Let Yourself Go

JASON BULL, ROBERT STAPLETON, GARETH GREENALL, LORNE WRIGHT

Lyrics Translation

Shut your mouth 'cause you're talking too much

And I don't give a damn anyway
You always seem to be stepping in shit

And all you really do is complain


Hitch a ride, tell 'em all you like

Small minds tend to think a like


Shut your mouth 'cause you're talking too much

And I don't give a fuck anyway



Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Gotta let me go, gotta let it go
Gotta let me go, gotta let it go

Cut the crap 'cause you're screaming in my ear

And you're taking up all of the space

You're really testing my patience again
And I'd rather get punched in the face


You're getting on my every last nerve


Everything you've said I've already heard


I'm sick to death of your every last breath

And I don't give a fuck anyway

Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Gotta let me go, gotta let it go
Gotta let me go, gotta let it go
Gotta let me go, gotta let it go
Gotta let me go, gotta let it go

Always fuck fuckin' with my head now
Always fuck fuckin' with my head now
Always fuck fuckin' with my head now
Always fucking with my head and I gotta let it go!

Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Gotta let me go, gotta let it go
Gotta let me go, gotta let it go
Gotta let me go, gotta let it go
Gotta let me go, gotta let it go

Shut your mouth 'cause you're talking too much

Cale a boca porque você está falando demais
And I don't give a damn anyway
E eu não dou a mínima de qualquer maneira
You always seem to be stepping in shit

Você sempre parece estar pisando em merda
And all you really do is complain


E tudo que você realmente faz é reclamar
Hitch a ride, tell 'em all you like

Pegue uma carona, diga a todos que você gosta
Small minds tend to think a like

Mentes pequenas tendem a pensar igual
Shut your mouth 'cause you're talking too much

Cale a boca porque você está falando demais
And I don't give a fuck anyway


E eu não dou a mínima de qualquer maneira
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Deixe-se ir, deixe-se ir, deixe-se ir
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Deixe-se ir, deixe-se ir, deixe-se ir
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Deixe-se ir, deixe-se ir, deixe-se ir
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Deixe-se ir, deixe-se ir, deixe-se ir
Gotta let me go, gotta let it go
Tem que me deixar ir, tem que deixar isso ir
Gotta let me go, gotta let it go
Tem que me deixar ir, tem que deixar isso ir
Cut the crap 'cause you're screaming in my ear

Corte a merda porque você está gritando no meu ouvido
And you're taking up all of the space

E você está ocupando todo o espaço
You're really testing my patience again
Você está realmente testando minha paciência novamente
And I'd rather get punched in the face


E eu prefiro levar um soco na cara
You're getting on my every last nerve


Você está me irritando em todos os últimos nervos
Everything you've said I've already heard

Tudo que você disse eu já ouvi
I'm sick to death of your every last breath

Estou cansado de morte de seu último suspiro
And I don't give a fuck anyway
E eu não dou a mínima de qualquer maneira
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Deixe-se ir, deixe-se ir, deixe-se ir
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Deixe-se ir, deixe-se ir, deixe-se ir
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Deixe-se ir, deixe-se ir, deixe-se ir
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Deixe-se ir, deixe-se ir, deixe-se ir
Gotta let me go, gotta let it go
Tem que me deixar ir, tem que deixar isso ir
Gotta let me go, gotta let it go
Tem que me deixar ir, tem que deixar isso ir
Gotta let me go, gotta let it go
Tem que me deixar ir, tem que deixar isso ir
Gotta let me go, gotta let it go
Tem que me deixar ir, tem que deixar isso ir
Always fuck fuckin' with my head now
Sempre fodendo com a minha cabeça agora
Always fuck fuckin' with my head now
Sempre fodendo com a minha cabeça agora
Always fuck fuckin' with my head now
Sempre fodendo com a minha cabeça agora
Always fucking with my head and I gotta let it go!
Sempre fodendo com a minha cabeça e eu tenho que deixar isso ir!
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Deixe-se ir, deixe-se ir, deixe-se ir
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Deixe-se ir, deixe-se ir, deixe-se ir
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Deixe-se ir, deixe-se ir, deixe-se ir
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Deixe-se ir, deixe-se ir, deixe-se ir
Gotta let me go, gotta let it go
Tem que me deixar ir, tem que deixar isso ir
Gotta let me go, gotta let it go
Tem que me deixar ir, tem que deixar isso ir
Gotta let me go, gotta let it go
Tem que me deixar ir, tem que deixar isso ir
Gotta let me go, gotta let it go
Tem que me deixar ir, tem que deixar isso ir
Shut your mouth 'cause you're talking too much

Cierra la boca porque estás hablando demasiado
And I don't give a damn anyway
Y a mí no me importa de todos modos
You always seem to be stepping in shit

Siempre pareces estar metiéndote en problemas
And all you really do is complain


Y todo lo que realmente haces es quejarte
Hitch a ride, tell 'em all you like

Pide un aventón, diles a todos que te gusta
Small minds tend to think a like

Las mentes pequeñas tienden a pensar igual
Shut your mouth 'cause you're talking too much

Cierra la boca porque estás hablando demasiado
And I don't give a fuck anyway


Y a mí no me importa un carajo de todos modos
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Déjate llevar, déjate llevar, déjate llevar
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Déjate llevar, déjate llevar, déjate llevar
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Déjate llevar, déjate llevar, déjate llevar
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Déjate llevar, déjate llevar, déjate llevar
Gotta let me go, gotta let it go
Tienes que dejarme ir, tienes que dejarlo ir
Gotta let me go, gotta let it go
Tienes que dejarme ir, tienes que dejarlo ir
Cut the crap 'cause you're screaming in my ear

Corta el rollo porque estás gritando en mi oído
And you're taking up all of the space

Y estás ocupando todo el espacio
You're really testing my patience again
Realmente estás probando mi paciencia de nuevo
And I'd rather get punched in the face


Y preferiría que me golpearan en la cara
You're getting on my every last nerve


Estás sacándome de quicio
Everything you've said I've already heard

Todo lo que has dicho ya lo he oído
I'm sick to death of your every last breath

Estoy harto hasta la muerte de tu último aliento
And I don't give a fuck anyway
Y a mí no me importa un carajo de todos modos
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Déjate llevar, déjate llevar, déjate llevar
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Déjate llevar, déjate llevar, déjate llevar
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Déjate llevar, déjate llevar, déjate llevar
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Déjate llevar, déjate llevar, déjate llevar
Gotta let me go, gotta let it go
Tienes que dejarme ir, tienes que dejarlo ir
Gotta let me go, gotta let it go
Tienes que dejarme ir, tienes que dejarlo ir
Gotta let me go, gotta let it go
Tienes que dejarme ir, tienes que dejarlo ir
Gotta let me go, gotta let it go
Tienes que dejarme ir, tienes que dejarlo ir
Always fuck fuckin' with my head now
Siempre jodiendo con mi cabeza ahora
Always fuck fuckin' with my head now
Siempre jodiendo con mi cabeza ahora
Always fuck fuckin' with my head now
Siempre jodiendo con mi cabeza ahora
Always fucking with my head and I gotta let it go!
¡Siempre jodiendo con mi cabeza y tengo que dejarlo ir!
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Déjate llevar, déjate llevar, déjate llevar
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Déjate llevar, déjate llevar, déjate llevar
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Déjate llevar, déjate llevar, déjate llevar
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Déjate llevar, déjate llevar, déjate llevar
Gotta let me go, gotta let it go
Tienes que dejarme ir, tienes que dejarlo ir
Gotta let me go, gotta let it go
Tienes que dejarme ir, tienes que dejarlo ir
Gotta let me go, gotta let it go
Tienes que dejarme ir, tienes que dejarlo ir
Gotta let me go, gotta let it go
Tienes que dejarme ir, tienes que dejarlo ir
Shut your mouth 'cause you're talking too much

Ferme ta bouche parce que tu parles trop
And I don't give a damn anyway
Et je m'en fiche de toute façon
You always seem to be stepping in shit

Tu sembles toujours être dans la merde
And all you really do is complain


Et tout ce que tu fais vraiment, c'est te plaindre
Hitch a ride, tell 'em all you like

Prends un lift, dis-leur tout ce que tu aimes
Small minds tend to think a like

Les esprits étroits ont tendance à penser de la même manière
Shut your mouth 'cause you're talking too much

Ferme ta bouche parce que tu parles trop
And I don't give a fuck anyway


Et je m'en fous de toute façon
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Laisse-toi aller, laisse-toi aller, laisse-toi aller
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Laisse-toi aller, laisse-toi aller, laisse-toi aller
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Laisse-toi aller, laisse-toi aller, laisse-toi aller
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Laisse-toi aller, laisse-toi aller, laisse-toi aller
Gotta let me go, gotta let it go
Tu dois me laisser partir, tu dois laisser aller
Gotta let me go, gotta let it go
Tu dois me laisser partir, tu dois laisser aller
Cut the crap 'cause you're screaming in my ear

Arrête tes conneries parce que tu cries dans mon oreille
And you're taking up all of the space

Et tu prends toute la place
You're really testing my patience again
Tu testes vraiment ma patience encore une fois
And I'd rather get punched in the face


Et je préférerais me faire frapper au visage
You're getting on my every last nerve


Tu m'énerves à chaque instant
Everything you've said I've already heard

Tout ce que tu as dit, je l'ai déjà entendu
I'm sick to death of your every last breath

J'en ai marre de ton dernier souffle
And I don't give a fuck anyway
Et je m'en fous de toute façon
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Laisse-toi aller, laisse-toi aller, laisse-toi aller
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Laisse-toi aller, laisse-toi aller, laisse-toi aller
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Laisse-toi aller, laisse-toi aller, laisse-toi aller
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Laisse-toi aller, laisse-toi aller, laisse-toi aller
Gotta let me go, gotta let it go
Tu dois me laisser partir, tu dois laisser aller
Gotta let me go, gotta let it go
Tu dois me laisser partir, tu dois laisser aller
Gotta let me go, gotta let it go
Tu dois me laisser partir, tu dois laisser aller
Gotta let me go, gotta let it go
Tu dois me laisser partir, tu dois laisser aller
Always fuck fuckin' with my head now
Toujours putain de foutre avec ma tête maintenant
Always fuck fuckin' with my head now
Toujours putain de foutre avec ma tête maintenant
Always fuck fuckin' with my head now
Toujours putain de foutre avec ma tête maintenant
Always fucking with my head and I gotta let it go!
Toujours foutre avec ma tête et je dois laisser aller!
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Laisse-toi aller, laisse-toi aller, laisse-toi aller
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Laisse-toi aller, laisse-toi aller, laisse-toi aller
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Laisse-toi aller, laisse-toi aller, laisse-toi aller
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Laisse-toi aller, laisse-toi aller, laisse-toi aller
Gotta let me go, gotta let it go
Tu dois me laisser partir, tu dois laisser aller
Gotta let me go, gotta let it go
Tu dois me laisser partir, tu dois laisser aller
Gotta let me go, gotta let it go
Tu dois me laisser partir, tu dois laisser aller
Gotta let me go, gotta let it go
Tu dois me laisser partir, tu dois laisser aller
Shut your mouth 'cause you're talking too much

Halt den Mund, denn du redest zu viel
And I don't give a damn anyway
Und es ist mir sowieso egal
You always seem to be stepping in shit

Du scheinst immer in Scheiße zu treten
And all you really do is complain


Und alles, was du wirklich tust, ist zu klagen
Hitch a ride, tell 'em all you like

Fahr mit, erzähl allen, was du magst
Small minds tend to think a like

Kleine Köpfe denken ähnlich
Shut your mouth 'cause you're talking too much

Halt den Mund, denn du redest zu viel
And I don't give a fuck anyway


Und es ist mir sowieso scheißegal
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Lass dich gehen, lass dich gehen, lass dich gehen
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Lass dich gehen, lass dich gehen, lass dich gehen
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Lass dich gehen, lass dich gehen, lass dich gehen
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Lass dich gehen, lass dich gehen, lass dich gehen
Gotta let me go, gotta let it go
Du musst mich gehen lassen, du musst es loslassen
Gotta let me go, gotta let it go
Du musst mich gehen lassen, du musst es loslassen
Cut the crap 'cause you're screaming in my ear

Hör auf mit dem Mist, denn du schreist mir ins Ohr
And you're taking up all of the space

Und du nimmst den ganzen Platz ein
You're really testing my patience again
Du testest meine Geduld wieder
And I'd rather get punched in the face


Und ich würde lieber ins Gesicht geschlagen werden
You're getting on my every last nerve


Du gehst mir auf den letzten Nerv
Everything you've said I've already heard

Alles, was du gesagt hast, habe ich schon gehört
I'm sick to death of your every last breath

Ich habe die Nase voll von deinem letzten Atemzug
And I don't give a fuck anyway
Und es ist mir sowieso scheißegal
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Lass dich gehen, lass dich gehen, lass dich gehen
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Lass dich gehen, lass dich gehen, lass dich gehen
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Lass dich gehen, lass dich gehen, lass dich gehen
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Lass dich gehen, lass dich gehen, lass dich gehen
Gotta let me go, gotta let it go
Du musst mich gehen lassen, du musst es loslassen
Gotta let me go, gotta let it go
Du musst mich gehen lassen, du musst es loslassen
Gotta let me go, gotta let it go
Du musst mich gehen lassen, du musst es loslassen
Gotta let me go, gotta let it go
Du musst mich gehen lassen, du musst es loslassen
Always fuck fuckin' with my head now
Immer fickst du mit meinem Kopf herum
Always fuck fuckin' with my head now
Immer fickst du mit meinem Kopf herum
Always fuck fuckin' with my head now
Immer fickst du mit meinem Kopf herum
Always fucking with my head and I gotta let it go!
Immer fickst du mit meinem Kopf herum und ich muss es loslassen!
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Lass dich gehen, lass dich gehen, lass dich gehen
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Lass dich gehen, lass dich gehen, lass dich gehen
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Lass dich gehen, lass dich gehen, lass dich gehen
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Lass dich gehen, lass dich gehen, lass dich gehen
Gotta let me go, gotta let it go
Du musst mich gehen lassen, du musst es loslassen
Gotta let me go, gotta let it go
Du musst mich gehen lassen, du musst es loslassen
Gotta let me go, gotta let it go
Du musst mich gehen lassen, du musst es loslassen
Gotta let me go, gotta let it go
Du musst mich gehen lassen, du musst es loslassen
Shut your mouth 'cause you're talking too much

Chiudi la bocca perché stai parlando troppo
And I don't give a damn anyway
E a me non importa comunque
You always seem to be stepping in shit

Sembri sempre finire nei guai
And all you really do is complain


E tutto quello che fai è lamentarti
Hitch a ride, tell 'em all you like

Prendi un passaggio, dì a tutti quello che ti piace
Small minds tend to think a like

Le menti piccole tendono a pensare allo stesso modo
Shut your mouth 'cause you're talking too much

Chiudi la bocca perché stai parlando troppo
And I don't give a fuck anyway


E a me non frega un cazzo comunque
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Lasciati andare, lasciati andare, lasciati andare
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Lasciati andare, lasciati andare, lasciati andare
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Lasciati andare, lasciati andare, lasciati andare
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Lasciati andare, lasciati andare, lasciati andare
Gotta let me go, gotta let it go
Devi lasciarmi andare, devi lasciarlo andare
Gotta let me go, gotta let it go
Devi lasciarmi andare, devi lasciarlo andare
Cut the crap 'cause you're screaming in my ear

Taglia la coda perché stai urlando nel mio orecchio
And you're taking up all of the space

E stai occupando tutto lo spazio
You're really testing my patience again
Stai davvero mettendo alla prova la mia pazienza di nuovo
And I'd rather get punched in the face


E preferirei essere colpito in faccia
You're getting on my every last nerve


Mi stai facendo saltare i nervi
Everything you've said I've already heard

Tutto quello che hai detto l'ho già sentito
I'm sick to death of your every last breath

Sono stanco a morte del tuo ultimo respiro
And I don't give a fuck anyway
E a me non frega un cazzo comunque
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Lasciati andare, lasciati andare, lasciati andare
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Lasciati andare, lasciati andare, lasciati andare
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Lasciati andare, lasciati andare, lasciati andare
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Lasciati andare, lasciati andare, lasciati andare
Gotta let me go, gotta let it go
Devi lasciarmi andare, devi lasciarlo andare
Gotta let me go, gotta let it go
Devi lasciarmi andare, devi lasciarlo andare
Gotta let me go, gotta let it go
Devi lasciarmi andare, devi lasciarlo andare
Gotta let me go, gotta let it go
Devi lasciarmi andare, devi lasciarlo andare
Always fuck fuckin' with my head now
Sempre cazzo cazzo con la mia testa ora
Always fuck fuckin' with my head now
Sempre cazzo cazzo con la mia testa ora
Always fuck fuckin' with my head now
Sempre cazzo cazzo con la mia testa ora
Always fucking with my head and I gotta let it go!
Sempre a rompere le palle e devo lasciarlo andare!
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Lasciati andare, lasciati andare, lasciati andare
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Lasciati andare, lasciati andare, lasciati andare
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Lasciati andare, lasciati andare, lasciati andare
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
Lasciati andare, lasciati andare, lasciati andare
Gotta let me go, gotta let it go
Devi lasciarmi andare, devi lasciarlo andare
Gotta let me go, gotta let it go
Devi lasciarmi andare, devi lasciarlo andare
Gotta let me go, gotta let it go
Devi lasciarmi andare, devi lasciarlo andare
Gotta let me go, gotta let it go
Devi lasciarmi andare, devi lasciarlo andare
Shut your mouth 'cause you're talking too much

闭上你的嘴,因为你说得太多了
And I don't give a damn anyway
而且我根本不在乎
You always seem to be stepping in shit

你总是似乎踩到狗屎上
And all you really do is complain


你真正做的只是抱怨
Hitch a ride, tell 'em all you like

搭个便车,告诉他们你喜欢什么
Small minds tend to think a like

小心眼的人往往想法相似
Shut your mouth 'cause you're talking too much

闭上你的嘴,因为你说得太多了
And I don't give a fuck anyway


而且我根本不在乎
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
放开自己,放开自己,放开自己
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
放开自己,放开自己,放开自己
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
放开自己,放开自己,放开自己
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
放开自己,放开自己,放开自己
Gotta let me go, gotta let it go
得让我走,得放手
Gotta let me go, gotta let it go
得让我走,得放手
Cut the crap 'cause you're screaming in my ear

别废话了,因为你在我耳边尖叫
And you're taking up all of the space

而且你占据了所有空间
You're really testing my patience again
你再次考验我的耐心
And I'd rather get punched in the face


我宁愿挨一拳
You're getting on my every last nerve


你惹怒了我最后的神经
Everything you've said I've already heard

你说的每一句话我都已经听过了
I'm sick to death of your every last breath

我对你的每一次呼吸都感到厌烦至极
And I don't give a fuck anyway
而且我根本不在乎
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
放开自己,放开自己,放开自己
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
放开自己,放开自己,放开自己
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
放开自己,放开自己,放开自己
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
放开自己,放开自己,放开自己
Gotta let me go, gotta let it go
得让我走,得放手
Gotta let me go, gotta let it go
得让我走,得放手
Gotta let me go, gotta let it go
得让我走,得放手
Gotta let me go, gotta let it go
得让我走,得放手
Always fuck fuckin' with my head now
总是他妈的搅乱我的头脑
Always fuck fuckin' with my head now
总是他妈的搅乱我的头脑
Always fuck fuckin' with my head now
总是他妈的搅乱我的头脑
Always fucking with my head and I gotta let it go!
总是他妈的搅乱我的头脑,我得放手!
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
放开自己,放开自己,放开自己
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
放开自己,放开自己,放开自己
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
放开自己,放开自己,放开自己
Let yourself go, let yourself go, let yourself go
放开自己,放开自己,放开自己
Gotta let me go, gotta let it go
得让我走,得放手
Gotta let me go, gotta let it go
得让我走,得放手
Gotta let me go, gotta let it go
得让我走,得放手
Gotta let me go, gotta let it go
得让我走,得放手

Trivia about the song Let Yourself Go by Green Day

On which albums was the song “Let Yourself Go” released by Green Day?
Green Day released the song on the albums “¡Uno!” in 2012, “¡Uno...Dos...Tré!” in 2012, and “Demolicious” in 2014.
Who composed the song “Let Yourself Go” by Green Day?
The song “Let Yourself Go” by Green Day was composed by JASON BULL, ROBERT STAPLETON, GARETH GREENALL, LORNE WRIGHT.

Most popular songs of Green Day

Other artists of Punk rock