Payaso

Hector Luis Delgado, Juan Ortiz, Juan J. Santana

Lyrics Translation

Ayer
Me di cuenta que era un Payaso
Que con la escusa
De que tenia que llevarle un plato de comer a mis hijos
Infestaba el mundo
Incitándolos, a tener sexo
Y a recurrir a la violencia
Olvidando que la palabra dice
Que dios no puede ser burlado
Y que lo que el hombre siembre eso cosechara
Pasando por alto
Que el veneno que le impartí al mundo
En algún momento, alcanzaría a mis hijos
Y a mis seres queridos
Hoy le doy gracias a dios
Porque me quito la mascara
Ya no soy un payaso
Ya no soy un payaso

El de la torta, ¿Te acuerdas? el del combito
El que te decía vete mata a ese puerquito
Saca la 40, vuélvete loquito
Pero como sufrí cuando me mataron a Pito

Vamo' a matalno te decía, yo tú no me quito
Saca la 40, vuélvete loquito
Pero en las noches
A mi Cristo le pedía
Señor por favor, cuida a mi hermanito

Eres el artista del momento eres la moda todos quieren dar sus pasos
Pero te sientes solo
Eres un payaso

Detrás de una chica, de un BM, de una casa esconde sus fracasos
Y sigues vació
Eres un payaso

Te crees el terror, controlando todo con balazo
Pero ten cuidado que los amigos 'tán escaso
Te dicen que te aman y te dan un abrazo
Y cuando das la espalda te llenan de plomazo

Y tus hijos se quedan solo y no le hacen ni caso
Tu esposa a tu pana, se le entrega en los brazos
Y a tus hijos el nuevo papi los llena 'e cantasos
Y a ti ya te enterraron, fuiste un payaso

Eres el artista del momento eres la moda todos quieren dar sus pasos
Pero te sientes solo
Eres un payaso

Detrás de una chica, de un BM, de una casa esconde tu fracaso
Y sigues vacío
Eres un payaso

Yo era el payaso que decía que la vida era una cura
Que cogieras las chamacas y que le hicieras travesuras
Pero en las noches le pedía al Dios de la altura
Señor cuida a mi hija, que se mantenga pura

Y te decía dale pa' lo oscuro pa' que la calientes
Dale calor, pa' que veas como se siente
Pero en las noches, a mi cristo le pedía
Señor cuida a mi hija, que no me la infesten

Eres el artista del momento eres la moda todos quieren dar tus pasos
Pero te sientes solo
Eres un payaso

Detrás de una chica, de un BM, de una casa esconde tu fracaso
Y sigues vacío
Eres un payaso

Son quince años en esto, tu crees que yo bromeo
O que es una emoción, o que esto es un tripeo
Yo tengo mil historias, que puedo contalte
Como la de Belto el de Garateo
Que pa' los 90 tenia un combo 'e setenta
Tenia cuarenta pana, y una fama violenta
Ni el combo ni el dinero, el dolor evita
Hoy esta preso y nadie lo visita

Primos que se matan, como Benji y Lelo
Hermanos de crianza, como Black y Raelo
Tú no eres intocable, hoy puedes ser tú
Me acuerdo de mi hermano, Tito Bolondru
La calle te da alas, tú te crees que vuelas
El diablo y la muerte, dándote gabela
Tú das la vida y todo por la calle
Y terminas muerto como Israel de Manuela

Que nunca te cojan eso eso es un mito
El diablo te usa, para hacer el delito
Después que te matan nadie te recuerda
Todavía lloro a mi hermano Pito
Como Pichile, Juan de Dio, Goldo Pitel y Aleta
La calle te vence, papi aquí no hay meta
No es pa' meterte miedo, es pa' que abras los ojos
Y sepa que en la vida, la muerte no respeta

Ayer
Yesterday
Me di cuenta que era un Payaso
I realized that I was a clown
Que con la escusa
Who, with the excuse
De que tenia que llevarle un plato de comer a mis hijos
That I had to bring food to my children
Infestaba el mundo
Infested the world
Incitándolos, a tener sexo
Inciting them to have sex
Y a recurrir a la violencia
And resort to violence
Olvidando que la palabra dice
Forgetting that the word says
Que dios no puede ser burlado
That God cannot be mocked
Y que lo que el hombre siembre eso cosechara
And that what a man sows, he will reap
Pasando por alto
Overlooking
Que el veneno que le impartí al mundo
That the poison I spread to the world
En algún momento, alcanzaría a mis hijos
At some point, would reach my children
Y a mis seres queridos
And my loved ones
Hoy le doy gracias a dios
Today I thank God
Porque me quito la mascara
For taking off my mask
Ya no soy un payaso
I am no longer a clown
Ya no soy un payaso
I am no longer a clown
El de la torta, ¿Te acuerdas? el del combito
The one with the cake, do you remember? the little guy
El que te decía vete mata a ese puerquito
The one who told you to go kill that pig
Saca la 40, vuélvete loquito
Pull out the 40, go crazy
Pero como sufrí cuando me mataron a Pito
But how I suffered when they killed Pito
Vamo' a matalno te decía, yo tú no me quito
Let's go kill him, I used to tell you, I won't back down
Saca la 40, vuélvete loquito
Pull out the 40, go crazy
Pero en las noches
But at night
A mi Cristo le pedía
I would pray to my Christ
Señor por favor, cuida a mi hermanito
Lord, please take care of my little brother
Eres el artista del momento eres la moda todos quieren dar sus pasos
You are the artist of the moment, you are the trend, everyone wants to follow your steps
Pero te sientes solo
But you feel alone
Eres un payaso
You are a clown
Detrás de una chica, de un BM, de una casa esconde sus fracasos
Behind a girl, a BMW, a house, he hides his failures
Y sigues vació
And you continue to feel empty
Eres un payaso
You are a clown
Te crees el terror, controlando todo con balazo
You think you're terrifying, controlling everything with a bullet
Pero ten cuidado que los amigos 'tán escaso
But be careful, friends are scarce
Te dicen que te aman y te dan un abrazo
They tell you they love you and give you a hug
Y cuando das la espalda te llenan de plomazo
And when you turn your back, they fill you with bullets
Y tus hijos se quedan solo y no le hacen ni caso
And your children are left alone and they don't pay attention to them
Tu esposa a tu pana, se le entrega en los brazos
Your wife gives herself to your friend in his arms
Y a tus hijos el nuevo papi los llena 'e cantasos
And the new daddy fills your children with beatings
Y a ti ya te enterraron, fuiste un payaso
And they already buried you, you were a clown
Eres el artista del momento eres la moda todos quieren dar sus pasos
You are the artist of the moment, you are the trend, everyone wants to follow your steps
Pero te sientes solo
But you feel alone
Eres un payaso
You are a clown
Detrás de una chica, de un BM, de una casa esconde tu fracaso
Behind a girl, a BMW, a house, you hide your failure
Y sigues vacío
And you continue to feel empty
Eres un payaso
You are a clown
Yo era el payaso que decía que la vida era una cura
I was the clown who said that life was a cure
Que cogieras las chamacas y que le hicieras travesuras
That you should take the girls and play tricks on them
Pero en las noches le pedía al Dios de la altura
But at night I would pray to the God above
Señor cuida a mi hija, que se mantenga pura
Lord, take care of my daughter, keep her pure
Y te decía dale pa' lo oscuro pa' que la calientes
And I would tell you to go to the dark to heat her up
Dale calor, pa' que veas como se siente
Give her warmth, so you can see how it feels
Pero en las noches, a mi cristo le pedía
But at night, I would pray to my Christ
Señor cuida a mi hija, que no me la infesten
Lord, take care of my daughter, don't let her be infected
Eres el artista del momento eres la moda todos quieren dar tus pasos
You are the artist of the moment, you are the trend, everyone wants to follow your steps
Pero te sientes solo
But you feel alone
Eres un payaso
You are a clown
Detrás de una chica, de un BM, de una casa esconde tu fracaso
Behind a girl, a BMW, a house, you hide your failure
Y sigues vacío
And you continue to feel empty
Eres un payaso
You are a clown
Son quince años en esto, tu crees que yo bromeo
I've been in this for fifteen years, do you think I'm joking
O que es una emoción, o que esto es un tripeo
Or that it's just an emotion, or that it's a trip
Yo tengo mil historias, que puedo contalte
I have a thousand stories, that I can tell you
Como la de Belto el de Garateo
Like the one about Belto from Garateo
Que pa' los 90 tenia un combo 'e setenta
Who in the 90s had a crew of seventy
Tenia cuarenta pana, y una fama violenta
He had forty friends, and a violent reputation
Ni el combo ni el dinero, el dolor evita
Neither the crew nor the money can avoid the pain
Hoy esta preso y nadie lo visita
Today he's in prison and no one visits him
Primos que se matan, como Benji y Lelo
Cousins who kill each other, like Benji and Lelo
Hermanos de crianza, como Black y Raelo
Foster brothers, like Black and Raelo
Tú no eres intocable, hoy puedes ser tú
You are not untouchable, today it could be you
Me acuerdo de mi hermano, Tito Bolondru
I remember my brother, Tito Bolondru
La calle te da alas, tú te crees que vuelas
The street gives you wings, you think you can fly
El diablo y la muerte, dándote gabela
The devil and death, giving you a break
Tú das la vida y todo por la calle
You give your life and everything for the street
Y terminas muerto como Israel de Manuela
And you end up dead like Israel from Manuela
Que nunca te cojan eso eso es un mito
They'll never catch you, that's a myth
El diablo te usa, para hacer el delito
The devil uses you to commit the crime
Después que te matan nadie te recuerda
After they kill you, no one remembers you
Todavía lloro a mi hermano Pito
I still cry for my brother Pito
Como Pichile, Juan de Dio, Goldo Pitel y Aleta
Like Pichile, Juan de Dio, Goldo Pitel and Aleta
La calle te vence, papi aquí no hay meta
The street defeats you, daddy, there's no goal here
No es pa' meterte miedo, es pa' que abras los ojos
It's not to scare you, it's to open your eyes
Y sepa que en la vida, la muerte no respeta
And know that in life, death does not respect
Ayer
Ontem
Me di cuenta que era un Payaso
Percebi que era um Palhaço
Que con la escusa
Com a desculpa
De que tenia que llevarle un plato de comer a mis hijos
De que tinha que levar um prato de comida para meus filhos
Infestaba el mundo
Infestava o mundo
Incitándolos, a tener sexo
Incitando-os a fazer sexo
Y a recurrir a la violencia
E a recorrer à violência
Olvidando que la palabra dice
Esquecendo que a palavra diz
Que dios no puede ser burlado
Que Deus não pode ser zombado
Y que lo que el hombre siembre eso cosechara
E que o que o homem semeia, isso colherá
Pasando por alto
Ignorando
Que el veneno que le impartí al mundo
Que o veneno que eu infundi ao mundo
En algún momento, alcanzaría a mis hijos
Em algum momento, alcançaria meus filhos
Y a mis seres queridos
E meus entes queridos
Hoy le doy gracias a dios
Hoje agradeço a Deus
Porque me quito la mascara
Porque ele me tirou a máscara
Ya no soy un payaso
Já não sou um palhaço
Ya no soy un payaso
Já não sou um palhaço
El de la torta, ¿Te acuerdas? el del combito
O do bolo, lembra? o do combo
El que te decía vete mata a ese puerquito
Aquele que te dizia vai mata esse porquinho
Saca la 40, vuélvete loquito
Pega a 40, fica louco
Pero como sufrí cuando me mataron a Pito
Mas como sofri quando mataram o Pito
Vamo' a matalno te decía, yo tú no me quito
Vamos matá-lo, eu te dizia, eu não vou embora
Saca la 40, vuélvete loquito
Pega a 40, fica louco
Pero en las noches
Mas à noite
A mi Cristo le pedía
Eu pedia a Cristo
Señor por favor, cuida a mi hermanito
Senhor, por favor, cuida do meu irmãozinho
Eres el artista del momento eres la moda todos quieren dar sus pasos
Você é o artista do momento, você é a moda, todos querem seguir seus passos
Pero te sientes solo
Mas você se sente sozinho
Eres un payaso
Você é um palhaço
Detrás de una chica, de un BM, de una casa esconde sus fracasos
Atrás de uma garota, de um BMW, de uma casa, esconde seus fracassos
Y sigues vació
E você continua vazio
Eres un payaso
Você é um palhaço
Te crees el terror, controlando todo con balazo
Você se acha o terror, controlando tudo com tiros
Pero ten cuidado que los amigos 'tán escaso
Mas cuidado que os amigos estão escassos
Te dicen que te aman y te dan un abrazo
Eles dizem que te amam e te dão um abraço
Y cuando das la espalda te llenan de plomazo
E quando você vira as costas, eles te enchem de chumbo
Y tus hijos se quedan solo y no le hacen ni caso
E seus filhos ficam sozinhos e não te dão atenção
Tu esposa a tu pana, se le entrega en los brazos
Sua esposa se entrega nos braços do seu amigo
Y a tus hijos el nuevo papi los llena 'e cantasos
E para seus filhos o novo papai os enche de pancadas
Y a ti ya te enterraron, fuiste un payaso
E você já foi enterrado, você era um palhaço
Eres el artista del momento eres la moda todos quieren dar sus pasos
Você é o artista do momento, você é a moda, todos querem seguir seus passos
Pero te sientes solo
Mas você se sente sozinho
Eres un payaso
Você é um palhaço
Detrás de una chica, de un BM, de una casa esconde tu fracaso
Atrás de uma garota, de um BMW, de uma casa, esconde seu fracasso
Y sigues vacío
E você continua vazio
Eres un payaso
Você é um palhaço
Yo era el payaso que decía que la vida era una cura
Eu era o palhaço que dizia que a vida era uma cura
Que cogieras las chamacas y que le hicieras travesuras
Que pegasse as garotas e fizesse travessuras com elas
Pero en las noches le pedía al Dios de la altura
Mas à noite eu pedia ao Deus do alto
Señor cuida a mi hija, que se mantenga pura
Senhor, cuida da minha filha, que ela permaneça pura
Y te decía dale pa' lo oscuro pa' que la calientes
E eu te dizia vai para o escuro para esquentá-la
Dale calor, pa' que veas como se siente
Dá calor, para ver como se sente
Pero en las noches, a mi cristo le pedía
Mas à noite, eu pedia a Cristo
Señor cuida a mi hija, que no me la infesten
Senhor, cuida da minha filha, que não a infestem
Eres el artista del momento eres la moda todos quieren dar tus pasos
Você é o artista do momento, você é a moda, todos querem seguir seus passos
Pero te sientes solo
Mas você se sente sozinho
Eres un payaso
Você é um palhaço
Detrás de una chica, de un BM, de una casa esconde tu fracaso
Atrás de uma garota, de um BMW, de uma casa, esconde seu fracasso
Y sigues vacío
E você continua vazio
Eres un payaso
Você é um palhaço
Son quince años en esto, tu crees que yo bromeo
São quinze anos nisso, você acha que eu estou brincando
O que es una emoción, o que esto es un tripeo
Ou que é uma emoção, ou que isso é uma viagem
Yo tengo mil historias, que puedo contalte
Eu tenho mil histórias, que posso te contar
Como la de Belto el de Garateo
Como a de Belto, o de Garateo
Que pa' los 90 tenia un combo 'e setenta
Que nos anos 90 tinha um combo de setenta
Tenia cuarenta pana, y una fama violenta
Tinha quarenta amigos, e uma fama violenta
Ni el combo ni el dinero, el dolor evita
Nem o combo nem o dinheiro, evitam a dor
Hoy esta preso y nadie lo visita
Hoje ele está preso e ninguém o visita
Primos que se matan, como Benji y Lelo
Primos que se matam, como Benji e Lelo
Hermanos de crianza, como Black y Raelo
Irmãos de criação, como Black e Raelo
Tú no eres intocable, hoy puedes ser tú
Você não é intocável, hoje pode ser você
Me acuerdo de mi hermano, Tito Bolondru
Lembro do meu irmão, Tito Bolondru
La calle te da alas, tú te crees que vuelas
A rua te dá asas, você acha que voa
El diablo y la muerte, dándote gabela
O diabo e a morte, te dando corda
Tú das la vida y todo por la calle
Você dá a vida e tudo pela rua
Y terminas muerto como Israel de Manuela
E termina morto como Israel de Manuela
Que nunca te cojan eso eso es un mito
Que nunca te peguem isso é um mito
El diablo te usa, para hacer el delito
O diabo te usa, para cometer o crime
Después que te matan nadie te recuerda
Depois que te matam ninguém se lembra de você
Todavía lloro a mi hermano Pito
Ainda choro pelo meu irmão Pito
Como Pichile, Juan de Dio, Goldo Pitel y Aleta
Como Pichile, Juan de Dio, Goldo Pitel e Aleta
La calle te vence, papi aquí no hay meta
A rua te vence, pai, aqui não há meta
No es pa' meterte miedo, es pa' que abras los ojos
Não é para te assustar, é para abrir os olhos
Y sepa que en la vida, la muerte no respeta
E saiba que na vida, a morte não respeita
Ayer
Hier
Me di cuenta que era un Payaso
Je me suis rendu compte que j'étais un clown
Que con la escusa
Avec l'excuse
De que tenia que llevarle un plato de comer a mis hijos
Que je devais nourrir mes enfants
Infestaba el mundo
J'infestais le monde
Incitándolos, a tener sexo
Les incitant à avoir des rapports sexuels
Y a recurrir a la violencia
Et à recourir à la violence
Olvidando que la palabra dice
Oubliant que la parole dit
Que dios no puede ser burlado
Que Dieu ne peut être moqué
Y que lo que el hombre siembre eso cosechara
Et que ce que l'homme sème, il le récoltera
Pasando por alto
Ignorant
Que el veneno que le impartí al mundo
Que le poison que j'ai répandu dans le monde
En algún momento, alcanzaría a mis hijos
À un moment donné, atteindrait mes enfants
Y a mis seres queridos
Et mes êtres chers
Hoy le doy gracias a dios
Aujourd'hui, je remercie Dieu
Porque me quito la mascara
Parce qu'il m'a enlevé le masque
Ya no soy un payaso
Je ne suis plus un clown
Ya no soy un payaso
Je ne suis plus un clown
El de la torta, ¿Te acuerdas? el del combito
Celui du gâteau, tu te souviens ? celui du petit groupe
El que te decía vete mata a ese puerquito
Celui qui te disait de tuer ce petit cochon
Saca la 40, vuélvete loquito
Sors le 40, deviens fou
Pero como sufrí cuando me mataron a Pito
Mais comme j'ai souffert quand ils ont tué Pito
Vamo' a matalno te decía, yo tú no me quito
Allons le tuer, je te disais, je ne te quitte pas
Saca la 40, vuélvete loquito
Sors le 40, deviens fou
Pero en las noches
Mais la nuit
A mi Cristo le pedía
Je priais mon Christ
Señor por favor, cuida a mi hermanito
Seigneur, s'il te plaît, prends soin de mon petit frère
Eres el artista del momento eres la moda todos quieren dar sus pasos
Tu es l'artiste du moment, tu es à la mode, tout le monde veut suivre tes pas
Pero te sientes solo
Mais tu te sens seul
Eres un payaso
Tu es un clown
Detrás de una chica, de un BM, de una casa esconde sus fracasos
Derrière une fille, une BMW, une maison, il cache ses échecs
Y sigues vació
Et tu restes vide
Eres un payaso
Tu es un clown
Te crees el terror, controlando todo con balazo
Tu te crois la terreur, contrôlant tout par la violence
Pero ten cuidado que los amigos 'tán escaso
Mais fais attention, les amis sont rares
Te dicen que te aman y te dan un abrazo
Ils te disent qu'ils t'aiment et te donnent une étreinte
Y cuando das la espalda te llenan de plomazo
Et quand tu tournes le dos, ils te remplissent de plomb
Y tus hijos se quedan solo y no le hacen ni caso
Et tes enfants restent seuls et on ne leur fait pas attention
Tu esposa a tu pana, se le entrega en los brazos
Ta femme se donne à ton pote, dans ses bras
Y a tus hijos el nuevo papi los llena 'e cantasos
Et tes enfants, le nouveau papa les remplit de coups
Y a ti ya te enterraron, fuiste un payaso
Et toi, tu es déjà enterré, tu étais un clown
Eres el artista del momento eres la moda todos quieren dar sus pasos
Tu es l'artiste du moment, tu es à la mode, tout le monde veut suivre tes pas
Pero te sientes solo
Mais tu te sens seul
Eres un payaso
Tu es un clown
Detrás de una chica, de un BM, de una casa esconde tu fracaso
Derrière une fille, une BMW, une maison, tu caches ton échec
Y sigues vacío
Et tu restes vide
Eres un payaso
Tu es un clown
Yo era el payaso que decía que la vida era una cura
J'étais le clown qui disait que la vie était une guérison
Que cogieras las chamacas y que le hicieras travesuras
Que tu prennes les filles et que tu leur fasses des farces
Pero en las noches le pedía al Dios de la altura
Mais la nuit, je priais le Dieu d'en haut
Señor cuida a mi hija, que se mantenga pura
Seigneur, protège ma fille, qu'elle reste pure
Y te decía dale pa' lo oscuro pa' que la calientes
Et je te disais d'aller dans l'obscurité pour la chauffer
Dale calor, pa' que veas como se siente
Donne-lui de la chaleur, pour que tu voies comment ça se sent
Pero en las noches, a mi cristo le pedía
Mais la nuit, je priais mon Christ
Señor cuida a mi hija, que no me la infesten
Seigneur, protège ma fille, qu'ils ne l'infestent pas
Eres el artista del momento eres la moda todos quieren dar tus pasos
Tu es l'artiste du moment, tu es à la mode, tout le monde veut suivre tes pas
Pero te sientes solo
Mais tu te sens seul
Eres un payaso
Tu es un clown
Detrás de una chica, de un BM, de una casa esconde tu fracaso
Derrière une fille, une BMW, une maison, tu caches ton échec
Y sigues vacío
Et tu restes vide
Eres un payaso
Tu es un clown
Son quince años en esto, tu crees que yo bromeo
Cela fait quinze ans que je suis là-dedans, tu crois que je plaisante
O que es una emoción, o que esto es un tripeo
Ou que c'est une émotion, ou que c'est un trip
Yo tengo mil historias, que puedo contalte
J'ai mille histoires, que je peux te raconter
Como la de Belto el de Garateo
Comme celle de Belto de Garateo
Que pa' los 90 tenia un combo 'e setenta
Qui dans les années 90 avait un groupe de soixante-dix
Tenia cuarenta pana, y una fama violenta
Il avait quarante amis, et une réputation violente
Ni el combo ni el dinero, el dolor evita
Ni le groupe ni l'argent, n'évitent la douleur
Hoy esta preso y nadie lo visita
Aujourd'hui, il est en prison et personne ne lui rend visite
Primos que se matan, como Benji y Lelo
Des cousins qui se tuent, comme Benji et Lelo
Hermanos de crianza, como Black y Raelo
Des frères d'élevage, comme Black et Raelo
Tú no eres intocable, hoy puedes ser tú
Tu n'es pas intouchable, aujourd'hui ça peut être toi
Me acuerdo de mi hermano, Tito Bolondru
Je me souviens de mon frère, Tito Bolondru
La calle te da alas, tú te crees que vuelas
La rue te donne des ailes, tu crois que tu voles
El diablo y la muerte, dándote gabela
Le diable et la mort, te donnant des faveurs
Tú das la vida y todo por la calle
Tu donnes la vie et tout pour la rue
Y terminas muerto como Israel de Manuela
Et tu finis mort comme Israël de Manuela
Que nunca te cojan eso eso es un mito
Qu'ils ne t'attrapent jamais, c'est un mythe
El diablo te usa, para hacer el delito
Le diable t'utilise, pour commettre le délit
Después que te matan nadie te recuerda
Après qu'ils t'ont tué, personne ne se souvient de toi
Todavía lloro a mi hermano Pito
Je pleure encore mon frère Pito
Como Pichile, Juan de Dio, Goldo Pitel y Aleta
Comme Pichile, Juan de Dio, Goldo Pitel et Aleta
La calle te vence, papi aquí no hay meta
La rue te vainc, papa, il n'y a pas de but ici
No es pa' meterte miedo, es pa' que abras los ojos
Ce n'est pas pour te faire peur, c'est pour que tu ouvres les yeux
Y sepa que en la vida, la muerte no respeta
Et sache que dans la vie, la mort ne respecte pas.
Ayer
Gestern
Me di cuenta que era un Payaso
Ich habe bemerkt, dass ich ein Clown war
Que con la escusa
Mit der Ausrede
De que tenia que llevarle un plato de comer a mis hijos
Dass ich meinen Kindern etwas zu essen bringen musste
Infestaba el mundo
Infizierte ich die Welt
Incitándolos, a tener sexo
Indem ich sie dazu anstiftete, Sex zu haben
Y a recurrir a la violencia
Und Gewalt anzuwenden
Olvidando que la palabra dice
Vergessend, dass das Wort sagt
Que dios no puede ser burlado
Dass Gott nicht verspottet werden kann
Y que lo que el hombre siembre eso cosechara
Und dass der Mensch ernten wird, was er sät
Pasando por alto
Ich habe übersehen
Que el veneno que le impartí al mundo
Dass das Gift, das ich der Welt zugefügt habe
En algún momento, alcanzaría a mis hijos
Irgendwann meine Kinder erreichen würde
Y a mis seres queridos
Und meine Lieben
Hoy le doy gracias a dios
Heute danke ich Gott
Porque me quito la mascara
Denn er hat mir die Maske abgenommen
Ya no soy un payaso
Ich bin kein Clown mehr
Ya no soy un payaso
Ich bin kein Clown mehr
El de la torta, ¿Te acuerdas? el del combito
Der mit dem Kuchen, erinnerst du dich? Der mit dem kleinen Kombi
El que te decía vete mata a ese puerquito
Der dir sagte, geh und töte dieses kleine Schwein
Saca la 40, vuélvete loquito
Hol die 40 raus, dreh durch
Pero como sufrí cuando me mataron a Pito
Aber wie sehr habe ich gelitten, als sie Pito getötet haben
Vamo' a matalno te decía, yo tú no me quito
Lass uns ihn töten, sagte ich, ich werde nicht aufhören
Saca la 40, vuélvete loquito
Hol die 40 raus, dreh durch
Pero en las noches
Aber in den Nächten
A mi Cristo le pedía
Bat ich meinen Christus
Señor por favor, cuida a mi hermanito
Herr, bitte, pass auf meinen kleinen Bruder auf
Eres el artista del momento eres la moda todos quieren dar sus pasos
Du bist der Künstler des Moments, du bist die Mode, alle wollen deine Schritte machen
Pero te sientes solo
Aber du fühlst dich allein
Eres un payaso
Du bist ein Clown
Detrás de una chica, de un BM, de una casa esconde sus fracasos
Hinter einem Mädchen, einem BMW, einem Haus versteckst du deine Misserfolge
Y sigues vació
Und du bist immer noch leer
Eres un payaso
Du bist ein Clown
Te crees el terror, controlando todo con balazo
Du hältst dich für den Schrecken, kontrollierst alles mit Schüssen
Pero ten cuidado que los amigos 'tán escaso
Aber sei vorsichtig, denn Freunde sind rar
Te dicen que te aman y te dan un abrazo
Sie sagen, sie lieben dich und umarmen dich
Y cuando das la espalda te llenan de plomazo
Und wenn du ihnen den Rücken zukehrst, füllen sie dich mit Blei
Y tus hijos se quedan solo y no le hacen ni caso
Und deine Kinder bleiben allein und niemand kümmert sich um sie
Tu esposa a tu pana, se le entrega en los brazos
Deine Frau gibt sich in die Arme deines Freundes
Y a tus hijos el nuevo papi los llena 'e cantasos
Und der neue Papa füllt deine Kinder mit Schlägen
Y a ti ya te enterraron, fuiste un payaso
Und du wurdest schon begraben, du warst ein Clown
Eres el artista del momento eres la moda todos quieren dar sus pasos
Du bist der Künstler des Moments, du bist die Mode, alle wollen deine Schritte machen
Pero te sientes solo
Aber du fühlst dich allein
Eres un payaso
Du bist ein Clown
Detrás de una chica, de un BM, de una casa esconde tu fracaso
Hinter einem Mädchen, einem BMW, einem Haus versteckst du dein Versagen
Y sigues vacío
Und du bist immer noch leer
Eres un payaso
Du bist ein Clown
Yo era el payaso que decía que la vida era una cura
Ich war der Clown, der sagte, dass das Leben eine Heilung ist
Que cogieras las chamacas y que le hicieras travesuras
Dass du die Mädchen nehmen und ihnen Streiche spielen sollst
Pero en las noches le pedía al Dios de la altura
Aber in den Nächten bat ich den Gott der Höhen
Señor cuida a mi hija, que se mantenga pura
Herr, pass auf meine Tochter auf, dass sie rein bleibt
Y te decía dale pa' lo oscuro pa' que la calientes
Und ich sagte dir, geh in die Dunkelheit, um sie aufzuheizen
Dale calor, pa' que veas como se siente
Gib ihr Wärme, um zu sehen, wie es sich anfühlt
Pero en las noches, a mi cristo le pedía
Aber in den Nächten bat ich meinen Christus
Señor cuida a mi hija, que no me la infesten
Herr, pass auf meine Tochter auf, dass sie nicht infiziert wird
Eres el artista del momento eres la moda todos quieren dar tus pasos
Du bist der Künstler des Moments, du bist die Mode, alle wollen deine Schritte machen
Pero te sientes solo
Aber du fühlst dich allein
Eres un payaso
Du bist ein Clown
Detrás de una chica, de un BM, de una casa esconde tu fracaso
Hinter einem Mädchen, einem BMW, einem Haus versteckst du dein Versagen
Y sigues vacío
Und du bist immer noch leer
Eres un payaso
Du bist ein Clown
Son quince años en esto, tu crees que yo bromeo
Ich bin seit fünfzehn Jahren dabei, glaubst du, ich mache Witze
O que es una emoción, o que esto es un tripeo
Oder dass es eine Emotion ist, oder dass das ein Trip ist
Yo tengo mil historias, que puedo contalte
Ich habe tausend Geschichten, die ich dir erzählen kann
Como la de Belto el de Garateo
Wie die von Belto aus Garateo
Que pa' los 90 tenia un combo 'e setenta
Der in den 90ern eine Gruppe von siebzig hatte
Tenia cuarenta pana, y una fama violenta
Er hatte vierzig Freunde und einen gewalttätigen Ruf
Ni el combo ni el dinero, el dolor evita
Weder die Gruppe noch das Geld können den Schmerz verhindern
Hoy esta preso y nadie lo visita
Heute ist er im Gefängnis und niemand besucht ihn
Primos que se matan, como Benji y Lelo
Cousins, die sich töten, wie Benji und Lelo
Hermanos de crianza, como Black y Raelo
Ziehbrüder, wie Black und Raelo
Tú no eres intocable, hoy puedes ser tú
Du bist nicht unantastbar, heute könntest du es sein
Me acuerdo de mi hermano, Tito Bolondru
Ich erinnere mich an meinen Bruder, Tito Bolondru
La calle te da alas, tú te crees que vuelas
Die Straße gibt dir Flügel, du glaubst, du fliegst
El diablo y la muerte, dándote gabela
Der Teufel und der Tod, die dir Vorteile geben
Tú das la vida y todo por la calle
Du gibst dein Leben und alles für die Straße
Y terminas muerto como Israel de Manuela
Und endest tot wie Israel von Manuela
Que nunca te cojan eso eso es un mito
Dass sie dich nie erwischen, das ist ein Mythos
El diablo te usa, para hacer el delito
Der Teufel benutzt dich, um das Verbrechen zu begehen
Después que te matan nadie te recuerda
Nachdem sie dich getötet haben, erinnert sich niemand an dich
Todavía lloro a mi hermano Pito
Ich trauere immer noch um meinen Bruder Pito
Como Pichile, Juan de Dio, Goldo Pitel y Aleta
Wie Pichile, Juan de Dio, Goldo Pitel und Aleta
La calle te vence, papi aquí no hay meta
Die Straße besiegt dich, Papa, hier gibt es kein Ziel
No es pa' meterte miedo, es pa' que abras los ojos
Es ist nicht dazu da, dir Angst zu machen, sondern damit du die Augen öffnest
Y sepa que en la vida, la muerte no respeta
Und weißt, dass im Leben der Tod keinen Respekt hat.
Ayer
Ieri
Me di cuenta que era un Payaso
Mi sono reso conto di essere un Pagliaccio
Que con la escusa
Che con la scusa
De que tenia que llevarle un plato de comer a mis hijos
Di dover portare un piatto di cibo ai miei figli
Infestaba el mundo
Infestavo il mondo
Incitándolos, a tener sexo
Incitandoli, ad avere sesso
Y a recurrir a la violencia
E a ricorrere alla violenza
Olvidando que la palabra dice
Dimenticando che la parola dice
Que dios no puede ser burlado
Che Dio non può essere deriso
Y que lo que el hombre siembre eso cosechara
E che ciò che l'uomo semina, quello raccoglierà
Pasando por alto
Tralasciando
Que el veneno que le impartí al mundo
Che il veleno che ho impartito al mondo
En algún momento, alcanzaría a mis hijos
Ad un certo punto, raggiungerà i miei figli
Y a mis seres queridos
E i miei cari
Hoy le doy gracias a dios
Oggi ringrazio Dio
Porque me quito la mascara
Perché mi ha tolto la maschera
Ya no soy un payaso
Non sono più un pagliaccio
Ya no soy un payaso
Non sono più un pagliaccio
El de la torta, ¿Te acuerdas? el del combito
Quello della torta, ti ricordi? quello del combito
El que te decía vete mata a ese puerquito
Quello che ti diceva vai uccidi quel maialino
Saca la 40, vuélvete loquito
Tira fuori la 40, diventa pazzo
Pero como sufrí cuando me mataron a Pito
Ma come ho sofferto quando hanno ucciso Pito
Vamo' a matalno te decía, yo tú no me quito
Vamo' a matalno ti dicevo, io non mi ritiro
Saca la 40, vuélvete loquito
Tira fuori la 40, diventa pazzo
Pero en las noches
Ma nelle notti
A mi Cristo le pedía
A mio Cristo chiedevo
Señor por favor, cuida a mi hermanito
Signore per favore, proteggi mio fratello
Eres el artista del momento eres la moda todos quieren dar sus pasos
Sei l'artista del momento sei la moda tutti vogliono seguire i tuoi passi
Pero te sientes solo
Ma ti senti solo
Eres un payaso
Sei un pagliaccio
Detrás de una chica, de un BM, de una casa esconde sus fracasos
Dietro una ragazza, una BMW, una casa nasconde i suoi fallimenti
Y sigues vació
E sei ancora vuoto
Eres un payaso
Sei un pagliaccio
Te crees el terror, controlando todo con balazo
Ti credi il terrore, controllando tutto con colpi di pistola
Pero ten cuidado que los amigos 'tán escaso
Ma fai attenzione che gli amici sono pochi
Te dicen que te aman y te dan un abrazo
Ti dicono che ti amano e ti danno un abbraccio
Y cuando das la espalda te llenan de plomazo
E quando dai le spalle ti riempiono di piombo
Y tus hijos se quedan solo y no le hacen ni caso
E i tuoi figli rimangono soli e non gli danno retta
Tu esposa a tu pana, se le entrega en los brazos
Tua moglie al tuo amico, si consegna tra le braccia
Y a tus hijos el nuevo papi los llena 'e cantasos
E ai tuoi figli il nuovo papà li riempie di botte
Y a ti ya te enterraron, fuiste un payaso
E a te ti hanno già seppellito, eri un pagliaccio
Eres el artista del momento eres la moda todos quieren dar sus pasos
Sei l'artista del momento sei la moda tutti vogliono seguire i tuoi passi
Pero te sientes solo
Ma ti senti solo
Eres un payaso
Sei un pagliaccio
Detrás de una chica, de un BM, de una casa esconde tu fracaso
Dietro una ragazza, una BMW, una casa nascondi il tuo fallimento
Y sigues vacío
E sei ancora vuoto
Eres un payaso
Sei un pagliaccio
Yo era el payaso que decía que la vida era una cura
Ero il pagliaccio che diceva che la vita era una cura
Que cogieras las chamacas y que le hicieras travesuras
Che prendessi le ragazze e che facessi loro dei dispetti
Pero en las noches le pedía al Dios de la altura
Ma nelle notti chiedevo al Dio dell'alto
Señor cuida a mi hija, que se mantenga pura
Signore proteggi mia figlia, che rimanga pura
Y te decía dale pa' lo oscuro pa' que la calientes
E ti dicevo vai nel buio per riscaldarla
Dale calor, pa' que veas como se siente
Dale calor, per vedere come si sente
Pero en las noches, a mi cristo le pedía
Ma nelle notti, a mio Cristo chiedevo
Señor cuida a mi hija, que no me la infesten
Signore proteggi mia figlia, che non me la infestino
Eres el artista del momento eres la moda todos quieren dar tus pasos
Sei l'artista del momento sei la moda tutti vogliono seguire i tuoi passi
Pero te sientes solo
Ma ti senti solo
Eres un payaso
Sei un pagliaccio
Detrás de una chica, de un BM, de una casa esconde tu fracaso
Dietro una ragazza, una BMW, una casa nascondi il tuo fallimento
Y sigues vacío
E sei ancora vuoto
Eres un payaso
Sei un pagliaccio
Son quince años en esto, tu crees que yo bromeo
Sono quindici anni in questo, pensi che io scherzi
O que es una emoción, o que esto es un tripeo
O che sia un'emozione, o che questo sia un viaggio
Yo tengo mil historias, que puedo contalte
Ho mille storie, che posso raccontarti
Como la de Belto el de Garateo
Come quella di Belto di Garateo
Que pa' los 90 tenia un combo 'e setenta
Che negli anni '90 aveva un gruppo di settanta
Tenia cuarenta pana, y una fama violenta
Aveva quaranta amici, e una fama violenta
Ni el combo ni el dinero, el dolor evita
Né il gruppo né il denaro, evitano il dolore
Hoy esta preso y nadie lo visita
Oggi è in prigione e nessuno lo visita
Primos que se matan, como Benji y Lelo
Cugini che si uccidono, come Benji e Lelo
Hermanos de crianza, como Black y Raelo
Fratelli di adozione, come Black e Raelo
Tú no eres intocable, hoy puedes ser tú
Non sei intoccabile, oggi potresti essere tu
Me acuerdo de mi hermano, Tito Bolondru
Mi ricordo di mio fratello, Tito Bolondru
La calle te da alas, tú te crees que vuelas
La strada ti dà le ali, pensi di volare
El diablo y la muerte, dándote gabela
Il diavolo e la morte, che ti danno vantaggi
Tú das la vida y todo por la calle
Dai la vita e tutto per la strada
Y terminas muerto como Israel de Manuela
E finisci morto come Israel de Manuela
Que nunca te cojan eso eso es un mito
Che non ti prendano mai, questo è un mito
El diablo te usa, para hacer el delito
Il diavolo ti usa, per commettere il crimine
Después que te matan nadie te recuerda
Dopo che ti uccidono nessuno ti ricorda
Todavía lloro a mi hermano Pito
Piango ancora per mio fratello Pito
Como Pichile, Juan de Dio, Goldo Pitel y Aleta
Come Pichile, Juan de Dio, Goldo Pitel e Aleta
La calle te vence, papi aquí no hay meta
La strada ti vince, papà qui non c'è meta
No es pa' meterte miedo, es pa' que abras los ojos
Non è per metterti paura, è per farti aprire gli occhi
Y sepa que en la vida, la muerte no respeta
E sappi che nella vita, la morte non rispetta
Ayer
Kemarin
Me di cuenta que era un Payaso
Saya menyadari bahwa saya adalah seorang Badut
Que con la escusa
Dengan alasan
De que tenia que llevarle un plato de comer a mis hijos
Bahwa saya harus membawa piring makanan untuk anak-anak saya
Infestaba el mundo
Saya meracuni dunia
Incitándolos, a tener sexo
Mendorong mereka untuk berhubungan seks
Y a recurrir a la violencia
Dan menggunakan kekerasan
Olvidando que la palabra dice
Melupakan bahwa firman mengatakan
Que dios no puede ser burlado
Bahwa Tuhan tidak bisa ditertawakan
Y que lo que el hombre siembre eso cosechara
Dan apa yang manusia tabur, itu yang akan ia tuai
Pasando por alto
Mengabaikan
Que el veneno que le impartí al mundo
Bahwa racun yang saya berikan kepada dunia
En algún momento, alcanzaría a mis hijos
Pada suatu saat, akan mencapai anak-anak saya
Y a mis seres queridos
Dan orang-orang yang saya cintai
Hoy le doy gracias a dios
Hari ini saya berterima kasih kepada Tuhan
Porque me quito la mascara
Karena Dia telah mengambil topeng saya
Ya no soy un payaso
Saya bukan lagi badut
Ya no soy un payaso
Saya bukan lagi badut
El de la torta, ¿Te acuerdas? el del combito
Orang dengan kue, ingat? yang dari grup kecil itu
El que te decía vete mata a ese puerquito
Yang berkata padamu pergi bunuh babi kecil itu
Saca la 40, vuélvete loquito
Keluarkan pistol 40, jadilah gila
Pero como sufrí cuando me mataron a Pito
Tapi betapa saya menderita ketika Pito dibunuh
Vamo' a matalno te decía, yo tú no me quito
Kita akan membunuhnya, kataku, aku tidak akan pergi
Saca la 40, vuélvete loquito
Keluarkan pistol 40, jadilah gila
Pero en las noches
Tapi di malam hari
A mi Cristo le pedía
Saya meminta kepada Kristus saya
Señor por favor, cuida a mi hermanito
Tuhan tolong, jaga adik saya
Eres el artista del momento eres la moda todos quieren dar sus pasos
Kamu adalah artis saat ini, kamu adalah tren, semua orang ingin mengikuti langkahmu
Pero te sientes solo
Tapi kamu merasa sendirian
Eres un payaso
Kamu adalah badut
Detrás de una chica, de un BM, de una casa esconde sus fracasos
Di balik seorang gadis, sebuah BMW, sebuah rumah kamu menyembunyikan kegagalanmu
Y sigues vació
Dan kamu tetap kosong
Eres un payaso
Kamu adalah badut
Te crees el terror, controlando todo con balazo
Kamu mengira dirimu sebagai teror, mengendalikan segalanya dengan tembakan
Pero ten cuidado que los amigos 'tán escaso
Tapi hati-hati karena teman-temanmu sedikit
Te dicen que te aman y te dan un abrazo
Mereka bilang mereka mencintaimu dan memberimu pelukan
Y cuando das la espalda te llenan de plomazo
Dan ketika kamu berpaling mereka menembakimu
Y tus hijos se quedan solo y no le hacen ni caso
Dan anak-anakmu ditinggalkan sendirian dan tidak ada yang peduli
Tu esposa a tu pana, se le entrega en los brazos
Istri kamu ke pelukan temanmu
Y a tus hijos el nuevo papi los llena 'e cantasos
Dan ayah baru anak-anakmu memenuhi mereka dengan nyanyian
Y a ti ya te enterraron, fuiste un payaso
Dan kamu sudah dikuburkan, kamu adalah badut
Eres el artista del momento eres la moda todos quieren dar sus pasos
Kamu adalah artis saat ini, kamu adalah tren, semua orang ingin mengikuti langkahmu
Pero te sientes solo
Tapi kamu merasa sendirian
Eres un payaso
Kamu adalah badut
Detrás de una chica, de un BM, de una casa esconde tu fracaso
Di balik seorang gadis, sebuah BMW, sebuah rumah kamu menyembunyikan kegagalanmu
Y sigues vacío
Dan kamu tetap kosong
Eres un payaso
Kamu adalah badut
Yo era el payaso que decía que la vida era una cura
Saya adalah badut yang mengatakan bahwa hidup adalah obat
Que cogieras las chamacas y que le hicieras travesuras
Ambil gadis-gadis itu dan buat mereka nakal
Pero en las noches le pedía al Dios de la altura
Tapi di malam hari saya meminta kepada Tuhan di atas
Señor cuida a mi hija, que se mantenga pura
Tuhan jaga putri saya, agar dia tetap suci
Y te decía dale pa' lo oscuro pa' que la calientes
Dan saya berkata padanya pergi ke tempat gelap agar kamu bisa memanaskannya
Dale calor, pa' que veas como se siente
Berikan kehangatan, untuk melihat bagaimana rasanya
Pero en las noches, a mi cristo le pedía
Tapi di malam hari, saya meminta kepada Kristus saya
Señor cuida a mi hija, que no me la infesten
Tuhan jaga putri saya, jangan biarkan mereka meracuninya
Eres el artista del momento eres la moda todos quieren dar tus pasos
Kamu adalah artis saat ini, kamu adalah tren, semua orang ingin mengikuti langkahmu
Pero te sientes solo
Tapi kamu merasa sendirian
Eres un payaso
Kamu adalah badut
Detrás de una chica, de un BM, de una casa esconde tu fracaso
Di balik seorang gadis, sebuah BMW, sebuah rumah kamu menyembunyikan kegagalanmu
Y sigues vacío
Dan kamu tetap kosong
Eres un payaso
Kamu adalah badut
Son quince años en esto, tu crees que yo bromeo
Sudah lima belas tahun dalam hal ini, kamu pikir saya bercanda
O que es una emoción, o que esto es un tripeo
Atau ini hanya emosi, atau ini hanya perjalanan
Yo tengo mil historias, que puedo contalte
Saya memiliki seribu cerita, yang bisa saya ceritakan
Como la de Belto el de Garateo
Seperti Belto dari Garateo
Que pa' los 90 tenia un combo 'e setenta
Yang di tahun 90-an memiliki geng tujuh puluh
Tenia cuarenta pana, y una fama violenta
Dia memiliki empat puluh teman, dan reputasi yang keras
Ni el combo ni el dinero, el dolor evita
Tidak ada geng atau uang yang bisa menghindari rasa sakit
Hoy esta preso y nadie lo visita
Hari ini dia dipenjara dan tidak ada yang mengunjunginya
Primos que se matan, como Benji y Lelo
Sepupu yang saling membunuh, seperti Benji dan Lelo
Hermanos de crianza, como Black y Raelo
Saudara asuh, seperti Black dan Raelo
Tú no eres intocable, hoy puedes ser tú
Kamu tidak tak tergantikan, hari ini bisa jadi kamu
Me acuerdo de mi hermano, Tito Bolondru
Saya ingat saudara saya, Tito Bolondru
La calle te da alas, tú te crees que vuelas
Jalan memberimu sayap, kamu pikir kamu bisa terbang
El diablo y la muerte, dándote gabela
Setan dan kematian, memberimu kesempatan
Tú das la vida y todo por la calle
Kamu memberikan hidup dan segalanya untuk jalanan
Y terminas muerto como Israel de Manuela
Dan kamu berakhir mati seperti Israel dari Manuela
Que nunca te cojan eso eso es un mito
Jangan pernah tertangkap itu hanya mitos
El diablo te usa, para hacer el delito
Setan menggunakanmu, untuk melakukan kejahatan
Después que te matan nadie te recuerda
Setelah kamu dibunuh tidak ada yang mengingatmu
Todavía lloro a mi hermano Pito
Saya masih menangis untuk saudara saya Pito
Como Pichile, Juan de Dio, Goldo Pitel y Aleta
Seperti Pichile, Juan de Dio, Goldo Pitel, dan Aleta
La calle te vence, papi aquí no hay meta
Jalan mengalahkanmu, papi di sini tidak ada tujuan
No es pa' meterte miedo, es pa' que abras los ojos
Ini bukan untuk menakutimu, ini agar kamu membuka mata
Y sepa que en la vida, la muerte no respeta
Dan tahu bahwa dalam kehidupan, kematian tidak menghormati

Trivia about the song Payaso by Hector el Father

On which albums was the song “Payaso” released by Hector el Father?
Hector el Father released the song on the albums “El Juicio Final” in 2008 and “Juicio Final” in 2012.
Who composed the song “Payaso” by Hector el Father?
The song “Payaso” by Hector el Father was composed by Hector Luis Delgado, Juan Ortiz, Juan J. Santana.

Most popular songs of Hector el Father

Other artists of Reggaeton