Young Again

Robbert Van de Corput

Lyrics Translation

When I was a boy
I dreamed of a place in the sky
Playing in the fields
Battling with my shields
Bows made out of twine
I wish I could see this world again
Through those eyes
See the child in me
In my fantasy
Never growing old
Will we ever feel young again
Will we ever feel young again
Will we ever feel young again
We want to feel young
We want to feel young again

When I was a boy
I searched for a world that's unknown
All we have is fun
Everybody runs
Until the sun goes down
I wish I could see this world again
Through those eyes
See the child in me
In my fantasy
Never growing old
Will we ever feel young again
Will we ever feel young again
Will we ever feel young again
We want to feel young
We want to feel young again

Woah oh oh oh oh oh
Woah oh oh oh oh oh
Woah oh oh oh oh oh
Woah oh oh oh

When I was a boy
Quando eu era um menino
I dreamed of a place in the sky
Sonhava com um lugar no céu
Playing in the fields
Brincando nos campos
Battling with my shields
Lutando com meus escudos
Bows made out of twine
Arcos feitos de barbante
I wish I could see this world again
Eu gostaria de poder ver este mundo novamente
Through those eyes
Através daqueles olhos
See the child in me
Ver a criança em mim
In my fantasy
Na minha fantasia
Never growing old
Nunca envelhecendo
Will we ever feel young again
Nós vamos nos sentir jovens novamente
Will we ever feel young again
Nós vamos nos sentir jovens novamente
Will we ever feel young again
Nós vamos nos sentir jovens novamente
We want to feel young
Nós queremos nos sentir jovens
We want to feel young again
Nós queremos nos sentir jovens novamente
When I was a boy
Quando eu era um menino
I searched for a world that's unknown
Eu procurava por um mundo desconhecido
All we have is fun
Tudo que temos é diversão
Everybody runs
Todo mundo corre
Until the sun goes down
Até o sol se pôr
I wish I could see this world again
Eu gostaria de poder ver este mundo novamente
Through those eyes
Através daqueles olhos
See the child in me
Ver a criança em mim
In my fantasy
Na minha fantasia
Never growing old
Nunca envelhecendo
Will we ever feel young again
Nós vamos nos sentir jovens novamente
Will we ever feel young again
Nós vamos nos sentir jovens novamente
Will we ever feel young again
Nós vamos nos sentir jovens novamente
We want to feel young
Nós queremos nos sentir jovens
We want to feel young again
Nós queremos nos sentir jovens novamente
Woah oh oh oh oh oh
Uau oh oh oh oh oh
Woah oh oh oh oh oh
Uau oh oh oh oh oh
Woah oh oh oh oh oh
Uau oh oh oh oh oh
Woah oh oh oh
Uau oh oh oh
When I was a boy
Cuando era un niño
I dreamed of a place in the sky
Soñaba con un lugar en el cielo
Playing in the fields
Jugando en los campos
Battling with my shields
Luchando con mis escudos
Bows made out of twine
Arcos hechos de cuerda
I wish I could see this world again
Desearía poder ver este mundo de nuevo
Through those eyes
A través de esos ojos
See the child in me
Ver al niño en mí
In my fantasy
En mi fantasía
Never growing old
Nunca envejeciendo
Will we ever feel young again
¿Volveremos a sentirnos jóvenes alguna vez?
Will we ever feel young again
¿Volveremos a sentirnos jóvenes alguna vez?
Will we ever feel young again
¿Volveremos a sentirnos jóvenes alguna vez?
We want to feel young
Queremos sentirnos jóvenes
We want to feel young again
Queremos sentirnos jóvenes de nuevo
When I was a boy
Cuando era un niño
I searched for a world that's unknown
Busqué un mundo desconocido
All we have is fun
Todo lo que tenemos es diversión
Everybody runs
Todo el mundo corre
Until the sun goes down
Hasta que se pone el sol
I wish I could see this world again
Desearía poder ver este mundo de nuevo
Through those eyes
A través de esos ojos
See the child in me
Ver al niño en mí
In my fantasy
En mi fantasía
Never growing old
Nunca envejeciendo
Will we ever feel young again
¿Volveremos a sentirnos jóvenes alguna vez?
Will we ever feel young again
¿Volveremos a sentirnos jóvenes alguna vez?
Will we ever feel young again
¿Volveremos a sentirnos jóvenes alguna vez?
We want to feel young
Queremos sentirnos jóvenes
We want to feel young again
Queremos sentirnos jóvenes de nuevo
Woah oh oh oh oh oh
Woah oh oh oh oh oh
Woah oh oh oh oh oh
Woah oh oh oh oh oh
Woah oh oh oh oh oh
Woah oh oh oh oh oh
Woah oh oh oh
Woah oh oh oh
When I was a boy
Quand j'étais un garçon
I dreamed of a place in the sky
Je rêvais d'un endroit dans le ciel
Playing in the fields
Jouant dans les champs
Battling with my shields
Combattant avec mes boucliers
Bows made out of twine
Arcs faits de ficelle
I wish I could see this world again
J'aimerais pouvoir revoir ce monde
Through those eyes
A travers ces yeux
See the child in me
Voir l'enfant en moi
In my fantasy
Dans mon fantasme
Never growing old
Ne jamais vieillir
Will we ever feel young again
Allons-nous jamais nous sentir jeunes à nouveau
Will we ever feel young again
Allons-nous jamais nous sentir jeunes à nouveau
Will we ever feel young again
Allons-nous jamais nous sentir jeunes à nouveau
We want to feel young
Nous voulons nous sentir jeunes
We want to feel young again
Nous voulons nous sentir jeunes à nouveau
When I was a boy
Quand j'étais un garçon
I searched for a world that's unknown
Je cherchais un monde inconnu
All we have is fun
Tout ce que nous avons, c'est du plaisir
Everybody runs
Tout le monde court
Until the sun goes down
Jusqu'à ce que le soleil se couche
I wish I could see this world again
J'aimerais pouvoir revoir ce monde
Through those eyes
A travers ces yeux
See the child in me
Voir l'enfant en moi
In my fantasy
Dans mon fantasme
Never growing old
Ne jamais vieillir
Will we ever feel young again
Allons-nous jamais nous sentir jeunes à nouveau
Will we ever feel young again
Allons-nous jamais nous sentir jeunes à nouveau
Will we ever feel young again
Allons-nous jamais nous sentir jeunes à nouveau
We want to feel young
Nous voulons nous sentir jeunes
We want to feel young again
Nous voulons nous sentir jeunes à nouveau
Woah oh oh oh oh oh
Woah oh oh oh oh oh
Woah oh oh oh oh oh
Woah oh oh oh oh oh
Woah oh oh oh oh oh
Woah oh oh oh oh oh
Woah oh oh oh
Woah oh oh oh
When I was a boy
Als ich ein Junge war
I dreamed of a place in the sky
Träumte ich von einem Ort im Himmel
Playing in the fields
Spielend auf den Feldern
Battling with my shields
Kämpfend mit meinen Schilden
Bows made out of twine
Bögen aus Bindfaden gemacht
I wish I could see this world again
Ich wünschte, ich könnte diese Welt wieder sehen
Through those eyes
Durch diese Augen
See the child in me
Sieh das Kind in mir
In my fantasy
In meiner Fantasie
Never growing old
Nie alt werdend
Will we ever feel young again
Werden wir uns jemals wieder jung fühlen
Will we ever feel young again
Werden wir uns jemals wieder jung fühlen
Will we ever feel young again
Werden wir uns jemals wieder jung fühlen
We want to feel young
Wir wollen uns jung fühlen
We want to feel young again
Wir wollen uns wieder jung fühlen
When I was a boy
Als ich ein Junge war
I searched for a world that's unknown
Suchte ich nach einer unbekannten Welt
All we have is fun
Alles was wir haben ist Spaß
Everybody runs
Jeder rennt
Until the sun goes down
Bis die Sonne untergeht
I wish I could see this world again
Ich wünschte, ich könnte diese Welt wieder sehen
Through those eyes
Durch diese Augen
See the child in me
Sieh das Kind in mir
In my fantasy
In meiner Fantasie
Never growing old
Nie alt werdend
Will we ever feel young again
Werden wir uns jemals wieder jung fühlen
Will we ever feel young again
Werden wir uns jemals wieder jung fühlen
Will we ever feel young again
Werden wir uns jemals wieder jung fühlen
We want to feel young
Wir wollen uns jung fühlen
We want to feel young again
Wir wollen uns wieder jung fühlen
Woah oh oh oh oh oh
Woah oh oh oh oh oh
Woah oh oh oh oh oh
Woah oh oh oh oh oh
Woah oh oh oh oh oh
Woah oh oh oh oh oh
Woah oh oh oh
Woah oh oh oh
When I was a boy
Quando ero un ragazzo
I dreamed of a place in the sky
Sognavo un posto nel cielo
Playing in the fields
Giocando nei campi
Battling with my shields
Combattendo con i miei scudi
Bows made out of twine
Archi fatti di spago
I wish I could see this world again
Vorrei poter vedere di nuovo questo mondo
Through those eyes
Attraverso quegli occhi
See the child in me
Vedere il bambino in me
In my fantasy
Nella mia fantasia
Never growing old
Mai invecchiare
Will we ever feel young again
Riusciremo mai a sentirci giovani di nuovo
Will we ever feel young again
Riusciremo mai a sentirci giovani di nuovo
Will we ever feel young again
Riusciremo mai a sentirci giovani di nuovo
We want to feel young
Vogliamo sentirci giovani
We want to feel young again
Vogliamo sentirci giovani di nuovo
When I was a boy
Quando ero un ragazzo
I searched for a world that's unknown
Cercavo un mondo sconosciuto
All we have is fun
Tutto ciò che abbiamo è divertimento
Everybody runs
Tutti corrono
Until the sun goes down
Fino a quando il sole tramonta
I wish I could see this world again
Vorrei poter vedere di nuovo questo mondo
Through those eyes
Attraverso quegli occhi
See the child in me
Vedere il bambino in me
In my fantasy
Nella mia fantasia
Never growing old
Mai invecchiare
Will we ever feel young again
Riusciremo mai a sentirci giovani di nuovo
Will we ever feel young again
Riusciremo mai a sentirci giovani di nuovo
Will we ever feel young again
Riusciremo mai a sentirci giovani di nuovo
We want to feel young
Vogliamo sentirci giovani
We want to feel young again
Vogliamo sentirci giovani di nuovo
Woah oh oh oh oh oh
Woah oh oh oh oh oh
Woah oh oh oh oh oh
Woah oh oh oh oh oh
Woah oh oh oh oh oh
Woah oh oh oh oh oh
Woah oh oh oh
Woah oh oh oh
When I was a boy
Ketika aku masih bocah
I dreamed of a place in the sky
Aku bermimpi tentang tempat di langit
Playing in the fields
Bermain di ladang
Battling with my shields
Bertarung dengan perisai ku
Bows made out of twine
Busur yang terbuat dari tali
I wish I could see this world again
Aku berharap bisa melihat dunia ini lagi
Through those eyes
Melalui mata itu
See the child in me
Melihat anak kecil dalam diriku
In my fantasy
Dalam fantasi ku
Never growing old
Tidak pernah menua
Will we ever feel young again
Apakah kita akan pernah merasa muda lagi
Will we ever feel young again
Apakah kita akan pernah merasa muda lagi
Will we ever feel young again
Apakah kita akan pernah merasa muda lagi
We want to feel young
Kami ingin merasa muda
We want to feel young again
Kami ingin merasa muda lagi
When I was a boy
Ketika aku masih bocah
I searched for a world that's unknown
Aku mencari dunia yang tidak diketahui
All we have is fun
Semua yang kita miliki adalah kesenangan
Everybody runs
Semua orang berlari
Until the sun goes down
Sampai matahari terbenam
I wish I could see this world again
Aku berharap bisa melihat dunia ini lagi
Through those eyes
Melalui mata itu
See the child in me
Melihat anak kecil dalam diriku
In my fantasy
Dalam fantasi ku
Never growing old
Tidak pernah menua
Will we ever feel young again
Apakah kita akan pernah merasa muda lagi
Will we ever feel young again
Apakah kita akan pernah merasa muda lagi
Will we ever feel young again
Apakah kita akan pernah merasa muda lagi
We want to feel young
Kami ingin merasa muda
We want to feel young again
Kami ingin merasa muda lagi
Woah oh oh oh oh oh
Woah oh oh oh oh oh
Woah oh oh oh oh oh
Woah oh oh oh oh oh
Woah oh oh oh oh oh
Woah oh oh oh oh oh
Woah oh oh oh
Woah oh oh oh
When I was a boy
เมื่อฉันยังเป็นเด็ก
I dreamed of a place in the sky
ฉันฝันถึงสถานที่บนฟ้า
Playing in the fields
เล่นอยู่ในทุ่งนา
Battling with my shields
สู้รบด้วยโล่ของฉัน
Bows made out of twine
ธนูที่ทำจากเชือก
I wish I could see this world again
ฉันหวังว่าฉันจะได้เห็นโลกนี้อีกครั้ง
Through those eyes
ผ่านทางดวงตาเหล่านั้น
See the child in me
เห็นเด็กในตัวฉัน
In my fantasy
ในความฝันของฉัน
Never growing old
ไม่มีวันแก่
Will we ever feel young again
เราจะรู้สึกเยาว์อีกครั้งไหม
Will we ever feel young again
เราจะรู้สึกเยาว์อีกครั้งไหม
Will we ever feel young again
เราจะรู้สึกเยาว์อีกครั้งไหม
We want to feel young
เราต้องการรู้สึกเยาว์
We want to feel young again
เราต้องการรู้สึกเยาว์อีกครั้ง
When I was a boy
เมื่อฉันยังเป็นเด็ก
I searched for a world that's unknown
ฉันค้นหาโลกที่ไม่รู้จัก
All we have is fun
ทุกคนมีแต่ความสนุก
Everybody runs
ทุกคนวิ่ง
Until the sun goes down
จนกว่าแสงอาทิตย์จะลง
I wish I could see this world again
ฉันหวังว่าฉันจะได้เห็นโลกนี้อีกครั้ง
Through those eyes
ผ่านทางดวงตาเหล่านั้น
See the child in me
เห็นเด็กในตัวฉัน
In my fantasy
ในความฝันของฉัน
Never growing old
ไม่มีวันแก่
Will we ever feel young again
เราจะรู้สึกเยาว์อีกครั้งไหม
Will we ever feel young again
เราจะรู้สึกเยาว์อีกครั้งไหม
Will we ever feel young again
เราจะรู้สึกเยาว์อีกครั้งไหม
We want to feel young
เราต้องการรู้สึกเยาว์
We want to feel young again
เราต้องการรู้สึกเยาว์อีกครั้ง
Woah oh oh oh oh oh
โว้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
Woah oh oh oh oh oh
โว้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
Woah oh oh oh oh oh
โว้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
Woah oh oh oh
โว้ โอ้ โอ้ โอ้
When I was a boy
当我还是个男孩
I dreamed of a place in the sky
我梦想着天空中的一个地方
Playing in the fields
在田野里玩耍
Battling with my shields
用我的盾牌战斗
Bows made out of twine
用麻线做成的弓
I wish I could see this world again
我希望我能再次看到这个世界
Through those eyes
通过那双眼睛
See the child in me
看到我内心的孩子
In my fantasy
在我的幻想中
Never growing old
永不老去
Will we ever feel young again
我们是否还会再次感到年轻
Will we ever feel young again
我们是否还会再次感到年轻
Will we ever feel young again
我们是否还会再次感到年轻
We want to feel young
我们想要感到年轻
We want to feel young again
我们想要再次感到年轻
When I was a boy
当我还是个男孩
I searched for a world that's unknown
我寻找一个未知的世界
All we have is fun
我们只是在玩乐
Everybody runs
每个人都在跑
Until the sun goes down
直到太阳落山
I wish I could see this world again
我希望我能再次看到这个世界
Through those eyes
通过那双眼睛
See the child in me
看到我内心的孩子
In my fantasy
在我的幻想中
Never growing old
永不老去
Will we ever feel young again
我们是否还会再次感到年轻
Will we ever feel young again
我们是否还会再次感到年轻
Will we ever feel young again
我们是否还会再次感到年轻
We want to feel young
我们想要感到年轻
We want to feel young again
我们想要再次感到年轻
Woah oh oh oh oh oh
哇哦哦哦哦哦
Woah oh oh oh oh oh
哇哦哦哦哦哦
Woah oh oh oh oh oh
哇哦哦哦哦哦
Woah oh oh oh
哇哦哦哦

Trivia about the song Young Again by Hardwell

On which albums was the song “Young Again” released by Hardwell?
Hardwell released the song on the albums “Young Again” in 2014, “United We Are” in 2015, and “United We Are Remixed” in 2015.
Who composed the song “Young Again” by Hardwell?
The song “Young Again” by Hardwell was composed by Robbert Van de Corput.

Most popular songs of Hardwell

Other artists of Electronica