When you were young and your heart
Was an open book
You used to say live and let live
(You know you did)
(You know you did)
(You know you did)
But if this ever changin' world
In which we live in
Makes you give in and cry
Say live and let die
Live and let die
What does it matter to ya
When you got a job to do you got to do it well
You got to give the other fella hell
You used to say live and let live
(You know you did)
(You know you did)
(You know you did)
But if this ever changin' world
In which we live in
Makes you give in and cry
Say live and let die
Live and let die
When you were young and your heart
Quando você era jovem e seu coração
Was an open book
Era um livro aberto
You used to say live and let live
Você costumava dizer "viva e deixe viver"
(You know you did)
(Você sabe que fez)
(You know you did)
(Você sabe que fez)
(You know you did)
(Você sabe que fez)
But if this ever changin' world
Mas se este mundo mudar
In which we live in
Em que estamos vivendo
Makes you give in and cry
Faz você ceder e chorar
Say live and let die
Diga viva e deixe morrer
Live and let die
Viva e deixe morrer
What does it matter to ya
O que isso importava para você
When you got a job to do you got to do it well
Quando você tem um trabalho a fazer, você tem que fazê-lo bem
You got to give the other fella hell
Você tem que dar ao outro cara o inferno
You used to say live and let live
Você costumava dizer "viva e deixe viver"
(You know you did)
(Você sabe que fez)
(You know you did)
(Você sabe que fez)
(You know you did)
(Você sabe que fez)
But if this ever changin' world
Mas se este mundo mudar
In which we live in
Em que estamos vivendo
Makes you give in and cry
Faz você ceder e chorar
Say live and let die
Diga viva e deixe morrer
Live and let die
Viva e deixe morrer
When you were young and your heart
Cuando eras joven y tu corazón
Was an open book
Era un libro abierto
You used to say live and let live
Solías decir vive y deja vivir
(You know you did)
(Sé que lo hiciste)
(You know you did)
(Sé que lo hiciste)
(You know you did)
(Sé que lo hiciste)
But if this ever changin' world
Pero si este mundo cambia
In which we live in
En el que vivimos
Makes you give in and cry
Hace que te rindas y llores
Say live and let die
Di vive y deja morir
Live and let die
Vive y deja morir
What does it matter to ya
¿Qué te importaba?
When you got a job to do you got to do it well
Cuando tienes un trabajo que hacer, tienes que hacerlo bien
You got to give the other fella hell
Tienes que darle al otro tío un infierno
You used to say live and let live
Solías decir vive y deja vivir
(You know you did)
(Sé que lo hiciste)
(You know you did)
(Sé que lo hiciste)
(You know you did)
(Sé que lo hiciste)
But if this ever changin' world
Pero si este mundo cambia
In which we live in
En el que vivimos
Makes you give in and cry
Hace que te rindas y llores
Say live and let die
Di vive y deja morir
Live and let die
Vive y deja morir
When you were young and your heart
Quand tu étais jeune et que ton cœur
Was an open book
C'était un livre ouvert
You used to say live and let live
Tu avais l'habitude de dire "vivre et laisser vivre"
(You know you did)
(Tu sais que tu l'as fait)
(You know you did)
(Tu sais que tu l'as fait)
(You know you did)
(Tu sais que tu l'as fait)
But if this ever changin' world
Mais si ce monde en perpétuel changement
In which we live in
Dans lequel nous vivons
Makes you give in and cry
Te fait craquer et pleurer
Say live and let die
Disons vivre et laisser mourir
Live and let die
Vivre et laisser mourir
What does it matter to ya
Qu'est-ce que ça peut te faire ?
When you got a job to do you got to do it well
Quand on a un travail à faire, il faut le faire bien
You got to give the other fella hell
Tu dois faire subir l'enfer à l'autre gars
You used to say live and let live
Tu avais l'habitude de dire "vivre et laisser vivre"
(You know you did)
(Tu sais que tu l'as fait)
(You know you did)
(Tu sais que tu l'as fait)
(You know you did)
(Tu sais que tu l'as fait)
But if this ever changin' world
Mais si ce monde en perpétuel changement
In which we live in
Dans lequel nous vivons
Makes you give in and cry
Te fait craquer et pleurer
Say live and let die
Disons vivre et laisser mourir
Live and let die
Vivre et laisser mourir
When you were young and your heart
Als du jung warst und dein Herz
Was an open book
Ein offenes Buch war
You used to say live and let live
Hast du immer gesagt, leben und leben lassen
(You know you did)
(Du weißt, du hast)
(You know you did)
(Du weißt, du hast)
(You know you did)
(Du weißt, du hast)
But if this ever changin' world
Aber wenn diese sich ständig verändernde Welt
In which we live in
In der wir leben
Makes you give in and cry
Dich nachgeben und weinen lässt
Say live and let die
Sag: Leben und sterben lassen
Live and let die
Leben und sterben lassen
What does it matter to ya
Was hat es dir bedeutet?
When you got a job to do you got to do it well
Wenn man einen Job zu erledigen hat, muss man ihn gut machen
You got to give the other fella hell
Du musst dem anderen die Hölle heiß machen
You used to say live and let live
Hast du immer gesagt, leben und leben lassen
(You know you did)
(Du weißt, du hast)
(You know you did)
(Du weißt, du hast)
(You know you did)
(Du weißt, du hast)
But if this ever changin' world
Aber wenn diese sich ständig verändernde Welt
In which we live in
In der wir leben
Makes you give in and cry
Dich nachgeben und weinen lässt
Say live and let die
Sag: Leben und sterben lassen
Live and let die
Leben und sterben lassen
When you were young and your heart
Quando eri giovane e il tuo cuore
Was an open book
Era un libro aperto
You used to say live and let live
Dicevi di vivere e lasciar vivere
(You know you did)
(Lo sai che lo facevi)
(You know you did)
(Lo sai che lo facevi)
(You know you did)
(Lo sai che lo facevi)
But if this ever changin' world
Ma se questo mondo in continuo cambiamento
In which we live in
In cui viviamo
Makes you give in and cry
Ti fa cedere e piangere
Say live and let die
Dì vivere e lasciar morire
Live and let die
Vivere e lasciar morire
What does it matter to ya
Che importa a te
When you got a job to do you got to do it well
Quando hai un lavoro da fare devi farlo bene
You got to give the other fella hell
Devi dare all'altro un inferno
You used to say live and let live
Dicevi di vivere e lasciar vivere
(You know you did)
(Lo sai che lo facevi)
(You know you did)
(Lo sai che lo facevi)
(You know you did)
(Lo sai che lo facevi)
But if this ever changin' world
Ma se questo mondo in continuo cambiamento
In which we live in
In cui viviamo
Makes you give in and cry
Ti fa cedere e piangere
Say live and let die
Dì vivere e lasciar morire
Live and let die
Vivere e lasciar morire
When you were young and your heart
Saat kamu masih muda dan hatimu
Was an open book
Adalah sebuah buku terbuka
You used to say live and let live
Kamu biasa berkata hidup dan biarkan hidup
(You know you did)
(Kamu tahu kamu melakukannya)
(You know you did)
(Kamu tahu kamu melakukannya)
(You know you did)
(Kamu tahu kamu melakukannya)
But if this ever changin' world
Tapi jika dunia yang selalu berubah ini
In which we live in
Di mana kita hidup di dalamnya
Makes you give in and cry
Membuatmu menyerah dan menangis
Say live and let die
Katakan hidup dan biarkan mati
Live and let die
Hidup dan biarkan mati
What does it matter to ya
Apa pentingnya bagi kamu
When you got a job to do you got to do it well
Saat kamu punya pekerjaan yang harus dilakukan kamu harus melakukannya dengan baik
You got to give the other fella hell
Kamu harus memberi orang lain neraka
You used to say live and let live
Kamu biasa berkata hidup dan biarkan hidup
(You know you did)
(Kamu tahu kamu melakukannya)
(You know you did)
(Kamu tahu kamu melakukannya)
(You know you did)
(Kamu tahu kamu melakukannya)
But if this ever changin' world
Tapi jika dunia yang selalu berubah ini
In which we live in
Di mana kita hidup di dalamnya
Makes you give in and cry
Membuatmu menyerah dan menangis
Say live and let die
Katakan hidup dan biarkan mati
Live and let die
Hidup dan biarkan mati
When you were young and your heart
君が若くて心が
Was an open book
分かりやすかった時
You used to say live and let live
君は生きて生きさせると言っていた
(You know you did)
(君はそう言っていた)
(You know you did)
(君はそう言っていた)
(You know you did)
(君はそう言っていた)
But if this ever changin' world
でも、もしこの変わりゆく世界が
In which we live in
俺たちが生きる世界であるなら
Makes you give in and cry
君を降参させて泣かせるなら
Say live and let die
生きて、そして死に任せると言うんだ
Live and let die
生きて、そして死に任せるんだ
What does it matter to ya
それがどうして関係あるのか
When you got a job to do you got to do it well
やるべき仕事があるなら、それをしっかりとやらないといけない
You got to give the other fella hell
他のやつに地獄を見せてやらないといけない
You used to say live and let live
君は生きて生きさせると言っていた
(You know you did)
(君はそう言っていた)
(You know you did)
(君はそう言っていた)
(You know you did)
(君はそう言っていた)
But if this ever changin' world
でも、もしこの変わりゆく世界が
In which we live in
俺たちが生きる世界であるなら
Makes you give in and cry
君を降参させて泣かせるなら
Say live and let die
生きて、そして死に任せると言うんだ
Live and let die
生きて、そして死に任せるんだ
When you were young and your heart
เมื่อคุณยังเยาว์วัยและหัวใจของคุณ
Was an open book
เป็นเหมือนหนังสือเปิดอ่าน
You used to say live and let live
คุณเคยพูดว่าให้มีชีวิตและปล่อยให้มันเป็น
(You know you did)
(คุณรู้ว่าคุณเคยทำ)
(You know you did)
(คุณรู้ว่าคุณเคยทำ)
(You know you did)
(คุณรู้ว่าคุณเคยทำ)
But if this ever changin' world
แต่ถ้าโลกนี้ที่เปลี่ยนแปลงไปเรื่อยๆ
In which we live in
ที่เราอาศัยอยู่
Makes you give in and cry
ทำให้คุณยอมแพ้และร้องไห้
Say live and let die
พูดว่าให้มีชีวิตและปล่อยให้มันตาย
Live and let die
ให้มีชีวิตและปล่อยให้มันตาย
What does it matter to ya
มันสำคัญอะไรกับคุณ
When you got a job to do you got to do it well
เมื่อคุณมีงานที่ต้องทำ คุณต้องทำให้ดี
You got to give the other fella hell
คุณต้องทำให้คนอื่นเจ็บปวด
You used to say live and let live
คุณเคยพูดว่าให้มีชีวิตและปล่อยให้มันเป็น
(You know you did)
(คุณรู้ว่าคุณเคยทำ)
(You know you did)
(คุณรู้ว่าคุณเคยทำ)
(You know you did)
(คุณรู้ว่าคุณเคยทำ)
But if this ever changin' world
แต่ถ้าโลกนี้ที่เปลี่ยนแปลงไปเรื่อยๆ
In which we live in
ที่เราอาศัยอยู่
Makes you give in and cry
ทำให้คุณยอมแพ้และร้องไห้
Say live and let die
พูดว่าให้มีชีวิตและปล่อยให้มันตาย
Live and let die
ให้มีชีวิตและปล่อยให้มันตาย
When you were young and your heart
当你年轻时,你的心
Was an open book
就像一本打开的书
You used to say live and let live
你过去常说活着就让别人活
(You know you did)
(你知道你这么说过)
(You know you did)
(你知道你这么说过)
(You know you did)
(你知道你这么说过)
But if this ever changin' world
但如果这个不断变化的世界
In which we live in
我们所生活的这个世界
Makes you give in and cry
让你屈服并哭泣
Say live and let die
就说活着就让别人死
Live and let die
活着就让别人死
What does it matter to ya
这对你有什么关系呢
When you got a job to do you got to do it well
当你有工作要做时你得做好
You got to give the other fella hell
你得给对方一点苦头尝尝
You used to say live and let live
你过去常说活着就让别人活
(You know you did)
(你知道你这么说过)
(You know you did)
(你知道你这么说过)
(You know you did)
(你知道你这么说过)
But if this ever changin' world
但如果这个不断变化的世界
In which we live in
我们所生活的这个世界
Makes you give in and cry
让你屈服并哭泣
Say live and let die
就说活着就让别人死
Live and let die
活着就让别人死