
Eine schlechte Zeit, um verliebt zu sein
I'm in love with the girl that I'm talking about
Sono innamorato della ragazza di cui sto parlando
I'm in love with the girl I can't live without
Sono innamorato della ragazza senza la quale non posso vivere
I'm in love but I sure picked a bad time
Sono innamorato ma ho scelto proprio un brutto momento
To be in love
Per essere innamorato
To be in love
Per essere innamorato
Well, let her be somebody else's queen
Beh, lascia che sia la regina di qualcun altro
I don't want to know about it
Non voglio saperne di più
There's too many others that know what I mean
Ci sono troppe altre persone che capiscono cosa intendo
And that's why I got to live without it
Ed è per questo che devo vivere senza
I'm in love with the girl I'm talking about
Sono innamorato della ragazza di cui sto parlando
I'm in love with the girl I can't live without
Sono innamorato della ragazza senza la quale non posso vivere
I'm in love but I feel like I'm wearin' it out
Sono innamorato ma sento come se lo stessi consumando
I'm in love but I must have picked a bad time to be in love
Sono innamorato ma devo aver scelto un brutto momento per essere innamorato
A bad time to be in love
Un brutto momento per essere innamorato
A bad time to be in love
Un brutto momento per essere innamorato
A bad time to be in love
Un brutto momento per essere innamorato
All the stories coming back to me
Tutte le storie mi tornano in mente
From my friends and the people I don't want to see
Dai miei amici e dalle persone che non voglio vedere
The things they say I know just couldn't be true
Le cose che dicono so che non possono essere vere
At least not until I hear it from you
Almeno non finché non lo sento da te
'Cause I still love the little girl I'm talking about
Perché amo ancora la piccola ragazza di cui sto parlando
I'm in love with the girl I can't live without
Sono innamorato della ragazza senza la quale non posso vivere
I'm in love but I feel like I'm wearin' it out
Sono innamorato ma sento come se lo stessi consumando
I'm in love but I must have picked a bad time to be in love
Sono innamorato ma devo aver scelto un brutto momento per essere innamorato
A bad time to be in love
Un brutto momento per essere innamorato
A bad time to be in love
Un brutto momento per essere innamorato
A bad time to be in love
Un brutto momento per essere innamorato
You know that I love the little girl I'm talking about
Sai che amo la piccola ragazza di cui sto parlando
I'm in love with the girl I can't live without
Sono innamorato della ragazza senza la quale non posso vivere
I'm in love but it feels like I'm wearin' it out
Sono innamorato ma sento come se lo stessi consumando
I'm in love but I must have picked a bad time to be in love
Sono innamorato ma devo aver scelto un brutto momento per essere innamorato
A bad time to be in love
Un brutto momento per essere innamorato
A bad time to be in love
Un brutto momento per essere innamorato
A bad time to be in love
Un brutto momento per essere innamorato
I'm in love with the girl that I'm talking about
Aku jatuh cinta dengan gadis yang sedang aku bicarakan
I'm in love with the girl I can't live without
Aku jatuh cinta dengan gadis yang tidak bisa aku hidup tanpanya
I'm in love but I sure picked a bad time
Aku jatuh cinta tapi sepertinya aku memilih waktu yang salah
To be in love
Untuk jatuh cinta
To be in love
Untuk jatuh cinta
Well, let her be somebody else's queen
Baiklah, biarkan dia menjadi ratu orang lain
I don't want to know about it
Aku tidak ingin tahu tentang itu
There's too many others that know what I mean
Ada terlalu banyak orang lain yang tahu apa yang aku maksud
And that's why I got to live without it
Dan itulah sebabnya aku harus hidup tanpanya
I'm in love with the girl I'm talking about
Aku jatuh cinta dengan gadis yang sedang aku bicarakan
I'm in love with the girl I can't live without
Aku jatuh cinta dengan gadis yang tidak bisa aku hidup tanpanya
I'm in love but I feel like I'm wearin' it out
Aku jatuh cinta tapi aku merasa seperti aku sudah memakainya habis
I'm in love but I must have picked a bad time to be in love
Aku jatuh cinta tapi sepertinya aku memilih waktu yang salah untuk jatuh cinta
A bad time to be in love
Waktu yang salah untuk jatuh cinta
A bad time to be in love
Waktu yang salah untuk jatuh cinta
A bad time to be in love
Waktu yang salah untuk jatuh cinta
All the stories coming back to me
Semua cerita kembali padaku
From my friends and the people I don't want to see
Dari teman-temanku dan orang-orang yang tidak ingin aku lihat
The things they say I know just couldn't be true
Hal-hal yang mereka katakan aku tahu pasti tidak mungkin benar
At least not until I hear it from you
Setidaknya tidak sampai aku mendengarnya dari kamu
'Cause I still love the little girl I'm talking about
Karena aku masih mencintai gadis kecil yang sedang aku bicarakan
I'm in love with the girl I can't live without
Aku jatuh cinta dengan gadis yang tidak bisa aku hidup tanpanya
I'm in love but I feel like I'm wearin' it out
Aku jatuh cinta tapi aku merasa seperti aku sudah memakainya habis
I'm in love but I must have picked a bad time to be in love
Aku jatuh cinta tapi sepertinya aku memilih waktu yang salah untuk jatuh cinta
A bad time to be in love
Waktu yang salah untuk jatuh cinta
A bad time to be in love
Waktu yang salah untuk jatuh cinta
A bad time to be in love
Waktu yang salah untuk jatuh cinta
You know that I love the little girl I'm talking about
Kamu tahu bahwa aku mencintai gadis kecil yang sedang aku bicarakan
I'm in love with the girl I can't live without
Aku jatuh cinta dengan gadis yang tidak bisa aku hidup tanpanya
I'm in love but it feels like I'm wearin' it out
Aku jatuh cinta tapi rasanya seperti aku sudah memakainya habis
I'm in love but I must have picked a bad time to be in love
Aku jatuh cinta tapi sepertinya aku memilih waktu yang salah untuk jatuh cinta
A bad time to be in love
Waktu yang salah untuk jatuh cinta
A bad time to be in love
Waktu yang salah untuk jatuh cinta
A bad time to be in love
Waktu yang salah untuk jatuh cinta
I'm in love with the girl that I'm talking about
ฉันรักสาวที่ฉันกำลังพูดถึง
I'm in love with the girl I can't live without
ฉันรักสาวที่ฉันไม่สามารถอยู่ได้โดยไม่มีเธอ
I'm in love but I sure picked a bad time
ฉันรัก แต่ฉันเลือกเวลาที่ไม่ดี
To be in love
ที่จะรัก
To be in love
ที่จะรัก
Well, let her be somebody else's queen
เอาล่ะ ให้เธอเป็นราชินีของคนอื่น
I don't want to know about it
ฉันไม่อยากทราบเรื่องนั้น
There's too many others that know what I mean
มีคนอื่นหลายคนที่รู้ว่าฉันหมายถึงอะไร
And that's why I got to live without it
และนั่นเป็นเหตุผลที่ฉันต้องอยู่โดยไม่มีเธอ
I'm in love with the girl I'm talking about
ฉันรักสาวที่ฉันกำลังพูดถึง
I'm in love with the girl I can't live without
ฉันรักสาวที่ฉันไม่สามารถอยู่ได้โดยไม่มีเธอ
I'm in love but I feel like I'm wearin' it out
ฉันรัก แต่ฉันรู้สึกว่าฉันใช้มันจนเกินไป
I'm in love but I must have picked a bad time to be in love
ฉันรัก แต่ฉันต้องเลือกเวลาที่ไม่ดีที่จะรัก
A bad time to be in love
เวลาที่ไม่ดีที่จะรัก
A bad time to be in love
เวลาที่ไม่ดีที่จะรัก
A bad time to be in love
เวลาที่ไม่ดีที่จะรัก
All the stories coming back to me
เรื่องราวทั้งหมดกำลังกลับมาหาฉัน
From my friends and the people I don't want to see
จากเพื่อน ๆ และคนที่ฉันไม่อยากเห็น
The things they say I know just couldn't be true
สิ่งที่พวกเขาพูดฉันรู้ว่าไม่ได้เป็นจริง
At least not until I hear it from you
อย่างน้อยไม่ใช่จนกว่าฉันจะได้ยินจากเธอ
'Cause I still love the little girl I'm talking about
เพราะฉันยังรักสาวน้อยที่ฉันกำลังพูดถึง
I'm in love with the girl I can't live without
ฉันรักสาวที่ฉันไม่สามารถอยู่ได้โดยไม่มีเธอ
I'm in love but I feel like I'm wearin' it out
ฉันรัก แต่ฉันรู้สึกว่าฉันใช้มันจนเกินไป
I'm in love but I must have picked a bad time to be in love
ฉันรัก แต่ฉันต้องเลือกเวลาที่ไม่ดีที่จะรัก
A bad time to be in love
เวลาที่ไม่ดีที่จะรัก
A bad time to be in love
เวลาที่ไม่ดีที่จะรัก
A bad time to be in love
เวลาที่ไม่ดีที่จะรัก
You know that I love the little girl I'm talking about
คุณรู้ว่าฉันรักสาวน้อยที่ฉันกำลังพูดถึง
I'm in love with the girl I can't live without
ฉันรักสาวที่ฉันไม่สามารถอยู่ได้โดยไม่มีเธอ
I'm in love but it feels like I'm wearin' it out
ฉันรัก แต่ฉันรู้สึกว่าฉันใช้มันจนเกินไป
I'm in love but I must have picked a bad time to be in love
ฉันรัก แต่ฉันต้องเลือกเวลาที่ไม่ดีที่จะรัก
A bad time to be in love
เวลาที่ไม่ดีที่จะรัก
A bad time to be in love
เวลาที่ไม่ดีที่จะรัก
A bad time to be in love
เวลาที่ไม่ดีที่จะรัก
I'm in love with the girl that I'm talking about
我爱上了我正在谈论的那个女孩
I'm in love with the girl I can't live without
我爱上了我不能没有的那个女孩
I'm in love but I sure picked a bad time
我恋爱了,但我肯定选了一个糟糕的时机
To be in love
去恋爱
To be in love
去恋爱
Well, let her be somebody else's queen
好吧,让她成为别人的女王
I don't want to know about it
我不想知道
There's too many others that know what I mean
有太多其他人知道我在说什么
And that's why I got to live without it
这就是为什么我必须没有它
I'm in love with the girl I'm talking about
我爱上了我正在谈论的那个女孩
I'm in love with the girl I can't live without
我爱上了我不能没有的那个女孩
I'm in love but I feel like I'm wearin' it out
我恋爱了,但我感觉我正在消耗它
I'm in love but I must have picked a bad time to be in love
我恋爱了,但我肯定选了一个糟糕的时机去恋爱
A bad time to be in love
恋爱的糟糕时机
A bad time to be in love
恋爱的糟糕时机
A bad time to be in love
恋爱的糟糕时机
All the stories coming back to me
所有的故事都回到我身边
From my friends and the people I don't want to see
来自我不想见的朋友和人们
The things they say I know just couldn't be true
他们说的事情我知道不可能是真的
At least not until I hear it from you
至少在我听到你的声音之前不是
'Cause I still love the little girl I'm talking about
因为我仍然爱着我正在谈论的那个小女孩
I'm in love with the girl I can't live without
我爱上了我不能没有的那个女孩
I'm in love but I feel like I'm wearin' it out
我恋爱了,但我感觉我正在消耗它
I'm in love but I must have picked a bad time to be in love
我恋爱了,但我肯定选了一个糟糕的时机去恋爱
A bad time to be in love
恋爱的糟糕时机
A bad time to be in love
恋爱的糟糕时机
A bad time to be in love
恋爱的糟糕时机
You know that I love the little girl I'm talking about
你知道我爱着我正在谈论的那个小女孩
I'm in love with the girl I can't live without
我爱上了我不能没有的那个女孩
I'm in love but it feels like I'm wearin' it out
我恋爱了,但我感觉我正在消耗它
I'm in love but I must have picked a bad time to be in love
我恋爱了,但我肯定选了一个糟糕的时机去恋爱
A bad time to be in love
恋爱的糟糕时机
A bad time to be in love
恋爱的糟糕时机
A bad time to be in love
恋爱的糟糕时机

Trivia about the song Bad Time by Grand Funk Railroad

On which albums was the song “Bad Time” released by Grand Funk Railroad?
Grand Funk Railroad released the song on the albums “All The Girls In The World Beware !!!” in 1974, “Bosnia” in 1997, “Capitol Collectors Series” in 2000, and “Greatest Hits - Grand Funk Railroad” in 2006.
Who composed the song “Bad Time” by Grand Funk Railroad?
The song “Bad Time” by Grand Funk Railroad was composed by MARK FARNER.

Most popular songs of Grand Funk Railroad

Other artists of Rock'n'roll