Se mi guardo nello specchio
Con il tempo che è passato
Sono solo un po' più ricco
Più cattivo e più invecchiato
È l'amara confessione
Di un cantante di successo
Forse è l'ultima occasione
Che ho di essere me stesso
Quando ho smesso di studiare
Per campare di illusioni
Sono stato il dispiacere
Di parenti e genitori
Ero uno di quei figli
Sognatori adolescenti
Che non vogliono consigli
E rispondono fra i denti
Vaffanculo
Vaffanculo
Ma la musica è cattiva
È una fossa di serpenti
E per uno che ci arriva
Quanti sono i fallimenti
Mi diceva quella gente
Che s'intende di canzoni
Hai la faccia da perdente
Mi dispiace non funzioni
Masini, vaffanculo (vaffanculo)
Vaffanculo
Non importa se ho pianto e sofferto
Questa vita fa tutto da sé
Nella musica ho solo scoperto
Il bisogno d'amore che c'è
Chi lo sa che cosa è vero
In un mondo di bugiardi
Non si può cantare il nero
Della rabbia coi miliardi
Siamo tutti conformisti
Travestiti da ribelli
Siamo lupi da interviste
E i ragazzi sono agnelli
Che ti scrivono il dolore
Nelle lettere innocenti
E la loro religione
È di credere ai cantanti
Ma li trovi una mattina
Con la foto sul giornale
In quell'ultima vetrina
Con la voglia di gridare al mondo
Vaffanculo (vaffanculo)
Vaffanculo
Mi dimetto da falso poeta
Da profeta di questo Fan's Club
Io non voglio insegnarvi la vita
Perché ognuno la impara da sé
Me ne andrò nel rumore dei fischi
Sarò io a liberarvi di me
Di quel pazzo che grida nei dischi
Il bisogno d'amore che c'è
Ora basta
Io sto male
Non è giusto
Vaffanculo
Nello specchio questa sera
Ho scoperto un altro volto
La mia anima è più vera
Della maschera che porto
Finalmente te lo dico
Con la mia disperazione
Caro mio peggior nemico
Travestito da santone
Vaffanculo (vaffanculo)
Vaffanculo (vaffanculo)
Vaffanculo (vaffanculo)
Vaffanculo (vaffanculo)
(Vaffanculo, vaffanculo)
(Vaffanculo, vaffanculo)
(Vaffanculo, vaffanculo)
(Vaffanculo, vaffanculo)
(Vaffanculo, vaffanculo)
(Vaffanculo, vaffanculo)
(Vaffanculo, vaffanculo)
(Vaffanculo)
Se mi guardo nello specchio
If I look at myself in the mirror
Con il tempo che è passato
With the time that has passed
Sono solo un po' più ricco
I'm just a little richer
Più cattivo e più invecchiato
More evil and more aged
È l'amara confessione
It's the bitter confession
Di un cantante di successo
Of a successful singer
Forse è l'ultima occasione
Maybe it's the last chance
Che ho di essere me stesso
I have to be myself
Quando ho smesso di studiare
When I stopped studying
Per campare di illusioni
To live on illusions
Sono stato il dispiacere
I was the disappointment
Di parenti e genitori
Of relatives and parents
Ero uno di quei figli
I was one of those children
Sognatori adolescenti
Dreamy teenagers
Che non vogliono consigli
Who don't want advice
E rispondono fra i denti
And answer through their teeth
Vaffanculo
Fuck off
Vaffanculo
Fuck off
Ma la musica è cattiva
But music is evil
È una fossa di serpenti
It's a pit of snakes
E per uno che ci arriva
And for one who gets there
Quanti sono i fallimenti
How many are the failures
Mi diceva quella gente
That people told me
Che s'intende di canzoni
Who know about songs
Hai la faccia da perdente
You have a loser's face
Mi dispiace non funzioni
I'm sorry it doesn't work
Masini, vaffanculo (vaffanculo)
Masini, fuck off (fuck off)
Vaffanculo
Fuck off
Non importa se ho pianto e sofferto
It doesn't matter if I cried and suffered
Questa vita fa tutto da sé
This life does everything by itself
Nella musica ho solo scoperto
In music I only discovered
Il bisogno d'amore che c'è
The need for love that exists
Chi lo sa che cosa è vero
Who knows what is true
In un mondo di bugiardi
In a world of liars
Non si può cantare il nero
You can't sing the black
Della rabbia coi miliardi
Of rage with billions
Siamo tutti conformisti
We are all conformists
Travestiti da ribelli
Disguised as rebels
Siamo lupi da interviste
We are wolves for interviews
E i ragazzi sono agnelli
And the boys are lambs
Che ti scrivono il dolore
Who write you the pain
Nelle lettere innocenti
In innocent letters
E la loro religione
And their religion
È di credere ai cantanti
Is to believe in singers
Ma li trovi una mattina
But you find them one morning
Con la foto sul giornale
With the photo in the newspaper
In quell'ultima vetrina
In that last window
Con la voglia di gridare al mondo
With the desire to shout to the world
Vaffanculo (vaffanculo)
Fuck off (fuck off)
Vaffanculo
Fuck off
Mi dimetto da falso poeta
I resign from being a false poet
Da profeta di questo Fan's Club
From prophet of this Fan's Club
Io non voglio insegnarvi la vita
I don't want to teach you life
Perché ognuno la impara da sé
Because everyone learns it by themselves
Me ne andrò nel rumore dei fischi
I will go in the noise of the whistles
Sarò io a liberarvi di me
I will be the one to free you from me
Di quel pazzo che grida nei dischi
Of that madman who screams in the records
Il bisogno d'amore che c'è
The need for love that exists
Ora basta
Enough now
Io sto male
I'm sick
Non è giusto
It's not fair
Vaffanculo
Fuck off
Nello specchio questa sera
In the mirror this evening
Ho scoperto un altro volto
I discovered another face
La mia anima è più vera
My soul is truer
Della maschera che porto
Than the mask I wear
Finalmente te lo dico
Finally I tell you
Con la mia disperazione
With my desperation
Caro mio peggior nemico
Dear my worst enemy
Travestito da santone
Disguised as a saint
Vaffanculo (vaffanculo)
Fuck off (fuck off)
Vaffanculo (vaffanculo)
Fuck off (fuck off)
Vaffanculo (vaffanculo)
Fuck off (fuck off)
Vaffanculo (vaffanculo)
Fuck off (fuck off)
(Vaffanculo, vaffanculo)
(Fuck off, fuck off)
(Vaffanculo, vaffanculo)
(Fuck off, fuck off)
(Vaffanculo, vaffanculo)
(Fuck off, fuck off)
(Vaffanculo, vaffanculo)
(Fuck off, fuck off)
(Vaffanculo, vaffanculo)
(Fuck off, fuck off)
(Vaffanculo, vaffanculo)
(Fuck off, fuck off)
(Vaffanculo, vaffanculo)
(Fuck off, fuck off)
(Vaffanculo)
(Fuck off)
Se mi guardo nello specchio
Se eu me olho no espelho
Con il tempo che è passato
Com o tempo que passou
Sono solo un po' più ricco
Estou apenas um pouco mais rico
Più cattivo e più invecchiato
Mais mau e mais envelhecido
È l'amara confessione
É a amarga confissão
Di un cantante di successo
De um cantor de sucesso
Forse è l'ultima occasione
Talvez seja a última oportunidade
Che ho di essere me stesso
Que tenho de ser eu mesmo
Quando ho smesso di studiare
Quando parei de estudar
Per campare di illusioni
Para viver de ilusões
Sono stato il dispiacere
Fui a decepção
Di parenti e genitori
De parentes e pais
Ero uno di quei figli
Eu era um daqueles filhos
Sognatori adolescenti
Sonhadores adolescentes
Che non vogliono consigli
Que não querem conselhos
E rispondono fra i denti
E respondem entre dentes
Vaffanculo
Vá se foder
Vaffanculo
Vá se foder
Ma la musica è cattiva
Mas a música é má
È una fossa di serpenti
É um poço de serpentes
E per uno che ci arriva
E para quem chega lá
Quanti sono i fallimenti
Quantos são os fracassos
Mi diceva quella gente
Aquelas pessoas me diziam
Che s'intende di canzoni
Que entendem de canções
Hai la faccia da perdente
Você tem cara de perdedor
Mi dispiace non funzioni
Desculpe, não funciona
Masini, vaffanculo (vaffanculo)
Masini, vá se foder (vá se foder)
Vaffanculo
Vá se foder
Non importa se ho pianto e sofferto
Não importa se eu chorei e sofri
Questa vita fa tutto da sé
Esta vida faz tudo por si só
Nella musica ho solo scoperto
Na música eu só descobri
Il bisogno d'amore che c'è
A necessidade de amor que existe
Chi lo sa che cosa è vero
Quem sabe o que é verdade
In un mondo di bugiardi
Em um mundo de mentirosos
Non si può cantare il nero
Não se pode cantar a escuridão
Della rabbia coi miliardi
Da raiva com bilhões
Siamo tutti conformisti
Todos nós somos conformistas
Travestiti da ribelli
Disfarçados de rebeldes
Siamo lupi da interviste
Somos lobos para entrevistas
E i ragazzi sono agnelli
E os garotos são cordeiros
Che ti scrivono il dolore
Que escrevem a dor
Nelle lettere innocenti
Em cartas inocentes
E la loro religione
E a religião deles
È di credere ai cantanti
É acreditar nos cantores
Ma li trovi una mattina
Mas você os encontra uma manhã
Con la foto sul giornale
Com a foto no jornal
In quell'ultima vetrina
Naquela última vitrine
Con la voglia di gridare al mondo
Com vontade de gritar para o mundo
Vaffanculo (vaffanculo)
Vá se foder (vá se foder)
Vaffanculo
Vá se foder
Mi dimetto da falso poeta
Eu renuncio a ser um falso poeta
Da profeta di questo Fan's Club
Um profeta deste Fan's Club
Io non voglio insegnarvi la vita
Eu não quero ensinar-lhes a vida
Perché ognuno la impara da sé
Porque cada um aprende por si mesmo
Me ne andrò nel rumore dei fischi
Eu vou embora no barulho dos apitos
Sarò io a liberarvi di me
Serei eu a libertá-los de mim
Di quel pazzo che grida nei dischi
Daquele louco que grita nos discos
Il bisogno d'amore che c'è
A necessidade de amor que existe
Ora basta
Chega
Io sto male
Estou mal
Non è giusto
Não é justo
Vaffanculo
Vá se foder
Nello specchio questa sera
No espelho esta noite
Ho scoperto un altro volto
Descobri outro rosto
La mia anima è più vera
Minha alma é mais verdadeira
Della maschera che porto
Do que a máscara que uso
Finalmente te lo dico
Finalmente te digo
Con la mia disperazione
Com meu desespero
Caro mio peggior nemico
Meu querido pior inimigo
Travestito da santone
Disfarçado de santo
Vaffanculo (vaffanculo)
Vá se foder (vá se foder)
Vaffanculo (vaffanculo)
Vá se foder (vá se foder)
Vaffanculo (vaffanculo)
Vá se foder (vá se foder)
Vaffanculo (vaffanculo)
Vá se foder (vá se foder)
(Vaffanculo, vaffanculo)
(Vá se foder, vá se foder)
(Vaffanculo, vaffanculo)
(Vá se foder, vá se foder)
(Vaffanculo, vaffanculo)
(Vá se foder, vá se foder)
(Vaffanculo, vaffanculo)
(Vá se foder, vá se foder)
(Vaffanculo, vaffanculo)
(Vá se foder, vá se foder)
(Vaffanculo, vaffanculo)
(Vá se foder, vá se foder)
(Vaffanculo, vaffanculo)
(Vá se foder, vá se foder)
(Vaffanculo)
(Vá se foder)
Se mi guardo nello specchio
Si me miro en el espejo
Con il tempo che è passato
Con el tiempo que ha pasado
Sono solo un po' più ricco
Solo soy un poco más rico
Più cattivo e più invecchiato
Más malo y más envejecido
È l'amara confessione
Es la amarga confesión
Di un cantante di successo
De un cantante exitoso
Forse è l'ultima occasione
Quizás es la última oportunidad
Che ho di essere me stesso
Que tengo de ser yo mismo
Quando ho smesso di studiare
Cuando dejé de estudiar
Per campare di illusioni
Para vivir de ilusiones
Sono stato il dispiacere
Fui la decepción
Di parenti e genitori
De parientes y padres
Ero uno di quei figli
Era uno de esos hijos
Sognatori adolescenti
Soñadores adolescentes
Che non vogliono consigli
Que no quieren consejos
E rispondono fra i denti
Y responden entre dientes
Vaffanculo
Vete a la mierda
Vaffanculo
Vete a la mierda
Ma la musica è cattiva
Pero la música es mala
È una fossa di serpenti
Es un pozo de serpientes
E per uno che ci arriva
Y para uno que llega
Quanti sono i fallimenti
Cuántos son los fracasos
Mi diceva quella gente
Me decía esa gente
Che s'intende di canzoni
Que entiende de canciones
Hai la faccia da perdente
Tienes cara de perdedor
Mi dispiace non funzioni
Lo siento, no funciona
Masini, vaffanculo (vaffanculo)
Masini, vete a la mierda (vete a la mierda)
Vaffanculo
Vete a la mierda
Non importa se ho pianto e sofferto
No importa si he llorado y sufrido
Questa vita fa tutto da sé
Esta vida hace todo por sí misma
Nella musica ho solo scoperto
En la música solo he descubierto
Il bisogno d'amore che c'è
La necesidad de amor que hay
Chi lo sa che cosa è vero
Quién sabe qué es verdad
In un mondo di bugiardi
En un mundo de mentirosos
Non si può cantare il nero
No se puede cantar la negrura
Della rabbia coi miliardi
De la rabia con los miles de millones
Siamo tutti conformisti
Todos somos conformistas
Travestiti da ribelli
Disfrazados de rebeldes
Siamo lupi da interviste
Somos lobos para las entrevistas
E i ragazzi sono agnelli
Y los chicos son corderos
Che ti scrivono il dolore
Que te escriben el dolor
Nelle lettere innocenti
En cartas inocentes
E la loro religione
Y su religión
È di credere ai cantanti
Es creer en los cantantes
Ma li trovi una mattina
Pero los encuentras una mañana
Con la foto sul giornale
Con la foto en el periódico
In quell'ultima vetrina
En ese último escaparate
Con la voglia di gridare al mondo
Con ganas de gritarle al mundo
Vaffanculo (vaffanculo)
Vete a la mierda (vete a la mierda)
Vaffanculo
Vete a la mierda
Mi dimetto da falso poeta
Renuncio a ser un falso poeta
Da profeta di questo Fan's Club
A ser el profeta de este Fan's Club
Io non voglio insegnarvi la vita
No quiero enseñaros la vida
Perché ognuno la impara da sé
Porque cada uno la aprende por sí mismo
Me ne andrò nel rumore dei fischi
Me iré en el ruido de los silbidos
Sarò io a liberarvi di me
Seré yo quien os libere de mí
Di quel pazzo che grida nei dischi
De ese loco que grita en los discos
Il bisogno d'amore che c'è
La necesidad de amor que hay
Ora basta
Ya basta
Io sto male
Me siento mal
Non è giusto
No es justo
Vaffanculo
Vete a la mierda
Nello specchio questa sera
En el espejo esta noche
Ho scoperto un altro volto
He descubierto otra cara
La mia anima è più vera
Mi alma es más verdadera
Della maschera che porto
Que la máscara que llevo
Finalmente te lo dico
Finalmente te lo digo
Con la mia disperazione
Con mi desesperación
Caro mio peggior nemico
Querido peor enemigo mío
Travestito da santone
Disfrazado de santo
Vaffanculo (vaffanculo)
Vete a la mierda (vete a la mierda)
Vaffanculo (vaffanculo)
Vete a la mierda (vete a la mierda)
Vaffanculo (vaffanculo)
Vete a la mierda (vete a la mierda)
Vaffanculo (vaffanculo)
Vete a la mierda (vete a la mierda)
(Vaffanculo, vaffanculo)
(Vete a la mierda, vete a la mierda)
(Vaffanculo, vaffanculo)
(Vete a la mierda, vete a la mierda)
(Vaffanculo, vaffanculo)
(Vete a la mierda, vete a la mierda)
(Vaffanculo, vaffanculo)
(Vete a la mierda, vete a la mierda)
(Vaffanculo, vaffanculo)
(Vete a la mierda, vete a la mierda)
(Vaffanculo, vaffanculo)
(Vete a la mierda, vete a la mierda)
(Vaffanculo, vaffanculo)
(Vete a la mierda, vete a la mierda)
(Vaffanculo)
(Vete a la mierda)
Se mi guardo nello specchio
Si je me regarde dans le miroir
Con il tempo che è passato
Avec le temps qui est passé
Sono solo un po' più ricco
Je suis juste un peu plus riche
Più cattivo e più invecchiato
Plus méchant et plus âgé
È l'amara confessione
C'est l'amère confession
Di un cantante di successo
D'un chanteur à succès
Forse è l'ultima occasione
Peut-être c'est la dernière occasion
Che ho di essere me stesso
Que j'ai d'être moi-même
Quando ho smesso di studiare
Quand j'ai arrêté d'étudier
Per campare di illusioni
Pour vivre d'illusions
Sono stato il dispiacere
J'ai été la déception
Di parenti e genitori
Des parents et des proches
Ero uno di quei figli
J'étais l'un de ces enfants
Sognatori adolescenti
Rêveurs adolescents
Che non vogliono consigli
Qui ne veulent pas de conseils
E rispondono fra i denti
Et répondent entre leurs dents
Vaffanculo
Va te faire foutre
Vaffanculo
Va te faire foutre
Ma la musica è cattiva
Mais la musique est mauvaise
È una fossa di serpenti
C'est un nid de serpents
E per uno che ci arriva
Et pour celui qui y arrive
Quanti sono i fallimenti
Combien sont les échecs
Mi diceva quella gente
Me disait ces gens
Che s'intende di canzoni
Qui s'y connaissent en chansons
Hai la faccia da perdente
Tu as une tête de perdant
Mi dispiace non funzioni
Désolé, ça ne marche pas
Masini, vaffanculo (vaffanculo)
Masini, va te faire foutre (va te faire foutre)
Vaffanculo
Va te faire foutre
Non importa se ho pianto e sofferto
Peu importe si j'ai pleuré et souffert
Questa vita fa tutto da sé
Cette vie fait tout par elle-même
Nella musica ho solo scoperto
Dans la musique, j'ai seulement découvert
Il bisogno d'amore che c'è
Le besoin d'amour qui existe
Chi lo sa che cosa è vero
Qui sait ce qui est vrai
In un mondo di bugiardi
Dans un monde de menteurs
Non si può cantare il nero
On ne peut pas chanter le noir
Della rabbia coi miliardi
De la colère avec des milliards
Siamo tutti conformisti
Nous sommes tous conformistes
Travestiti da ribelli
Déguisés en rebelles
Siamo lupi da interviste
Nous sommes des loups pour les interviews
E i ragazzi sono agnelli
Et les garçons sont des agneaux
Che ti scrivono il dolore
Qui t'écrivent la douleur
Nelle lettere innocenti
Dans des lettres innocentes
E la loro religione
Et leur religion
È di credere ai cantanti
C'est de croire aux chanteurs
Ma li trovi una mattina
Mais tu les trouves un matin
Con la foto sul giornale
Avec la photo dans le journal
In quell'ultima vetrina
Dans cette dernière vitrine
Con la voglia di gridare al mondo
Avec l'envie de crier au monde
Vaffanculo (vaffanculo)
Va te faire foutre (va te faire foutre)
Vaffanculo
Va te faire foutre
Mi dimetto da falso poeta
Je démissionne en tant que faux poète
Da profeta di questo Fan's Club
Prophète de ce Fan's Club
Io non voglio insegnarvi la vita
Je ne veux pas vous enseigner la vie
Perché ognuno la impara da sé
Parce que chacun l'apprend par lui-même
Me ne andrò nel rumore dei fischi
Je partirai dans le bruit des sifflets
Sarò io a liberarvi di me
Je serai celui qui vous libérera de moi
Di quel pazzo che grida nei dischi
De ce fou qui crie dans les disques
Il bisogno d'amore che c'è
Le besoin d'amour qui existe
Ora basta
Ça suffit
Io sto male
Je suis mal
Non è giusto
Ce n'est pas juste
Vaffanculo
Va te faire foutre
Nello specchio questa sera
Dans le miroir ce soir
Ho scoperto un altro volto
J'ai découvert un autre visage
La mia anima è più vera
Mon âme est plus vraie
Della maschera che porto
Que le masque que je porte
Finalmente te lo dico
Enfin je te le dis
Con la mia disperazione
Avec mon désespoir
Caro mio peggior nemico
Cher pire ennemi
Travestito da santone
Déguisé en saint
Vaffanculo (vaffanculo)
Va te faire foutre (va te faire foutre)
Vaffanculo (vaffanculo)
Va te faire foutre (va te faire foutre)
Vaffanculo (vaffanculo)
Va te faire foutre (va te faire foutre)
Vaffanculo (vaffanculo)
Va te faire foutre (va te faire foutre)
(Vaffanculo, vaffanculo)
(Va te faire foutre, va te faire foutre)
(Vaffanculo, vaffanculo)
(Va te faire foutre, va te faire foutre)
(Vaffanculo, vaffanculo)
(Va te faire foutre, va te faire foutre)
(Vaffanculo, vaffanculo)
(Va te faire foutre, va te faire foutre)
(Vaffanculo, vaffanculo)
(Va te faire foutre, va te faire foutre)
(Vaffanculo, vaffanculo)
(Va te faire foutre, va te faire foutre)
(Vaffanculo, vaffanculo)
(Va te faire foutre, va te faire foutre)
(Vaffanculo)
(Va te faire foutre)
Se mi guardo nello specchio
Wenn ich in den Spiegel schaue
Con il tempo che è passato
Mit der Zeit, die vergangen ist
Sono solo un po' più ricco
Bin ich nur ein bisschen reicher
Più cattivo e più invecchiato
Böser und älter
È l'amara confessione
Es ist das bittere Geständnis
Di un cantante di successo
Eines erfolgreichen Sängers
Forse è l'ultima occasione
Vielleicht ist es die letzte Chance
Che ho di essere me stesso
Die ich habe, ich selbst zu sein
Quando ho smesso di studiare
Als ich aufhörte zu studieren
Per campare di illusioni
Um von Illusionen zu leben
Sono stato il dispiacere
War ich die Enttäuschung
Di parenti e genitori
Von Verwandten und Eltern
Ero uno di quei figli
Ich war einer dieser Kinder
Sognatori adolescenti
Träumende Teenager
Che non vogliono consigli
Die keine Ratschläge wollen
E rispondono fra i denti
Und zwischen den Zähnen antworten
Vaffanculo
Verpiss dich
Vaffanculo
Verpiss dich
Ma la musica è cattiva
Aber die Musik ist böse
È una fossa di serpenti
Es ist eine Grube voller Schlangen
E per uno che ci arriva
Und für jeden, der es schafft
Quanti sono i fallimenti
Wie viele sind die Misserfolge
Mi diceva quella gente
Das sagten mir die Leute
Che s'intende di canzoni
Die sich mit Liedern auskennen
Hai la faccia da perdente
Du hast das Gesicht eines Verlierers
Mi dispiace non funzioni
Es tut mir leid, es funktioniert nicht
Masini, vaffanculo (vaffanculo)
Masini, verpiss dich (verpiss dich)
Vaffanculo
Verpiss dich
Non importa se ho pianto e sofferto
Es ist egal, ob ich geweint und gelitten habe
Questa vita fa tutto da sé
Dieses Leben macht alles von selbst
Nella musica ho solo scoperto
In der Musik habe ich nur entdeckt
Il bisogno d'amore che c'è
Das Bedürfnis nach Liebe, das es gibt
Chi lo sa che cosa è vero
Wer weiß, was wahr ist
In un mondo di bugiardi
In einer Welt voller Lügner
Non si può cantare il nero
Man kann nicht den Ärger singen
Della rabbia coi miliardi
Mit Milliarden
Siamo tutti conformisti
Wir sind alle Konformisten
Travestiti da ribelli
Verkleidet als Rebellen
Siamo lupi da interviste
Wir sind Wölfe für Interviews
E i ragazzi sono agnelli
Und die Jungs sind Lämmer
Che ti scrivono il dolore
Die dir den Schmerz schreiben
Nelle lettere innocenti
In unschuldigen Briefen
E la loro religione
Und ihre Religion
È di credere ai cantanti
Ist es, den Sängern zu glauben
Ma li trovi una mattina
Aber du findest sie eines Morgens
Con la foto sul giornale
Mit dem Foto in der Zeitung
In quell'ultima vetrina
In diesem letzten Schaufenster
Con la voglia di gridare al mondo
Mit dem Wunsch, der Welt zu sagen
Vaffanculo (vaffanculo)
Verpiss dich (verpiss dich)
Vaffanculo
Verpiss dich
Mi dimetto da falso poeta
Ich trete zurück als falscher Dichter
Da profeta di questo Fan's Club
Als Prophet dieses Fanclubs
Io non voglio insegnarvi la vita
Ich will euch das Leben nicht lehren
Perché ognuno la impara da sé
Denn jeder lernt es selbst
Me ne andrò nel rumore dei fischi
Ich werde im Lärm der Pfiffe gehen
Sarò io a liberarvi di me
Ich werde es sein, der euch von mir befreit
Di quel pazzo che grida nei dischi
Von diesem Verrückten, der in den Platten schreit
Il bisogno d'amore che c'è
Das Bedürfnis nach Liebe, das es gibt
Ora basta
Jetzt reicht es
Io sto male
Mir geht es schlecht
Non è giusto
Es ist nicht fair
Vaffanculo
Verpiss dich
Nello specchio questa sera
Im Spiegel heute Abend
Ho scoperto un altro volto
Habe ich ein anderes Gesicht entdeckt
La mia anima è più vera
Meine Seele ist wahrer
Della maschera che porto
Als die Maske, die ich trage
Finalmente te lo dico
Endlich sage ich es dir
Con la mia disperazione
Mit meiner Verzweiflung
Caro mio peggior nemico
Mein liebster schlimmster Feind
Travestito da santone
Verkleidet als Heiliger
Vaffanculo (vaffanculo)
Verpiss dich (verpiss dich)
Vaffanculo (vaffanculo)
Verpiss dich (verpiss dich)
Vaffanculo (vaffanculo)
Verpiss dich (verpiss dich)
Vaffanculo (vaffanculo)
Verpiss dich (verpiss dich)
(Vaffanculo, vaffanculo)
(Verpiss dich, verpiss dich)
(Vaffanculo, vaffanculo)
(Verpiss dich, verpiss dich)
(Vaffanculo, vaffanculo)
(Verpiss dich, verpiss dich)
(Vaffanculo, vaffanculo)
(Verpiss dich, verpiss dich)
(Vaffanculo, vaffanculo)
(Verpiss dich, verpiss dich)
(Vaffanculo, vaffanculo)
(Verpiss dich, verpiss dich)
(Vaffanculo, vaffanculo)
(Verpiss dich, verpiss dich)
(Vaffanculo)
(Verpiss dich)