De Dónde Sacas Eso

Jose Luis Ortega Castro, Ashley Grace Perez Mosa, Hanna Nicole Perez Mosa

Lyrics Translation

No porque le pregunté a tus amigos cómo estás
Ni vaya todo el tiempo a los lugares
Donde creo que vas a estar
No por eso creas que aun te quiero

No porque paso el día revisando el celular
Y vivo convencida que en cualquier minuto
Tú me vas a llamar
No por eso creas que me tienes

No vayas a pensar
Que te sueño a diario, que te extraño tanto
Sólo es algo normal
Te amé demasiado, pero ya es pasado

Aunque si te hace sentir mejor pensar
Que aun me muero por ti, pues sigue así
A mí ya me das igual, total que más me da
Si eso aumenta tu ego, sigue creyéndolo
Si te hace sentir mejor soñar
Que vamos a regresar, y no te dejo de amar
Sigue creyendo en tu cuento
Aunque la verdad
No sé de dónde sacas eso

Seguro estás con ella
Solo por aparentar que ya me has olvidado
Y que no te duele cuando me ves pasar
Ya estas grande para esos juegos

No vayas a pensar
Que te sueño a diario, que te extraño tanto
Sólo es algo normal
Te amé demasiado, pero ya es pasado

Aunque si te hace sentir mejor pensar
Que aun me muero por ti, pues sigue así
A mí ya me das igual, total que más me da
Si eso aumenta tu ego, sigue creyéndolo
Si te hace sentir mejor soñar
Que vamos a regresar, y no te dejo de amar
Sigue creyendo en tu cuento
De dónde sacas eso

No vayas a pensar
Que te sueño a diario, que te extraño tanto
Sólo es algo normal
Te amé demasiado, pero ya es pasado

Aunque si te hace sentir mejor pensar
Que aun me muero por ti, pues sigue así
A mí ya me das igual, total que más me da
Si eso aumenta tu ego, sigue creyéndolo
Si te hace sentir mejor soñar
Que vamos a regresar, y no te dejo de amar
Sigue creyendo en tu cuento
Aunque la verdad
No sé de dónde sacas eso

No porque le pregunté a tus amigos cómo estás
Just because I asked your friends how you are
Ni vaya todo el tiempo a los lugares
Or go all the time to the places
Donde creo que vas a estar
Where I think you're going to be
No por eso creas que aun te quiero
Don't think that I still love you
No porque paso el día revisando el celular
Just because I spend the day checking my phone
Y vivo convencida que en cualquier minuto
And I'm convinced that at any minute
Tú me vas a llamar
You're going to call me
No por eso creas que me tienes
Don't think that you have me
No vayas a pensar
Don't you think
Que te sueño a diario, que te extraño tanto
That I dream of you daily, that I miss you so much
Sólo es algo normal
It's just something normal
Te amé demasiado, pero ya es pasado
I loved you too much, but it's in the past now
Aunque si te hace sentir mejor pensar
Although if it makes you feel better to think
Que aun me muero por ti, pues sigue así
That I'm still dying for you, then keep it that way
A mí ya me das igual, total que más me da
I don't care about you anymore, what more does it matter to me
Si eso aumenta tu ego, sigue creyéndolo
If that boosts your ego, keep believing it
Si te hace sentir mejor soñar
If it makes you feel better to dream
Que vamos a regresar, y no te dejo de amar
That we're going to get back together, and I haven't stopped loving you
Sigue creyendo en tu cuento
Keep believing in your story
Aunque la verdad
Even though the truth is
No sé de dónde sacas eso
I don't know where you get that from
Seguro estás con ella
Surely you're with her
Solo por aparentar que ya me has olvidado
Just to pretend that you've already forgotten me
Y que no te duele cuando me ves pasar
And that it doesn't hurt you when you see me pass by
Ya estas grande para esos juegos
You're too old for those games
No vayas a pensar
Don't you think
Que te sueño a diario, que te extraño tanto
That I dream of you daily, that I miss you so much
Sólo es algo normal
It's just something normal
Te amé demasiado, pero ya es pasado
I loved you too much, but it's in the past now
Aunque si te hace sentir mejor pensar
Although if it makes you feel better to think
Que aun me muero por ti, pues sigue así
That I'm still dying for you, then keep it that way
A mí ya me das igual, total que más me da
I don't care about you anymore, what more does it matter to me
Si eso aumenta tu ego, sigue creyéndolo
If that boosts your ego, keep believing it
Si te hace sentir mejor soñar
If it makes you feel better to dream
Que vamos a regresar, y no te dejo de amar
That we're going to get back together, and I haven't stopped loving you
Sigue creyendo en tu cuento
Keep believing in your story
De dónde sacas eso
Where do you get that from
No vayas a pensar
Don't you think
Que te sueño a diario, que te extraño tanto
That I dream of you daily, that I miss you so much
Sólo es algo normal
It's just something normal
Te amé demasiado, pero ya es pasado
I loved you too much, but it's in the past now
Aunque si te hace sentir mejor pensar
Although if it makes you feel better to think
Que aun me muero por ti, pues sigue así
That I'm still dying for you, then keep it that way
A mí ya me das igual, total que más me da
I don't care about you anymore, what more does it matter to me
Si eso aumenta tu ego, sigue creyéndolo
If that boosts your ego, keep believing it
Si te hace sentir mejor soñar
If it makes you feel better to dream
Que vamos a regresar, y no te dejo de amar
That we're going to get back together, and I haven't stopped loving you
Sigue creyendo en tu cuento
Keep believing in your story
Aunque la verdad
Even though the truth is
No sé de dónde sacas eso
I don't know where you get that from
No porque le pregunté a tus amigos cómo estás
Não porque perguntei aos seus amigos como você está
Ni vaya todo el tiempo a los lugares
Nem vou sempre aos lugares
Donde creo que vas a estar
Onde acho que você vai estar
No por eso creas que aun te quiero
Não pense que ainda te amo por isso
No porque paso el día revisando el celular
Não porque passo o dia checando o celular
Y vivo convencida que en cualquier minuto
E vivo convencida que a qualquer minuto
Tú me vas a llamar
Você vai me ligar
No por eso creas que me tienes
Não pense que você me tem por isso
No vayas a pensar
Não vá pensar
Que te sueño a diario, que te extraño tanto
Que sonho com você todos os dias, que sinto muito a sua falta
Sólo es algo normal
Isso é apenas normal
Te amé demasiado, pero ya es pasado
Eu te amei demais, mas isso já é passado
Aunque si te hace sentir mejor pensar
Embora se te faz sentir melhor pensar
Que aun me muero por ti, pues sigue así
Que ainda morro por você, então continue assim
A mí ya me das igual, total que más me da
Para mim você já não importa, afinal o que mais importa
Si eso aumenta tu ego, sigue creyéndolo
Se isso aumenta o seu ego, continue acreditando
Si te hace sentir mejor soñar
Se te faz sentir melhor sonhar
Que vamos a regresar, y no te dejo de amar
Que vamos voltar, e que não parei de te amar
Sigue creyendo en tu cuento
Continue acreditando na sua história
Aunque la verdad
Embora a verdade
No sé de dónde sacas eso
Eu não sei de onde você tira isso
Seguro estás con ella
Provavelmente você está com ela
Solo por aparentar que ya me has olvidado
Apenas para fingir que já me esqueceu
Y que no te duele cuando me ves pasar
E que não dói quando me vê passar
Ya estas grande para esos juegos
Você já é grande para esses jogos
No vayas a pensar
Não vá pensar
Que te sueño a diario, que te extraño tanto
Que sonho com você todos os dias, que sinto muito a sua falta
Sólo es algo normal
Isso é apenas normal
Te amé demasiado, pero ya es pasado
Eu te amei demais, mas isso já é passado
Aunque si te hace sentir mejor pensar
Embora se te faz sentir melhor pensar
Que aun me muero por ti, pues sigue así
Que ainda morro por você, então continue assim
A mí ya me das igual, total que más me da
Para mim você já não importa, afinal o que mais importa
Si eso aumenta tu ego, sigue creyéndolo
Se isso aumenta o seu ego, continue acreditando
Si te hace sentir mejor soñar
Se te faz sentir melhor sonhar
Que vamos a regresar, y no te dejo de amar
Que vamos voltar, e que não parei de te amar
Sigue creyendo en tu cuento
Continue acreditando na sua história
De dónde sacas eso
De onde você tira isso
No vayas a pensar
Não vá pensar
Que te sueño a diario, que te extraño tanto
Que sonho com você todos os dias, que sinto muito a sua falta
Sólo es algo normal
Isso é apenas normal
Te amé demasiado, pero ya es pasado
Eu te amei demais, mas isso já é passado
Aunque si te hace sentir mejor pensar
Embora se te faz sentir melhor pensar
Que aun me muero por ti, pues sigue así
Que ainda morro por você, então continue assim
A mí ya me das igual, total que más me da
Para mim você já não importa, afinal o que mais importa
Si eso aumenta tu ego, sigue creyéndolo
Se isso aumenta o seu ego, continue acreditando
Si te hace sentir mejor soñar
Se te faz sentir melhor sonhar
Que vamos a regresar, y no te dejo de amar
Que vamos voltar, e que não parei de te amar
Sigue creyendo en tu cuento
Continue acreditando na sua história
Aunque la verdad
Embora a verdade
No sé de dónde sacas eso
Eu não sei de onde você tira isso
No porque le pregunté a tus amigos cómo estás
Non, parce que j'ai demandé à tes amis comment tu vas
Ni vaya todo el tiempo a los lugares
Ni que je vais tout le temps aux endroits
Donde creo que vas a estar
Où je pense que tu vas être
No por eso creas que aun te quiero
Ne crois pas pour autant que je t'aime encore
No porque paso el día revisando el celular
Non, parce que je passe la journée à vérifier mon téléphone
Y vivo convencida que en cualquier minuto
Et je suis convaincue qu'à tout moment
Tú me vas a llamar
Tu vas m'appeler
No por eso creas que me tienes
Ne crois pas pour autant que tu me tiens
No vayas a pensar
Ne pense pas
Que te sueño a diario, que te extraño tanto
Que je rêve de toi tous les jours, que tu me manques tellement
Sólo es algo normal
C'est juste quelque chose de normal
Te amé demasiado, pero ya es pasado
Je t'ai trop aimé, mais c'est du passé
Aunque si te hace sentir mejor pensar
Même si ça te fait te sentir mieux de penser
Que aun me muero por ti, pues sigue así
Que je meurs encore pour toi, alors continue comme ça
A mí ya me das igual, total que más me da
Tu m'es déjà indifférent, après tout qu'est-ce que ça peut faire
Si eso aumenta tu ego, sigue creyéndolo
Si cela augmente ton ego, continue à le croire
Si te hace sentir mejor soñar
Si ça te fait te sentir mieux de rêver
Que vamos a regresar, y no te dejo de amar
Que nous allons revenir ensemble, et que je ne cesse de t'aimer
Sigue creyendo en tu cuento
Continue à croire à ton histoire
Aunque la verdad
Même si la vérité
No sé de dónde sacas eso
Je ne sais pas d'où tu sors ça
Seguro estás con ella
Tu es sûrement avec elle
Solo por aparentar que ya me has olvidado
Juste pour faire semblant que tu m'as déjà oubliée
Y que no te duele cuando me ves pasar
Et que ça ne te fait pas mal quand tu me vois passer
Ya estas grande para esos juegos
Tu es trop grand pour ces jeux
No vayas a pensar
Ne pense pas
Que te sueño a diario, que te extraño tanto
Que je rêve de toi tous les jours, que tu me manques tellement
Sólo es algo normal
C'est juste quelque chose de normal
Te amé demasiado, pero ya es pasado
Je t'ai trop aimé, mais c'est du passé
Aunque si te hace sentir mejor pensar
Même si ça te fait te sentir mieux de penser
Que aun me muero por ti, pues sigue así
Que je meurs encore pour toi, alors continue comme ça
A mí ya me das igual, total que más me da
Tu m'es déjà indifférent, après tout qu'est-ce que ça peut faire
Si eso aumenta tu ego, sigue creyéndolo
Si cela augmente ton ego, continue à le croire
Si te hace sentir mejor soñar
Si ça te fait te sentir mieux de rêver
Que vamos a regresar, y no te dejo de amar
Que nous allons revenir ensemble, et que je ne cesse de t'aimer
Sigue creyendo en tu cuento
Continue à croire à ton histoire
De dónde sacas eso
D'où sors-tu ça
No vayas a pensar
Ne pense pas
Que te sueño a diario, que te extraño tanto
Que je rêve de toi tous les jours, que tu me manques tellement
Sólo es algo normal
C'est juste quelque chose de normal
Te amé demasiado, pero ya es pasado
Je t'ai trop aimé, mais c'est du passé
Aunque si te hace sentir mejor pensar
Même si ça te fait te sentir mieux de penser
Que aun me muero por ti, pues sigue así
Que je meurs encore pour toi, alors continue comme ça
A mí ya me das igual, total que más me da
Tu m'es déjà indifférent, après tout qu'est-ce que ça peut faire
Si eso aumenta tu ego, sigue creyéndolo
Si cela augmente ton ego, continue à le croire
Si te hace sentir mejor soñar
Si ça te fait te sentir mieux de rêver
Que vamos a regresar, y no te dejo de amar
Que nous allons revenir ensemble, et que je ne cesse de t'aimer
Sigue creyendo en tu cuento
Continue à croire à ton histoire
Aunque la verdad
Même si la vérité
No sé de dónde sacas eso
Je ne sais pas d'où tu sors ça
No porque le pregunté a tus amigos cómo estás
Nicht weil ich deine Freunde gefragt habe, wie es dir geht
Ni vaya todo el tiempo a los lugares
Noch gehe ich ständig an die Orte
Donde creo que vas a estar
Wo ich glaube, dass du sein wirst
No por eso creas que aun te quiero
Glaube nicht, dass ich dich immer noch liebe
No porque paso el día revisando el celular
Nicht weil ich den Tag damit verbringe, mein Handy zu überprüfen
Y vivo convencida que en cualquier minuto
Und ich bin überzeugt, dass du mich jederzeit
Tú me vas a llamar
Anrufen wirst
No por eso creas que me tienes
Glaube nicht, dass du mich hast
No vayas a pensar
Denke nicht
Que te sueño a diario, que te extraño tanto
Dass ich dich täglich träume, dass ich dich so sehr vermisse
Sólo es algo normal
Es ist nur etwas Normales
Te amé demasiado, pero ya es pasado
Ich habe dich zu sehr geliebt, aber das ist Vergangenheit
Aunque si te hace sentir mejor pensar
Obwohl, wenn es dich besser fühlen lässt zu denken
Que aun me muero por ti, pues sigue así
Dass ich immer noch für dich sterbe, dann mach weiter so
A mí ya me das igual, total que más me da
Mir ist es egal, was macht es schon aus
Si eso aumenta tu ego, sigue creyéndolo
Wenn das dein Ego steigert, glaube weiter daran
Si te hace sentir mejor soñar
Wenn es dich besser fühlen lässt zu träumen
Que vamos a regresar, y no te dejo de amar
Dass wir zurückkommen werden, und ich höre nicht auf dich zu lieben
Sigue creyendo en tu cuento
Glaube weiter an deine Geschichte
Aunque la verdad
Obwohl die Wahrheit ist
No sé de dónde sacas eso
Ich weiß nicht, woher du das hast
Seguro estás con ella
Sicher bist du mit ihr
Solo por aparentar que ya me has olvidado
Nur um vorzutäuschen, dass du mich schon vergessen hast
Y que no te duele cuando me ves pasar
Und dass es dir nicht weh tut, wenn du mich vorbeigehen siehst
Ya estas grande para esos juegos
Du bist zu alt für diese Spiele
No vayas a pensar
Denke nicht
Que te sueño a diario, que te extraño tanto
Dass ich dich täglich träume, dass ich dich so sehr vermisse
Sólo es algo normal
Es ist nur etwas Normales
Te amé demasiado, pero ya es pasado
Ich habe dich zu sehr geliebt, aber das ist Vergangenheit
Aunque si te hace sentir mejor pensar
Obwohl, wenn es dich besser fühlen lässt zu denken
Que aun me muero por ti, pues sigue así
Dass ich immer noch für dich sterbe, dann mach weiter so
A mí ya me das igual, total que más me da
Mir ist es egal, was macht es schon aus
Si eso aumenta tu ego, sigue creyéndolo
Wenn das dein Ego steigert, glaube weiter daran
Si te hace sentir mejor soñar
Wenn es dich besser fühlen lässt zu träumen
Que vamos a regresar, y no te dejo de amar
Dass wir zurückkommen werden, und ich höre nicht auf dich zu lieben
Sigue creyendo en tu cuento
Glaube weiter an deine Geschichte
De dónde sacas eso
Woher hast du das
No vayas a pensar
Denke nicht
Que te sueño a diario, que te extraño tanto
Dass ich dich täglich träume, dass ich dich so sehr vermisse
Sólo es algo normal
Es ist nur etwas Normales
Te amé demasiado, pero ya es pasado
Ich habe dich zu sehr geliebt, aber das ist Vergangenheit
Aunque si te hace sentir mejor pensar
Obwohl, wenn es dich besser fühlen lässt zu denken
Que aun me muero por ti, pues sigue así
Dass ich immer noch für dich sterbe, dann mach weiter so
A mí ya me das igual, total que más me da
Mir ist es egal, was macht es schon aus
Si eso aumenta tu ego, sigue creyéndolo
Wenn das dein Ego steigert, glaube weiter daran
Si te hace sentir mejor soñar
Wenn es dich besser fühlen lässt zu träumen
Que vamos a regresar, y no te dejo de amar
Dass wir zurückkommen werden, und ich höre nicht auf dich zu lieben
Sigue creyendo en tu cuento
Glaube weiter an deine Geschichte
Aunque la verdad
Obwohl die Wahrheit ist
No sé de dónde sacas eso
Ich weiß nicht, woher du das hast
No porque le pregunté a tus amigos cómo estás
Non perché ho chiesto ai tuoi amici come stai
Ni vaya todo el tiempo a los lugares
Né vado sempre nei posti
Donde creo que vas a estar
Dove penso che tu possa essere
No por eso creas que aun te quiero
Non per questo pensare che ti voglio ancora
No porque paso el día revisando el celular
Non perché passo la giornata a controllare il cellulare
Y vivo convencida que en cualquier minuto
E sono convinta che in qualsiasi minuto
Tú me vas a llamar
Tu mi chiamerai
No por eso creas que me tienes
Non per questo pensare che mi possiedi
No vayas a pensar
Non pensare
Que te sueño a diario, que te extraño tanto
Che ti sogno ogni giorno, che mi manchi tanto
Sólo es algo normal
È solo qualcosa di normale
Te amé demasiado, pero ya es pasado
Ti ho amato troppo, ma è passato
Aunque si te hace sentir mejor pensar
Anche se ti fa sentire meglio pensare
Que aun me muero por ti, pues sigue así
Che sto ancora morendo per te, allora continua così
A mí ya me das igual, total que más me da
A me non importa più, che importa
Si eso aumenta tu ego, sigue creyéndolo
Se questo aumenta il tuo ego, continua a crederci
Si te hace sentir mejor soñar
Se ti fa sentire meglio sognare
Que vamos a regresar, y no te dejo de amar
Che torneremo insieme, e non smetto di amarti
Sigue creyendo en tu cuento
Continua a credere nella tua storia
Aunque la verdad
Anche se la verità
No sé de dónde sacas eso
Non so da dove lo prendi
Seguro estás con ella
Sicuramente sei con lei
Solo por aparentar que ya me has olvidado
Solo per far finta di avermi dimenticato
Y que no te duele cuando me ves pasar
E che non ti fa male quando mi vedi passare
Ya estas grande para esos juegos
Sei troppo grande per questi giochi
No vayas a pensar
Non pensare
Que te sueño a diario, que te extraño tanto
Che ti sogno ogni giorno, che mi manchi tanto
Sólo es algo normal
È solo qualcosa di normale
Te amé demasiado, pero ya es pasado
Ti ho amato troppo, ma è passato
Aunque si te hace sentir mejor pensar
Anche se ti fa sentire meglio pensare
Que aun me muero por ti, pues sigue así
Che sto ancora morendo per te, allora continua così
A mí ya me das igual, total que más me da
A me non importa più, che importa
Si eso aumenta tu ego, sigue creyéndolo
Se questo aumenta il tuo ego, continua a crederci
Si te hace sentir mejor soñar
Se ti fa sentire meglio sognare
Que vamos a regresar, y no te dejo de amar
Che torneremo insieme, e non smetto di amarti
Sigue creyendo en tu cuento
Continua a credere nella tua storia
De dónde sacas eso
Da dove lo prendi
No vayas a pensar
Non pensare
Que te sueño a diario, que te extraño tanto
Che ti sogno ogni giorno, che mi manchi tanto
Sólo es algo normal
È solo qualcosa di normale
Te amé demasiado, pero ya es pasado
Ti ho amato troppo, ma è passato
Aunque si te hace sentir mejor pensar
Anche se ti fa sentire meglio pensare
Que aun me muero por ti, pues sigue así
Che sto ancora morendo per te, allora continua così
A mí ya me das igual, total que más me da
A me non importa più, che importa
Si eso aumenta tu ego, sigue creyéndolo
Se questo aumenta il tuo ego, continua a crederci
Si te hace sentir mejor soñar
Se ti fa sentire meglio sognare
Que vamos a regresar, y no te dejo de amar
Che torneremo insieme, e non smetto di amarti
Sigue creyendo en tu cuento
Continua a credere nella tua storia
Aunque la verdad
Anche se la verità
No sé de dónde sacas eso
Non so da dove lo prendi
No porque le pregunté a tus amigos cómo estás
Bukan karena aku bertanya pada teman-temanmu bagaimana keadaanmu
Ni vaya todo el tiempo a los lugares
Atau sering pergi ke tempat-tempat
Donde creo que vas a estar
Dimana aku pikir kamu akan berada
No por eso creas que aun te quiero
Bukan berarti aku masih mencintaimu
No porque paso el día revisando el celular
Bukan karena aku menghabiskan hari memeriksa ponsel
Y vivo convencida que en cualquier minuto
Dan aku yakin bahwa kapan saja
Tú me vas a llamar
Kamu akan meneleponku
No por eso creas que me tienes
Bukan berarti kamu memiliki aku
No vayas a pensar
Jangan berpikir
Que te sueño a diario, que te extraño tanto
Bahwa aku memimpikanmu setiap hari, bahwa aku sangat merindukanmu
Sólo es algo normal
Itu hanya sesuatu yang normal
Te amé demasiado, pero ya es pasado
Aku mencintaimu terlalu banyak, tapi itu sudah masa lalu
Aunque si te hace sentir mejor pensar
Meskipun jika itu membuatmu merasa lebih baik berpikir
Que aun me muero por ti, pues sigue así
Bahwa aku masih mati-matian mencintaimu, maka teruslah seperti itu
A mí ya me das igual, total que más me da
Bagiku kamu sudah tidak penting, apa lagi yang bisa aku katakan
Si eso aumenta tu ego, sigue creyéndolo
Jika itu meningkatkan egomu, teruslah percaya itu
Si te hace sentir mejor soñar
Jika itu membuatmu merasa lebih baik bermimpi
Que vamos a regresar, y no te dejo de amar
Bahwa kita akan kembali, dan aku tidak berhenti mencintaimu
Sigue creyendo en tu cuento
Teruslah percaya pada ceritamu
Aunque la verdad
Meskipun kenyataannya
No sé de dónde sacas eso
Aku tidak tahu darimana kamu mendapatkan itu
Seguro estás con ella
Pasti kamu bersamanya
Solo por aparentar que ya me has olvidado
Hanya untuk menunjukkan bahwa kamu sudah melupakanku
Y que no te duele cuando me ves pasar
Dan itu tidak menyakitimu saat kamu melihatku lewat
Ya estas grande para esos juegos
Kamu sudah terlalu dewasa untuk permainan itu
No vayas a pensar
Jangan berpikir
Que te sueño a diario, que te extraño tanto
Bahwa aku memimpikanmu setiap hari, bahwa aku sangat merindukanmu
Sólo es algo normal
Itu hanya sesuatu yang normal
Te amé demasiado, pero ya es pasado
Aku mencintaimu terlalu banyak, tapi itu sudah masa lalu
Aunque si te hace sentir mejor pensar
Meskipun jika itu membuatmu merasa lebih baik berpikir
Que aun me muero por ti, pues sigue así
Bahwa aku masih mati-matian mencintaimu, maka teruslah seperti itu
A mí ya me das igual, total que más me da
Bagiku kamu sudah tidak penting, apa lagi yang bisa aku katakan
Si eso aumenta tu ego, sigue creyéndolo
Jika itu meningkatkan egomu, teruslah percaya itu
Si te hace sentir mejor soñar
Jika itu membuatmu merasa lebih baik bermimpi
Que vamos a regresar, y no te dejo de amar
Bahwa kita akan kembali, dan aku tidak berhenti mencintaimu
Sigue creyendo en tu cuento
Teruslah percaya pada ceritamu
De dónde sacas eso
Darimana kamu mendapatkan itu
No vayas a pensar
Jangan berpikir
Que te sueño a diario, que te extraño tanto
Bahwa aku memimpikanmu setiap hari, bahwa aku sangat merindukanmu
Sólo es algo normal
Itu hanya sesuatu yang normal
Te amé demasiado, pero ya es pasado
Aku mencintaimu terlalu banyak, tapi itu sudah masa lalu
Aunque si te hace sentir mejor pensar
Meskipun jika itu membuatmu merasa lebih baik berpikir
Que aun me muero por ti, pues sigue así
Bahwa aku masih mati-matian mencintaimu, maka teruslah seperti itu
A mí ya me das igual, total que más me da
Bagiku kamu sudah tidak penting, apa lagi yang bisa aku katakan
Si eso aumenta tu ego, sigue creyéndolo
Jika itu meningkatkan egomu, teruslah percaya itu
Si te hace sentir mejor soñar
Jika itu membuatmu merasa lebih baik bermimpi
Que vamos a regresar, y no te dejo de amar
Bahwa kita akan kembali, dan aku tidak berhenti mencintaimu
Sigue creyendo en tu cuento
Teruslah percaya pada ceritamu
Aunque la verdad
Meskipun kenyataannya
No sé de dónde sacas eso
Aku tidak tahu darimana kamu mendapatkan itu
No porque le pregunté a tus amigos cómo estás
ไม่ใช่เพราะฉันถามเพื่อนของเธอว่าเธอเป็นอย่างไร
Ni vaya todo el tiempo a los lugares
ไม่ได้ไปที่ต่างๆ ตลอดเวลา
Donde creo que vas a estar
ที่ฉันคิดว่าเธอจะไปอยู่
No por eso creas que aun te quiero
ไม่ใช่เพราะเหตุนี้เธอจึงคิดว่าฉันยังรักเธออยู่
No porque paso el día revisando el celular
ไม่ใช่เพราะฉันใช้เวลาทั้งวันเช็คโทรศัพท์
Y vivo convencida que en cualquier minuto
และฉันเชื่อมั่นว่าในอีกไม่กี่นาที
Tú me vas a llamar
เธอจะโทรมาหาฉัน
No por eso creas que me tienes
ไม่ใช่เพราะเหตุนี้เธอจึงคิดว่าเธอมีฉัน
No vayas a pensar
อย่าไปคิดว่า
Que te sueño a diario, que te extraño tanto
ฉันฝันถึงเธอทุกวัน, ฉันคิดถึงเธอมาก
Sólo es algo normal
มันเป็นเพียงสิ่งที่ปกติ
Te amé demasiado, pero ya es pasado
ฉันรักเธอมากเกินไป, แต่มันเป็นอดีตแล้ว
Aunque si te hace sentir mejor pensar
แม้ว่าถ้ามันทำให้เธอรู้สึกดีขึ้นที่คิด
Que aun me muero por ti, pues sigue así
ว่าฉันยังตายด้วยความคิดถึงเธอ, ก็ทำต่อไป
A mí ya me das igual, total que más me da
สำหรับฉันเธอไม่สำคัญอีกต่อไป, ไม่ว่าจะเป็นอะไรก็ตาม
Si eso aumenta tu ego, sigue creyéndolo
ถ้ามันทำให้เธอมีอีโก้มากขึ้น, ก็เชื่อมันต่อไป
Si te hace sentir mejor soñar
ถ้ามันทำให้เธอรู้สึกดีขึ้นที่ฝัน
Que vamos a regresar, y no te dejo de amar
ว่าเราจะกลับมาอยู่ด้วยกัน, และฉันไม่หยุดรักเธอ
Sigue creyendo en tu cuento
ก็เชื่อในเรื่องราวของเธอต่อไป
Aunque la verdad
แม้ว่าความจริง
No sé de dónde sacas eso
ฉันไม่รู้ว่าเธอได้ความคิดนั้นมาจากไหน
Seguro estás con ella
แน่นอนเธออยู่กับเธอ
Solo por aparentar que ya me has olvidado
เพียงเพื่อแสดงให้เห็นว่าเธอลืมฉันไปแล้ว
Y que no te duele cuando me ves pasar
และไม่เจ็บปวดเมื่อเห็นฉันผ่านไป
Ya estas grande para esos juegos
เธอโตพอสำหรับเกมเหล่านั้นแล้ว
No vayas a pensar
อย่าไปคิดว่า
Que te sueño a diario, que te extraño tanto
ฉันฝันถึงเธอทุกวัน, ฉันคิดถึงเธอมาก
Sólo es algo normal
มันเป็นเพียงสิ่งที่ปกติ
Te amé demasiado, pero ya es pasado
ฉันรักเธอมากเกินไป, แต่มันเป็นอดีตแล้ว
Aunque si te hace sentir mejor pensar
แม้ว่าถ้ามันทำให้เธอรู้สึกดีขึ้นที่คิด
Que aun me muero por ti, pues sigue así
ว่าฉันยังตายด้วยความคิดถึงเธอ, ก็ทำต่อไป
A mí ya me das igual, total que más me da
สำหรับฉันเธอไม่สำคัญอีกต่อไป, ไม่ว่าจะเป็นอะไรก็ตาม
Si eso aumenta tu ego, sigue creyéndolo
ถ้ามันทำให้เธอมีอีโก้มากขึ้น, ก็เชื่อมันต่อไป
Si te hace sentir mejor soñar
ถ้ามันทำให้เธอรู้สึกดีขึ้นที่ฝัน
Que vamos a regresar, y no te dejo de amar
ว่าเราจะกลับมาอยู่ด้วยกัน, และฉันไม่หยุดรักเธอ
Sigue creyendo en tu cuento
ก็เชื่อในเรื่องราวของเธอต่อไป
De dónde sacas eso
จากที่ไหนเธอได้ความคิดนั้นมา
No vayas a pensar
อย่าไปคิดว่า
Que te sueño a diario, que te extraño tanto
ฉันฝันถึงเธอทุกวัน, ฉันคิดถึงเธอมาก
Sólo es algo normal
มันเป็นเพียงสิ่งที่ปกติ
Te amé demasiado, pero ya es pasado
ฉันรักเธอมากเกินไป, แต่มันเป็นอดีตแล้ว
Aunque si te hace sentir mejor pensar
แม้ว่าถ้ามันทำให้เธอรู้สึกดีขึ้นที่คิด
Que aun me muero por ti, pues sigue así
ว่าฉันยังตายด้วยความคิดถึงเธอ, ก็ทำต่อไป
A mí ya me das igual, total que más me da
สำหรับฉันเธอไม่สำคัญอีกต่อไป, ไม่ว่าจะเป็นอะไรก็ตาม
Si eso aumenta tu ego, sigue creyéndolo
ถ้ามันทำให้เธอมีอีโก้มากขึ้น, ก็เชื่อมันต่อไป
Si te hace sentir mejor soñar
ถ้ามันทำให้เธอรู้สึกดีขึ้นที่ฝัน
Que vamos a regresar, y no te dejo de amar
ว่าเราจะกลับมาอยู่ด้วยกัน, และฉันไม่หยุดรักเธอ
Sigue creyendo en tu cuento
ก็เชื่อในเรื่องราวของเธอต่อไป
Aunque la verdad
แม้ว่าความจริง
No sé de dónde sacas eso
ฉันไม่รู้ว่าเธอได้ความคิดนั้นมาจากไหน

Trivia about the song De Dónde Sacas Eso by Ha*Ash

On which albums was the song “De Dónde Sacas Eso” released by Ha*Ash?
Ha*Ash released the song on the albums “A Tiempo” in 2011 and “Ha*Ash: En Vivo” in 2019.
Who composed the song “De Dónde Sacas Eso” by Ha*Ash?
The song “De Dónde Sacas Eso” by Ha*Ash was composed by Jose Luis Ortega Castro, Ashley Grace Perez Mosa, Hanna Nicole Perez Mosa.

Most popular songs of Ha*Ash

Other artists of Pop