Graveto / Amante Não Tem Lar / Ciumeira

Lucas Moura de Paiva, Matheus Gustavo De Oliveira Gustavo de Oliveira Padua, Normani Coelho Pelegrini Filho

Lyrics Translation

Fala Negão
Fala Marquinho
Em homenagem a Marília Mendonça
(A rainha da sofrência)
O Brasil vai cantar com envolvência

Vou ser sincero com você
Acho que pra mim já deu
Faz um tempinho que não sou seu
Até a cama percebeu
Que esfriou demais
E seu toque não traz

Não adianta pôr graveto
Numa fogueira que não pega mais (alô Envolvência, vamo' canta ae)
Não pega mais, não pega mais

Você virou saudade aqui dentro de casa
Se eu te chamo pro colchão, você foge pra sala
E nem se importa mais saber o que eu sinto
Poucos metros quadrados, virou labirinto

Você virou saudade aqui dentro de casa
Se eu te chamo pro colchão, você foge pra sala
E nem se importa mais saber o que eu sinto
Poucos metros quadrados, virou labirinto

Iê, iê, iê

E nem se importa mais saber o que eu sinto
Poucos metros quadrados, virou labirinto

E o preço que eu pago
É nunca ser amada de verdade
Ninguém me respeita nessa cidade
Amante não tem lar
Amante nunca vai casar

E o preço que eu pago
É nunca ser amada de verdade
Ninguém me respeita nessa cidade
Amante não vai ser fiel
Amante não usa aliança e véu

É uma ciumeira atrás da outra
Ter que dividir seu corpo e a sua boca
'Tá bom que eu aceitei por um instante
A verdade é que amante não quer ser amante

É uma ciumeira atrás da outra
Ter que dividir seu corpo e a sua boca
'Tá bom que eu aceitei por um instante
A verdade é que amante não quer ser amante
Iê, infiel

Fala Negão
Speak up, Black Man
Fala Marquinho
Speak up, Marquinho
Em homenagem a Marília Mendonça
In honor of Marília Mendonça
(A rainha da sofrência)
(The queen of suffering)
O Brasil vai cantar com envolvência
Brazil will sing with involvement
Vou ser sincero com você
I'll be honest with you
Acho que pra mim já deu
I think I've had enough
Faz um tempinho que não sou seu
It's been a while since I was yours
Até a cama percebeu
Even the bed noticed
Que esfriou demais
That it got too cold
E seu toque não traz
And your touch doesn't bring
Não adianta pôr graveto
It's no use putting kindling
Numa fogueira que não pega mais (alô Envolvência, vamo' canta ae)
On a fire that no longer catches (hello Involvement, let's sing)
Não pega mais, não pega mais
It doesn't catch anymore, it doesn't catch anymore
Você virou saudade aqui dentro de casa
You've become a memory here inside the house
Se eu te chamo pro colchão, você foge pra sala
If I call you to the mattress, you run to the living room
E nem se importa mais saber o que eu sinto
And you don't even care anymore about what I feel
Poucos metros quadrados, virou labirinto
A few square meters, turned into a labyrinth
Você virou saudade aqui dentro de casa
You've become a memory here inside the house
Se eu te chamo pro colchão, você foge pra sala
If I call you to the mattress, you run to the living room
E nem se importa mais saber o que eu sinto
And you don't even care anymore about what I feel
Poucos metros quadrados, virou labirinto
A few square meters, turned into a labyrinth
Iê, iê, iê
Yeah, yeah, yeah
E nem se importa mais saber o que eu sinto
And you don't even care anymore about what I feel
Poucos metros quadrados, virou labirinto
A few square meters, turned into a labyrinth
E o preço que eu pago
And the price I pay
É nunca ser amada de verdade
Is never being truly loved
Ninguém me respeita nessa cidade
No one respects me in this city
Amante não tem lar
A lover doesn't have a home
Amante nunca vai casar
A lover will never get married
E o preço que eu pago
And the price I pay
É nunca ser amada de verdade
Is never being truly loved
Ninguém me respeita nessa cidade
No one respects me in this city
Amante não vai ser fiel
A lover won't be faithful
Amante não usa aliança e véu
A lover doesn't wear a ring and veil
É uma ciumeira atrás da outra
It's one jealousy after another
Ter que dividir seu corpo e a sua boca
Having to share your body and your mouth
'Tá bom que eu aceitei por um instante
It's okay that I accepted for a moment
A verdade é que amante não quer ser amante
The truth is that a lover doesn't want to be a lover
É uma ciumeira atrás da outra
It's one jealousy after another
Ter que dividir seu corpo e a sua boca
Having to share your body and your mouth
'Tá bom que eu aceitei por um instante
It's okay that I accepted for a moment
A verdade é que amante não quer ser amante
The truth is that a lover doesn't want to be a lover
Iê, infiel
Yeah, unfaithful
Fala Negão
Habla Negão
Fala Marquinho
Habla Marquinho
Em homenagem a Marília Mendonça
En homenaje a Marília Mendonça
(A rainha da sofrência)
(La reina del sufrimiento)
O Brasil vai cantar com envolvência
Brasil va a cantar con envolvimiento
Vou ser sincero com você
Voy a ser sincero contigo
Acho que pra mim já deu
Creo que para mí ya fue
Faz um tempinho que não sou seu
Hace un rato que ya no soy tuyo
Até a cama percebeu
Hasta la cama se dio cuenta
Que esfriou demais
Que se enfrió demasiado
E seu toque não traz
Y tu toque ya no trae
Não adianta pôr graveto
No sirve poner leña
Numa fogueira que não pega mais (alô Envolvência, vamo' canta ae)
En una hoguera que ya no prende más (hola Envolvimiento, vamos a cantar)
Não pega mais, não pega mais
Ya no prende más, ya no prende más
Você virou saudade aqui dentro de casa
Te has convertido en un recuerdo aquí en casa
Se eu te chamo pro colchão, você foge pra sala
Si te llamo a la cama, huyes al salón
E nem se importa mais saber o que eu sinto
Y ya no te importa saber lo que siento
Poucos metros quadrados, virou labirinto
Pocos metros cuadrados, se convirtieron en un laberinto
Você virou saudade aqui dentro de casa
Te has convertido en un recuerdo aquí en casa
Se eu te chamo pro colchão, você foge pra sala
Si te llamo a la cama, huyes al salón
E nem se importa mais saber o que eu sinto
Y ya no te importa saber lo que siento
Poucos metros quadrados, virou labirinto
Pocos metros cuadrados, se convirtieron en un laberinto
Iê, iê, iê
Iê, iê, iê
E nem se importa mais saber o que eu sinto
Y ya no te importa saber lo que siento
Poucos metros quadrados, virou labirinto
Pocos metros cuadrados, se convirtieron en un laberinto
E o preço que eu pago
Y el precio que pago
É nunca ser amada de verdade
Es nunca ser amada de verdad
Ninguém me respeita nessa cidade
Nadie me respeta en esta ciudad
Amante não tem lar
La amante no tiene hogar
Amante nunca vai casar
La amante nunca se va a casar
E o preço que eu pago
Y el precio que pago
É nunca ser amada de verdade
Es nunca ser amada de verdad
Ninguém me respeita nessa cidade
Nadie me respeta en esta ciudad
Amante não vai ser fiel
La amante no va a ser fiel
Amante não usa aliança e véu
La amante no usa anillo y velo
É uma ciumeira atrás da outra
Es un celo tras otro
Ter que dividir seu corpo e a sua boca
Tener que compartir tu cuerpo y tu boca
'Tá bom que eu aceitei por um instante
Está bien que lo acepté por un instante
A verdade é que amante não quer ser amante
La verdad es que la amante no quiere ser amante
É uma ciumeira atrás da outra
Es un celo tras otro
Ter que dividir seu corpo e a sua boca
Tener que compartir tu cuerpo y tu boca
'Tá bom que eu aceitei por um instante
Está bien que lo acepté por un instante
A verdade é que amante não quer ser amante
La verdad es que la amante no quiere ser amante
Iê, infiel
Iê, infiel
Fala Negão
Parle, Negão
Fala Marquinho
Parle, Marquinho
Em homenagem a Marília Mendonça
En hommage à Marília Mendonça
(A rainha da sofrência)
(La reine de la souffrance)
O Brasil vai cantar com envolvência
Le Brésil va chanter avec envie
Vou ser sincero com você
Je vais être sincère avec toi
Acho que pra mim já deu
Je pense que pour moi c'est fini
Faz um tempinho que não sou seu
Ça fait un moment que je ne suis plus à toi
Até a cama percebeu
Même le lit s'en est rendu compte
Que esfriou demais
Que c'est devenu trop froid
E seu toque não traz
Et ton toucher ne m'apporte plus rien
Não adianta pôr graveto
Ça ne sert à rien de mettre des brindilles
Numa fogueira que não pega mais (alô Envolvência, vamo' canta ae)
Sur un feu qui ne prend plus (allô Envolvência, on va chanter là)
Não pega mais, não pega mais
Ça ne prend plus, ça ne prend plus
Você virou saudade aqui dentro de casa
Tu es devenu un souvenir ici à la maison
Se eu te chamo pro colchão, você foge pra sala
Si je t'appelle au matelas, tu fuis vers le salon
E nem se importa mais saber o que eu sinto
Et tu ne te soucies plus de ce que je ressens
Poucos metros quadrados, virou labirinto
Quelques mètres carrés, c'est devenu un labyrinthe
Você virou saudade aqui dentro de casa
Tu es devenu un souvenir ici à la maison
Se eu te chamo pro colchão, você foge pra sala
Si je t'appelle au matelas, tu fuis vers le salon
E nem se importa mais saber o que eu sinto
Et tu ne te soucies plus de ce que je ressens
Poucos metros quadrados, virou labirinto
Quelques mètres carrés, c'est devenu un labyrinthe
Iê, iê, iê
Iê, iê, iê
E nem se importa mais saber o que eu sinto
Et tu ne te soucies plus de ce que je ressens
Poucos metros quadrados, virou labirinto
Quelques mètres carrés, c'est devenu un labyrinthe
E o preço que eu pago
Et le prix que je paie
É nunca ser amada de verdade
C'est de ne jamais être vraiment aimée
Ninguém me respeita nessa cidade
Personne ne me respecte dans cette ville
Amante não tem lar
Une maîtresse n'a pas de maison
Amante nunca vai casar
Une maîtresse ne se mariera jamais
E o preço que eu pago
Et le prix que je paie
É nunca ser amada de verdade
C'est de ne jamais être vraiment aimée
Ninguém me respeita nessa cidade
Personne ne me respecte dans cette ville
Amante não vai ser fiel
Une maîtresse ne sera jamais fidèle
Amante não usa aliança e véu
Une maîtresse ne porte pas d'alliance et de voile
É uma ciumeira atrás da outra
C'est une jalousie après l'autre
Ter que dividir seu corpo e a sua boca
Devoir partager ton corps et ta bouche
'Tá bom que eu aceitei por um instante
C'est bon, j'ai accepté pour un instant
A verdade é que amante não quer ser amante
La vérité, c'est qu'une maîtresse ne veut pas être une maîtresse
É uma ciumeira atrás da outra
C'est une jalousie après l'autre
Ter que dividir seu corpo e a sua boca
Devoir partager ton corps et ta bouche
'Tá bom que eu aceitei por um instante
C'est bon, j'ai accepté pour un instant
A verdade é que amante não quer ser amante
La vérité, c'est qu'une maîtresse ne veut pas être une maîtresse
Iê, infiel
Iê, infidèle
Fala Negão
Sprich, Negão
Fala Marquinho
Sprich, Marquinho
Em homenagem a Marília Mendonça
Zu Ehren von Marília Mendonça
(A rainha da sofrência)
(Die Königin des Leidens)
O Brasil vai cantar com envolvência
Brasilien wird mit Hingabe singen
Vou ser sincero com você
Ich werde ehrlich zu dir sein
Acho que pra mim já deu
Ich glaube, für mich ist es vorbei
Faz um tempinho que não sou seu
Es ist eine Weile her, dass ich nicht mehr dein bin
Até a cama percebeu
Sogar das Bett hat bemerkt
Que esfriou demais
Dass es zu kalt geworden ist
E seu toque não traz
Und deine Berührung bringt nichts mehr
Não adianta pôr graveto
Es bringt nichts, Holz aufzulegen
Numa fogueira que não pega mais (alô Envolvência, vamo' canta ae)
Auf ein Feuer, das nicht mehr brennt (Hallo Hingabe, lass uns singen)
Não pega mais, não pega mais
Es brennt nicht mehr, es brennt nicht mehr
Você virou saudade aqui dentro de casa
Du bist zur Sehnsucht in diesem Haus geworden
Se eu te chamo pro colchão, você foge pra sala
Wenn ich dich ins Bett rufe, fliehst du ins Wohnzimmer
E nem se importa mais saber o que eu sinto
Und es ist dir egal, was ich fühle
Poucos metros quadrados, virou labirinto
Wenige Quadratmeter, es ist ein Labyrinth geworden
Você virou saudade aqui dentro de casa
Du bist zur Sehnsucht in diesem Haus geworden
Se eu te chamo pro colchão, você foge pra sala
Wenn ich dich ins Bett rufe, fliehst du ins Wohnzimmer
E nem se importa mais saber o que eu sinto
Und es ist dir egal, was ich fühle
Poucos metros quadrados, virou labirinto
Wenige Quadratmeter, es ist ein Labyrinth geworden
Iê, iê, iê
Iê, iê, iê
E nem se importa mais saber o que eu sinto
Und es ist dir egal, was ich fühle
Poucos metros quadrados, virou labirinto
Wenige Quadratmeter, es ist ein Labyrinth geworden
E o preço que eu pago
Und der Preis, den ich zahle
É nunca ser amada de verdade
Ist, nie wirklich geliebt zu werden
Ninguém me respeita nessa cidade
Niemand respektiert mich in dieser Stadt
Amante não tem lar
Eine Geliebte hat kein Zuhause
Amante nunca vai casar
Eine Geliebte wird nie heiraten
E o preço que eu pago
Und der Preis, den ich zahle
É nunca ser amada de verdade
Ist, nie wirklich geliebt zu werden
Ninguém me respeita nessa cidade
Niemand respektiert mich in dieser Stadt
Amante não vai ser fiel
Eine Geliebte wird nicht treu sein
Amante não usa aliança e véu
Eine Geliebte trägt keinen Ring und Schleier
É uma ciumeira atrás da outra
Es ist eine Eifersucht nach der anderen
Ter que dividir seu corpo e a sua boca
Deinen Körper und deinen Mund teilen zu müssen
'Tá bom que eu aceitei por um instante
Es ist gut, dass ich es für einen Moment akzeptiert habe
A verdade é que amante não quer ser amante
Die Wahrheit ist, eine Geliebte will keine Geliebte sein
É uma ciumeira atrás da outra
Es ist eine Eifersucht nach der anderen
Ter que dividir seu corpo e a sua boca
Deinen Körper und deinen Mund teilen zu müssen
'Tá bom que eu aceitei por um instante
Es ist gut, dass ich es für einen Moment akzeptiert habe
A verdade é que amante não quer ser amante
Die Wahrheit ist, eine Geliebte will keine Geliebte sein
Iê, infiel
Iê, untreu
Fala Negão
Parla Negão
Fala Marquinho
Parla Marquinho
Em homenagem a Marília Mendonça
In onore di Marília Mendonça
(A rainha da sofrência)
(La regina della sofferenza)
O Brasil vai cantar com envolvência
Il Brasile canterà con coinvolgimento
Vou ser sincero com você
Sarò sincero con te
Acho que pra mim já deu
Penso che per me sia finita
Faz um tempinho que não sou seu
È un po' di tempo che non sono più tuo
Até a cama percebeu
Anche il letto se n'è accorto
Que esfriou demais
Che è diventato troppo freddo
E seu toque não traz
E il tuo tocco non porta più
Não adianta pôr graveto
Non serve mettere legnetti
Numa fogueira que não pega mais (alô Envolvência, vamo' canta ae)
In un fuoco che non prende più (ciao Coinvolgimento, cantiamo)
Não pega mais, não pega mais
Non prende più, non prende più
Você virou saudade aqui dentro de casa
Sei diventata un ricordo qui in casa
Se eu te chamo pro colchão, você foge pra sala
Se ti chiamo sul materasso, tu scappi in sala
E nem se importa mais saber o que eu sinto
E non ti importa più sapere cosa provo
Poucos metros quadrados, virou labirinto
Pochi metri quadrati, sono diventati un labirinto
Você virou saudade aqui dentro de casa
Sei diventata un ricordo qui in casa
Se eu te chamo pro colchão, você foge pra sala
Se ti chiamo sul materasso, tu scappi in sala
E nem se importa mais saber o que eu sinto
E non ti importa più sapere cosa provo
Poucos metros quadrados, virou labirinto
Pochi metri quadrati, sono diventati un labirinto
Iê, iê, iê
Iê, iê, iê
E nem se importa mais saber o que eu sinto
E non ti importa più sapere cosa provo
Poucos metros quadrados, virou labirinto
Pochi metri quadrati, sono diventati un labirinto
E o preço que eu pago
E il prezzo che pago
É nunca ser amada de verdade
È di non essere mai amata veramente
Ninguém me respeita nessa cidade
Nessuno mi rispetta in questa città
Amante não tem lar
L'amante non ha una casa
Amante nunca vai casar
L'amante non si sposerà mai
E o preço que eu pago
E il prezzo che pago
É nunca ser amada de verdade
È di non essere mai amata veramente
Ninguém me respeita nessa cidade
Nessuno mi rispetta in questa città
Amante não vai ser fiel
L'amante non sarà mai fedele
Amante não usa aliança e véu
L'amante non indossa anello e velo
É uma ciumeira atrás da outra
È una gelosia dopo l'altra
Ter que dividir seu corpo e a sua boca
Dover condividere il tuo corpo e la tua bocca
'Tá bom que eu aceitei por um instante
Va bene che ho accettato per un istante
A verdade é que amante não quer ser amante
La verità è che l'amante non vuole essere l'amante
É uma ciumeira atrás da outra
È una gelosia dopo l'altra
Ter que dividir seu corpo e a sua boca
Dover condividere il tuo corpo e la tua bocca
'Tá bom que eu aceitei por um instante
Va bene che ho accettato per un istante
A verdade é que amante não quer ser amante
La verità è che l'amante non vuole essere l'amante
Iê, infiel
Iê, infedele

Trivia about the song Graveto / Amante Não Tem Lar / Ciumeira by Grupo Envolvência

Who composed the song “Graveto / Amante Não Tem Lar / Ciumeira” by Grupo Envolvência?
The song “Graveto / Amante Não Tem Lar / Ciumeira” by Grupo Envolvência was composed by Lucas Moura de Paiva, Matheus Gustavo De Oliveira Gustavo de Oliveira Padua, Normani Coelho Pelegrini Filho.

Most popular songs of Grupo Envolvência

Other artists of Samba