Well, I've got some scattered pictures lyin' on my bedroom floor
Reminds me of the times we've shared
Makes me wish that you were here, 'cause
Now it seems I've forgotten my purpose in this life
Well, all the songs have been erased
Guess I've learned from my mistakes, well
Open the past and present now, and we are there
Story to tell, and I am listening
Open the past and present and the future too
It's all I've got, and I'm givin' it to you
Well, loose ends tied in knots leavin' a lump down in my throat
Well, gaggin' on a souvenir
Live to fill another year
We'll drag it on and on until my skin is ripped to shreds
Well, leavin' myself open wide
Livin' out a sacrifice, well
Open the past and present now, and we are there
Story to tell, and I am listening
Open the past and present and the future too
It's all I've got, and I'm givin' it to you
If you got no one
And I got no place to go
Would it be alright?
Could it be alright?
Well, I've got some scattered pictures lyin' on my bedroom floor
Reminds me of the times we've shared
Makes me wish that you were here, 'cause
Now it seems I've forgotten my purpose in this life
Well, all the songs have been erased
Guess I've learned from my mistakes, well
Open the past and present now, and we are there
Story to tell, and I am listening
Open the past and present and the future too
It's all I've got, and I'm givin' it to you
It's all I've got, and I'm givin' it to you
Well, I've got some scattered pictures lyin' on my bedroom floor
Bem, eu tenho algumas fotos espalhadas no chão do meu quarto
Reminds me of the times we've shared
Me lembra dos momentos que compartilhamos
Makes me wish that you were here, 'cause
Faz com que eu deseje que você estivesse aqui, porque
Now it seems I've forgotten my purpose in this life
Agora parece que esqueci meu propósito nesta vida
Well, all the songs have been erased
Bem, todas as músicas foram apagadas
Guess I've learned from my mistakes, well
Acho que aprendi com meus erros, bem
Open the past and present now, and we are there
Abra o passado e o presente agora, e estamos lá
Story to tell, and I am listening
História para contar, e eu estou ouvindo
Open the past and present and the future too
Abra o passado, o presente e o futuro também
It's all I've got, and I'm givin' it to you
É tudo que eu tenho, e estou te dando
Well, loose ends tied in knots leavin' a lump down in my throat
Bem, pontas soltas amarradas em nós deixando um nó na minha garganta
Well, gaggin' on a souvenir
Bem, engasgando com uma lembrança
Live to fill another year
Viver para preencher outro ano
We'll drag it on and on until my skin is ripped to shreds
Vamos arrastar isso até minha pele ser rasgada em pedaços
Well, leavin' myself open wide
Bem, deixando-me completamente aberto
Livin' out a sacrifice, well
Vivendo um sacrifício, bem
Open the past and present now, and we are there
Abra o passado e o presente agora, e estamos lá
Story to tell, and I am listening
História para contar, e eu estou ouvindo
Open the past and present and the future too
Abra o passado, o presente e o futuro também
It's all I've got, and I'm givin' it to you
É tudo que eu tenho, e estou te dando
If you got no one
Se você não tem ninguém
And I got no place to go
E eu não tenho para onde ir
Would it be alright?
Seria tudo bem?
Could it be alright?
Poderia ser tudo bem?
Well, I've got some scattered pictures lyin' on my bedroom floor
Bem, eu tenho algumas fotos espalhadas no chão do meu quarto
Reminds me of the times we've shared
Me lembra dos momentos que compartilhamos
Makes me wish that you were here, 'cause
Faz com que eu deseje que você estivesse aqui, porque
Now it seems I've forgotten my purpose in this life
Agora parece que esqueci meu propósito nesta vida
Well, all the songs have been erased
Bem, todas as músicas foram apagadas
Guess I've learned from my mistakes, well
Acho que aprendi com meus erros, bem
Open the past and present now, and we are there
Abra o passado e o presente agora, e estamos lá
Story to tell, and I am listening
História para contar, e eu estou ouvindo
Open the past and present and the future too
Abra o passado, o presente e o futuro também
It's all I've got, and I'm givin' it to you
É tudo que eu tenho, e estou te dando
It's all I've got, and I'm givin' it to you
É tudo que eu tenho, e estou te dando
Well, I've got some scattered pictures lyin' on my bedroom floor
Bueno, tengo algunas fotos esparcidas tiradas en el suelo de mi habitación
Reminds me of the times we've shared
Me recuerdan los momentos que hemos compartido
Makes me wish that you were here, 'cause
Me hace desear que estuvieras aquí, porque
Now it seems I've forgotten my purpose in this life
Ahora parece que he olvidado mi propósito en esta vida
Well, all the songs have been erased
Bueno, todas las canciones han sido borradas
Guess I've learned from my mistakes, well
Supongo que he aprendido de mis errores, bueno
Open the past and present now, and we are there
Abre el pasado y el presente ahora, y estamos allí
Story to tell, and I am listening
Historia para contar, y estoy escuchando
Open the past and present and the future too
Abre el pasado y el presente y también el futuro
It's all I've got, and I'm givin' it to you
Es todo lo que tengo, y te lo estoy dando
Well, loose ends tied in knots leavin' a lump down in my throat
Bueno, cabos sueltos atados en nudos dejando un nudo en mi garganta
Well, gaggin' on a souvenir
Bueno, atragantándome con un recuerdo
Live to fill another year
Vivir para llenar otro año
We'll drag it on and on until my skin is ripped to shreds
Lo arrastraremos una y otra vez hasta que mi piel esté hecha jirones
Well, leavin' myself open wide
Bueno, dejándome completamente abierto
Livin' out a sacrifice, well
Viviendo un sacrificio, bueno
Open the past and present now, and we are there
Abre el pasado y el presente ahora, y estamos allí
Story to tell, and I am listening
Historia para contar, y estoy escuchando
Open the past and present and the future too
Abre el pasado y el presente y también el futuro
It's all I've got, and I'm givin' it to you
Es todo lo que tengo, y te lo estoy dando
If you got no one
Si no tienes a nadie
And I got no place to go
Y yo no tengo a dónde ir
Would it be alright?
¿Estaría bien?
Could it be alright?
¿Podría estar bien?
Well, I've got some scattered pictures lyin' on my bedroom floor
Bueno, tengo algunas fotos esparcidas tiradas en el suelo de mi habitación
Reminds me of the times we've shared
Me recuerdan los momentos que hemos compartido
Makes me wish that you were here, 'cause
Me hace desear que estuvieras aquí, porque
Now it seems I've forgotten my purpose in this life
Ahora parece que he olvidado mi propósito en esta vida
Well, all the songs have been erased
Bueno, todas las canciones han sido borradas
Guess I've learned from my mistakes, well
Supongo que he aprendido de mis errores, bueno
Open the past and present now, and we are there
Abre el pasado y el presente ahora, y estamos allí
Story to tell, and I am listening
Historia para contar, y estoy escuchando
Open the past and present and the future too
Abre el pasado y el presente y también el futuro
It's all I've got, and I'm givin' it to you
Es todo lo que tengo, y te lo estoy dando
It's all I've got, and I'm givin' it to you
Es todo lo que tengo, y te lo estoy dando
Well, I've got some scattered pictures lyin' on my bedroom floor
Eh bien, j'ai quelques photos éparpillées sur le sol de ma chambre
Reminds me of the times we've shared
Cela me rappelle les moments que nous avons partagés
Makes me wish that you were here, 'cause
Cela me fait souhaiter que tu sois ici, parce que
Now it seems I've forgotten my purpose in this life
Maintenant, il semble que j'ai oublié mon but dans cette vie
Well, all the songs have been erased
Eh bien, toutes les chansons ont été effacées
Guess I've learned from my mistakes, well
Je suppose que j'ai appris de mes erreurs, eh bien
Open the past and present now, and we are there
Ouvre le passé et le présent maintenant, et nous y sommes
Story to tell, and I am listening
Histoire à raconter, et j'écoute
Open the past and present and the future too
Ouvre le passé, le présent et le futur aussi
It's all I've got, and I'm givin' it to you
C'est tout ce que j'ai, et je te le donne
Well, loose ends tied in knots leavin' a lump down in my throat
Eh bien, des fils lâches noués laissant une boule dans ma gorge
Well, gaggin' on a souvenir
Eh bien, étouffant sur un souvenir
Live to fill another year
Vivre pour remplir une autre année
We'll drag it on and on until my skin is ripped to shreds
Nous le traînerons encore et encore jusqu'à ce que ma peau soit déchirée en lambeaux
Well, leavin' myself open wide
Eh bien, me laissant ouvert de large
Livin' out a sacrifice, well
Vivant un sacrifice, eh bien
Open the past and present now, and we are there
Ouvre le passé et le présent maintenant, et nous y sommes
Story to tell, and I am listening
Histoire à raconter, et j'écoute
Open the past and present and the future too
Ouvre le passé, le présent et le futur aussi
It's all I've got, and I'm givin' it to you
C'est tout ce que j'ai, et je te le donne
If you got no one
Si tu n'as personne
And I got no place to go
Et je n'ai nulle part où aller
Would it be alright?
Est-ce que ce serait correct ?
Could it be alright?
Est-ce que ce pourrait être correct ?
Well, I've got some scattered pictures lyin' on my bedroom floor
Eh bien, j'ai quelques photos éparpillées sur le sol de ma chambre
Reminds me of the times we've shared
Cela me rappelle les moments que nous avons partagés
Makes me wish that you were here, 'cause
Cela me fait souhaiter que tu sois ici, parce que
Now it seems I've forgotten my purpose in this life
Maintenant, il semble que j'ai oublié mon but dans cette vie
Well, all the songs have been erased
Eh bien, toutes les chansons ont été effacées
Guess I've learned from my mistakes, well
Je suppose que j'ai appris de mes erreurs, eh bien
Open the past and present now, and we are there
Ouvre le passé et le présent maintenant, et nous y sommes
Story to tell, and I am listening
Histoire à raconter, et j'écoute
Open the past and present and the future too
Ouvre le passé, le présent et le futur aussi
It's all I've got, and I'm givin' it to you
C'est tout ce que j'ai, et je te le donne
It's all I've got, and I'm givin' it to you
C'est tout ce que j'ai, et je te le donne
Well, I've got some scattered pictures lyin' on my bedroom floor
Nun, ich habe einige verstreute Bilder, die auf meinem Schlafzimmerboden liegen
Reminds me of the times we've shared
Erinnert mich an die Zeiten, die wir geteilt haben
Makes me wish that you were here, 'cause
Lässt mich wünschen, dass du hier wärst, denn
Now it seems I've forgotten my purpose in this life
Jetzt scheint es, als hätte ich meinen Zweck in diesem Leben vergessen
Well, all the songs have been erased
Nun, alle Lieder wurden gelöscht
Guess I've learned from my mistakes, well
Ich denke, ich habe aus meinen Fehlern gelernt, nun
Open the past and present now, and we are there
Öffne die Vergangenheit und die Gegenwart jetzt, und wir sind da
Story to tell, and I am listening
Geschichte zu erzählen, und ich höre zu
Open the past and present and the future too
Öffne die Vergangenheit und die Gegenwart und auch die Zukunft
It's all I've got, and I'm givin' it to you
Es ist alles, was ich habe, und ich gebe es dir
Well, loose ends tied in knots leavin' a lump down in my throat
Nun, lose Enden sind zu Knoten gebunden und hinterlassen einen Kloß in meinem Hals
Well, gaggin' on a souvenir
Nun, ich würg an einem Souvenir
Live to fill another year
Lebe, um ein weiteres Jahr zu füllen
We'll drag it on and on until my skin is ripped to shreds
Wir werden es immer weiter ziehen, bis meine Haut in Fetzen gerissen ist
Well, leavin' myself open wide
Nun, ich lasse mich weit offen
Livin' out a sacrifice, well
Lebe ein Opfer, nun
Open the past and present now, and we are there
Öffne die Vergangenheit und die Gegenwart jetzt, und wir sind da
Story to tell, and I am listening
Geschichte zu erzählen, und ich höre zu
Open the past and present and the future too
Öffne die Vergangenheit und die Gegenwart und auch die Zukunft
It's all I've got, and I'm givin' it to you
Es ist alles, was ich habe, und ich gebe es dir
If you got no one
Wenn du niemanden hast
And I got no place to go
Und ich habe keinen Ort, an den ich gehen könnte
Would it be alright?
Wäre das in Ordnung?
Could it be alright?
Könnte das in Ordnung sein?
Well, I've got some scattered pictures lyin' on my bedroom floor
Nun, ich habe einige verstreute Bilder, die auf meinem Schlafzimmerboden liegen
Reminds me of the times we've shared
Erinnert mich an die Zeiten, die wir geteilt haben
Makes me wish that you were here, 'cause
Lässt mich wünschen, dass du hier wärst, denn
Now it seems I've forgotten my purpose in this life
Jetzt scheint es, als hätte ich meinen Zweck in diesem Leben vergessen
Well, all the songs have been erased
Nun, alle Lieder wurden gelöscht
Guess I've learned from my mistakes, well
Ich denke, ich habe aus meinen Fehlern gelernt, nun
Open the past and present now, and we are there
Öffne die Vergangenheit und die Gegenwart jetzt, und wir sind da
Story to tell, and I am listening
Geschichte zu erzählen, und ich höre zu
Open the past and present and the future too
Öffne die Vergangenheit und die Gegenwart und auch die Zukunft
It's all I've got, and I'm givin' it to you
Es ist alles, was ich habe, und ich gebe es dir
It's all I've got, and I'm givin' it to you
Es ist alles, was ich habe, und ich gebe es dir
Well, I've got some scattered pictures lyin' on my bedroom floor
Beh, ho delle foto sparse che giacciono sul pavimento della mia camera
Reminds me of the times we've shared
Mi ricordano i momenti che abbiamo condiviso
Makes me wish that you were here, 'cause
Mi fa desiderare che tu fossi qui, perché
Now it seems I've forgotten my purpose in this life
Ora sembra che io abbia dimenticato il mio scopo in questa vita
Well, all the songs have been erased
Beh, tutte le canzoni sono state cancellate
Guess I've learned from my mistakes, well
Immagino di aver imparato dai miei errori, beh
Open the past and present now, and we are there
Apri il passato e il presente ora, e noi siamo lì
Story to tell, and I am listening
Storia da raccontare, e io sto ascoltando
Open the past and present and the future too
Apri il passato, il presente e anche il futuro
It's all I've got, and I'm givin' it to you
È tutto ciò che ho, e te lo sto dando
Well, loose ends tied in knots leavin' a lump down in my throat
Beh, i fili sciolti legati in nodi lasciano un nodo in gola
Well, gaggin' on a souvenir
Beh, soffocando su un souvenir
Live to fill another year
Vivo per riempire un altro anno
We'll drag it on and on until my skin is ripped to shreds
Lo trascineremo avanti e avanti fino a quando la mia pelle sarà strappata a brandelli
Well, leavin' myself open wide
Beh, lasciandomi aperto a tutto
Livin' out a sacrifice, well
Vivendo un sacrificio, beh
Open the past and present now, and we are there
Apri il passato e il presente ora, e noi siamo lì
Story to tell, and I am listening
Storia da raccontare, e io sto ascoltando
Open the past and present and the future too
Apri il passato, il presente e anche il futuro
It's all I've got, and I'm givin' it to you
È tutto ciò che ho, e te lo sto dando
If you got no one
Se non hai nessuno
And I got no place to go
E io non ho nessun posto dove andare
Would it be alright?
Andrebbe bene?
Could it be alright?
Potrebbe andare bene?
Well, I've got some scattered pictures lyin' on my bedroom floor
Beh, ho delle foto sparse che giacciono sul pavimento della mia camera
Reminds me of the times we've shared
Mi ricordano i momenti che abbiamo condiviso
Makes me wish that you were here, 'cause
Mi fa desiderare che tu fossi qui, perché
Now it seems I've forgotten my purpose in this life
Ora sembra che io abbia dimenticato il mio scopo in questa vita
Well, all the songs have been erased
Beh, tutte le canzoni sono state cancellate
Guess I've learned from my mistakes, well
Immagino di aver imparato dai miei errori, beh
Open the past and present now, and we are there
Apri il passato e il presente ora, e noi siamo lì
Story to tell, and I am listening
Storia da raccontare, e io sto ascoltando
Open the past and present and the future too
Apri il passato, il presente e anche il futuro
It's all I've got, and I'm givin' it to you
È tutto ciò che ho, e te lo sto dando
It's all I've got, and I'm givin' it to you
È tutto ciò che ho, e te lo sto dando
Well, I've got some scattered pictures lyin' on my bedroom floor
Nah, saya punya beberapa foto yang berserakan di lantai kamar saya
Reminds me of the times we've shared
Mengingatkan saya pada waktu-waktu yang telah kita bagi
Makes me wish that you were here, 'cause
Membuat saya berharap kamu ada di sini, karena
Now it seems I've forgotten my purpose in this life
Sekarang sepertinya saya telah lupa tujuan saya dalam hidup ini
Well, all the songs have been erased
Nah, semua lagu telah dihapus
Guess I've learned from my mistakes, well
Sepertinya saya telah belajar dari kesalahan saya, nah
Open the past and present now, and we are there
Buka masa lalu dan sekarang, dan kita ada di sana
Story to tell, and I am listening
Cerita untuk diceritakan, dan saya sedang mendengarkan
Open the past and present and the future too
Buka masa lalu, sekarang dan masa depan juga
It's all I've got, and I'm givin' it to you
Itu semua yang saya miliki, dan saya memberikannya kepada kamu
Well, loose ends tied in knots leavin' a lump down in my throat
Nah, ujung-ujung yang longgar diikat menjadi simpul, meninggalkan benjolan di tenggorokan saya
Well, gaggin' on a souvenir
Nah, tersedak pada suvenir
Live to fill another year
Hidup untuk mengisi tahun lainnya
We'll drag it on and on until my skin is ripped to shreds
Kita akan menyeretnya terus menerus sampai kulit saya robek menjadi serpihan
Well, leavin' myself open wide
Nah, meninggalkan diri saya terbuka lebar
Livin' out a sacrifice, well
Hidup dalam pengorbanan, nah
Open the past and present now, and we are there
Buka masa lalu dan sekarang, dan kita ada di sana
Story to tell, and I am listening
Cerita untuk diceritakan, dan saya sedang mendengarkan
Open the past and present and the future too
Buka masa lalu, sekarang dan masa depan juga
It's all I've got, and I'm givin' it to you
Itu semua yang saya miliki, dan saya memberikannya kepada kamu
If you got no one
Jika kamu tidak punya siapa-siapa
And I got no place to go
Dan saya tidak punya tempat untuk pergi
Would it be alright?
Apakah itu akan baik-baik saja?
Could it be alright?
Apakah itu bisa baik-baik saja?
Well, I've got some scattered pictures lyin' on my bedroom floor
Nah, saya punya beberapa foto yang berserakan di lantai kamar saya
Reminds me of the times we've shared
Mengingatkan saya pada waktu-waktu yang telah kita bagi
Makes me wish that you were here, 'cause
Membuat saya berharap kamu ada di sini, karena
Now it seems I've forgotten my purpose in this life
Sekarang sepertinya saya telah lupa tujuan saya dalam hidup ini
Well, all the songs have been erased
Nah, semua lagu telah dihapus
Guess I've learned from my mistakes, well
Sepertinya saya telah belajar dari kesalahan saya, nah
Open the past and present now, and we are there
Buka masa lalu dan sekarang, dan kita ada di sana
Story to tell, and I am listening
Cerita untuk diceritakan, dan saya sedang mendengarkan
Open the past and present and the future too
Buka masa lalu, sekarang dan masa depan juga
It's all I've got, and I'm givin' it to you
Itu semua yang saya miliki, dan saya memberikannya kepada kamu
It's all I've got, and I'm givin' it to you
Itu semua yang saya miliki, dan saya memberikannya kepada kamu
Well, I've got some scattered pictures lyin' on my bedroom floor
เอาล่ะ ฉันมีรูปภาพที่กระจัดกระจายอยู่บนพื้นห้องนอนของฉัน
Reminds me of the times we've shared
ทำให้ฉันนึกถึงเวลาที่เราได้แบ่งปันกัน
Makes me wish that you were here, 'cause
ทำให้ฉันปรารถนาว่าคุณอยู่ที่นี่ เพราะ
Now it seems I've forgotten my purpose in this life
ตอนนี้มันดูเหมือนว่าฉันลืมจุดประสงค์ในชีวิตนี้
Well, all the songs have been erased
เอาล่ะ ทุกเพลงถูกลบทิ้ง
Guess I've learned from my mistakes, well
คิดว่าฉันได้เรียนรู้จากความผิดพลาดของฉัน เอาล่ะ
Open the past and present now, and we are there
เปิดอดีตและปัจจุบันตอนนี้ และเราอยู่ที่นั่น
Story to tell, and I am listening
เรื่องราวที่จะเล่า และฉันกำลังฟัง
Open the past and present and the future too
เปิดอดีตและปัจจุบันและอนาคตด้วย
It's all I've got, and I'm givin' it to you
มันคือทุกอย่างที่ฉันมี และฉันกำลังให้มันให้คุณ
Well, loose ends tied in knots leavin' a lump down in my throat
เอาล่ะ สิ้นสุดที่ผูกเป็นปมที่ทำให้ฉันมีก้อนในคอ
Well, gaggin' on a souvenir
เอาล่ะ กำลังอ้วกของที่ระลึก
Live to fill another year
มีชีวิตเพื่อเติมเต็มปีอื่น ๆ
We'll drag it on and on until my skin is ripped to shreds
เราจะลากมันไปเรื่อย ๆ จนกระทั่งผิวหนังของฉันถูกฉีกเป็นชิ้น ๆ
Well, leavin' myself open wide
เอาล่ะ ทำให้ตัวฉันเปิดกว้าง
Livin' out a sacrifice, well
มีชีวิตอยู่ในการบวงสรวง เอาล่ะ
Open the past and present now, and we are there
เปิดอดีตและปัจจุบันตอนนี้ และเราอยู่ที่นั่น
Story to tell, and I am listening
เรื่องราวที่จะเล่า และฉันกำลังฟัง
Open the past and present and the future too
เปิดอดีตและปัจจุบันและอนาคตด้วย
It's all I've got, and I'm givin' it to you
มันคือทุกอย่างที่ฉันมี และฉันกำลังให้มันให้คุณ
If you got no one
ถ้าคุณไม่มีใคร
And I got no place to go
และฉันไม่มีที่ไป
Would it be alright?
มันจะดีไหม?
Could it be alright?
มันจะดีไหม?
Well, I've got some scattered pictures lyin' on my bedroom floor
เอาล่ะ ฉันมีรูปภาพที่กระจัดกระจายอยู่บนพื้นห้องนอนของฉัน
Reminds me of the times we've shared
ทำให้ฉันนึกถึงเวลาที่เราได้แบ่งปันกัน
Makes me wish that you were here, 'cause
ทำให้ฉันปรารถนาว่าคุณอยู่ที่นี่ เพราะ
Now it seems I've forgotten my purpose in this life
ตอนนี้มันดูเหมือนว่าฉันลืมจุดประสงค์ในชีวิตนี้
Well, all the songs have been erased
เอาล่ะ ทุกเพลงถูกลบทิ้ง
Guess I've learned from my mistakes, well
คิดว่าฉันได้เรียนรู้จากความผิดพลาดของฉัน เอาล่ะ
Open the past and present now, and we are there
เปิดอดีตและปัจจุบันตอนนี้ และเราอยู่ที่นั่น
Story to tell, and I am listening
เรื่องราวที่จะเล่า และฉันกำลังฟัง
Open the past and present and the future too
เปิดอดีตและปัจจุบันและอนาคตด้วย
It's all I've got, and I'm givin' it to you
มันคือทุกอย่างที่ฉันมี และฉันกำลังให้มันให้คุณ
It's all I've got, and I'm givin' it to you
มันคือทุกอย่างที่ฉันมี และฉันกำลังให้มันให้คุณ
Well, I've got some scattered pictures lyin' on my bedroom floor
嗯,我有一些散乱的照片躺在我的卧室地板上
Reminds me of the times we've shared
让我想起我们共享过的时光
Makes me wish that you were here, 'cause
让我希望你在这里,因为
Now it seems I've forgotten my purpose in this life
现在我似乎忘记了我在这生活的目的
Well, all the songs have been erased
嗯,所有的歌都被擦掉了
Guess I've learned from my mistakes, well
我想我已经从我的错误中学到了,嗯
Open the past and present now, and we are there
打开过去和现在,我们就在那里
Story to tell, and I am listening
有故事要讲,我在听
Open the past and present and the future too
打开过去、现在和未来
It's all I've got, and I'm givin' it to you
这是我所有的,我把它给你
Well, loose ends tied in knots leavin' a lump down in my throat
嗯,松散的结打成了结,让我喉咙里有个结
Well, gaggin' on a souvenir
嗯,呛在一个纪念品上
Live to fill another year
活着就是为了填满另一年
We'll drag it on and on until my skin is ripped to shreds
我们会拖拖拉拉,直到我的皮肤被撕成碎片
Well, leavin' myself open wide
嗯,让我自己敞开心扉
Livin' out a sacrifice, well
活出一个牺牲,嗯
Open the past and present now, and we are there
打开过去和现在,我们就在那里
Story to tell, and I am listening
有故事要讲,我在听
Open the past and present and the future too
打开过去、现在和未来
It's all I've got, and I'm givin' it to you
这是我所有的,我把它给你
If you got no one
如果你没有人
And I got no place to go
而我没有地方可去
Would it be alright?
那会好吗?
Could it be alright?
那能好吗?
Well, I've got some scattered pictures lyin' on my bedroom floor
嗯,我有一些散乱的照片躺在我的卧室地板上
Reminds me of the times we've shared
让我想起我们共享过的时光
Makes me wish that you were here, 'cause
让我希望你在这里,因为
Now it seems I've forgotten my purpose in this life
现在我似乎忘记了我在这生活的目的
Well, all the songs have been erased
嗯,所有的歌都被擦掉了
Guess I've learned from my mistakes, well
我想我已经从我的错误中学到了,嗯
Open the past and present now, and we are there
打开过去和现在,我们就在那里
Story to tell, and I am listening
有故事要讲,我在听
Open the past and present and the future too
打开过去、现在和未来
It's all I've got, and I'm givin' it to you
这是我所有的,我把它给你
It's all I've got, and I'm givin' it to you
这是我所有的,我把它给你