Conan x Xenia

Aykut Anhan, Benjamin Bazzazian

Lyrics Translation

Ah, okay, okay, okay, okay

069 die Vorwahl, jetzt wird's brutal
Hau' dich Totalschaden, ohne Grund, ohne Moral
Ich bin jung, ich bin wild, ich bin asozial
Scheiß mal auf Arnold
Ich bin Conan der Barbar

I-I-Ich bin Conan der Barbar
I-I-I-Ich bin Conan
I-I-I-Ich bin Conan der Barbar

Dass du ein Hurensohn bist, hatten wir schon mal
Wie ich dein Album finde? Na ja, so lala
Um ehrlich zu sein, hab' ich nicht reingehört, verschon mich mal
Bei deiner Mucke wird mir schlecht, katastrophal
Jeder Zombie spart für ein Mikrofon auf Raten
Jeder Zombie rappt und hüpft rum wie Akrobat
Doch keiner rockt den Laden, so wie Babo H
Scheiß mal auf Rolex, Nutte, her mit der Chopard

069 die Vorwahl, jetzt wird's brutal
Hau' dich Totalschaden, ohne Grund, ohne Moral
Ich bin jung, ich bin wild, ich bin asozial
Scheiß mal auf Arnold
Ich bin Conan der Barbar

069 die Vorwahl, jetzt wird's brutal
Hau' dich Totalschaden, ohne Grund, ohne Moral
Ich bin jung (yeah), ich bin wild (yeah), ich bin asozial
Scheiß mal auf Arnold (ey, it's Shirin David)
Ich bin Conan der Barbar

Chabos wissen, wer deine Mami ist
Bring' um die hundert Bad-Bitches für Hafti Abi mit (wuh)
Vierundzwanzig Jahre, Bitch, 700k sind nix
Mein Cousin Aykut putzt die Walther (brrt) auf dem Alcantara-Sitz (rrh)
Brazilian Buttlift (yeah), Baby, don't touch it (uhh)
Guck' eure Videos und frag' mich: Wer von uns beiden ist Plastik, eh? (uh)
Deu-Deutscher-Rap, ich sperr' die Nutten in den Zoo
Fangirls wollen mich dissen, doch so spricht man nicht mit sei'm Idol, eh-eh (ah)
Erziehe Boss-Bitches, Shirizzles in pinken Whips
Jimmy-Fit, Manolo Blahnik, der Shit ist limited
Halbe Mille vertickt an Liquid, als wär es nichts
Also bitte, wenn nicht mit Rap, dann mit hundert anderen Businesses

069 die Vorwahl, jetzt wird's brutal
Hau' dich Totalschaden, ohne Grund, ohne Moral
Ich bin jung, ich bin wild, ich bin asozial
Scheiß mal auf Arnold
Ich bin Conan der Barbar

I-I-Ich bin Conan der Barbar
I-I-I-Ich bin Conan
I-I-I-Ich bin Conan der Barbar

I-I-I-Ich brech' die Kutsche und mein Beifahrer aus Kosova
Schieß' auf Schilder ausm Fenster auf der Autobahn
Zerfetz' ein Stick mit Händen im Drei-Sterne-Restaurant
Trink' Rotwein aus der Flasche im Schicki-Micki-Lokal
Rotz' 'n Grünen auf den Boden wie ein Çoban
Piano-Sounds im Hintergrund, Beethoven und Mozart
Steck deine Rolex in deinen Arsch, sie ist bloß aus Stahl
Lass' Diamanten sprechen, ob princess oder oval

Ah, okay, okay, okay, okay
Ah, okay, okay, okay, okay
069 die Vorwahl, jetzt wird's brutal
069 the area code, now it's getting brutal
Hau' dich Totalschaden, ohne Grund, ohne Moral
I'll wreck you completely, without reason, without morals
Ich bin jung, ich bin wild, ich bin asozial
I'm young, I'm wild, I'm antisocial
Scheiß mal auf Arnold
Screw Arnold
Ich bin Conan der Barbar
I'm Conan the Barbarian
I-I-Ich bin Conan der Barbar
I-I-I am Conan the Barbarian
I-I-I-Ich bin Conan
I-I-I-I am Conan
I-I-I-Ich bin Conan der Barbar
I-I-I am Conan the Barbarian
Dass du ein Hurensohn bist, hatten wir schon mal
That you're a son of a bitch, we've already established
Wie ich dein Album finde? Na ja, so lala
What do I think of your album? Well, it's so-so
Um ehrlich zu sein, hab' ich nicht reingehört, verschon mich mal
To be honest, I didn't listen to it, spare me
Bei deiner Mucke wird mir schlecht, katastrophal
Your music makes me sick, it's catastrophic
Jeder Zombie spart für ein Mikrofon auf Raten
Every zombie saves for a microphone on installment
Jeder Zombie rappt und hüpft rum wie Akrobat
Every zombie raps and jumps around like an acrobat
Doch keiner rockt den Laden, so wie Babo H
But no one rocks the place like Babo H
Scheiß mal auf Rolex, Nutte, her mit der Chopard
Screw Rolex, bitch, give me the Chopard
069 die Vorwahl, jetzt wird's brutal
069 the area code, now it's getting brutal
Hau' dich Totalschaden, ohne Grund, ohne Moral
I'll wreck you completely, without reason, without morals
Ich bin jung, ich bin wild, ich bin asozial
I'm young, I'm wild, I'm antisocial
Scheiß mal auf Arnold
Screw Arnold
Ich bin Conan der Barbar
I'm Conan the Barbarian
069 die Vorwahl, jetzt wird's brutal
069 the area code, now it's getting brutal
Hau' dich Totalschaden, ohne Grund, ohne Moral
I'll wreck you completely, without reason, without morals
Ich bin jung (yeah), ich bin wild (yeah), ich bin asozial
I'm young (yeah), I'm wild (yeah), I'm antisocial
Scheiß mal auf Arnold (ey, it's Shirin David)
Screw Arnold (hey, it's Shirin David)
Ich bin Conan der Barbar
I'm Conan the Barbarian
Chabos wissen, wer deine Mami ist
Chabos know who your mommy is
Bring' um die hundert Bad-Bitches für Hafti Abi mit (wuh)
Bring about a hundred bad bitches for Hafti Abi (wuh)
Vierundzwanzig Jahre, Bitch, 700k sind nix
Twenty-four years, bitch, 700k is nothing
Mein Cousin Aykut putzt die Walther (brrt) auf dem Alcantara-Sitz (rrh)
My cousin Aykut cleans the Walther (brrt) on the Alcantara seat (rrh)
Brazilian Buttlift (yeah), Baby, don't touch it (uhh)
Brazilian Buttlift (yeah), baby, don't touch it (uhh)
Guck' eure Videos und frag' mich: Wer von uns beiden ist Plastik, eh? (uh)
Watch your videos and ask myself: Who of us two is plastic, huh? (uh)
Deu-Deutscher-Rap, ich sperr' die Nutten in den Zoo
German rap, I lock the bitches in the zoo
Fangirls wollen mich dissen, doch so spricht man nicht mit sei'm Idol, eh-eh (ah)
Fangirls want to diss me, but that's not how you talk to your idol, eh-eh (ah)
Erziehe Boss-Bitches, Shirizzles in pinken Whips
Educate boss bitches, Shirizzles in pink whips
Jimmy-Fit, Manolo Blahnik, der Shit ist limited
Jimmy-Fit, Manolo Blahnik, this shit is limited
Halbe Mille vertickt an Liquid, als wär es nichts
Half a mill sold in liquid, as if it's nothing
Also bitte, wenn nicht mit Rap, dann mit hundert anderen Businesses
So please, if not with rap, then with a hundred other businesses
069 die Vorwahl, jetzt wird's brutal
069 the area code, now it's getting brutal
Hau' dich Totalschaden, ohne Grund, ohne Moral
I'll wreck you completely, without reason, without morals
Ich bin jung, ich bin wild, ich bin asozial
I'm young, I'm wild, I'm antisocial
Scheiß mal auf Arnold
Screw Arnold
Ich bin Conan der Barbar
I'm Conan the Barbarian
I-I-Ich bin Conan der Barbar
I-I-I am Conan the Barbarian
I-I-I-Ich bin Conan
I-I-I-I am Conan
I-I-I-Ich bin Conan der Barbar
I-I-I am Conan the Barbarian
I-I-I-Ich brech' die Kutsche und mein Beifahrer aus Kosova
I-I-I-I break the carriage and my co-driver from Kosovo
Schieß' auf Schilder ausm Fenster auf der Autobahn
Shoot at signs from the window on the highway
Zerfetz' ein Stick mit Händen im Drei-Sterne-Restaurant
Tear a stick with hands in a three-star restaurant
Trink' Rotwein aus der Flasche im Schicki-Micki-Lokal
Drink red wine from the bottle in a posh place
Rotz' 'n Grünen auf den Boden wie ein Çoban
Spit a green one on the floor like a shepherd
Piano-Sounds im Hintergrund, Beethoven und Mozart
Piano sounds in the background, Beethoven and Mozart
Steck deine Rolex in deinen Arsch, sie ist bloß aus Stahl
Stick your Rolex in your ass, it's just made of steel
Lass' Diamanten sprechen, ob princess oder oval
Let diamonds speak, whether princess or oval
Ah, okay, okay, okay, okay
Ah, okay, okay, okay, okay
069 die Vorwahl, jetzt wird's brutal
069 o código de área, agora vai ficar brutal
Hau' dich Totalschaden, ohne Grund, ohne Moral
Bato em você até ficar totalmente destruído, sem motivo, sem moral
Ich bin jung, ich bin wild, ich bin asozial
Eu sou jovem, eu sou selvagem, eu sou anti-social
Scheiß mal auf Arnold
Que se dane o Arnold
Ich bin Conan der Barbar
Eu sou Conan, o Bárbaro
I-I-Ich bin Conan der Barbar
Eu-Eu-Eu sou Conan, o Bárbaro
I-I-I-Ich bin Conan
Eu-Eu-Eu-Eu sou Conan
I-I-I-Ich bin Conan der Barbar
Eu-Eu-Eu sou Conan, o Bárbaro
Dass du ein Hurensohn bist, hatten wir schon mal
Que você é um filho da puta, já sabíamos
Wie ich dein Album finde? Na ja, so lala
O que eu acho do seu álbum? Bem, mais ou menos
Um ehrlich zu sein, hab' ich nicht reingehört, verschon mich mal
Para ser honesto, eu não ouvi, me poupe
Bei deiner Mucke wird mir schlecht, katastrophal
Sua música me deixa doente, é catastrófica
Jeder Zombie spart für ein Mikrofon auf Raten
Todo zumbi economiza para um microfone a prazo
Jeder Zombie rappt und hüpft rum wie Akrobat
Todo zumbi rima e pula como um acrobata
Doch keiner rockt den Laden, so wie Babo H
Mas ninguém agita o lugar como Babo H
Scheiß mal auf Rolex, Nutte, her mit der Chopard
Que se dane a Rolex, vadia, me dê a Chopard
069 die Vorwahl, jetzt wird's brutal
069 o código de área, agora vai ficar brutal
Hau' dich Totalschaden, ohne Grund, ohne Moral
Bato em você até ficar totalmente destruído, sem motivo, sem moral
Ich bin jung, ich bin wild, ich bin asozial
Eu sou jovem, eu sou selvagem, eu sou anti-social
Scheiß mal auf Arnold
Que se dane o Arnold
Ich bin Conan der Barbar
Eu sou Conan, o Bárbaro
069 die Vorwahl, jetzt wird's brutal
069 o código de área, agora vai ficar brutal
Hau' dich Totalschaden, ohne Grund, ohne Moral
Bato em você até ficar totalmente destruído, sem motivo, sem moral
Ich bin jung (yeah), ich bin wild (yeah), ich bin asozial
Eu sou jovem (yeah), eu sou selvagem (yeah), eu sou anti-social
Scheiß mal auf Arnold (ey, it's Shirin David)
Que se dane o Arnold (ei, é a Shirin David)
Ich bin Conan der Barbar
Eu sou Conan, o Bárbaro
Chabos wissen, wer deine Mami ist
Os caras sabem quem é sua mãe
Bring' um die hundert Bad-Bitches für Hafti Abi mit (wuh)
Trago cerca de cem vadias ruins para Hafti Abi (wuh)
Vierundzwanzig Jahre, Bitch, 700k sind nix
Vinte e quatro anos, vadia, 700k não é nada
Mein Cousin Aykut putzt die Walther (brrt) auf dem Alcantara-Sitz (rrh)
Meu primo Aykut limpa a Walther (brrt) no assento de Alcantara (rrh)
Brazilian Buttlift (yeah), Baby, don't touch it (uhh)
Brazilian Buttlift (yeah), baby, não toque (uhh)
Guck' eure Videos und frag' mich: Wer von uns beiden ist Plastik, eh? (uh)
Assisto seus vídeos e me pergunto: Quem de nós dois é plástico, hein? (uh)
Deu-Deutscher-Rap, ich sperr' die Nutten in den Zoo
Rap alemão, eu tranco as vadias no zoológico
Fangirls wollen mich dissen, doch so spricht man nicht mit sei'm Idol, eh-eh (ah)
Fãs querem me insultar, mas não se fala assim com seu ídolo, hein-hein (ah)
Erziehe Boss-Bitches, Shirizzles in pinken Whips
Educo vadias chefes, Shirizzles em carros rosa
Jimmy-Fit, Manolo Blahnik, der Shit ist limited
Jimmy-Fit, Manolo Blahnik, essa merda é limitada
Halbe Mille vertickt an Liquid, als wär es nichts
Meio milhão vendido em líquido, como se não fosse nada
Also bitte, wenn nicht mit Rap, dann mit hundert anderen Businesses
Então, por favor, se não for com rap, então com cem outros negócios
069 die Vorwahl, jetzt wird's brutal
069 o código de área, agora vai ficar brutal
Hau' dich Totalschaden, ohne Grund, ohne Moral
Bato em você até ficar totalmente destruído, sem motivo, sem moral
Ich bin jung, ich bin wild, ich bin asozial
Eu sou jovem, eu sou selvagem, eu sou anti-social
Scheiß mal auf Arnold
Que se dane o Arnold
Ich bin Conan der Barbar
Eu sou Conan, o Bárbaro
I-I-Ich bin Conan der Barbar
Eu-Eu-Eu sou Conan, o Bárbaro
I-I-I-Ich bin Conan
Eu-Eu-Eu-Eu sou Conan
I-I-I-Ich bin Conan der Barbar
Eu-Eu-Eu sou Conan, o Bárbaro
I-I-I-Ich brech' die Kutsche und mein Beifahrer aus Kosova
Eu-Eu-Eu-Eu quebro a carruagem e meu passageiro é de Kosovo
Schieß' auf Schilder ausm Fenster auf der Autobahn
Atiro em placas pela janela na autoestrada
Zerfetz' ein Stick mit Händen im Drei-Sterne-Restaurant
Destruo um stick com as mãos em um restaurante três estrelas
Trink' Rotwein aus der Flasche im Schicki-Micki-Lokal
Bebo vinho tinto direto da garrafa em um lugar chique
Rotz' 'n Grünen auf den Boden wie ein Çoban
Cuspo um verde no chão como um Çoban
Piano-Sounds im Hintergrund, Beethoven und Mozart
Sons de piano ao fundo, Beethoven e Mozart
Steck deine Rolex in deinen Arsch, sie ist bloß aus Stahl
Enfie seu Rolex no seu cu, ele é apenas de aço
Lass' Diamanten sprechen, ob princess oder oval
Deixe os diamantes falarem, seja princesa ou oval
Ah, okay, okay, okay, okay
Ah, está bien, está bien, está bien, está bien
069 die Vorwahl, jetzt wird's brutal
069 el prefijo, ahora se pone brutal
Hau' dich Totalschaden, ohne Grund, ohne Moral
Te golpeo hasta dejarte destrozado, sin razón, sin moral
Ich bin jung, ich bin wild, ich bin asozial
Soy joven, soy salvaje, soy antisocial
Scheiß mal auf Arnold
Que le den a Arnold
Ich bin Conan der Barbar
Soy Conan el Bárbaro
I-I-Ich bin Conan der Barbar
Yo-yo-yo soy Conan el Bárbaro
I-I-I-Ich bin Conan
Yo-yo-yo-yo soy Conan
I-I-I-Ich bin Conan der Barbar
Yo-yo-yo soy Conan el Bárbaro
Dass du ein Hurensohn bist, hatten wir schon mal
Que eres un hijo de puta, ya lo sabíamos
Wie ich dein Album finde? Na ja, so lala
¿Qué me parece tu álbum? Bueno, más o menos
Um ehrlich zu sein, hab' ich nicht reingehört, verschon mich mal
Para ser honesto, no lo he escuchado, déjame en paz
Bei deiner Mucke wird mir schlecht, katastrophal
Tu música me pone enfermo, es catastrófica
Jeder Zombie spart für ein Mikrofon auf Raten
Cada zombi ahorra para un micrófono a plazos
Jeder Zombie rappt und hüpft rum wie Akrobat
Cada zombi rapea y salta como un acróbata
Doch keiner rockt den Laden, so wie Babo H
Pero nadie anima el lugar, como Babo H
Scheiß mal auf Rolex, Nutte, her mit der Chopard
Que le den a Rolex, puta, dame el Chopard
069 die Vorwahl, jetzt wird's brutal
069 el prefijo, ahora se pone brutal
Hau' dich Totalschaden, ohne Grund, ohne Moral
Te golpeo hasta dejarte destrozado, sin razón, sin moral
Ich bin jung, ich bin wild, ich bin asozial
Soy joven, soy salvaje, soy antisocial
Scheiß mal auf Arnold
Que le den a Arnold
Ich bin Conan der Barbar
Soy Conan el Bárbaro
069 die Vorwahl, jetzt wird's brutal
069 el prefijo, ahora se pone brutal
Hau' dich Totalschaden, ohne Grund, ohne Moral
Te golpeo hasta dejarte destrozado, sin razón, sin moral
Ich bin jung (yeah), ich bin wild (yeah), ich bin asozial
Soy joven (sí), soy salvaje (sí), soy antisocial
Scheiß mal auf Arnold (ey, it's Shirin David)
Que le den a Arnold (ey, es Shirin David)
Ich bin Conan der Barbar
Soy Conan el Bárbaro
Chabos wissen, wer deine Mami ist
Los chabos saben quién es tu mami
Bring' um die hundert Bad-Bitches für Hafti Abi mit (wuh)
Traigo a unas cien malas perras para Hafti Abi (wuh)
Vierundzwanzig Jahre, Bitch, 700k sind nix
Veinticuatro años, perra, 700k no es nada
Mein Cousin Aykut putzt die Walther (brrt) auf dem Alcantara-Sitz (rrh)
Mi primo Aykut limpia la Walther (brrt) en el asiento de Alcantara (rrh)
Brazilian Buttlift (yeah), Baby, don't touch it (uhh)
Levantamiento de glúteos brasileño (sí), bebé, no lo toques (uhh)
Guck' eure Videos und frag' mich: Wer von uns beiden ist Plastik, eh? (uh)
Veo tus videos y me pregunto: ¿Quién de los dos es plástico, eh? (uh)
Deu-Deutscher-Rap, ich sperr' die Nutten in den Zoo
Rap alemán, encierro a las putas en el zoológico
Fangirls wollen mich dissen, doch so spricht man nicht mit sei'm Idol, eh-eh (ah)
Las fans quieren insultarme, pero así no se habla con su ídolo, eh-eh (ah)
Erziehe Boss-Bitches, Shirizzles in pinken Whips
Educo a las jefas perras, Shirizzles en coches rosas
Jimmy-Fit, Manolo Blahnik, der Shit ist limited
Jimmy-Fit, Manolo Blahnik, esta mierda es limitada
Halbe Mille vertickt an Liquid, als wär es nichts
Medio millón vendido en líquido, como si no fuera nada
Also bitte, wenn nicht mit Rap, dann mit hundert anderen Businesses
Así que por favor, si no es con rap, entonces con cientos de otros negocios
069 die Vorwahl, jetzt wird's brutal
069 el prefijo, ahora se pone brutal
Hau' dich Totalschaden, ohne Grund, ohne Moral
Te golpeo hasta dejarte destrozado, sin razón, sin moral
Ich bin jung, ich bin wild, ich bin asozial
Soy joven, soy salvaje, soy antisocial
Scheiß mal auf Arnold
Que le den a Arnold
Ich bin Conan der Barbar
Soy Conan el Bárbaro
I-I-Ich bin Conan der Barbar
Yo-yo-yo soy Conan el Bárbaro
I-I-I-Ich bin Conan
Yo-yo-yo-yo soy Conan
I-I-I-Ich bin Conan der Barbar
Yo-yo-yo soy Conan el Bárbaro
I-I-I-Ich brech' die Kutsche und mein Beifahrer aus Kosova
Yo-yo-yo-yo rompo el carruaje y mi copiloto es de Kosovo
Schieß' auf Schilder ausm Fenster auf der Autobahn
Disparo a las señales desde la ventana en la autopista
Zerfetz' ein Stick mit Händen im Drei-Sterne-Restaurant
Destrozo un palo con las manos en un restaurante de tres estrellas
Trink' Rotwein aus der Flasche im Schicki-Micki-Lokal
Bebo vino tinto de la botella en un local chic
Rotz' 'n Grünen auf den Boden wie ein Çoban
Escupo un verde en el suelo como un Çoban
Piano-Sounds im Hintergrund, Beethoven und Mozart
Sonidos de piano de fondo, Beethoven y Mozart
Steck deine Rolex in deinen Arsch, sie ist bloß aus Stahl
Mete tu Rolex en tu culo, solo es de acero
Lass' Diamanten sprechen, ob princess oder oval
Deja que los diamantes hablen, ya sean princesa o ovalados
Ah, okay, okay, okay, okay
Ah, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord
069 die Vorwahl, jetzt wird's brutal
069 l'indicatif, maintenant ça devient brutal
Hau' dich Totalschaden, ohne Grund, ohne Moral
Je te mets hors d'état, sans raison, sans morale
Ich bin jung, ich bin wild, ich bin asozial
Je suis jeune, je suis sauvage, je suis asocial
Scheiß mal auf Arnold
Fiche Arnold
Ich bin Conan der Barbar
Je suis Conan le Barbare
I-I-Ich bin Conan der Barbar
Je-Je-Je suis Conan le Barbare
I-I-I-Ich bin Conan
Je-Je-Je-Je suis Conan
I-I-I-Ich bin Conan der Barbar
Je-Je-Je-Je suis Conan le Barbare
Dass du ein Hurensohn bist, hatten wir schon mal
On a déjà établi que tu es un fils de pute
Wie ich dein Album finde? Na ja, so lala
Ce que je pense de ton album ? Bof, comme ci comme ça
Um ehrlich zu sein, hab' ich nicht reingehört, verschon mich mal
Pour être honnête, je n'ai pas écouté, épargne-moi
Bei deiner Mucke wird mir schlecht, katastrophal
Ta musique me donne la nausée, c'est catastrophique
Jeder Zombie spart für ein Mikrofon auf Raten
Chaque zombie économise pour un micro à crédit
Jeder Zombie rappt und hüpft rum wie Akrobat
Chaque zombie rappe et saute comme un acrobate
Doch keiner rockt den Laden, so wie Babo H
Mais personne ne fait bouger la foule comme Babo H
Scheiß mal auf Rolex, Nutte, her mit der Chopard
Fiche Rolex, salope, donne-moi la Chopard
069 die Vorwahl, jetzt wird's brutal
069 l'indicatif, maintenant ça devient brutal
Hau' dich Totalschaden, ohne Grund, ohne Moral
Je te mets hors d'état, sans raison, sans morale
Ich bin jung, ich bin wild, ich bin asozial
Je suis jeune, je suis sauvage, je suis asocial
Scheiß mal auf Arnold
Fiche Arnold
Ich bin Conan der Barbar
Je suis Conan le Barbare
069 die Vorwahl, jetzt wird's brutal
069 l'indicatif, maintenant ça devient brutal
Hau' dich Totalschaden, ohne Grund, ohne Moral
Je te mets hors d'état, sans raison, sans morale
Ich bin jung (yeah), ich bin wild (yeah), ich bin asozial
Je suis jeune (ouais), je suis sauvage (ouais), je suis asocial
Scheiß mal auf Arnold (ey, it's Shirin David)
Fiche Arnold (eh, c'est Shirin David)
Ich bin Conan der Barbar
Je suis Conan le Barbare
Chabos wissen, wer deine Mami ist
Les Chabos savent qui est ta maman
Bring' um die hundert Bad-Bitches für Hafti Abi mit (wuh)
J'amène une centaine de mauvaises chiennes pour Hafti Abi (wuh)
Vierundzwanzig Jahre, Bitch, 700k sind nix
Vingt-quatre ans, salope, 700k ce n'est rien
Mein Cousin Aykut putzt die Walther (brrt) auf dem Alcantara-Sitz (rrh)
Mon cousin Aykut nettoie le Walther (brrt) sur le siège en Alcantara (rrh)
Brazilian Buttlift (yeah), Baby, don't touch it (uhh)
Brazilian Buttlift (ouais), bébé, ne le touche pas (uhh)
Guck' eure Videos und frag' mich: Wer von uns beiden ist Plastik, eh? (uh)
Je regarde vos vidéos et je me demande : lequel de nous deux est en plastique, hein ? (uh)
Deu-Deutscher-Rap, ich sperr' die Nutten in den Zoo
Deu-Deutscher-Rap, j'enferme les salopes dans le zoo
Fangirls wollen mich dissen, doch so spricht man nicht mit sei'm Idol, eh-eh (ah)
Les fangirls veulent me clasher, mais on ne parle pas comme ça à son idole, eh-eh (ah)
Erziehe Boss-Bitches, Shirizzles in pinken Whips
J'élève des boss-bitches, des Shirizzles dans des voitures roses
Jimmy-Fit, Manolo Blahnik, der Shit ist limited
Jimmy-Fit, Manolo Blahnik, ce truc est limité
Halbe Mille vertickt an Liquid, als wär es nichts
Demi-million vendu en liquide, comme si de rien n'était
Also bitte, wenn nicht mit Rap, dann mit hundert anderen Businesses
Alors s'il te plaît, si ce n'est pas avec le rap, alors avec cent autres business
069 die Vorwahl, jetzt wird's brutal
069 l'indicatif, maintenant ça devient brutal
Hau' dich Totalschaden, ohne Grund, ohne Moral
Je te mets hors d'état, sans raison, sans morale
Ich bin jung, ich bin wild, ich bin asozial
Je suis jeune, je suis sauvage, je suis asocial
Scheiß mal auf Arnold
Fiche Arnold
Ich bin Conan der Barbar
Je suis Conan le Barbare
I-I-Ich bin Conan der Barbar
Je-Je-Je suis Conan le Barbare
I-I-I-Ich bin Conan
Je-Je-Je-Je suis Conan
I-I-I-Ich bin Conan der Barbar
Je-Je-Je-Je suis Conan le Barbare
I-I-I-Ich brech' die Kutsche und mein Beifahrer aus Kosova
Je-Je-Je-Je casse la voiture et mon copilote du Kosovo
Schieß' auf Schilder ausm Fenster auf der Autobahn
Je tire sur des panneaux depuis la fenêtre sur l'autoroute
Zerfetz' ein Stick mit Händen im Drei-Sterne-Restaurant
Je déchire un bâton avec mes mains dans un restaurant trois étoiles
Trink' Rotwein aus der Flasche im Schicki-Micki-Lokal
Je bois du vin rouge à la bouteille dans un endroit chic
Rotz' 'n Grünen auf den Boden wie ein Çoban
Je crache un vert sur le sol comme un Çoban
Piano-Sounds im Hintergrund, Beethoven und Mozart
Des sons de piano en arrière-plan, Beethoven et Mozart
Steck deine Rolex in deinen Arsch, sie ist bloß aus Stahl
Mets ta Rolex dans ton cul, elle n'est que d'acier
Lass' Diamanten sprechen, ob princess oder oval
Laisse les diamants parler, que ce soit princesse ou ovale
Ah, okay, okay, okay, okay
Ah, okay, okay, okay, okay
069 die Vorwahl, jetzt wird's brutal
069 il prefisso, ora diventa brutale
Hau' dich Totalschaden, ohne Grund, ohne Moral
Ti colpisco fino a distruggerti, senza motivo, senza morale
Ich bin jung, ich bin wild, ich bin asozial
Sono giovane, sono selvaggio, sono asociale
Scheiß mal auf Arnold
Fanculo Arnold
Ich bin Conan der Barbar
Sono Conan il Barbaro
I-I-Ich bin Conan der Barbar
I-I-Io sono Conan il Barbaro
I-I-I-Ich bin Conan
I-I-I-Io sono Conan
I-I-I-Ich bin Conan der Barbar
I-I-Io sono Conan il Barbaro
Dass du ein Hurensohn bist, hatten wir schon mal
Che tu sia un figlio di puttana, lo sapevamo già
Wie ich dein Album finde? Na ja, so lala
Cosa ne penso del tuo album? Beh, così così
Um ehrlich zu sein, hab' ich nicht reingehört, verschon mich mal
Per essere onesto, non l'ho ascoltato, risparmiami
Bei deiner Mucke wird mir schlecht, katastrophal
La tua musica mi fa stare male, è catastrofica
Jeder Zombie spart für ein Mikrofon auf Raten
Ogni zombie risparmia per un microfono a rate
Jeder Zombie rappt und hüpft rum wie Akrobat
Ogni zombie rappa e salta come un acrobata
Doch keiner rockt den Laden, so wie Babo H
Ma nessuno fa scatenare il locale come Babo H
Scheiß mal auf Rolex, Nutte, her mit der Chopard
Fanculo Rolex, puttana, dammi la Chopard
069 die Vorwahl, jetzt wird's brutal
069 il prefisso, ora diventa brutale
Hau' dich Totalschaden, ohne Grund, ohne Moral
Ti colpisco fino a distruggerti, senza motivo, senza morale
Ich bin jung, ich bin wild, ich bin asozial
Sono giovane, sono selvaggio, sono asociale
Scheiß mal auf Arnold
Fanculo Arnold
Ich bin Conan der Barbar
Sono Conan il Barbaro
069 die Vorwahl, jetzt wird's brutal
069 il prefisso, ora diventa brutale
Hau' dich Totalschaden, ohne Grund, ohne Moral
Ti colpisco fino a distruggerti, senza motivo, senza morale
Ich bin jung (yeah), ich bin wild (yeah), ich bin asozial
Sono giovane (sì), sono selvaggio (sì), sono asociale
Scheiß mal auf Arnold (ey, it's Shirin David)
Fanculo Arnold (ehi, è Shirin David)
Ich bin Conan der Barbar
Sono Conan il Barbaro
Chabos wissen, wer deine Mami ist
I Chabos sanno chi è tua mamma
Bring' um die hundert Bad-Bitches für Hafti Abi mit (wuh)
Porto un centinaio di cattive ragazze per Hafti Abi (wuh)
Vierundzwanzig Jahre, Bitch, 700k sind nix
Ventiquattro anni, puttana, 700k non sono niente
Mein Cousin Aykut putzt die Walther (brrt) auf dem Alcantara-Sitz (rrh)
Mio cugino Aykut pulisce la Walther (brrt) sul sedile Alcantara (rrh)
Brazilian Buttlift (yeah), Baby, don't touch it (uhh)
Brazilian Buttlift (sì), baby, non toccarlo (uhh)
Guck' eure Videos und frag' mich: Wer von uns beiden ist Plastik, eh? (uh)
Guardo i vostri video e mi chiedo: chi di noi due è di plastica, eh? (uh)
Deu-Deutscher-Rap, ich sperr' die Nutten in den Zoo
Rap tedesco, rinchiudo le puttane nello zoo
Fangirls wollen mich dissen, doch so spricht man nicht mit sei'm Idol, eh-eh (ah)
Le fan-girls vogliono insultarmi, ma non si parla così al proprio idolo, eh-eh (ah)
Erziehe Boss-Bitches, Shirizzles in pinken Whips
Educo le boss-bitches, Shirizzles in macchine rosa
Jimmy-Fit, Manolo Blahnik, der Shit ist limited
Jimmy-Fit, Manolo Blahnik, questa roba è limitata
Halbe Mille vertickt an Liquid, als wär es nichts
Mezzo milione speso in liquidi, come se non fosse niente
Also bitte, wenn nicht mit Rap, dann mit hundert anderen Businesses
Quindi per favore, se non con il rap, allora con cento altri affari
069 die Vorwahl, jetzt wird's brutal
069 il prefisso, ora diventa brutale
Hau' dich Totalschaden, ohne Grund, ohne Moral
Ti colpisco fino a distruggerti, senza motivo, senza morale
Ich bin jung, ich bin wild, ich bin asozial
Sono giovane, sono selvaggio, sono asociale
Scheiß mal auf Arnold
Fanculo Arnold
Ich bin Conan der Barbar
Sono Conan il Barbaro
I-I-Ich bin Conan der Barbar
I-I-Io sono Conan il Barbaro
I-I-I-Ich bin Conan
I-I-I-Io sono Conan
I-I-I-Ich bin Conan der Barbar
I-I-Io sono Conan il Barbaro
I-I-I-Ich brech' die Kutsche und mein Beifahrer aus Kosova
I-I-I-Io rompo la carrozza e il mio copilota dal Kosovo
Schieß' auf Schilder ausm Fenster auf der Autobahn
Sparo ai cartelli dalla finestra sull'autostrada
Zerfetz' ein Stick mit Händen im Drei-Sterne-Restaurant
Distruggo uno stick con le mani in un ristorante a tre stelle
Trink' Rotwein aus der Flasche im Schicki-Micki-Lokal
Bevo vino rosso dalla bottiglia in un locale chic
Rotz' 'n Grünen auf den Boden wie ein Çoban
Sputo un verde per terra come un pastore
Piano-Sounds im Hintergrund, Beethoven und Mozart
Suoni di piano in sottofondo, Beethoven e Mozart
Steck deine Rolex in deinen Arsch, sie ist bloß aus Stahl
Infila il tuo Rolex nel tuo culo, è solo acciaio
Lass' Diamanten sprechen, ob princess oder oval
Lascia che i diamanti parlino, che siano principessa o ovali

Trivia about the song Conan x Xenia by Haftbefehl

When was the song “Conan x Xenia” released by Haftbefehl?
The song Conan x Xenia was released in 2020, on the album “Das Weisse Album”.
Who composed the song “Conan x Xenia” by Haftbefehl?
The song “Conan x Xenia” by Haftbefehl was composed by Aykut Anhan, Benjamin Bazzazian.

Most popular songs of Haftbefehl

Other artists of Trap