Declaração Pro Bar [Ao Vivo]

Guilherme Antonio Machado Artioli, Haroldo Benevenuto Machado Artioli

Lyrics Translation

'Cê sabe que o bar (eu sei)
Ele merece um declaração, né
Eu sei, eu sei

No bar quando eu chego
Já sou bem tratado
Cadeira cativa
Um maço de cigarro
Cerveja trincando e a porção 'tá na mesa
Parece que eu 'to num hotel cinco estrelas

Depois me perguntam porque eu gosto tanto
Desse estabelecimento
É que além de tudo isso
Aqui já curei muito sofrimento

Já passei por poucas e boas
Sofri nessa mesa por causa da ex
Já fiz amigos dos bons atrás do balcão
Mais de uma vez

Já vi quebra pau de mulher
Com ciúme do amor
Fazendo aquela cena
Aprendi nesse bar
Que sorrir é melhor que chorar
E a vida vale a pena ai ai

Ai ai

Fiz essa declaração pro bar
Pra sempre vou te amar
E te frequentar
Na alegria ou na tristeza ai ai ai
Só deixa reservada a minha mesa ai ai ai

Fiz essa declaração pro bar
Pra sempre vou te amar
E te frequentar
Na riqueza ou na pobreza ai ai ai
Se apertar, pendura minha cerveja
Demoro mas pago
Sou cliente firmeza

Quero chamar mais dois clientes firmeza (quem)
Israel e Rodolfo
Guilherme e Benuto
'Vamo nessa
Ê moçada
Como eu amo esse boteco

Já passei por poucas e boas
Sofri nessa mesa por causa da ex
Já fiz amigos dos bons atrás do balcão
Mais de uma vez

Já vi quebra pau de mulher
Com ciúme do amor
Fazendo aquela cena
Aprendi nesse bar
Que sorrir é melhor que chorar
E a vida vale a pena ai ai

Ai ai

Eu fiz essa declaração pro bar
Pra sempre vou te amar
E te frequentar
Na alegria ou na tristeza ai ai ai
Só deixa reservada a minha mesa ai ai ai

Fiz essa declaração pro bar
Pra sempre vou te amar
E te frequentar
Na riqueza ou na pobreza ai ai ai

Se apertar, pendura minha cerveja
Demoro mas pago
Sou cliente firmeza
Tudo cliente firmeza aqui
Valeu meninos
Obrigado Israel
Israel & Rodolffo
'Tamo junto

'Cê sabe que o bar (eu sei)
'You know the bar (I know)
Ele merece um declaração, né
It deserves a declaration, right
Eu sei, eu sei
I know, I know
No bar quando eu chego
At the bar when I arrive
Já sou bem tratado
I'm already well treated
Cadeira cativa
Reserved seat
Um maço de cigarro
A pack of cigarettes
Cerveja trincando e a porção 'tá na mesa
Ice cold beer and the portion is on the table
Parece que eu 'to num hotel cinco estrelas
It feels like I'm in a five-star hotel
Depois me perguntam porque eu gosto tanto
Then they ask me why I like it so much
Desse estabelecimento
This establishment
É que além de tudo isso
It's that besides all this
Aqui já curei muito sofrimento
Here I've cured a lot of suffering
Já passei por poucas e boas
I've been through a lot
Sofri nessa mesa por causa da ex
I suffered at this table because of my ex
Já fiz amigos dos bons atrás do balcão
I've made good friends behind the counter
Mais de uma vez
More than once
Já vi quebra pau de mulher
I've seen women fight
Com ciúme do amor
Jealous of love
Fazendo aquela cena
Making that scene
Aprendi nesse bar
I learned in this bar
Que sorrir é melhor que chorar
That smiling is better than crying
E a vida vale a pena ai ai
And life is worth it, oh oh
Ai ai
Oh oh
Fiz essa declaração pro bar
I made this declaration for the bar
Pra sempre vou te amar
I will always love you
E te frequentar
And frequent you
Na alegria ou na tristeza ai ai ai
In joy or in sorrow, oh oh oh
Só deixa reservada a minha mesa ai ai ai
Just reserve my table, oh oh oh
Fiz essa declaração pro bar
I made this declaration for the bar
Pra sempre vou te amar
I will always love you
E te frequentar
And frequent you
Na riqueza ou na pobreza ai ai ai
In wealth or in poverty, oh oh oh
Se apertar, pendura minha cerveja
If it gets tight, hang my beer
Demoro mas pago
I'm slow but I pay
Sou cliente firmeza
I'm a loyal customer
Quero chamar mais dois clientes firmeza (quem)
I want to call two more loyal customers (who)
Israel e Rodolfo
Israel and Rodolfo
Guilherme e Benuto
Guilherme and Benuto
'Vamo nessa
Let's go
Ê moçada
Hey guys
Como eu amo esse boteco
How I love this bar
Já passei por poucas e boas
I've been through a lot
Sofri nessa mesa por causa da ex
I suffered at this table because of my ex
Já fiz amigos dos bons atrás do balcão
I've made good friends behind the counter
Mais de uma vez
More than once
Já vi quebra pau de mulher
I've seen women fight
Com ciúme do amor
Jealous of love
Fazendo aquela cena
Making that scene
Aprendi nesse bar
I learned in this bar
Que sorrir é melhor que chorar
That smiling is better than crying
E a vida vale a pena ai ai
And life is worth it, oh oh
Ai ai
Oh oh
Eu fiz essa declaração pro bar
I made this declaration for the bar
Pra sempre vou te amar
I will always love you
E te frequentar
And frequent you
Na alegria ou na tristeza ai ai ai
In joy or in sorrow, oh oh oh
Só deixa reservada a minha mesa ai ai ai
Just reserve my table, oh oh oh
Fiz essa declaração pro bar
I made this declaration for the bar
Pra sempre vou te amar
I will always love you
E te frequentar
And frequent you
Na riqueza ou na pobreza ai ai ai
In wealth or in poverty, oh oh oh
Se apertar, pendura minha cerveja
If it gets tight, hang my beer
Demoro mas pago
I'm slow but I pay
Sou cliente firmeza
I'm a loyal customer
Tudo cliente firmeza aqui
All loyal customers here
Valeu meninos
Thanks guys
Obrigado Israel
Thank you Israel
Israel & Rodolffo
Israel & Rodolffo
'Tamo junto
We're together
'Cê sabe que o bar (eu sei)
'Sabes que el bar (lo sé)
Ele merece um declaração, né
Merece una declaración, ¿verdad?
Eu sei, eu sei
Lo sé, lo sé
No bar quando eu chego
En el bar cuando llego
Já sou bem tratado
Ya soy bien tratado
Cadeira cativa
Silla reservada
Um maço de cigarro
Un paquete de cigarrillos
Cerveja trincando e a porção 'tá na mesa
Cerveza helada y la ración está en la mesa
Parece que eu 'to num hotel cinco estrelas
Parece que estoy en un hotel de cinco estrellas
Depois me perguntam porque eu gosto tanto
Luego me preguntan por qué me gusta tanto
Desse estabelecimento
Este establecimiento
É que além de tudo isso
Es que además de todo esto
Aqui já curei muito sofrimento
Aquí ya curé mucho sufrimiento
Já passei por poucas e boas
Ya pasé por muchas cosas
Sofri nessa mesa por causa da ex
Sufrí en esta mesa por causa de la ex
Já fiz amigos dos bons atrás do balcão
Ya hice amigos de los buenos detrás de la barra
Mais de uma vez
Más de una vez
Já vi quebra pau de mulher
Ya vi peleas de mujeres
Com ciúme do amor
Celosas del amor
Fazendo aquela cena
Haciendo esa escena
Aprendi nesse bar
Aprendí en este bar
Que sorrir é melhor que chorar
Que sonreír es mejor que llorar
E a vida vale a pena ai ai
Y la vida vale la pena ai ai
Ai ai
Ai ai
Fiz essa declaração pro bar
Hice esta declaración para el bar
Pra sempre vou te amar
Siempre te amaré
E te frequentar
Y te frecuentaré
Na alegria ou na tristeza ai ai ai
En la alegría o en la tristeza ai ai ai
Só deixa reservada a minha mesa ai ai ai
Solo reserva mi mesa ai ai ai
Fiz essa declaração pro bar
Hice esta declaración para el bar
Pra sempre vou te amar
Siempre te amaré
E te frequentar
Y te frecuentaré
Na riqueza ou na pobreza ai ai ai
En la riqueza o en la pobreza ai ai ai
Se apertar, pendura minha cerveja
Si aprieta, cuelga mi cerveza
Demoro mas pago
Tardo pero pago
Sou cliente firmeza
Soy un cliente firme
Quero chamar mais dois clientes firmeza (quem)
Quiero llamar a dos clientes más firmes (quién)
Israel e Rodolfo
Israel y Rodolfo
Guilherme e Benuto
Guilherme y Benuto
'Vamo nessa
Vamos en esta
Ê moçada
Eh chicos
Como eu amo esse boteco
Cómo amo este bar
Já passei por poucas e boas
Ya pasé por muchas cosas
Sofri nessa mesa por causa da ex
Sufrí en esta mesa por causa de la ex
Já fiz amigos dos bons atrás do balcão
Ya hice amigos de los buenos detrás de la barra
Mais de uma vez
Más de una vez
Já vi quebra pau de mulher
Ya vi peleas de mujeres
Com ciúme do amor
Celosas del amor
Fazendo aquela cena
Haciendo esa escena
Aprendi nesse bar
Aprendí en este bar
Que sorrir é melhor que chorar
Que sonreír es mejor que llorar
E a vida vale a pena ai ai
Y la vida vale la pena ai ai
Ai ai
Ai ai
Eu fiz essa declaração pro bar
Hice esta declaración para el bar
Pra sempre vou te amar
Siempre te amaré
E te frequentar
Y te frecuentaré
Na alegria ou na tristeza ai ai ai
En la alegría o en la tristeza ai ai ai
Só deixa reservada a minha mesa ai ai ai
Solo reserva mi mesa ai ai ai
Fiz essa declaração pro bar
Hice esta declaración para el bar
Pra sempre vou te amar
Siempre te amaré
E te frequentar
Y te frecuentaré
Na riqueza ou na pobreza ai ai ai
En la riqueza o en la pobreza ai ai ai
Se apertar, pendura minha cerveja
Si aprieta, cuelga mi cerveza
Demoro mas pago
Tardo pero pago
Sou cliente firmeza
Soy un cliente firme
Tudo cliente firmeza aqui
Todos los clientes son firmes aquí
Valeu meninos
Gracias chicos
Obrigado Israel
Gracias Israel
Israel & Rodolffo
Israel & Rodolffo
'Tamo junto
Estamos juntos
'Cê sabe que o bar (eu sei)
'Tu sais que le bar (je sais)
Ele merece um declaração, né
Il mérite une déclaration, n'est-ce pas
Eu sei, eu sei
Je sais, je sais
No bar quando eu chego
Au bar quand j'arrive
Já sou bem tratado
Je suis déjà bien traité
Cadeira cativa
Chaise réservée
Um maço de cigarro
Un paquet de cigarettes
Cerveja trincando e a porção 'tá na mesa
Bière glacée et la portion est sur la table
Parece que eu 'to num hotel cinco estrelas
On dirait que je suis dans un hôtel cinq étoiles
Depois me perguntam porque eu gosto tanto
Ensuite, on me demande pourquoi j'aime tant
Desse estabelecimento
Cet établissement
É que além de tudo isso
C'est qu'en plus de tout cela
Aqui já curei muito sofrimento
Ici, j'ai guéri beaucoup de souffrances
Já passei por poucas e boas
J'ai traversé des moments difficiles
Sofri nessa mesa por causa da ex
J'ai souffert à cette table à cause de mon ex
Já fiz amigos dos bons atrás do balcão
J'ai fait de bons amis derrière le comptoir
Mais de uma vez
Plus d'une fois
Já vi quebra pau de mulher
J'ai vu des femmes se battre
Com ciúme do amor
Par jalousie d'amour
Fazendo aquela cena
Faisant toute une scène
Aprendi nesse bar
J'ai appris dans ce bar
Que sorrir é melhor que chorar
Que sourire est mieux que pleurer
E a vida vale a pena ai ai
Et que la vie vaut la peine ai ai
Ai ai
Ai ai
Fiz essa declaração pro bar
J'ai fait cette déclaration pour le bar
Pra sempre vou te amar
Je t'aimerai toujours
E te frequentar
Et je te fréquenterai
Na alegria ou na tristeza ai ai ai
Dans la joie ou la tristesse ai ai ai
Só deixa reservada a minha mesa ai ai ai
Juste réserve ma table ai ai ai
Fiz essa declaração pro bar
J'ai fait cette déclaration pour le bar
Pra sempre vou te amar
Je t'aimerai toujours
E te frequentar
Et je te fréquenterai
Na riqueza ou na pobreza ai ai ai
Dans la richesse ou la pauvreté ai ai ai
Se apertar, pendura minha cerveja
Si ça se resserre, accroche ma bière
Demoro mas pago
Je suis lent mais je paie
Sou cliente firmeza
Je suis un client fidèle
Quero chamar mais dois clientes firmeza (quem)
Je veux appeler deux autres clients fidèles (qui)
Israel e Rodolfo
Israël et Rodolfo
Guilherme e Benuto
Guilherme et Benuto
'Vamo nessa
Allons-y
Ê moçada
Eh les gars
Como eu amo esse boteco
Comme j'aime ce bar
Já passei por poucas e boas
J'ai traversé des moments difficiles
Sofri nessa mesa por causa da ex
J'ai souffert à cette table à cause de mon ex
Já fiz amigos dos bons atrás do balcão
J'ai fait de bons amis derrière le comptoir
Mais de uma vez
Plus d'une fois
Já vi quebra pau de mulher
J'ai vu des femmes se battre
Com ciúme do amor
Par jalousie d'amour
Fazendo aquela cena
Faisant toute une scène
Aprendi nesse bar
J'ai appris dans ce bar
Que sorrir é melhor que chorar
Que sourire est mieux que pleurer
E a vida vale a pena ai ai
Et que la vie vaut la peine ai ai
Ai ai
Ai ai
Eu fiz essa declaração pro bar
J'ai fait cette déclaration pour le bar
Pra sempre vou te amar
Je t'aimerai toujours
E te frequentar
Et je te fréquenterai
Na alegria ou na tristeza ai ai ai
Dans la joie ou la tristesse ai ai ai
Só deixa reservada a minha mesa ai ai ai
Juste réserve ma table ai ai ai
Fiz essa declaração pro bar
J'ai fait cette déclaration pour le bar
Pra sempre vou te amar
Je t'aimerai toujours
E te frequentar
Et je te fréquenterai
Na riqueza ou na pobreza ai ai ai
Dans la richesse ou la pauvreté ai ai ai
Se apertar, pendura minha cerveja
Si ça se resserre, accroche ma bière
Demoro mas pago
Je suis lent mais je paie
Sou cliente firmeza
Je suis un client fidèle
Tudo cliente firmeza aqui
Tous les clients fidèles ici
Valeu meninos
Merci les gars
Obrigado Israel
Merci Israël
Israel & Rodolffo
Israël & Rodolffo
'Tamo junto
On est ensemble
'Cê sabe que o bar (eu sei)
'Du weißt, dass die Bar (ich weiß)
Ele merece um declaração, né
Sie verdient eine Erklärung, oder?
Eu sei, eu sei
Ich weiß, ich weiß
No bar quando eu chego
In der Bar, wenn ich ankomme
Já sou bem tratado
Werde ich schon gut behandelt
Cadeira cativa
Stammplatz
Um maço de cigarro
Eine Packung Zigaretten
Cerveja trincando e a porção 'tá na mesa
Eiskaltes Bier und die Portion ist schon auf dem Tisch
Parece que eu 'to num hotel cinco estrelas
Es fühlt sich an, als wäre ich in einem Fünf-Sterne-Hotel
Depois me perguntam porque eu gosto tanto
Dann fragen sie mich, warum ich es so mag
Desse estabelecimento
Dieses Etablissement
É que além de tudo isso
Es ist nur, dass ich neben all dem
Aqui já curei muito sofrimento
Hier habe ich schon viel Leid geheilt
Já passei por poucas e boas
Ich habe schon einiges durchgemacht
Sofri nessa mesa por causa da ex
Ich habe an diesem Tisch wegen meiner Ex gelitten
Já fiz amigos dos bons atrás do balcão
Ich habe gute Freunde hinter der Theke gemacht
Mais de uma vez
Mehr als einmal
Já vi quebra pau de mulher
Ich habe gesehen, wie Frauen sich prügeln
Com ciúme do amor
Eifersüchtig auf die Liebe
Fazendo aquela cena
Eine Szene machen
Aprendi nesse bar
Ich habe in dieser Bar gelernt
Que sorrir é melhor que chorar
Dass Lachen besser ist als Weinen
E a vida vale a pena ai ai
Und das Leben ist es wert, ai ai
Ai ai
Ai ai
Fiz essa declaração pro bar
Ich habe diese Erklärung für die Bar gemacht
Pra sempre vou te amar
Ich werde dich immer lieben
E te frequentar
Und dich besuchen
Na alegria ou na tristeza ai ai ai
In Freude oder Trauer, ai ai ai
Só deixa reservada a minha mesa ai ai ai
Reserviere nur meinen Tisch, ai ai ai
Fiz essa declaração pro bar
Ich habe diese Erklärung für die Bar gemacht
Pra sempre vou te amar
Ich werde dich immer lieben
E te frequentar
Und dich besuchen
Na riqueza ou na pobreza ai ai ai
In Reichtum oder Armut, ai ai ai
Se apertar, pendura minha cerveja
Wenn es eng wird, hänge mein Bier auf
Demoro mas pago
Ich zahle spät, aber ich zahle
Sou cliente firmeza
Ich bin ein treuer Kunde
Quero chamar mais dois clientes firmeza (quem)
Ich möchte zwei weitere treue Kunden einladen (wer)
Israel e Rodolfo
Israel und Rodolfo
Guilherme e Benuto
Guilherme und Benuto
'Vamo nessa
Lasst uns loslegen
Ê moçada
Oh Jungs
Como eu amo esse boteco
Wie ich diese Kneipe liebe
Já passei por poucas e boas
Ich habe schon einiges durchgemacht
Sofri nessa mesa por causa da ex
Ich habe an diesem Tisch wegen meiner Ex gelitten
Já fiz amigos dos bons atrás do balcão
Ich habe gute Freunde hinter der Theke gemacht
Mais de uma vez
Mehr als einmal
Já vi quebra pau de mulher
Ich habe gesehen, wie Frauen sich prügeln
Com ciúme do amor
Eifersüchtig auf die Liebe
Fazendo aquela cena
Eine Szene machen
Aprendi nesse bar
Ich habe in dieser Bar gelernt
Que sorrir é melhor que chorar
Dass Lachen besser ist als Weinen
E a vida vale a pena ai ai
Und das Leben ist es wert, ai ai
Ai ai
Ai ai
Eu fiz essa declaração pro bar
Ich habe diese Erklärung für die Bar gemacht
Pra sempre vou te amar
Ich werde dich immer lieben
E te frequentar
Und dich besuchen
Na alegria ou na tristeza ai ai ai
In Freude oder Trauer, ai ai ai
Só deixa reservada a minha mesa ai ai ai
Reserviere nur meinen Tisch, ai ai ai
Fiz essa declaração pro bar
Ich habe diese Erklärung für die Bar gemacht
Pra sempre vou te amar
Ich werde dich immer lieben
E te frequentar
Und dich besuchen
Na riqueza ou na pobreza ai ai ai
In Reichtum oder Armut, ai ai ai
Se apertar, pendura minha cerveja
Wenn es eng wird, hänge mein Bier auf
Demoro mas pago
Ich zahle spät, aber ich zahle
Sou cliente firmeza
Ich bin ein treuer Kunde
Tudo cliente firmeza aqui
Alle sind hier treue Kunden
Valeu meninos
Danke Jungs
Obrigado Israel
Danke Israel
Israel & Rodolffo
Israel & Rodolffo
'Tamo junto
Wir sind zusammen
'Cê sabe que o bar (eu sei)
'Sai che il bar (lo so)
Ele merece um declaração, né
Merita una dichiarazione, vero
Eu sei, eu sei
Lo so, lo so
No bar quando eu chego
Al bar quando arrivo
Já sou bem tratado
Sono già ben trattato
Cadeira cativa
Sedia riservata
Um maço de cigarro
Un pacchetto di sigarette
Cerveja trincando e a porção 'tá na mesa
Birra ghiacciata e il piatto è sul tavolo
Parece que eu 'to num hotel cinco estrelas
Sembra che io sia in un hotel a cinque stelle
Depois me perguntam porque eu gosto tanto
Poi mi chiedono perché mi piace tanto
Desse estabelecimento
Questo stabilimento
É que além de tudo isso
È che oltre a tutto questo
Aqui já curei muito sofrimento
Qui ho curato molta sofferenza
Já passei por poucas e boas
Ho passato momenti duri
Sofri nessa mesa por causa da ex
Ho sofferto a questo tavolo a causa dell'ex
Já fiz amigos dos bons atrás do balcão
Ho fatto amici buoni dietro al bancone
Mais de uma vez
Più di una volta
Já vi quebra pau de mulher
Ho visto donne litigare
Com ciúme do amor
Gelose dell'amore
Fazendo aquela cena
Facendo quella scena
Aprendi nesse bar
Ho imparato in questo bar
Que sorrir é melhor que chorar
Che sorridere è meglio che piangere
E a vida vale a pena ai ai
E la vita vale la pena ai ai
Ai ai
Ai ai
Fiz essa declaração pro bar
Ho fatto questa dichiarazione per il bar
Pra sempre vou te amar
Ti amerò per sempre
E te frequentar
E ti frequenterò
Na alegria ou na tristeza ai ai ai
Nella gioia o nel dolore ai ai ai
Só deixa reservada a minha mesa ai ai ai
Solo riserva il mio tavolo ai ai ai
Fiz essa declaração pro bar
Ho fatto questa dichiarazione per il bar
Pra sempre vou te amar
Ti amerò per sempre
E te frequentar
E ti frequenterò
Na riqueza ou na pobreza ai ai ai
Nella ricchezza o nella povertà ai ai ai
Se apertar, pendura minha cerveja
Se stringe, appendi la mia birra
Demoro mas pago
Tardo ma pago
Sou cliente firmeza
Sono un cliente fedele
Quero chamar mais dois clientes firmeza (quem)
Voglio chiamare altri due clienti fedeli (chi)
Israel e Rodolfo
Israel e Rodolfo
Guilherme e Benuto
Guilherme e Benuto
'Vamo nessa
Andiamo
Ê moçada
Ehi ragazzi
Como eu amo esse boteco
Come amo questo bar
Já passei por poucas e boas
Ho passato momenti duri
Sofri nessa mesa por causa da ex
Ho sofferto a questo tavolo a causa dell'ex
Já fiz amigos dos bons atrás do balcão
Ho fatto amici buoni dietro al bancone
Mais de uma vez
Più di una volta
Já vi quebra pau de mulher
Ho visto donne litigare
Com ciúme do amor
Gelose dell'amore
Fazendo aquela cena
Facendo quella scena
Aprendi nesse bar
Ho imparato in questo bar
Que sorrir é melhor que chorar
Che sorridere è meglio che piangere
E a vida vale a pena ai ai
E la vita vale la pena ai ai
Ai ai
Ai ai
Eu fiz essa declaração pro bar
Ho fatto questa dichiarazione per il bar
Pra sempre vou te amar
Ti amerò per sempre
E te frequentar
E ti frequenterò
Na alegria ou na tristeza ai ai ai
Nella gioia o nel dolore ai ai ai
Só deixa reservada a minha mesa ai ai ai
Solo riserva il mio tavolo ai ai ai
Fiz essa declaração pro bar
Ho fatto questa dichiarazione per il bar
Pra sempre vou te amar
Ti amerò per sempre
E te frequentar
E ti frequenterò
Na riqueza ou na pobreza ai ai ai
Nella ricchezza o nella povertà ai ai ai
Se apertar, pendura minha cerveja
Se stringe, appendi la mia birra
Demoro mas pago
Tardo ma pago
Sou cliente firmeza
Sono un cliente fedele
Tudo cliente firmeza aqui
Tutti clienti fedeli qui
Valeu meninos
Grazie ragazzi
Obrigado Israel
Grazie Israel
Israel & Rodolffo
Israel & Rodolffo
'Tamo junto
Siamo insieme

Trivia about the song Declaração Pro Bar [Ao Vivo] by Guilherme & Benuto

When was the song “Declaração Pro Bar [Ao Vivo]” released by Guilherme & Benuto?
The song Declaração Pro Bar [Ao Vivo] was released in 2019, on the album “Amando, Bebendo e Sofrendo - EP 3”.
Who composed the song “Declaração Pro Bar [Ao Vivo]” by Guilherme & Benuto?
The song “Declaração Pro Bar [Ao Vivo]” by Guilherme & Benuto was composed by Guilherme Antonio Machado Artioli, Haroldo Benevenuto Machado Artioli.

Most popular songs of Guilherme & Benuto

Other artists of Sertanejo