Maître Lemsi

Islam Belouizdad

Lyrics Translation

(How aout a little music to count me money to?)

Salut les enfants!

J'sais pas pourquoi
Mais chaque fois que j'prends c'putain d'calam ça marche, Paname ne court pas

J'sais pas pour toi, mais moi j'démarche pas mal dans l'bail
Et je ne souhaite que le meilleur pour toi
J'ai des Bikows, des Blackos, des blancos et des Timals
Au sens étymologique du terme on ne court pas
Beaucoup d'jugements mais j't'avoue que j'connais que l'code pénal
Et qu'le procureur n'a pas l'air courtois
J'ai charo skinny j'm'en charge sa mère
Elle veut que j'giffle son culo avec des billets d'banque
J'fais des signes de gang, même quand j'la wet
J'arrêterai jamais d'rapper la street le sang d'la veine
La mélodie du Tokarev
Plein d'machin dans le naseau, bikow faut qu't'arrêtes
Une fois qu't'as mangé t'es tout plein de "fuck la rue"
Tu vendrais la daronne pour la dernière McLaren
C'est pas carré, j'suis dans l'carré
Que tu vois de loin mon rebeu là tu t'niques la vue
Dans l'gamos que tu vois de loin quand j'nique l'avenue
Grrr-pah, j'traffic dans la street ma puce
Faut qu'j'casse ma puce
Abusé comment j'te baise avant d'dire "à plus"
Ah, cet été 3ami tous les boloss font d'la luge
Abusé comment j'fais sauter les bouchons d'liège
Dans ta boîte de merde, légendaire grabuge

Grrr-pah, calibre 45 et grosse capuche
Hayce Lem', en impro j'fais sauter l'viaduc
Fuck le RN et y a pas d'couleur pour être raciste
J'insiste, l'hypocrisie d'SOS racisme
Hayssi n'a pas dit son dernier mot, reste assis
Grrr-pom, vaccine pas la weed j'calcine
J'pactise pas, j'suis pas du côté six six six
Sale fou, j'arrive en Metallica, Limp Bizkit
4 moroses dans le gamos, fais l'tour des Corcovados, Vamonos
Fais pas l'vatos tu t'comportes comme une pétasse, t'es jalouse, adios
Réhydrate le bitume à la Grey Goose, barrio
L'autodidacte armé d'un opinel 12, manito
J'vais t'charcler sans dire Salam Alaykum, bikow
Grr-paw, tu croyais vraiment qu'j'étais cool, bikow?
Baise ta mère, j'veux qu'tu crèves, sale merde
J'viendrai pas à tes funérailles sans mon Veuve Cliquot
J'dois péter l'bloca à Éden et là j'arrive à la J
Calibré j'porte Guendoura du lage-vi
T'as pas l'niveau d'être mon rival
Tu pourras m'servir de bracelet électronique
Étant donné qu'tu m'arrives à la cheville

Reubeu, j'ai pas d'tatoo, tu peux lire mon histoire dans mon regard
T'as tout c'que tu veux mais t'es jamais content poto j'vois flou
Sale fou ça va t'oublier comme Samsung
Ça m'soûle de toujours gagner la guerre comme Sansou
Hassoul on sait qu'ta pétasse a besoin d'sou-sous
Passe sous l'bureau pour sucer le big zouzou
J'casse tout, j'veux rien savoir et j'encaisse soumsoum
Sale fou, ça l'fait, couscous, mafé , la go ça tchoun taffer
J'envoie ta folle taffer, han un dégradé barbelé
J'ai superposé quelques graines d'café
Les p'tites chez moi, c'est des piranhas
Elles attendent pas la majorité pour acheter grosse méduse
Tu veux m'conseiller mais j'ai vingt ans d'rap
Manquerait plus qu'mes propres gosses m'éduquent
(Maître Lemsi, hahahaha)

(How aout a little music to count me money to?)
(Que tal um pouco de música para contar meu dinheiro?)
Salut les enfants!
Saudações, crianças!
J'sais pas pourquoi
Não sei porquê
Mais chaque fois que j'prends c'putain d'calam ça marche, Paname ne court pas
Mas toda vez que pego essa maldita caneta, funciona, Paris não corre
J'sais pas pour toi, mais moi j'démarche pas mal dans l'bail
Não sei sobre você, mas eu não ando mal no negócio
Et je ne souhaite que le meilleur pour toi
E só desejo o melhor para você
J'ai des Bikows, des Blackos, des blancos et des Timals
Tenho Bikows, Blackos, blancos e Timals
Au sens étymologique du terme on ne court pas
No sentido etimológico da palavra, não corremos
Beaucoup d'jugements mais j't'avoue que j'connais que l'code pénal
Muitos julgamentos, mas admito que só conheço o código penal
Et qu'le procureur n'a pas l'air courtois
E que o promotor não parece cortês
J'ai charo skinny j'm'en charge sa mère
Eu tenho charo skinny, eu cuido da mãe dele
Elle veut que j'giffle son culo avec des billets d'banque
Ela quer que eu bata na bunda dela com notas de dinheiro
J'fais des signes de gang, même quand j'la wet
Faço sinais de gangue, mesmo quando estou molhado
J'arrêterai jamais d'rapper la street le sang d'la veine
Nunca vou parar de rimar a rua, o sangue da veia
La mélodie du Tokarev
A melodia do Tokarev
Plein d'machin dans le naseau, bikow faut qu't'arrêtes
Muita coisa no nariz, bikow você tem que parar
Une fois qu't'as mangé t'es tout plein de "fuck la rue"
Uma vez que você comeu, você está cheio de "foda-se a rua"
Tu vendrais la daronne pour la dernière McLaren
Você venderia a mãe pela última McLaren
C'est pas carré, j'suis dans l'carré
Não é quadrado, estou no quadrado
Que tu vois de loin mon rebeu là tu t'niques la vue
Que você vê de longe, meu rebeu, você estraga a vista
Dans l'gamos que tu vois de loin quand j'nique l'avenue
No carro que você vê de longe quando eu estrago a avenida
Grrr-pah, j'traffic dans la street ma puce
Grrr-pah, eu trafico na rua, minha querida
Faut qu'j'casse ma puce
Tenho que quebrar meu chip
Abusé comment j'te baise avant d'dire "à plus"
Abusado como eu te fodo antes de dizer "até mais"
Ah, cet été 3ami tous les boloss font d'la luge
Ah, neste verão 3ami todos os perdedores estão fazendo trenó
Abusé comment j'fais sauter les bouchons d'liège
Abusado como eu estouro as rolhas de cortiça
Dans ta boîte de merde, légendaire grabuge
Na sua merda de caixa, lendário tumulto
Grrr-pah, calibre 45 et grosse capuche
Grrr-pah, calibre 45 e capuz grande
Hayce Lem', en impro j'fais sauter l'viaduc
Hayce Lem', na improvisação eu explodo o viaduto
Fuck le RN et y a pas d'couleur pour être raciste
Foda-se o RN e não há cor para ser racista
J'insiste, l'hypocrisie d'SOS racisme
Insisto, a hipocrisia do SOS racismo
Hayssi n'a pas dit son dernier mot, reste assis
Hayssi não disse sua última palavra, fique sentado
Grrr-pom, vaccine pas la weed j'calcine
Grrr-pom, não vacine a erva, eu calcino
J'pactise pas, j'suis pas du côté six six six
Não faço pacto, não estou do lado seis seis seis
Sale fou, j'arrive en Metallica, Limp Bizkit
Louco, chego em Metallica, Limp Bizkit
4 moroses dans le gamos, fais l'tour des Corcovados, Vamonos
4 tristes no carro, dê uma volta no Corcovado, Vamonos
Fais pas l'vatos tu t'comportes comme une pétasse, t'es jalouse, adios
Não seja vatos, você se comporta como uma puta, está com ciúmes, adeus
Réhydrate le bitume à la Grey Goose, barrio
Reidrato o asfalto com Grey Goose, bairro
L'autodidacte armé d'un opinel 12, manito
O autodidata armado com um canivete 12, manito
J'vais t'charcler sans dire Salam Alaykum, bikow
Vou te bater sem dizer Salam Alaykum, bikow
Grr-paw, tu croyais vraiment qu'j'étais cool, bikow?
Grr-paw, você realmente achou que eu era legal, bikow?
Baise ta mère, j'veux qu'tu crèves, sale merde
Foda-se sua mãe, quero que você morra, merda
J'viendrai pas à tes funérailles sans mon Veuve Cliquot
Não vou ao seu funeral sem meu Veuve Cliquot
J'dois péter l'bloca à Éden et là j'arrive à la J
Tenho que estourar o bloco em Éden e agora chego ao J
Calibré j'porte Guendoura du lage-vi
Calibrado, visto Guendoura do lage-vi
T'as pas l'niveau d'être mon rival
Você não tem nível para ser meu rival
Tu pourras m'servir de bracelet électronique
Você pode me servir de tornozeleira eletrônica
Étant donné qu'tu m'arrives à la cheville
Dado que você chega ao meu tornozelo
Reubeu, j'ai pas d'tatoo, tu peux lire mon histoire dans mon regard
Reubeu, não tenho tatuagem, você pode ler minha história no meu olhar
T'as tout c'que tu veux mais t'es jamais content poto j'vois flou
Você tem tudo o que quer, mas nunca está satisfeito, amigo, vejo embaçado
Sale fou ça va t'oublier comme Samsung
Louco, vai te esquecer como Samsung
Ça m'soûle de toujours gagner la guerre comme Sansou
Estou cansado de sempre ganhar a guerra como Sansou
Hassoul on sait qu'ta pétasse a besoin d'sou-sous
Hassoul, sabemos que sua puta precisa de dinheiro
Passe sous l'bureau pour sucer le big zouzou
Passa por baixo da mesa para chupar o grande zouzou
J'casse tout, j'veux rien savoir et j'encaisse soumsoum
Eu quebro tudo, não quero saber e recebo soumsoum
Sale fou, ça l'fait, couscous, mafé , la go ça tchoun taffer
Louco, isso funciona, cuscuz, mafé, a garota está trabalhando
J'envoie ta folle taffer, han un dégradé barbelé
Mando sua louca trabalhar, han um degradê de arame farpado
J'ai superposé quelques graines d'café
Eu sobreponho alguns grãos de café
Les p'tites chez moi, c'est des piranhas
As pequenas em casa são piranhas
Elles attendent pas la majorité pour acheter grosse méduse
Elas não esperam a maioridade para comprar uma grande medusa
Tu veux m'conseiller mais j'ai vingt ans d'rap
Você quer me aconselhar, mas eu tenho vinte anos de rap
Manquerait plus qu'mes propres gosses m'éduquent
Só faltava meus próprios filhos me educarem
(Maître Lemsi, hahahaha)
(Mestre Lemsi, hahahaha)
(How aout a little music to count me money to?)
(¿Qué tal un poco de música para contar mi dinero?)
Salut les enfants!
¡Saludos niños!
J'sais pas pourquoi
No sé por qué
Mais chaque fois que j'prends c'putain d'calam ça marche, Paname ne court pas
Pero cada vez que tomo este maldito bolígrafo funciona, París no corre
J'sais pas pour toi, mais moi j'démarche pas mal dans l'bail
No sé por ti, pero yo no me muevo mal en el negocio
Et je ne souhaite que le meilleur pour toi
Y solo deseo lo mejor para ti
J'ai des Bikows, des Blackos, des blancos et des Timals
Tengo Bikows, Blackos, blancos y Timals
Au sens étymologique du terme on ne court pas
En el sentido etimológico de la palabra no corremos
Beaucoup d'jugements mais j't'avoue que j'connais que l'code pénal
Muchos juicios pero te confieso que solo conozco el código penal
Et qu'le procureur n'a pas l'air courtois
Y que el fiscal no parece cortés
J'ai charo skinny j'm'en charge sa mère
Tengo charo skinny me encargo de su madre
Elle veut que j'giffle son culo avec des billets d'banque
Quiere que le azote el culo con billetes de banco
J'fais des signes de gang, même quand j'la wet
Hago signos de pandilla, incluso cuando la mojo
J'arrêterai jamais d'rapper la street le sang d'la veine
Nunca dejaré de rapear la calle, la sangre de la vena
La mélodie du Tokarev
La melodía del Tokarev
Plein d'machin dans le naseau, bikow faut qu't'arrêtes
Lleno de cosas en la nariz, bikow tienes que parar
Une fois qu't'as mangé t'es tout plein de "fuck la rue"
Una vez que has comido estás lleno de "joder la calle"
Tu vendrais la daronne pour la dernière McLaren
Venderías a tu madre por el último McLaren
C'est pas carré, j'suis dans l'carré
No es cuadrado, estoy en el cuadrado
Que tu vois de loin mon rebeu là tu t'niques la vue
Que ves desde lejos mi rebeu allí te jodes la vista
Dans l'gamos que tu vois de loin quand j'nique l'avenue
En el gamos que ves desde lejos cuando jodo la avenida
Grrr-pah, j'traffic dans la street ma puce
Grrr-pah, trafico en la calle mi pulga
Faut qu'j'casse ma puce
Tengo que romper mi pulga
Abusé comment j'te baise avant d'dire "à plus"
Abusado cómo te follo antes de decir "hasta luego"
Ah, cet été 3ami tous les boloss font d'la luge
Ah, este verano 3ami todos los boloss hacen trineo
Abusé comment j'fais sauter les bouchons d'liège
Abusado cómo hago saltar los corchos
Dans ta boîte de merde, légendaire grabuge
En tu mierda de caja, legendario alboroto
Grrr-pah, calibre 45 et grosse capuche
Grrr-pah, calibre 45 y gran capucha
Hayce Lem', en impro j'fais sauter l'viaduc
Hayce Lem', en improvisación hago saltar el viaducto
Fuck le RN et y a pas d'couleur pour être raciste
Joder el RN y no hay color para ser racista
J'insiste, l'hypocrisie d'SOS racisme
Insisto, la hipocresía de SOS racismo
Hayssi n'a pas dit son dernier mot, reste assis
Hayssi no ha dicho su última palabra, quédate sentado
Grrr-pom, vaccine pas la weed j'calcine
Grrr-pom, no vacuno la hierba, calcino
J'pactise pas, j'suis pas du côté six six six
No pacto, no estoy del lado seis seis seis
Sale fou, j'arrive en Metallica, Limp Bizkit
Loco sucio, llego en Metallica, Limp Bizkit
4 moroses dans le gamos, fais l'tour des Corcovados, Vamonos
4 morosos en el gamos, da la vuelta a los Corcovados, Vamonos
Fais pas l'vatos tu t'comportes comme une pétasse, t'es jalouse, adios
No hagas el vatos te comportas como una perra, estás celosa, adiós
Réhydrate le bitume à la Grey Goose, barrio
Rehidrata el asfalto con Grey Goose, barrio
L'autodidacte armé d'un opinel 12, manito
El autodidacta armado con un opinel 12, manito
J'vais t'charcler sans dire Salam Alaykum, bikow
Voy a destrozarte sin decir Salam Alaykum, bikow
Grr-paw, tu croyais vraiment qu'j'étais cool, bikow?
Grr-paw, ¿realmente creías que era cool, bikow?
Baise ta mère, j'veux qu'tu crèves, sale merde
Folla a tu madre, quiero que te mueras, mierda
J'viendrai pas à tes funérailles sans mon Veuve Cliquot
No vendré a tu funeral sin mi Veuve Cliquot
J'dois péter l'bloca à Éden et là j'arrive à la J
Tengo que romper el bloque en Éden y ahora llego a la J
Calibré j'porte Guendoura du lage-vi
Calibrado llevo Guendoura del lage-vi
T'as pas l'niveau d'être mon rival
No tienes el nivel para ser mi rival
Tu pourras m'servir de bracelet électronique
Podrías servirme de pulsera electrónica
Étant donné qu'tu m'arrives à la cheville
Dado que me llegas al tobillo
Reubeu, j'ai pas d'tatoo, tu peux lire mon histoire dans mon regard
Reubeu, no tengo tatuajes, puedes leer mi historia en mi mirada
T'as tout c'que tu veux mais t'es jamais content poto j'vois flou
Tienes todo lo que quieres pero nunca estás contento amigo veo borroso
Sale fou ça va t'oublier comme Samsung
Loco sucio te olvidará como Samsung
Ça m'soûle de toujours gagner la guerre comme Sansou
Me cansa siempre ganar la guerra como Sansou
Hassoul on sait qu'ta pétasse a besoin d'sou-sous
Hassoul sabemos que tu perra necesita dinero
Passe sous l'bureau pour sucer le big zouzou
Pasa por debajo del escritorio para chupar el gran zouzou
J'casse tout, j'veux rien savoir et j'encaisse soumsoum
Lo rompo todo, no quiero saber nada y cobro soumsoum
Sale fou, ça l'fait, couscous, mafé , la go ça tchoun taffer
Loco sucio, eso lo hace, cuscús, mafé, la chica eso tchoun trabajar
J'envoie ta folle taffer, han un dégradé barbelé
Mando a tu loca a trabajar, han un degradado de alambre de púas
J'ai superposé quelques graines d'café
He superpuesto algunas semillas de café
Les p'tites chez moi, c'est des piranhas
Las chicas en mi casa son pirañas
Elles attendent pas la majorité pour acheter grosse méduse
No esperan a la mayoría de edad para comprar medusa grande
Tu veux m'conseiller mais j'ai vingt ans d'rap
Quieres aconsejarme pero tengo veinte años de rap
Manquerait plus qu'mes propres gosses m'éduquent
Faltaría más que mis propios hijos me educaran
(Maître Lemsi, hahahaha)
(Maestro Lemsi, jajajaja)
(How aout a little music to count me money to?)
(Wie wäre es mit ein bisschen Musik, um mein Geld zu zählen?)
Salut les enfants!
Hallo Kinder!
J'sais pas pourquoi
Ich weiß nicht warum
Mais chaque fois que j'prends c'putain d'calam ça marche, Paname ne court pas
Aber jedes Mal, wenn ich diesen verdammten Kugelschreiber nehme, funktioniert es, Paris rennt nicht
J'sais pas pour toi, mais moi j'démarche pas mal dans l'bail
Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber ich komme ziemlich gut zurecht
Et je ne souhaite que le meilleur pour toi
Und ich wünsche dir nur das Beste
J'ai des Bikows, des Blackos, des blancos et des Timals
Ich habe Bikows, Blackos, Blancos und Timals
Au sens étymologique du terme on ne court pas
Im etymologischen Sinne rennen wir nicht
Beaucoup d'jugements mais j't'avoue que j'connais que l'code pénal
Viele Urteile, aber ich gebe zu, dass ich nur das Strafgesetzbuch kenne
Et qu'le procureur n'a pas l'air courtois
Und dass der Staatsanwalt nicht höflich aussieht
J'ai charo skinny j'm'en charge sa mère
Ich habe Charo Skinny, ich kümmere mich um seine Mutter
Elle veut que j'giffle son culo avec des billets d'banque
Sie will, dass ich ihren Hintern mit Geldscheinen schlage
J'fais des signes de gang, même quand j'la wet
Ich mache Gangzeichen, auch wenn ich sie nass mache
J'arrêterai jamais d'rapper la street le sang d'la veine
Ich werde nie aufhören, die Straße zu rappen, das Blut der Vene
La mélodie du Tokarev
Die Melodie des Tokarev
Plein d'machin dans le naseau, bikow faut qu't'arrêtes
Viel Zeug in der Nase, Bikow, du musst aufhören
Une fois qu't'as mangé t'es tout plein de "fuck la rue"
Sobald du gegessen hast, bist du voller „fuck the street“
Tu vendrais la daronne pour la dernière McLaren
Du würdest deine Mutter für den letzten McLaren verkaufen
C'est pas carré, j'suis dans l'carré
Es ist nicht quadratisch, ich bin im Quadrat
Que tu vois de loin mon rebeu là tu t'niques la vue
Dass du von weitem siehst, mein Rebeu, du verdirbst dir die Sicht
Dans l'gamos que tu vois de loin quand j'nique l'avenue
Im Auto, das du von weitem siehst, wenn ich die Allee ficke
Grrr-pah, j'traffic dans la street ma puce
Grrr-pah, ich handele auf der Straße, mein Schatz
Faut qu'j'casse ma puce
Ich muss meine Karte knacken
Abusé comment j'te baise avant d'dire "à plus"
Missbraucht, wie ich dich ficke, bevor ich „bis später“ sage
Ah, cet été 3ami tous les boloss font d'la luge
Ah, diesen Sommer machen alle Loser Schlittenfahrt
Abusé comment j'fais sauter les bouchons d'liège
Missbraucht, wie ich die Korken knallen lasse
Dans ta boîte de merde, légendaire grabuge
In deinem Scheißclub, legendärer Tumult
Grrr-pah, calibre 45 et grosse capuche
Grrr-pah, Kaliber 45 und große Kapuze
Hayce Lem', en impro j'fais sauter l'viaduc
Hayce Lem', in der Improvisation lasse ich die Brücke springen
Fuck le RN et y a pas d'couleur pour être raciste
Fick die RN und es gibt keine Farbe, um rassistisch zu sein
J'insiste, l'hypocrisie d'SOS racisme
Ich bestehe darauf, die Heuchelei von SOS Rassismus
Hayssi n'a pas dit son dernier mot, reste assis
Hayssi hat noch nicht das letzte Wort gesprochen, bleib sitzen
Grrr-pom, vaccine pas la weed j'calcine
Grrr-pom, impfe nicht das Unkraut, ich verbrenne
J'pactise pas, j'suis pas du côté six six six
Ich mache keine Abkommen, ich bin nicht auf der Seite 666
Sale fou, j'arrive en Metallica, Limp Bizkit
Verrückter Kerl, ich komme in Metallica, Limp Bizkit
4 moroses dans le gamos, fais l'tour des Corcovados, Vamonos
4 traurige Leute im Auto, mach eine Runde um die Corcovados, Vamonos
Fais pas l'vatos tu t'comportes comme une pétasse, t'es jalouse, adios
Verhalte dich nicht wie eine Schlampe, du benimmst dich wie eine Schlampe, du bist eifersüchtig, adios
Réhydrate le bitume à la Grey Goose, barrio
Rehydriere den Asphalt mit Grey Goose, Barrio
L'autodidacte armé d'un opinel 12, manito
Der Autodidakt, bewaffnet mit einem Opinel 12, Manito
J'vais t'charcler sans dire Salam Alaykum, bikow
Ich werde dich ohne Salam Alaykum zerfleischen, Bikow
Grr-paw, tu croyais vraiment qu'j'étais cool, bikow?
Grr-paw, du dachtest wirklich, ich wäre cool, Bikow?
Baise ta mère, j'veux qu'tu crèves, sale merde
Fick deine Mutter, ich will, dass du stirbst, du Scheißkerl
J'viendrai pas à tes funérailles sans mon Veuve Cliquot
Ich werde nicht zu deiner Beerdigung kommen ohne meinen Veuve Cliquot
J'dois péter l'bloca à Éden et là j'arrive à la J
Ich muss den Block in Eden sprengen und dann komme ich zur J
Calibré j'porte Guendoura du lage-vi
Kalibriert trage ich Guendoura von Lage-vi
T'as pas l'niveau d'être mon rival
Du bist nicht auf dem Niveau, mein Rivale zu sein
Tu pourras m'servir de bracelet électronique
Du könntest mir als elektronisches Armband dienen
Étant donné qu'tu m'arrives à la cheville
Da du mir nur bis zum Knöchel reichst
Reubeu, j'ai pas d'tatoo, tu peux lire mon histoire dans mon regard
Reubeu, ich habe keine Tattoos, du kannst meine Geschichte in meinen Augen lesen
T'as tout c'que tu veux mais t'es jamais content poto j'vois flou
Du hast alles, was du willst, aber du bist nie zufrieden, Kumpel, ich sehe verschwommen
Sale fou ça va t'oublier comme Samsung
Verrückter Kerl, sie werden dich vergessen wie Samsung
Ça m'soûle de toujours gagner la guerre comme Sansou
Es nervt mich, immer den Krieg zu gewinnen wie Sansou
Hassoul on sait qu'ta pétasse a besoin d'sou-sous
Hassoul, wir wissen, dass deine Schlampe Geld braucht
Passe sous l'bureau pour sucer le big zouzou
Gehe unter den Schreibtisch, um den großen Zouzou zu lutschen
J'casse tout, j'veux rien savoir et j'encaisse soumsoum
Ich zerstöre alles, ich will nichts wissen und ich kassiere Soumsoum
Sale fou, ça l'fait, couscous, mafé , la go ça tchoun taffer
Verrückter Kerl, es funktioniert, Couscous, Mafé, das Mädchen, das Tchoun arbeitet
J'envoie ta folle taffer, han un dégradé barbelé
Ich schicke deine Verrückte zur Arbeit, han ein Stacheldraht-Fade
J'ai superposé quelques graines d'café
Ich habe einige Kaffeebohnen übereinander gelegt
Les p'tites chez moi, c'est des piranhas
Die Kleinen bei mir sind Piranhas
Elles attendent pas la majorité pour acheter grosse méduse
Sie warten nicht auf die Volljährigkeit, um eine große Qualle zu kaufen
Tu veux m'conseiller mais j'ai vingt ans d'rap
Du willst mir Ratschläge geben, aber ich habe zwanzig Jahre Rap
Manquerait plus qu'mes propres gosses m'éduquent
Es würde nur noch fehlen, dass meine eigenen Kinder mich erziehen
(Maître Lemsi, hahahaha)
(Meister Lemsi, hahahaha)
(How aout a little music to count me money to?)
(Che ne dici di un po' di musica per contare i miei soldi?)
Salut les enfants!
Ciao ragazzi!
J'sais pas pourquoi
Non so perché
Mais chaque fois que j'prends c'putain d'calam ça marche, Paname ne court pas
Ma ogni volta che prendo questa cazzo di penna funziona, Parigi non corre
J'sais pas pour toi, mais moi j'démarche pas mal dans l'bail
Non so per te, ma io non mi muovo male in questo affare
Et je ne souhaite que le meilleur pour toi
E voglio solo il meglio per te
J'ai des Bikows, des Blackos, des blancos et des Timals
Ho dei Bikows, dei Blackos, dei bianchi e dei Timals
Au sens étymologique du terme on ne court pas
Nel senso etimologico del termine non corriamo
Beaucoup d'jugements mais j't'avoue que j'connais que l'code pénal
Molti giudizi ma ti ammetto che conosco solo il codice penale
Et qu'le procureur n'a pas l'air courtois
E che il procuratore non sembra cortese
J'ai charo skinny j'm'en charge sa mère
Ho charo skinny mi prendo cura di sua madre
Elle veut que j'giffle son culo avec des billets d'banque
Vuole che io schiaffi il suo culo con banconote
J'fais des signes de gang, même quand j'la wet
Faccio segni di gang, anche quando la bacio
J'arrêterai jamais d'rapper la street le sang d'la veine
Non smetterò mai di rappare la strada il sangue della vena
La mélodie du Tokarev
La melodia del Tokarev
Plein d'machin dans le naseau, bikow faut qu't'arrêtes
Pieno di roba nel naso, bikow devi smettere
Une fois qu't'as mangé t'es tout plein de "fuck la rue"
Una volta che hai mangiato sei pieno di "fanculo la strada"
Tu vendrais la daronne pour la dernière McLaren
Venderesti la mamma per l'ultima McLaren
C'est pas carré, j'suis dans l'carré
Non è quadrato, sono nel quadrato
Que tu vois de loin mon rebeu là tu t'niques la vue
Che vedi da lontano il mio arabo lì ti rovini la vista
Dans l'gamos que tu vois de loin quand j'nique l'avenue
Nella macchina che vedi da lontano quando rovino l'avenue
Grrr-pah, j'traffic dans la street ma puce
Grrr-pah, traffico nella strada mia cara
Faut qu'j'casse ma puce
Devo rompere il mio chip
Abusé comment j'te baise avant d'dire "à plus"
Abusato come ti scopo prima di dire "ciao"
Ah, cet été 3ami tous les boloss font d'la luge
Ah, quest'estate 3ami tutti i perdenti fanno slittino
Abusé comment j'fais sauter les bouchons d'liège
Abusato come faccio saltare i tappi di sughero
Dans ta boîte de merde, légendaire grabuge
Nella tua scatola di merda, leggendario tumulto
Grrr-pah, calibre 45 et grosse capuche
Grrr-pah, calibro 45 e grande cappuccio
Hayce Lem', en impro j'fais sauter l'viaduc
Hayce Lem', in improvvisazione faccio saltare il viadotto
Fuck le RN et y a pas d'couleur pour être raciste
Fanculo il RN e non c'è colore per essere razzista
J'insiste, l'hypocrisie d'SOS racisme
Insisto, l'ipocrisia di SOS razzismo
Hayssi n'a pas dit son dernier mot, reste assis
Hayssi non ha detto la sua ultima parola, siediti
Grrr-pom, vaccine pas la weed j'calcine
Grrr-pom, non vaccino l'erba brucio
J'pactise pas, j'suis pas du côté six six six
Non patteggio, non sono dalla parte sei sei sei
Sale fou, j'arrive en Metallica, Limp Bizkit
Pazzo, arrivo in Metallica, Limp Bizkit
4 moroses dans le gamos, fais l'tour des Corcovados, Vamonos
4 malinconici nella macchina, fai il giro dei Corcovados, Vamonos
Fais pas l'vatos tu t'comportes comme une pétasse, t'es jalouse, adios
Non fare il vatos ti comporti come una puttana, sei gelosa, addio
Réhydrate le bitume à la Grey Goose, barrio
Reidrato l'asfalto con la Grey Goose, barrio
L'autodidacte armé d'un opinel 12, manito
L'autodidatta armato di un opinel 12, manito
J'vais t'charcler sans dire Salam Alaykum, bikow
Ti farò a pezzi senza dire Salam Alaykum, bikow
Grr-paw, tu croyais vraiment qu'j'étais cool, bikow?
Grr-paw, pensavi davvero che fossi cool, bikow?
Baise ta mère, j'veux qu'tu crèves, sale merde
Fanculo tua madre, voglio che tu crepi, merda
J'viendrai pas à tes funérailles sans mon Veuve Cliquot
Non verrò al tuo funerale senza il mio Veuve Cliquot
J'dois péter l'bloca à Éden et là j'arrive à la J
Devo rompere il blocco a Eden e ora arrivo alla J
Calibré j'porte Guendoura du lage-vi
Calibrato porto Guendoura del lage-vi
T'as pas l'niveau d'être mon rival
Non hai il livello per essere il mio rivale
Tu pourras m'servir de bracelet électronique
Potresti servirmi da braccialetto elettronico
Étant donné qu'tu m'arrives à la cheville
Dato che mi arrivi alla caviglia
Reubeu, j'ai pas d'tatoo, tu peux lire mon histoire dans mon regard
Reubeu, non ho tatuaggi, puoi leggere la mia storia nei miei occhi
T'as tout c'que tu veux mais t'es jamais content poto j'vois flou
Hai tutto quello che vuoi ma non sei mai contento amico vedo sfocato
Sale fou ça va t'oublier comme Samsung
Pazzo, ti dimenticheranno come Samsung
Ça m'soûle de toujours gagner la guerre comme Sansou
Mi stanco di vincere sempre la guerra come Sansou
Hassoul on sait qu'ta pétasse a besoin d'sou-sous
Hassoul sappiamo che la tua puttana ha bisogno di soldi
Passe sous l'bureau pour sucer le big zouzou
Passa sotto la scrivania per succhiare il grosso zouzou
J'casse tout, j'veux rien savoir et j'encaisse soumsoum
Rovino tutto, non voglio sapere e incasso soumsoum
Sale fou, ça l'fait, couscous, mafé , la go ça tchoun taffer
Pazzo, va bene, couscous, mafé, la ragazza lavora
J'envoie ta folle taffer, han un dégradé barbelé
Mando la tua pazza a lavorare, han un taglio di capelli spinato
J'ai superposé quelques graines d'café
Ho sovrapposto alcuni chicchi di caffè
Les p'tites chez moi, c'est des piranhas
Le ragazze a casa mia, sono piranhas
Elles attendent pas la majorité pour acheter grosse méduse
Non aspettano la maggiore età per comprare una grossa medusa
Tu veux m'conseiller mais j'ai vingt ans d'rap
Vuoi consigliarmi ma ho vent'anni di rap
Manquerait plus qu'mes propres gosses m'éduquent
Non mancherebbe altro che i miei stessi figli mi educassero
(Maître Lemsi, hahahaha)
(Maestro Lemsi, hahahaha)

Trivia about the song Maître Lemsi by Hayce Lemsi

When was the song “Maître Lemsi” released by Hayce Lemsi?
The song Maître Lemsi was released in 2021, on the album “En attendant ELV3”.
Who composed the song “Maître Lemsi” by Hayce Lemsi?
The song “Maître Lemsi” by Hayce Lemsi was composed by Islam Belouizdad.

Most popular songs of Hayce Lemsi

Other artists of Trap