Serías Tú

Ashley Grace Perez Mosa, Hanna Nicole Perez Mosa, Ofelia Alejandra Perez Rodriguez, Pablo Preciado Rojas

Lyrics Translation

No sabía que en mi pecho
De hace tiempo había un hueco
Hasta que llegaste tú para llenarlo
No sabía que a mis manos
Les faltaban otras manos
Hasta que te agarré y ya no pude soltarlo
No sabía bien
Cuánto te esperé

Si hubiera alguien con quien yo tuviera que vivir el fin del mundo
Serías tú, serías tú
Si yo tuviera que decir cuál es mi único lugar seguro
Serías tú, tan solo tú
Lo que no sabía que quería
Lo que tanta falta me hacía
Eras tú

Las canciones y los sueños
Ahora tienen otro dueño
Y todo eso que tú ves en mí yo quiero serlo
No sabía bien
Cuánto te esperé

Si hubiera alguien con quien yo tuviera que vivir el fin del mundo
Serías tú, serías tú
Si yo tuviera que decir cuál es mi único lugar seguro
Serías tú, tan solo tú
Lo que no sabía que quería
Lo que tanta falta me hacía
Eras tú

Que podía amar así yo no sabía
Me lo enseñaste desde el primer día
No cabe aquí todo el amor que siento por ti

Si hubiera alguien con quien yo tuviera que vivir el fin del mundo
Serías tú, serías tú
Si yo tuviera que decir cuál es mi único lugar seguro
Serías tú, tan solo tú
Lo que no sabía que quería
Lo que tanta falta me hacía
Eras tú

No sabía que en mi pecho
I didn't know that in my chest
De hace tiempo había un hueco
There was a hole for a long time
Hasta que llegaste tú para llenarlo
Until you came to fill it
No sabía que a mis manos
I didn't know that my hands
Les faltaban otras manos
Were missing other hands
Hasta que te agarré y ya no pude soltarlo
Until I grabbed you and couldn't let go
No sabía bien
I didn't know well
Cuánto te esperé
How much I waited for you
Si hubiera alguien con quien yo tuviera que vivir el fin del mundo
If there was someone with whom I had to live the end of the world
Serías tú, serías tú
It would be you, it would be you
Si yo tuviera que decir cuál es mi único lugar seguro
If I had to say what is my only safe place
Serías tú, tan solo tú
It would be you, only you
Lo que no sabía que quería
What I didn't know I wanted
Lo que tanta falta me hacía
What I was missing so much
Eras tú
It was you
Las canciones y los sueños
The songs and dreams
Ahora tienen otro dueño
Now have another owner
Y todo eso que tú ves en mí yo quiero serlo
And all that you see in me I want to be
No sabía bien
I didn't know well
Cuánto te esperé
How much I waited for you
Si hubiera alguien con quien yo tuviera que vivir el fin del mundo
If there was someone with whom I had to live the end of the world
Serías tú, serías tú
It would be you, it would be you
Si yo tuviera que decir cuál es mi único lugar seguro
If I had to say what is my only safe place
Serías tú, tan solo tú
It would be you, only you
Lo que no sabía que quería
What I didn't know I wanted
Lo que tanta falta me hacía
What I was missing so much
Eras tú
It was you
Que podía amar así yo no sabía
I didn't know I could love like this
Me lo enseñaste desde el primer día
You taught me from the first day
No cabe aquí todo el amor que siento por ti
There's not enough room here for all the love I feel for you
Si hubiera alguien con quien yo tuviera que vivir el fin del mundo
If there was someone with whom I had to live the end of the world
Serías tú, serías tú
It would be you, it would be you
Si yo tuviera que decir cuál es mi único lugar seguro
If I had to say what is my only safe place
Serías tú, tan solo tú
It would be you, only you
Lo que no sabía que quería
What I didn't know I wanted
Lo que tanta falta me hacía
What I was missing so much
Eras tú
It was you
No sabía que en mi pecho
Eu não sabia que no meu peito
De hace tiempo había un hueco
Havia um vazio há muito tempo
Hasta que llegaste tú para llenarlo
Até que você chegou para preenchê-lo
No sabía que a mis manos
Eu não sabia que minhas mãos
Les faltaban otras manos
Estavam faltando outras mãos
Hasta que te agarré y ya no pude soltarlo
Até que eu te segurei e não pude mais soltar
No sabía bien
Eu não sabia bem
Cuánto te esperé
Quanto eu te esperei
Si hubiera alguien con quien yo tuviera que vivir el fin del mundo
Se houvesse alguém com quem eu tivesse que viver o fim do mundo
Serías tú, serías tú
Seria você, seria você
Si yo tuviera que decir cuál es mi único lugar seguro
Se eu tivesse que dizer qual é o meu único lugar seguro
Serías tú, tan solo tú
Seria você, só você
Lo que no sabía que quería
O que eu não sabia que queria
Lo que tanta falta me hacía
O que me fazia tanta falta
Eras tú
Era você
Las canciones y los sueños
As canções e os sonhos
Ahora tienen otro dueño
Agora têm outro dono
Y todo eso que tú ves en mí yo quiero serlo
E tudo isso que você vê em mim eu quero ser
No sabía bien
Eu não sabia bem
Cuánto te esperé
Quanto eu te esperei
Si hubiera alguien con quien yo tuviera que vivir el fin del mundo
Se houvesse alguém com quem eu tivesse que viver o fim do mundo
Serías tú, serías tú
Seria você, seria você
Si yo tuviera que decir cuál es mi único lugar seguro
Se eu tivesse que dizer qual é o meu único lugar seguro
Serías tú, tan solo tú
Seria você, só você
Lo que no sabía que quería
O que eu não sabia que queria
Lo que tanta falta me hacía
O que me fazia tanta falta
Eras tú
Era você
Que podía amar así yo no sabía
Que eu poderia amar assim eu não sabia
Me lo enseñaste desde el primer día
Você me ensinou desde o primeiro dia
No cabe aquí todo el amor que siento por ti
Não cabe aqui todo o amor que sinto por você
Si hubiera alguien con quien yo tuviera que vivir el fin del mundo
Se houvesse alguém com quem eu tivesse que viver o fim do mundo
Serías tú, serías tú
Seria você, seria você
Si yo tuviera que decir cuál es mi único lugar seguro
Se eu tivesse que dizer qual é o meu único lugar seguro
Serías tú, tan solo tú
Seria você, só você
Lo que no sabía que quería
O que eu não sabia que queria
Lo que tanta falta me hacía
O que me fazia tanta falta
Eras tú
Era você
No sabía que en mi pecho
Ich wusste nicht, dass in meiner Brust
De hace tiempo había un hueco
Seit langer Zeit eine Lücke war
Hasta que llegaste tú para llenarlo
Bis du kamst, um sie zu füllen
No sabía que a mis manos
Ich wusste nicht, dass meinen Händen
Les faltaban otras manos
Andere Hände fehlten
Hasta que te agarré y ya no pude soltarlo
Bis ich dich festhielt und dich nicht mehr loslassen konnte
No sabía bien
Ich wusste nicht genau
Cuánto te esperé
Wie sehr ich auf dich gewartet habe
Si hubiera alguien con quien yo tuviera que vivir el fin del mundo
Wenn es jemanden gäbe, mit dem ich das Ende der Welt erleben müsste
Serías tú, serías tú
Wärst du es, wärst du es
Si yo tuviera que decir cuál es mi único lugar seguro
Wenn ich sagen müsste, was mein einziger sicherer Ort ist
Serías tú, tan solo tú
Wärst du es, nur du
Lo que no sabía que quería
Was ich nicht wusste, dass ich wollte
Lo que tanta falta me hacía
Was mir so sehr fehlte
Eras tú
Warst du
Las canciones y los sueños
Die Lieder und die Träume
Ahora tienen otro dueño
Haben jetzt einen anderen Besitzer
Y todo eso que tú ves en mí yo quiero serlo
Und alles, was du in mir siehst, möchte ich sein
No sabía bien
Ich wusste nicht genau
Cuánto te esperé
Wie sehr ich auf dich gewartet habe
Si hubiera alguien con quien yo tuviera que vivir el fin del mundo
Wenn es jemanden gäbe, mit dem ich das Ende der Welt erleben müsste
Serías tú, serías tú
Wärst du es, wärst du es
Si yo tuviera que decir cuál es mi único lugar seguro
Wenn ich sagen müsste, was mein einziger sicherer Ort ist
Serías tú, tan solo tú
Wärst du es, nur du
Lo que no sabía que quería
Was ich nicht wusste, dass ich wollte
Lo que tanta falta me hacía
Was mir so sehr fehlte
Eras tú
Warst du
Que podía amar así yo no sabía
Dass ich so lieben konnte, wusste ich nicht
Me lo enseñaste desde el primer día
Du hast es mir vom ersten Tag an gezeigt
No cabe aquí todo el amor que siento por ti
Hier ist nicht genug Platz für all die Liebe, die ich für dich empfinde
Si hubiera alguien con quien yo tuviera que vivir el fin del mundo
Wenn es jemanden gäbe, mit dem ich das Ende der Welt erleben müsste
Serías tú, serías tú
Wärst du es, wärst du es
Si yo tuviera que decir cuál es mi único lugar seguro
Wenn ich sagen müsste, was mein einziger sicherer Ort ist
Serías tú, tan solo tú
Wärst du es, nur du
Lo que no sabía que quería
Was ich nicht wusste, dass ich wollte
Lo que tanta falta me hacía
Was mir so sehr fehlte
Eras tú
Warst du
No sabía que en mi pecho
Non sapevo che nel mio petto
De hace tiempo había un hueco
Da tempo c'era un vuoto
Hasta que llegaste tú para llenarlo
Fino a quando sei arrivato tu a riempirlo
No sabía que a mis manos
Non sapevo che alle mie mani
Les faltaban otras manos
Mancavano altre mani
Hasta que te agarré y ya no pude soltarlo
Fino a quando ti ho preso e non ho potuto lasciarti
No sabía bien
Non sapevo bene
Cuánto te esperé
Quanto ti ho aspettato
Si hubiera alguien con quien yo tuviera que vivir el fin del mundo
Se ci fosse qualcuno con cui dovrei vivere la fine del mondo
Serías tú, serías tú
Saresti tu, saresti tu
Si yo tuviera que decir cuál es mi único lugar seguro
Se dovessi dire qual è il mio unico luogo sicuro
Serías tú, tan solo tú
Saresti tu, solo tu
Lo que no sabía que quería
Quello che non sapevo di volere
Lo que tanta falta me hacía
Quello di cui avevo tanto bisogno
Eras tú
Eri tu
Las canciones y los sueños
Le canzoni e i sogni
Ahora tienen otro dueño
Ora hanno un altro proprietario
Y todo eso que tú ves en mí yo quiero serlo
E tutto quello che vedi in me voglio essere
No sabía bien
Non sapevo bene
Cuánto te esperé
Quanto ti ho aspettato
Si hubiera alguien con quien yo tuviera que vivir el fin del mundo
Se ci fosse qualcuno con cui dovrei vivere la fine del mondo
Serías tú, serías tú
Saresti tu, saresti tu
Si yo tuviera que decir cuál es mi único lugar seguro
Se dovessi dire qual è il mio unico luogo sicuro
Serías tú, tan solo tú
Saresti tu, solo tu
Lo que no sabía que quería
Quello che non sapevo di volere
Lo que tanta falta me hacía
Quello di cui avevo tanto bisogno
Eras tú
Eri tu
Que podía amar así yo no sabía
Non sapevo di poter amare così
Me lo enseñaste desde el primer día
Me l'hai insegnato dal primo giorno
No cabe aquí todo el amor que siento por ti
Non c'è spazio qui per tutto l'amore che provo per te
Si hubiera alguien con quien yo tuviera que vivir el fin del mundo
Se ci fosse qualcuno con cui dovrei vivere la fine del mondo
Serías tú, serías tú
Saresti tu, saresti tu
Si yo tuviera que decir cuál es mi único lugar seguro
Se dovessi dire qual è il mio unico luogo sicuro
Serías tú, tan solo tú
Saresti tu, solo tu
Lo que no sabía que quería
Quello che non sapevo di volere
Lo que tanta falta me hacía
Quello di cui avevo tanto bisogno
Eras tú
Eri tu

Trivia about the song Serías Tú by Ha*Ash

When was the song “Serías Tú” released by Ha*Ash?
The song Serías Tú was released in 2022, on the album “Haashtag”.
Who composed the song “Serías Tú” by Ha*Ash?
The song “Serías Tú” by Ha*Ash was composed by Ashley Grace Perez Mosa, Hanna Nicole Perez Mosa, Ofelia Alejandra Perez Rodriguez, Pablo Preciado Rojas.

Most popular songs of Ha*Ash

Other artists of Pop