Thought I ran into you down on the street
Then it turned out to only be a dream
I made a point to burn all of the photographs
She went away and then I took a different path
I remember the face
But I can't recall the name
Now I wonder how whatsername has been
Seems that she disappeared without a trace
Did she ever marry old what's his face
I made a point to burn all of the photographs
She went away and then I took a different path
I remember the face
But I can't recall the name
Now I wonder how whatsername has been
Remember, whatever
It seems like forever to go
Remember, whatever
It seems like forever ago
The regrets are useless in my mind
She's in my head
I must confess
The regrets are useless in my mind
She's in my head
So long ago
And in the darkest night
If my memory serves me right
I'll never turn back time
Forgetting you, but not the time
Thought I ran into you down on the street
Pensei que te encontrei na rua
Then it turned out to only be a dream
Acabou que era apenas um sonho
I made a point to burn all of the photographs
Fiz questão de queimar todas as fotografias
She went away and then I took a different path
Ela se foi e então eu segui um caminho diferente
I remember the face
Eu lembro do rosto
But I can't recall the name
Mas não consigo lembrar o nome
Now I wonder how whatsername has been
Agora me pergunto como a fulana tem passado
Seems that she disappeared without a trace
Parece que ela desapareceu sem deixar rasto
Did she ever marry old what's his face
Ela chegou a casar com aquele ciclaninho?
I made a point to burn all of the photographs
Fiz questão de queimar todas as fotografias
She went away and then I took a different path
Ela se foi e então eu segui um caminho diferente
I remember the face
Eu lembro do rosto
But I can't recall the name
Mas não consigo lembrar o nome
Now I wonder how whatsername has been
Agora me pergunto como a fulana tem passado
Remember, whatever
Lembre-se, sei lá o que
It seems like forever to go
Parece que foi há tanto tempo
Remember, whatever
Lembre-se, sei lá o que
It seems like forever ago
Parece que foi há tanto tempo
The regrets are useless in my mind
Os arrependimentos são inúteis na minha mente
She's in my head
Ela está na minha cabeça
I must confess
Eu devo confessar
The regrets are useless in my mind
Os arrependimentos são inúteis na minha mente
She's in my head
Ela está na minha cabeça
So long ago
Faz tanto tempo
And in the darkest night
E na noite mais escura
If my memory serves me right
Se minha memória não me falha
I'll never turn back time
Eu nunca voltarei no tempo
Forgetting you, but not the time
Me esquecendo de você, mas não do tempo
Thought I ran into you down on the street
Pensé que te encontré en la calle
Then it turned out to only be a dream
Pero resultó ser solo un sueño
I made a point to burn all of the photographs
Me aseguré de quemar todas las fotografías
She went away and then I took a different path
Ella se fue y luego tomé un camino diferente
I remember the face
Recuerdo el rostro
But I can't recall the name
Pero no puedo recordar el nombre
Now I wonder how whatsername has been
Ahora me pregunto cómo ha estado Fulanita
Seems that she disappeared without a trace
Parece que desapareció sin dejar rastro
Did she ever marry old what's his face
¿Se habrá casado con el viejo tal?
I made a point to burn all of the photographs
Me aseguré de quemar todas las fotografías
She went away and then I took a different path
Ella se fue y luego tomé un camino diferente
I remember the face
Recuerdo el rostro
But I can't recall the name
Pero no puedo recordar el nombre
Now I wonder how whatsername has been
Ahora me pregunto cómo ha estado Fulanita
Remember, whatever
Recuerda, lo que sea
It seems like forever to go
Parece que fue hace una eternidad
Remember, whatever
Recuerda, lo que sea
It seems like forever ago
Parece que fue hace una eternidad
The regrets are useless in my mind
Los arrepentimientos son inútiles en mi mente
She's in my head
Ella está en mi cabeza
I must confess
Debo confesarlo
The regrets are useless in my mind
Los arrepentimientos son inútiles en mi mente
She's in my head
Ella está en mi cabeza
So long ago
Hace tanto tiempo
And in the darkest night
Y en la noche más oscura
If my memory serves me right
Si mi memoria no me falla
I'll never turn back time
Nunca volveré atrás en el tiempo
Forgetting you, but not the time
Te olvido, pero no el tiempo
Thought I ran into you down on the street
J'ai cru te croiser dans la rue
Then it turned out to only be a dream
Puis il s'est avéré que ce n'était qu'un rêve
I made a point to burn all of the photographs
J'ai pris soin de brûler toutes les photographies
She went away and then I took a different path
Elle est partie et j'ai ensuite pris un chemin différent
I remember the face
Je me souviens du visage
But I can't recall the name
Mais je ne peux pas me rappeler du nom
Now I wonder how whatsername has been
Maintenant je me demande comment va cette fille dont j'ai oublié le nom
Seems that she disappeared without a trace
Il semble qu'elle ait disparu sans laisser de trace
Did she ever marry old what's his face
S'est-elle jamais mariée avec ce type dont j'ai oublié le nom
I made a point to burn all of the photographs
J'ai pris soin de brûler toutes les photographies
She went away and then I took a different path
Elle est partie et j'ai ensuite pris un chemin différent
I remember the face
Je me souviens du visage
But I can't recall the name
Mais je ne peux pas me rappeler du nom
Now I wonder how whatsername has been
Maintenant je me demande comment va cette fille dont j'ai oublié le nom
Remember, whatever
Souviens-toi, peu importe
It seems like forever to go
Cela semble être il y a une éternité
Remember, whatever
Souviens-toi, peu importe
It seems like forever ago
Cela semble être il y a une éternité
The regrets are useless in my mind
Les regrets sont inutiles dans mon esprit
She's in my head
Elle est dans ma tête
I must confess
Je dois l'avouer
The regrets are useless in my mind
Les regrets sont inutiles dans mon esprit
She's in my head
Elle est dans ma tête
So long ago
C'était il y a si longtemps
And in the darkest night
Et dans la nuit la plus sombre
If my memory serves me right
Si ma mémoire me sert bien
I'll never turn back time
Je ne reviendrai jamais en arrière
Forgetting you, but not the time
T'oublier, mais pas le temps
Thought I ran into you down on the street
Ich dachte, ich hätte dich auf der Straße getroffen
Then it turned out to only be a dream
Doch es stellte sich heraus, dass es nur ein Traum war
I made a point to burn all of the photographs
Ich habe alle Fotos verbrannt
She went away and then I took a different path
Sie ging weg und ich nahm einen anderen Weg
I remember the face
Ich erinnere mich an das Gesicht
But I can't recall the name
Aber ich kann den Namen nicht mehr abrufen
Now I wonder how whatsername has been
Jetzt frage ich mich, wie es „Wie ist ihr Name“ geht
Seems that she disappeared without a trace
Es scheint, als wäre sie spurlos verschwunden
Did she ever marry old what's his face
Hat sie jemals den alten „Wie heißt er noch“ geheiratet?
I made a point to burn all of the photographs
Ich habe alle Fotos verbrannt
She went away and then I took a different path
Sie ging weg und ich nahm einen anderen Weg
I remember the face
Ich erinnere mich an das Gesicht
But I can't recall the name
Aber ich kann den Namen nicht mehr abrufen
Now I wonder how whatsername has been
Jetzt frage ich mich, wie es „Wie ist ihr Name“ geht
Remember, whatever
Denk daran, was auch immer
It seems like forever to go
Es scheint wie vor Ewigkeiten
Remember, whatever
Denk daran, was auch immer
It seems like forever ago
Es scheint wie vor Ewigkeiten
The regrets are useless in my mind
Die Reue ist nutzlos in meinem Kopf
She's in my head
Sie ist in meinem Kopf
I must confess
Ich muss gestehen
The regrets are useless in my mind
Die Reue ist nutzlos in meinem Kopf
She's in my head
Sie ist in meinem Kopf
So long ago
So lange her
And in the darkest night
Und in der dunkelsten Nacht
If my memory serves me right
Wenn meine Erinnerung mich nicht täuscht
I'll never turn back time
Ich werde die Zeit niemals zurückdrehen
Forgetting you, but not the time
Ich vergesse dich, aber nicht die Zeit
Thought I ran into you down on the street
Pensavo di averti incontrato giù per la strada
Then it turned out to only be a dream
Poi si è rivelato essere solo un sogno
I made a point to burn all of the photographs
Ho fatto un punto di bruciare tutte le fotografie
She went away and then I took a different path
Se n'è andata e poi ho preso una strada diversa
I remember the face
Ricordo il viso
But I can't recall the name
Ma non riesco a ricordare il nome
Now I wonder how whatsername has been
Ora mi chiedo come sta whatsername
Seems that she disappeared without a trace
Sembra che sia scomparsa senza lasciare traccia
Did she ever marry old what's his face
Si è mai sposata con quel vecchio come si chiama
I made a point to burn all of the photographs
Ho fatto un punto di bruciare tutte le fotografie
She went away and then I took a different path
Se n'è andata e poi ho preso una strada diversa
I remember the face
Ricordo il viso
But I can't recall the name
Ma non riesco a ricordare il nome
Now I wonder how whatsername has been
Ora mi chiedo come sta whatsername
Remember, whatever
Ricorda, qualunque cosa
It seems like forever to go
Sembra un'eternità fa
Remember, whatever
Ricorda, qualunque cosa
It seems like forever ago
Sembra un'eternità fa
The regrets are useless in my mind
I rimpianti sono inutili nella mia mente
She's in my head
Lei è nella mia testa
I must confess
Devo confessare
The regrets are useless in my mind
I rimpianti sono inutili nella mia mente
She's in my head
Lei è nella mia testa
So long ago
Tanto tempo fa
And in the darkest night
E nella notte più buia
If my memory serves me right
Se la mia memoria non mi inganna
I'll never turn back time
Non tornerò mai indietro nel tempo
Forgetting you, but not the time
Dimenticandoti, ma non il tempo
Thought I ran into you down on the street
Kupikir aku bertemu kamu di jalan
Then it turned out to only be a dream
Ternyata itu hanya mimpi
I made a point to burn all of the photographs
Aku berusaha membakar semua foto-foto itu
She went away and then I took a different path
Dia pergi dan kemudian aku memilih jalan yang berbeda
I remember the face
Aku ingat wajahnya
But I can't recall the name
Tapi aku tidak ingat namanya
Now I wonder how whatsername has been
Sekarang aku bertanya-tanya bagaimana kabar whatsername
Seems that she disappeared without a trace
Tampaknya dia menghilang tanpa jejak
Did she ever marry old what's his face
Apakah dia pernah menikah dengan si what's his face
I made a point to burn all of the photographs
Aku berusaha membakar semua foto-foto itu
She went away and then I took a different path
Dia pergi dan kemudian aku memilih jalan yang berbeda
I remember the face
Aku ingat wajahnya
But I can't recall the name
Tapi aku tidak ingat namanya
Now I wonder how whatsername has been
Sekarang aku bertanya-tanya bagaimana kabar whatsername
Remember, whatever
Ingat, apapun itu
It seems like forever to go
Sepertinya sudah sangat lama
Remember, whatever
Ingat, apapun itu
It seems like forever ago
Sepertinya sudah sangat lama
The regrets are useless in my mind
Penyesalan itu tidak berguna dalam pikiranku
She's in my head
Dia ada di kepalaku
I must confess
Aku harus mengakui
The regrets are useless in my mind
Penyesalan itu tidak berguna dalam pikiranku
She's in my head
Dia ada di kepalaku
So long ago
Sudah sangat lama
And in the darkest night
Dan di malam yang paling gelap
If my memory serves me right
Jika ingatanku benar
I'll never turn back time
Aku tidak akan pernah memutar waktu kembali
Forgetting you, but not the time
Melupakanmu, tapi tidak dengan waktu
Thought I ran into you down on the street
คิดว่าฉันเจอคุณที่ถนน
Then it turned out to only be a dream
แต่มันกลับเป็นแค่ความฝัน
I made a point to burn all of the photographs
ฉันตั้งใจเผาทุกรูปถ่าย
She went away and then I took a different path
เธอจากไปและแล้วฉันก็เลือกทางอื่น
I remember the face
ฉันจำหน้าเธอได้
But I can't recall the name
แต่ฉันจำชื่อไม่ได้
Now I wonder how whatsername has been
ตอนนี้ฉันสงสัยว่าเธอเป็นอย่างไรบ้าง
Seems that she disappeared without a trace
ดูเหมือนว่าเธอหายไปโดยไม่มีร่องรอย
Did she ever marry old what's his face
เธอแต่งงานกับผู้ชายที่ชื่ออะไรนั่นหรือ
I made a point to burn all of the photographs
ฉันตั้งใจเผาทุกรูปถ่าย
She went away and then I took a different path
เธอจากไปและแล้วฉันก็เลือกทางอื่น
I remember the face
ฉันจำหน้าเธอได้
But I can't recall the name
แต่ฉันจำชื่อไม่ได้
Now I wonder how whatsername has been
ตอนนี้ฉันสงสัยว่าเธอเป็นอย่างไรบ้าง
Remember, whatever
จำไว้, ไม่ว่าอะไร
It seems like forever to go
มันเหมือนกับว่ามันผ่านมานานแล้ว
Remember, whatever
จำไว้, ไม่ว่าอะไร
It seems like forever ago
มันเหมือนกับว่ามันผ่านมานานแล้ว
The regrets are useless in my mind
ความเสียใจมันไร้ประโยชน์ในใจฉัน
She's in my head
เธออยู่ในหัวฉัน
I must confess
ฉันต้องยอมรับ
The regrets are useless in my mind
ความเสียใจมันไร้ประโยชน์ในใจฉัน
She's in my head
เธออยู่ในหัวฉัน
So long ago
มานานแล้ว
And in the darkest night
และในคืนที่มืดที่สุด
If my memory serves me right
ถ้าความทรงจำของฉันช่วยฉันได้
I'll never turn back time
ฉันจะไม่ย้อนเวลากลับไป
Forgetting you, but not the time
ลืมคุณได้ แต่ไม่ใช่เวลาที่ผ่านมา
Thought I ran into you down on the street
我以为我在街上遇见了你
Then it turned out to only be a dream
然后才发现那只是一场梦
I made a point to burn all of the photographs
我特意焚烧了所有的照片
She went away and then I took a different path
她离开后,我选择了另一条路
I remember the face
我记得那张脸
But I can't recall the name
但我想不起那个名字
Now I wonder how whatsername has been
现在我想知道那个女孩过得怎么样
Seems that she disappeared without a trace
似乎她无影无踪地消失了
Did she ever marry old what's his face
她有没有嫁给那个什么脸的老头
I made a point to burn all of the photographs
我特意焚烧了所有的照片
She went away and then I took a different path
她离开后,我选择了另一条路
I remember the face
我记得那张脸
But I can't recall the name
但我想不起那个名字
Now I wonder how whatsername has been
现在我想知道那个女孩过得怎么样
Remember, whatever
记得,无论如何
It seems like forever to go
感觉就像是很久以前的事了
Remember, whatever
记得,无论如何
It seems like forever ago
感觉就像是很久以前的事了
The regrets are useless in my mind
后悔在我心中毫无用处
She's in my head
她在我脑海中
I must confess
我必须承认
The regrets are useless in my mind
后悔在我心中毫无用处
She's in my head
她在我脑海中
So long ago
那是很久以前的事了
And in the darkest night
在最黑暗的夜晚
If my memory serves me right
如果我的记忆没错的话
I'll never turn back time
我永远不会回到过去
Forgetting you, but not the time
忘记你,但不忘记那段时间