Fickt-Euch-Allee

Christian Lars Georg Falk, Daniel Flamm, Jennifer Bender, Raphael Schalz

Lyrics Translation

Es ist ja nun mal so wenn‘s läuft dann waren‘s immer alle wenn
Es nicht läuft immer alle anderen
Was haben sie mir nicht alles erzählt
Wies rollt wies klappt wies funzt wies geht oh man ey
Ich merk schon mich umgeben Profis
Will weg weil dieses Leben doof ist
Mach Urlaub in den Misanthropen

Ich hör euch nicht ich bin in meinem Wochenendhäuschen in der Fickt-Euch-Allee
Wo ich auf der Veranda meine Eier schaukle
Da hab ich immer recht und 'n Blick auf'n See
In meinem Wochenendhäuschen in der Fickt-Euch-Allee

Hier hinter all den Bergen aus verbrannter Erde
Ist die „bright side of life" hier wächst mein Gras über euch
Soll eure Welt noch untergehen solang ich nicht drunter steh
Ich mal den Teufel nicht an die Wand ich lass ihn für mich kochen man
Ihr denkt wo soll das alles enden
Beschwerden an meinen Assistenten
Damit er sie für mich verbrennt denn

Ich kann grad nicht ich bin in meinem Wochenendhäuschen in der Fickt-Euch-Allee
Wo ich auf der Veranda meine Eier schaukle
Da hab ich immer recht und 'n Blick auf'n See
In meinem Wochenendhäuschen in der Fickt-Euch-Allee

Ich hör dich nicht ich bin in meinem Wochenendhäuschen in der Fickt Euch Allee
Wo ich auf der Veranda meine Eier schaukle
Da hab ich immer recht und 'n Blick auf'n See
In meinem Wochenendhäuschen in der Fickt-Euch-Allee

Es ist ja nun mal so wenn‘s läuft dann waren‘s immer alle wenn
Well, it's just the way it is, when things are going well, it's always everyone, when
Es nicht läuft immer alle anderen
It's not going well, it's always everyone else
Was haben sie mir nicht alles erzählt
What haven't they told me
Wies rollt wies klappt wies funzt wies geht oh man ey
How it rolls, how it works, how it functions, how it goes, oh man ey
Ich merk schon mich umgeben Profis
I notice I'm surrounded by professionals
Will weg weil dieses Leben doof ist
Want to leave because this life is stupid
Mach Urlaub in den Misanthropen
Take a vacation among the misanthropes
Ich hör euch nicht ich bin in meinem Wochenendhäuschen in der Fickt-Euch-Allee
I can't hear you, I'm in my weekend house on Fuck-You-Alley
Wo ich auf der Veranda meine Eier schaukle
Where I swing my balls on the porch
Da hab ich immer recht und 'n Blick auf'n See
There I'm always right and have a view of the lake
In meinem Wochenendhäuschen in der Fickt-Euch-Allee
In my weekend house on Fuck-You-Alley
Hier hinter all den Bergen aus verbrannter Erde
Here behind all the mountains of scorched earth
Ist die „bright side of life" hier wächst mein Gras über euch
Is the "bright side of life" here my grass grows over you
Soll eure Welt noch untergehen solang ich nicht drunter steh
May your world still perish as long as I'm not standing under it
Ich mal den Teufel nicht an die Wand ich lass ihn für mich kochen man
I don't paint the devil on the wall, I let him cook for me man
Ihr denkt wo soll das alles enden
You think where is all this going to end
Beschwerden an meinen Assistenten
Complaints to my assistant
Damit er sie für mich verbrennt denn
So he can burn them for me because
Ich kann grad nicht ich bin in meinem Wochenendhäuschen in der Fickt-Euch-Allee
I can't right now, I'm in my weekend house on Fuck-You-Alley
Wo ich auf der Veranda meine Eier schaukle
Where I swing my balls on the porch
Da hab ich immer recht und 'n Blick auf'n See
There I'm always right and have a view of the lake
In meinem Wochenendhäuschen in der Fickt-Euch-Allee
In my weekend house on Fuck-You-Alley
Ich hör dich nicht ich bin in meinem Wochenendhäuschen in der Fickt Euch Allee
I can't hear you, I'm in my weekend house on Fuck-You-Alley
Wo ich auf der Veranda meine Eier schaukle
Where I swing my balls on the porch
Da hab ich immer recht und 'n Blick auf'n See
There I'm always right and have a view of the lake
In meinem Wochenendhäuschen in der Fickt-Euch-Allee
In my weekend house on Fuck-You-Alley
Es ist ja nun mal so wenn‘s läuft dann waren‘s immer alle wenn
É assim que é, quando as coisas estão indo bem, todos estão envolvidos
Es nicht läuft immer alle anderen
Quando não estão, são sempre os outros
Was haben sie mir nicht alles erzählt
O que eles não me contaram
Wies rollt wies klappt wies funzt wies geht oh man ey
Como rola, como funciona, como vai, oh cara
Ich merk schon mich umgeben Profis
Eu percebo que estou cercado por profissionais
Will weg weil dieses Leben doof ist
Quero ir embora porque essa vida é chata
Mach Urlaub in den Misanthropen
Tiro férias entre os misantropos
Ich hör euch nicht ich bin in meinem Wochenendhäuschen in der Fickt-Euch-Allee
Não consigo ouvir vocês, estou na minha casa de fim de semana na Rua Foda-se
Wo ich auf der Veranda meine Eier schaukle
Onde balanço minhas bolas na varanda
Da hab ich immer recht und 'n Blick auf'n See
Lá eu sempre estou certo e tenho uma vista para o lago
In meinem Wochenendhäuschen in der Fickt-Euch-Allee
Na minha casa de fim de semana na Rua Foda-se
Hier hinter all den Bergen aus verbrannter Erde
Aqui, atrás de todas as montanhas de terra queimada
Ist die „bright side of life" hier wächst mein Gras über euch
É o "lado brilhante da vida", aqui minha grama cresce sobre vocês
Soll eure Welt noch untergehen solang ich nicht drunter steh
Que o seu mundo acabe, desde que eu não esteja embaixo
Ich mal den Teufel nicht an die Wand ich lass ihn für mich kochen man
Não estou pintando o diabo na parede, estou deixando ele cozinhar para mim
Ihr denkt wo soll das alles enden
Vocês pensam, onde tudo isso vai acabar
Beschwerden an meinen Assistenten
Reclamações para o meu assistente
Damit er sie für mich verbrennt denn
Para que ele as queime para mim porque
Ich kann grad nicht ich bin in meinem Wochenendhäuschen in der Fickt-Euch-Allee
Não consigo agora, estou na minha casa de fim de semana na Rua Foda-se
Wo ich auf der Veranda meine Eier schaukle
Onde balanço minhas bolas na varanda
Da hab ich immer recht und 'n Blick auf'n See
Lá eu sempre estou certo e tenho uma vista para o lago
In meinem Wochenendhäuschen in der Fickt-Euch-Allee
Na minha casa de fim de semana na Rua Foda-se
Ich hör dich nicht ich bin in meinem Wochenendhäuschen in der Fickt Euch Allee
Não consigo ouvir você, estou na minha casa de fim de semana na Rua Foda-se
Wo ich auf der Veranda meine Eier schaukle
Onde balanço minhas bolas na varanda
Da hab ich immer recht und 'n Blick auf'n See
Lá eu sempre estou certo e tenho uma vista para o lago
In meinem Wochenendhäuschen in der Fickt-Euch-Allee
Na minha casa de fim de semana na Rua Foda-se
Es ist ja nun mal so wenn‘s läuft dann waren‘s immer alle wenn
Es así, cuando las cosas van bien, todos participaron, cuando
Es nicht läuft immer alle anderen
no van bien, siempre son los demás
Was haben sie mir nicht alles erzählt
¿Qué no me han contado?
Wies rollt wies klappt wies funzt wies geht oh man ey
Cómo rueda, cómo funciona, cómo va, oh hombre
Ich merk schon mich umgeben Profis
Ya noto que me rodean profesionales
Will weg weil dieses Leben doof ist
Quiero irme porque esta vida es tonta
Mach Urlaub in den Misanthropen
Me voy de vacaciones a los misántropos
Ich hör euch nicht ich bin in meinem Wochenendhäuschen in der Fickt-Euch-Allee
No os oigo, estoy en mi casita de fin de semana en la Avenida Que-os-Jodan
Wo ich auf der Veranda meine Eier schaukle
Donde me balanceo en la veranda
Da hab ich immer recht und 'n Blick auf'n See
Siempre tengo razón y una vista al lago
In meinem Wochenendhäuschen in der Fickt-Euch-Allee
En mi casita de fin de semana en la Avenida Que-os-Jodan
Hier hinter all den Bergen aus verbrannter Erde
Aquí, detrás de todas estas montañas de tierra quemada
Ist die „bright side of life" hier wächst mein Gras über euch
Es el "lado brillante de la vida", aquí crece mi hierba sobre vosotros
Soll eure Welt noch untergehen solang ich nicht drunter steh
Que vuestro mundo se vaya al infierno mientras yo no esté debajo
Ich mal den Teufel nicht an die Wand ich lass ihn für mich kochen man
No pinto al diablo en la pared, le dejo cocinar para mí, hombre
Ihr denkt wo soll das alles enden
Os preguntáis dónde va a terminar todo esto
Beschwerden an meinen Assistenten
Quejas a mi asistente
Damit er sie für mich verbrennt denn
Para que las queme por mí porque
Ich kann grad nicht ich bin in meinem Wochenendhäuschen in der Fickt-Euch-Allee
No puedo ahora, estoy en mi casita de fin de semana en la Avenida Que-os-Jodan
Wo ich auf der Veranda meine Eier schaukle
Donde me balanceo en la veranda
Da hab ich immer recht und 'n Blick auf'n See
Siempre tengo razón y una vista al lago
In meinem Wochenendhäuschen in der Fickt-Euch-Allee
En mi casita de fin de semana en la Avenida Que-os-Jodan
Ich hör dich nicht ich bin in meinem Wochenendhäuschen in der Fickt Euch Allee
No te oigo, estoy en mi casita de fin de semana en la Avenida Que-os-Jodan
Wo ich auf der Veranda meine Eier schaukle
Donde me balanceo en la veranda
Da hab ich immer recht und 'n Blick auf'n See
Siempre tengo razón y una vista al lago
In meinem Wochenendhäuschen in der Fickt-Euch-Allee
En mi casita de fin de semana en la Avenida Que-os-Jodan
Es ist ja nun mal so wenn‘s läuft dann waren‘s immer alle wenn
C'est comme ça, quand ça marche, c'est toujours grâce à tout le monde
Es nicht läuft immer alle anderen
Quand ça ne marche pas, c'est toujours la faute des autres
Was haben sie mir nicht alles erzählt
Qu'est-ce qu'ils ne m'ont pas tout raconté
Wies rollt wies klappt wies funzt wies geht oh man ey
Comment ça roule, comment ça marche, comment ça fonctionne, comment ça va, oh mec
Ich merk schon mich umgeben Profis
Je remarque déjà que je suis entouré de professionnels
Will weg weil dieses Leben doof ist
Je veux partir parce que cette vie est stupide
Mach Urlaub in den Misanthropen
Je prends des vacances parmi les misanthropes
Ich hör euch nicht ich bin in meinem Wochenendhäuschen in der Fickt-Euch-Allee
Je ne vous entends pas, je suis dans ma maison de week-end dans l'allée Va-vous-faire-foutre
Wo ich auf der Veranda meine Eier schaukle
Où je balance mes couilles sur la véranda
Da hab ich immer recht und 'n Blick auf'n See
Là, j'ai toujours raison et une vue sur le lac
In meinem Wochenendhäuschen in der Fickt-Euch-Allee
Dans ma maison de week-end dans l'allée Va-vous-faire-foutre
Hier hinter all den Bergen aus verbrannter Erde
Ici, derrière toutes ces montagnes de terre brûlée
Ist die „bright side of life" hier wächst mein Gras über euch
C'est le "côté lumineux de la vie", ici mon herbe pousse sur vous
Soll eure Welt noch untergehen solang ich nicht drunter steh
Que votre monde s'effondre tant que je ne suis pas en dessous
Ich mal den Teufel nicht an die Wand ich lass ihn für mich kochen man
Je ne peins pas le diable sur le mur, je le laisse cuisiner pour moi, mec
Ihr denkt wo soll das alles enden
Vous vous demandez où tout cela va finir
Beschwerden an meinen Assistenten
Plaintes à mon assistant
Damit er sie für mich verbrennt denn
Pour qu'il les brûle pour moi parce que
Ich kann grad nicht ich bin in meinem Wochenendhäuschen in der Fickt-Euch-Allee
Je ne peux pas en ce moment, je suis dans ma maison de week-end dans l'allée Va-vous-faire-foutre
Wo ich auf der Veranda meine Eier schaukle
Où je balance mes couilles sur la véranda
Da hab ich immer recht und 'n Blick auf'n See
Là, j'ai toujours raison et une vue sur le lac
In meinem Wochenendhäuschen in der Fickt-Euch-Allee
Dans ma maison de week-end dans l'allée Va-vous-faire-foutre
Ich hör dich nicht ich bin in meinem Wochenendhäuschen in der Fickt Euch Allee
Je ne t'entends pas, je suis dans ma maison de week-end dans l'allée Va-vous-faire-foutre
Wo ich auf der Veranda meine Eier schaukle
Où je balance mes couilles sur la véranda
Da hab ich immer recht und 'n Blick auf'n See
Là, j'ai toujours raison et une vue sur le lac
In meinem Wochenendhäuschen in der Fickt-Euch-Allee
Dans ma maison de week-end dans l'allée Va-vous-faire-foutre
Es ist ja nun mal so wenn‘s läuft dann waren‘s immer alle wenn
È così, quando le cose vanno bene, tutti ne rivendicano il merito
Es nicht läuft immer alle anderen
Quando le cose vanno male, la colpa è sempre degli altri
Was haben sie mir nicht alles erzählt
Cosa non mi hanno raccontato
Wies rollt wies klappt wies funzt wies geht oh man ey
Come funziona, come va, come funziona, come va, oh uomo
Ich merk schon mich umgeben Profis
Mi accorgo di essere circondato da professionisti
Will weg weil dieses Leben doof ist
Voglio andare via perché questa vita è stupida
Mach Urlaub in den Misanthropen
Vado in vacanza tra i misantropi
Ich hör euch nicht ich bin in meinem Wochenendhäuschen in der Fickt-Euch-Allee
Non vi sento, sono nella mia casetta del fine settimana in Vaffanculo-Via
Wo ich auf der Veranda meine Eier schaukle
Dove dondolo le mie palle sulla veranda
Da hab ich immer recht und 'n Blick auf'n See
Lì ho sempre ragione e una vista sul lago
In meinem Wochenendhäuschen in der Fickt-Euch-Allee
Nella mia casetta del fine settimana in Vaffanculo-Via
Hier hinter all den Bergen aus verbrannter Erde
Qui dietro tutte queste montagne di terra bruciata
Ist die „bright side of life" hier wächst mein Gras über euch
È il "lato luminoso della vita", qui cresce l'erba su di voi
Soll eure Welt noch untergehen solang ich nicht drunter steh
Che il vostro mondo vada ancora sotto, finché non sto sotto
Ich mal den Teufel nicht an die Wand ich lass ihn für mich kochen man
Non dipingo il diavolo sul muro, lo lascio cucinare per me, uomo
Ihr denkt wo soll das alles enden
Vi chiedete dove tutto questo finirà
Beschwerden an meinen Assistenten
Lamentele al mio assistente
Damit er sie für mich verbrennt denn
Così lui può bruciarle per me perché
Ich kann grad nicht ich bin in meinem Wochenendhäuschen in der Fickt-Euch-Allee
Non posso proprio ora, sono nella mia casetta del fine settimana in Vaffanculo-Via
Wo ich auf der Veranda meine Eier schaukle
Dove dondolo le mie palle sulla veranda
Da hab ich immer recht und 'n Blick auf'n See
Lì ho sempre ragione e una vista sul lago
In meinem Wochenendhäuschen in der Fickt-Euch-Allee
Nella mia casetta del fine settimana in Vaffanculo-Via
Ich hör dich nicht ich bin in meinem Wochenendhäuschen in der Fickt Euch Allee
Non ti sento, sono nella mia casetta del fine settimana in Vaffanculo-Via
Wo ich auf der Veranda meine Eier schaukle
Dove dondolo le mie palle sulla veranda
Da hab ich immer recht und 'n Blick auf'n See
Lì ho sempre ragione e una vista sul lago
In meinem Wochenendhäuschen in der Fickt-Euch-Allee
Nella mia casetta del fine settimana in Vaffanculo-Via
Es ist ja nun mal so wenn‘s läuft dann waren‘s immer alle wenn
Memang begitu, jika semuanya berjalan lancar, semua orang merasa berkontribusi
Es nicht läuft immer alle anderen
Tapi jika tidak, semua orang lain yang disalahkan
Was haben sie mir nicht alles erzählt
Apa yang tidak pernah mereka ceritakan padaku
Wies rollt wies klappt wies funzt wies geht oh man ey
Bagaimana semuanya berjalan, bagaimana semuanya berfungsi, oh Tuhan
Ich merk schon mich umgeben Profis
Saya merasa dikelilingi oleh para profesional
Will weg weil dieses Leben doof ist
Ingin pergi karena hidup ini membosankan
Mach Urlaub in den Misanthropen
Berlibur di antara para misantrop
Ich hör euch nicht ich bin in meinem Wochenendhäuschen in der Fickt-Euch-Allee
Saya tidak mendengar kalian, saya sedang berada di rumah liburan saya di Jalan Pergi-Kalian-Semua
Wo ich auf der Veranda meine Eier schaukle
Di mana saya bersantai di veranda
Da hab ich immer recht und 'n Blick auf'n See
Di sana saya selalu benar dan memiliki pemandangan danau
In meinem Wochenendhäuschen in der Fickt-Euch-Allee
Di rumah liburan saya di Jalan Pergi-Kalian-Semua
Hier hinter all den Bergen aus verbrannter Erde
Di sini, di balik semua gunung dari tanah yang terbakar
Ist die „bright side of life" hier wächst mein Gras über euch
Adalah "sisi cerah dari hidup", rumput saya tumbuh di atas kalian
Soll eure Welt noch untergehen solang ich nicht drunter steh
Biarkan dunia kalian hancur selama saya tidak berada di bawahnya
Ich mal den Teufel nicht an die Wand ich lass ihn für mich kochen man
Saya tidak menggambar setan di dinding, saya biarkan dia memasak untuk saya
Ihr denkt wo soll das alles enden
Kalian berpikir, kemana semua ini akan berakhir
Beschwerden an meinen Assistenten
Kirim keluhan ke asisten saya
Damit er sie für mich verbrennt denn
Agar dia bisa membakarnya untuk saya karena
Ich kann grad nicht ich bin in meinem Wochenendhäuschen in der Fickt-Euch-Allee
Saya tidak bisa sekarang, saya sedang berada di rumah liburan saya di Jalan Pergi-Kalian-Semua
Wo ich auf der Veranda meine Eier schaukle
Di mana saya bersantai di veranda
Da hab ich immer recht und 'n Blick auf'n See
Di sana saya selalu benar dan memiliki pemandangan danau
In meinem Wochenendhäuschen in der Fickt-Euch-Allee
Di rumah liburan saya di Jalan Pergi-Kalian-Semua
Ich hör dich nicht ich bin in meinem Wochenendhäuschen in der Fickt Euch Allee
Saya tidak mendengar kalian, saya sedang berada di rumah liburan saya di Jalan Pergi-Kalian-Semua
Wo ich auf der Veranda meine Eier schaukle
Di mana saya bersantai di veranda
Da hab ich immer recht und 'n Blick auf'n See
Di sana saya selalu benar dan memiliki pemandangan danau
In meinem Wochenendhäuschen in der Fickt-Euch-Allee
Di rumah liburan saya di Jalan Pergi-Kalian-Semua
Es ist ja nun mal so wenn‘s läuft dann waren‘s immer alle wenn
นี่คือความจริง ถ้าสิ่งที่เราทำสำเร็จ ทุกคนก็จะรับผลสำเร็จด้วย
Es nicht läuft immer alle anderen
แต่ถ้าสิ่งที่เราทำล้มเหลว ทุกคนก็จะโยนความผิดให้คนอื่น
Was haben sie mir nicht alles erzählt
พวกเขาได้บอกฉันเรื่องต่าง ๆ มากมาย
Wies rollt wies klappt wies funzt wies geht oh man ey
ว่ามันจะเป็นอย่างไร ว่ามันจะสำเร็จอย่างไร ว่ามันจะทำงานอย่างไร ว่ามันจะไปต่ออย่างไร โอ้ ครับ
Ich merk schon mich umgeben Profis
ฉันรู้สึกว่าฉันโดนล้อมล้อมไปด้วยผู้เชี่ยวชาญ
Will weg weil dieses Leben doof ist
ฉันอยากหนีเพราะชีวิตนี้น่าเบื่อ
Mach Urlaub in den Misanthropen
ฉันไปพักผ่อนในสถานที่ที่เต็มไปด้วยคนที่เกลียดมนุษย์
Ich hör euch nicht ich bin in meinem Wochenendhäuschen in der Fickt-Euch-Allee
ฉันไม่ได้ยินคุณ ฉันอยู่ในบ้านพักผ่อนของฉันในถนนที่ฉันไม่สนใจคุณ
Wo ich auf der Veranda meine Eier schaukle
ที่ฉันนั่งสะบัดไข่ของฉันบนระเบียง
Da hab ich immer recht und 'n Blick auf'n See
ที่นั่นฉันมักจะมีความเห็นถูกต้องและมีวิวทะเล
In meinem Wochenendhäuschen in der Fickt-Euch-Allee
ในบ้านพักผ่อนของฉันในถนนที่ฉันไม่สนใจคุณ
Hier hinter all den Bergen aus verbrannter Erde
ที่นี่หลังจากทุกภูเขาที่เต็มไปด้วยดินที่ถูกเผา
Ist die „bright side of life" hier wächst mein Gras über euch
นี่คือ "ด้านสว่างของชีวิต" ที่หญ้าของฉันขึ้นเหนือคุณ
Soll eure Welt noch untergehen solang ich nicht drunter steh
ถ้าโลกของคุณยังคงสู่ล่มสลาย ตราบใดที่ฉันยังไม่อยู่ใต้นั้น
Ich mal den Teufel nicht an die Wand ich lass ihn für mich kochen man
ฉันไม่ได้วาดภาพปีศาจลงบนผนัง ฉันปล่อยให้เขาทำอาหารให้ฉัน
Ihr denkt wo soll das alles enden
คุณคิดว่าทุกสิ่งนี้จะสิ้นสุดลงที่ไหน
Beschwerden an meinen Assistenten
ส่งคำร้องเรียนไปยังผู้ช่วยของฉัน
Damit er sie für mich verbrennt denn
เพื่อให้เขาเผามันให้ฉันเพราะ
Ich kann grad nicht ich bin in meinem Wochenendhäuschen in der Fickt-Euch-Allee
ฉันไม่สามารถทำได้ตอนนี้ ฉันอยู่ในบ้านพักผ่อนของฉันในถนนที่ฉันไม่สนใจคุณ
Wo ich auf der Veranda meine Eier schaukle
ที่ฉันนั่งสะบัดไข่ของฉันบนระเบียง
Da hab ich immer recht und 'n Blick auf'n See
ที่นั่นฉันมักจะมีความเห็นถูกต้องและมีวิวทะเล
In meinem Wochenendhäuschen in der Fickt-Euch-Allee
ในบ้านพักผ่อนของฉันในถนนที่ฉันไม่สนใจคุณ
Ich hör dich nicht ich bin in meinem Wochenendhäuschen in der Fickt Euch Allee
ฉันไม่ได้ยินคุณ ฉันอยู่ในบ้านพักผ่อนของฉันในถนนที่ฉันไม่สนใจคุณ
Wo ich auf der Veranda meine Eier schaukle
ที่ฉันนั่งสะบัดไข่ของฉันบนระเบียง
Da hab ich immer recht und 'n Blick auf'n See
ที่นั่นฉันมักจะมีความเห็นถูกต้องและมีวิวทะเล
In meinem Wochenendhäuschen in der Fickt-Euch-Allee
ในบ้านพักผ่อนของฉันในถนนที่ฉันไม่สนใจคุณ
Es ist ja nun mal so wenn‘s läuft dann waren‘s immer alle wenn
当事情顺利的时候,总是大家一起的功劳
Es nicht läuft immer alle anderen
当事情不顺的时候,总是别人的错
Was haben sie mir nicht alles erzählt
他们告诉我所有的事情
Wies rollt wies klappt wies funzt wies geht oh man ey
如何滚动,如何成功,如何运作,如何进行,哦,天哪
Ich merk schon mich umgeben Profis
我发现我周围都是专业人士
Will weg weil dieses Leben doof ist
我想离开,因为这种生活很无聊
Mach Urlaub in den Misanthropen
我在厌世者中度假
Ich hör euch nicht ich bin in meinem Wochenendhäuschen in der Fickt-Euch-Allee
我听不见你们,我在我的周末小屋,位于去你们的大道上
Wo ich auf der Veranda meine Eier schaukle
在那里,我在阳台上摇摆我的蛋
Da hab ich immer recht und 'n Blick auf'n See
我总是对的,而且可以看到湖景
In meinem Wochenendhäuschen in der Fickt-Euch-Allee
在我的周末小屋,位于去你们的大道上
Hier hinter all den Bergen aus verbrannter Erde
在所有被烧毁的土地的山脉后面
Ist die „bright side of life" hier wächst mein Gras über euch
这里是“生活的光明面”,我在你们头上长出草来
Soll eure Welt noch untergehen solang ich nicht drunter steh
只要我不在下面,你们的世界可以毁灭
Ich mal den Teufel nicht an die Wand ich lass ihn für mich kochen man
我不会把魔鬼画在墙上,我让他为我做饭
Ihr denkt wo soll das alles enden
你们在想这一切会如何结束
Beschwerden an meinen Assistenten
把你们的抱怨告诉我的助手
Damit er sie für mich verbrennt denn
让他为我烧掉它们,因为
Ich kann grad nicht ich bin in meinem Wochenendhäuschen in der Fickt-Euch-Allee
我现在不能,我在我的周末小屋,位于去你们的大道上
Wo ich auf der Veranda meine Eier schaukle
在那里,我在阳台上摇摆我的蛋
Da hab ich immer recht und 'n Blick auf'n See
我总是对的,而且可以看到湖景
In meinem Wochenendhäuschen in der Fickt-Euch-Allee
在我的周末小屋,位于去你们的大道上
Ich hör dich nicht ich bin in meinem Wochenendhäuschen in der Fickt Euch Allee
我听不见你,我在我的周末小屋,位于去你们的大道上
Wo ich auf der Veranda meine Eier schaukle
在那里,我在阳台上摇摆我的蛋
Da hab ich immer recht und 'n Blick auf'n See
我总是对的,而且可以看到湖景
In meinem Wochenendhäuschen in der Fickt-Euch-Allee
在我的周末小屋,位于去你们的大道上

Trivia about the song Fickt-Euch-Allee by Grossstadtgeflüster

When was the song “Fickt-Euch-Allee” released by Grossstadtgeflüster?
The song Fickt-Euch-Allee was released in 2015, on the album “Fickt-Euch-Allee”.
Who composed the song “Fickt-Euch-Allee” by Grossstadtgeflüster?
The song “Fickt-Euch-Allee” by Grossstadtgeflüster was composed by Christian Lars Georg Falk, Daniel Flamm, Jennifer Bender, Raphael Schalz.

Most popular songs of Grossstadtgeflüster

Other artists of Electro pop