Solo Me Dejaste

Ulises Cardenas

Lyrics Translation

Solo me dejaste
Y está bien
No hay problema

No por tu amor cambiaré
Seré mejor
Al contrario yo voy progresando
Mi alma se está curando
Las botellas me están ayudando
Tus besos se están borrando

La vida me va cambiando
Ya te estás volviendo muy ausente
Mi cabeza ya no tiene espacio

Fuiste un recuerdo bonito
Pero ya quedaste en el pasado
Ya no tengo la necesidad
De irte a buscar

Al contrario
Yo voy progresando
Mi alma se está curando
Las botellas me están ayudando
Tus besos se están borrando

La vida me va cambiando
Ya te estás volviendo muy ausente
Mi cabeza ya no tiene espacio

Fuiste un recuerdo bonito
Pero ya quedaste en el pasado
Ya no tengo la necesidad
De irte a buscar

Solo me dejaste
You just left me
Y está bien
And it's okay
No hay problema
No problem
No por tu amor cambiaré
Not for your love will I change
Seré mejor
I will be better
Al contrario yo voy progresando
On the contrary, I am progressing
Mi alma se está curando
My soul is healing
Las botellas me están ayudando
The bottles are helping me
Tus besos se están borrando
Your kisses are fading
La vida me va cambiando
Life is changing me
Ya te estás volviendo muy ausente
You are becoming very absent
Mi cabeza ya no tiene espacio
My head no longer has space
Fuiste un recuerdo bonito
You were a beautiful memory
Pero ya quedaste en el pasado
But you are already in the past
Ya no tengo la necesidad
I no longer have the need
De irte a buscar
To go look for you
Al contrario
On the contrary
Yo voy progresando
I am progressing
Mi alma se está curando
My soul is healing
Las botellas me están ayudando
The bottles are helping me
Tus besos se están borrando
Your kisses are fading
La vida me va cambiando
Life is changing me
Ya te estás volviendo muy ausente
You are becoming very absent
Mi cabeza ya no tiene espacio
My head no longer has space
Fuiste un recuerdo bonito
You were a beautiful memory
Pero ya quedaste en el pasado
But you are already in the past
Ya no tengo la necesidad
I no longer have the need
De irte a buscar
To go look for you
Solo me dejaste
Só me deixaste
Y está bien
E está tudo bem
No hay problema
Não há problema
No por tu amor cambiaré
Não vou mudar por causa do teu amor
Seré mejor
Vou ser melhor
Al contrario yo voy progresando
Pelo contrário, estou progredindo
Mi alma se está curando
Minha alma está se curando
Las botellas me están ayudando
As garrafas estão me ajudando
Tus besos se están borrando
Seus beijos estão se apagando
La vida me va cambiando
A vida está me mudando
Ya te estás volviendo muy ausente
Você está se tornando muito ausente
Mi cabeza ya no tiene espacio
Minha cabeça já não tem espaço
Fuiste un recuerdo bonito
Você foi uma bela lembrança
Pero ya quedaste en el pasado
Mas já ficou no passado
Ya no tengo la necesidad
Já não tenho a necessidade
De irte a buscar
De ir te procurar
Al contrario
Pelo contrário
Yo voy progresando
Estou progredindo
Mi alma se está curando
Minha alma está se curando
Las botellas me están ayudando
As garrafas estão me ajudando
Tus besos se están borrando
Seus beijos estão se apagando
La vida me va cambiando
A vida está me mudando
Ya te estás volviendo muy ausente
Você está se tornando muito ausente
Mi cabeza ya no tiene espacio
Minha cabeça já não tem espaço
Fuiste un recuerdo bonito
Você foi uma bela lembrança
Pero ya quedaste en el pasado
Mas já ficou no passado
Ya no tengo la necesidad
Já não tenho a necessidade
De irte a buscar
De ir te procurar
Solo me dejaste
Tu m'as seulement laissé
Y está bien
Et c'est bien
No hay problema
Pas de problème
No por tu amor cambiaré
Je ne changerai pas pour ton amour
Seré mejor
Je serai meilleur
Al contrario yo voy progresando
Au contraire, je progresse
Mi alma se está curando
Mon âme est en train de guérir
Las botellas me están ayudando
Les bouteilles m'aident
Tus besos se están borrando
Tes baisers s'effacent
La vida me va cambiando
La vie me change
Ya te estás volviendo muy ausente
Tu deviens de plus en plus absent
Mi cabeza ya no tiene espacio
Ma tête n'a plus d'espace
Fuiste un recuerdo bonito
Tu étais un beau souvenir
Pero ya quedaste en el pasado
Mais tu es déjà dans le passé
Ya no tengo la necesidad
Je n'ai plus besoin
De irte a buscar
De te chercher
Al contrario
Au contraire
Yo voy progresando
Je progresse
Mi alma se está curando
Mon âme est en train de guérir
Las botellas me están ayudando
Les bouteilles m'aident
Tus besos se están borrando
Tes baisers s'effacent
La vida me va cambiando
La vie me change
Ya te estás volviendo muy ausente
Tu deviens de plus en plus absent
Mi cabeza ya no tiene espacio
Ma tête n'a plus d'espace
Fuiste un recuerdo bonito
Tu étais un beau souvenir
Pero ya quedaste en el pasado
Mais tu es déjà dans le passé
Ya no tengo la necesidad
Je n'ai plus besoin
De irte a buscar
De te chercher
Solo me dejaste
Du hast mich allein gelassen
Y está bien
Und das ist in Ordnung
No hay problema
Kein Problem
No por tu amor cambiaré
Nicht für deine Liebe werde ich mich ändern
Seré mejor
Ich werde besser sein
Al contrario yo voy progresando
Im Gegenteil, ich mache Fortschritte
Mi alma se está curando
Meine Seele heilt sich
Las botellas me están ayudando
Die Flaschen helfen mir
Tus besos se están borrando
Deine Küsse verblassen
La vida me va cambiando
Das Leben verändert mich
Ya te estás volviendo muy ausente
Du wirst immer abwesender
Mi cabeza ya no tiene espacio
Mein Kopf hat keinen Platz mehr
Fuiste un recuerdo bonito
Du warst eine schöne Erinnerung
Pero ya quedaste en el pasado
Aber du bist jetzt in der Vergangenheit
Ya no tengo la necesidad
Ich habe nicht mehr die Notwendigkeit
De irte a buscar
Dich zu suchen
Al contrario
Im Gegenteil
Yo voy progresando
Ich mache Fortschritte
Mi alma se está curando
Meine Seele heilt sich
Las botellas me están ayudando
Die Flaschen helfen mir
Tus besos se están borrando
Deine Küsse verblassen
La vida me va cambiando
Das Leben verändert mich
Ya te estás volviendo muy ausente
Du wirst immer abwesender
Mi cabeza ya no tiene espacio
Mein Kopf hat keinen Platz mehr
Fuiste un recuerdo bonito
Du warst eine schöne Erinnerung
Pero ya quedaste en el pasado
Aber du bist jetzt in der Vergangenheit
Ya no tengo la necesidad
Ich habe nicht mehr die Notwendigkeit
De irte a buscar
Dich zu suchen
Solo me dejaste
Mi hai solo lasciato
Y está bien
E va bene
No hay problema
Non c'è problema
No por tu amor cambiaré
Non cambierò per il tuo amore
Seré mejor
Sarò migliore
Al contrario yo voy progresando
Al contrario, sto progredendo
Mi alma se está curando
La mia anima si sta curando
Las botellas me están ayudando
Le bottiglie mi stanno aiutando
Tus besos se están borrando
I tuoi baci stanno svanendo
La vida me va cambiando
La vita mi sta cambiando
Ya te estás volviendo muy ausente
Stai diventando molto assente
Mi cabeza ya no tiene espacio
La mia testa non ha più spazio
Fuiste un recuerdo bonito
Sei stato un bel ricordo
Pero ya quedaste en el pasado
Ma sei già nel passato
Ya no tengo la necesidad
Non ho più bisogno
De irte a buscar
Di venire a cercarti
Al contrario
Al contrario
Yo voy progresando
Sto progredendo
Mi alma se está curando
La mia anima si sta curando
Las botellas me están ayudando
Le bottiglie mi stanno aiutando
Tus besos se están borrando
I tuoi baci stanno svanendo
La vida me va cambiando
La vita mi sta cambiando
Ya te estás volviendo muy ausente
Stai diventando molto assente
Mi cabeza ya no tiene espacio
La mia testa non ha più spazio
Fuiste un recuerdo bonito
Sei stato un bel ricordo
Pero ya quedaste en el pasado
Ma sei già nel passato
Ya no tengo la necesidad
Non ho più bisogno
De irte a buscar
Di venire a cercarti

Trivia about the song Solo Me Dejaste by Grupo Marca Registrada

When was the song “Solo Me Dejaste” released by Grupo Marca Registrada?
The song Solo Me Dejaste was released in 2023, on the album “Don't Stop The Magic”.
Who composed the song “Solo Me Dejaste” by Grupo Marca Registrada?
The song “Solo Me Dejaste” by Grupo Marca Registrada was composed by Ulises Cardenas.

Most popular songs of Grupo Marca Registrada

Other artists of Mariachi