jardin secret, pt. 2

Denis Sejdaj

Lyrics Translation

Passé la trentaine, et quelques funérailles
J'vois la vie d'une autre façon
Ça me vendait belle vie avec l'attirail
J'ai reçu la contrefaçon
Vos lauriers d'or que d'la ferraille
Les accolades froides comme un glaçon
Même tonnes de maille ne me donneraient aucune sensation
Le vent m'entaille le visage et les larmes sont comme lacérations
Les jours d'été ne sont plus pareils
La plus grosse ironie est le sourire du soleil
De moins en moins de personnes aux barbec'
C'est pour ça que j'les prends tous dans mes bras mec
J'me suis trouvé à te pleurer à ta tombe
Exactement une semaine avant on parlait d'musique
Des basslines que t'allais m'faire
J'espère que celles de c'projet te plaisent mon frère
Avec ces mêmes mains j'écris ces mots
J'fais mes prods
Je prie et mes yeux j'essuie
Et quand j'ai personne pour parler dans mon jardin secret j'm'enfuis
J'ferai ça peu importe le jour ou la nuit
J'ai enfin accepté ton départ
Et si ton grand frère a besoin d'moi j'serai là pour lui
Ce projet c'est la poésie de notre vie
J'te dis adieu mon cher ami
J'peins de décors durs à la résine
J'me sens fort, même si larmes sortent de la rétine
Mon réconfort c'est le soleil qui s'dessine
Mais les nuages de phosphore à petit feu nous déciment
Mais la vérité, j'escape la réalité
C'que j'suis c'est une dualité
J'parle à tous ceux que la vie a blasés
Sans énergie ils peuvent tous s'embraser
C'est pour ça que j'écris jusqu'au cercueil
J'ai peur de mourir seul, mais aussi du deuil de ceux qui me sont proches
Tu comprends c'qui cloche
J'vois de la beauté dans tout même dans ma vie moche
Mon film à scénario bizarre dans mon cinoche
J'espère qu'avec ton mental tu t'accroches
J'compte pas assez de billets pour mes vices
J'ai tellement fumé de clopes que j'prends la voix de Jadakiss
Mon chemin est droit mais mal amené par iblis
Parfois j'me sens triste et j't'écris
J'raconterai les plus beaux de tes récits
Tout est écrit donc il faut que j'corrige nos prophéties
J'ai enfin accepté ton départ
Et si ton grand frère a besoin d'moi j'serai là pour lui
Ce projet c'est la poésie de notre vie
J'te dis adieu mon cher ami

[Part 1]
Nach meinen Dreissigern und ein paar Beerdigungen
Sehe ich das Leben auf eine andere Art
Es war, als würde man mir ein gutes Leben mit der Ausstattung verkaufen
Ich bekam die Fälschung
Deine goldenen Lorbeeren sind nur noch Schrott für mich
Die kalten Umarmungen fühlen sich an wie ein Haufen Eiswürfel
Selbst Tonnen von Geld würden mir keine Gefühle auslösen
Der Wind schneidet mein Gesicht, und die Tränen fühlen sich an wie Risse
Sommertage sind nicht mehr dasselbe
Die grösste Ironie ist das Lächeln der Sonne
Immer weniger Menschen bei den Grillpartys
Deshalb umarme ich sie alle Man
Ich habe mich selbst weinend an deinem Grab gefunden
Nur eine Woche zuvor sprachen wir über Musik
Die Basslines, die du mir machen wolltest
Ich hoffe du magst die in diesem Projekt mein Bruder
Mit denselben Händen schreibe ich diese Worte
Ich mache meinen Beat
Ich bete und ich wische meine Augen ab
Und wenn ich niemanden habe, mit dem ich reden kann, gehe ich in meinen geheimen Garten
Ich werde das tun, egal ob Tag oder Nacht

[Interlude]
Ich habe endlich deinen Weggang akzeptiert
Und wenn dein grosser Bruder mich braucht, werde ich für ihn da sein
Dieses Projekt ist die Poesie unseres Lebens
Bis bald, mein lieber Freund

[Part 2]
Ich male härte Umgebungen mit Resin
Ich fühle mich stark, auch wenn mir die Tränen aus der Netzhaut kommen
Mein Trost ist die Sonne, die herauskommt
Aber die Phosphorwolken dezimieren uns langsam
Aber die Wahrheit, ich entkomme der Realität
Es ist eine Dualität, die ich bin
Ich spreche zu all denen, die des Lebens müde sind
Und selbst ohne Energie können sie noch Feuer fangen
Deshalb schreibe ich, bis ich in einem Sarg liege
Ich habe Angst, allein zu sterben, aber auch vor der Trauer derer, die mir nahestehen
Du verstehst, was da falsch ist
Ich sehe die Schönheit in allem, auch in meinem hässlichen Leben
Mein Film mit einem bizarren Szenario in meinem Kino
Ich hoffe, du hältst mit deinem Verstand durch
Ich habe nicht genug Geld für meine schlechte Angewohnheiten
Ich habe so viele Zigaretten geraucht, dass ich die Stimme von Jadakiss bekomme
Mein Weg ist gerade, aber geführt von Iblis
Manchmal fühle ich mich traurig, und ich schreibe dir
Ich werde die schönsten deiner Geschichten erzählen
Alles ist geschrieben, also muss ich unsere Prophezeiungen korrigieren

[Outro]
Ich habe endlich deinen Weggang akzeptiert
Und wenn dein großer Bruder mich braucht, werde ich für ihn da sein
Dieses Projekt ist die Poesie unseres Lebens
Bis bald, mein lieber Freund

Trivia about the song jardin secret, pt. 2 by GRËJ

When was the song “jardin secret, pt. 2” released by GRËJ?
The song jardin secret, pt. 2 was released in 2022, on the album “CUISINE”.
Who composed the song “jardin secret, pt. 2” by GRËJ?
The song “jardin secret, pt. 2” by GRËJ was composed by Denis Sejdaj.

Most popular songs of GRËJ

Other artists of