Spring Bug

Helena Deland, Francis Ledoux, Alexandre Larin

Lyrics Translation

Bitten by a spring bug
It gets me every time
This year I'm on my own
And the buzz is all mine

When it starts getting fun
Its poison makes my blood rush
Past lives walk by and I blush
They ask to sit

I try leaving fast enough to outrun them
Remember that's a bad plan
Their thing, not mine
I can't decline

Stay just a little longer
Don't be none the wiser
And hey, as long as you don't keep me up at night
It's easy
You can have one on

Stay just a little longer
Don't be none the wiser
And hey, as long as you don't keep me up at night
It's easy
You can have one on me

Tell me "That's right
It all counts
The evasions
Every procrastination
After all"

Run down the same streets
I did last time it bit me
And time would act all funny
And I'd stand so still

For all its pauses
Time will buckle down and pass me
This spring's already a memory
And I should leave
'Til I go

Stay just a little longer
So that I could never
Say "I could live without you"
Now all that I want to do is within you

Stay just a little longer
So that I could never
Say "I could live without you"
Now all that I want to do is within you

Bitten by a spring bug
Mordido por um inseto de primavera
It gets me every time
Ele me pega todas as vezes
This year I'm on my own
Este ano estou por minha conta
And the buzz is all mine
E a agitação é toda minha
When it starts getting fun
Quando começa a ficar divertido
Its poison makes my blood rush
Seu veneno faz meu sangue correr
Past lives walk by and I blush
Vidas passadas passam e eu coro
They ask to sit
Eles pedem para sentar
I try leaving fast enough to outrun them
Eu tento sair rápido o suficiente para fugir deles
Remember that's a bad plan
Lembre-se que isso é um mau plano
Their thing, not mine
Coisa deles, não minha
I can't decline
Eu não posso recusar
Stay just a little longer
Fique só um pouco mais
Don't be none the wiser
Não seja mais sábio
And hey, as long as you don't keep me up at night
E ei, contanto que você não me mantenha acordado à noite
It's easy
É fácil
You can have one on
Você pode ter uma comigo
Stay just a little longer
Fique só um pouco mais
Don't be none the wiser
Não seja mais sábio
And hey, as long as you don't keep me up at night
E ei, contanto que você não me mantenha acordado à noite
It's easy
É fácil
You can have one on me
Você pode ter uma comigo
Tell me "That's right
Diga-me "Isso mesmo
It all counts
Tudo conta
The evasions
As evasões
Every procrastination
Cada procrastinação
After all"
Afinal"
Run down the same streets
Corra pelas mesmas ruas
I did last time it bit me
Eu fiz da última vez que me mordeu
And time would act all funny
E o tempo agiria de forma engraçada
And I'd stand so still
E eu ficaria tão parado
For all its pauses
Por todas as suas pausas
Time will buckle down and pass me
O tempo vai se dobrar e me passar
This spring's already a memory
Esta primavera já é uma memória
And I should leave
E eu deveria ir
'Til I go
Até eu ir
Stay just a little longer
Fique só um pouco mais
So that I could never
Para que eu nunca pudesse
Say "I could live without you"
Dizer "Eu poderia viver sem você"
Now all that I want to do is within you
Agora tudo o que eu quero fazer está dentro de você
Stay just a little longer
Fique só um pouco mais
So that I could never
Para que eu nunca pudesse
Say "I could live without you"
Dizer "Eu poderia viver sem você"
Now all that I want to do is within you
Agora tudo o que eu quero fazer está dentro de você
Bitten by a spring bug
Mordido por un bicho de primavera
It gets me every time
Me atrapa cada vez
This year I'm on my own
Este año estoy solo
And the buzz is all mine
Y el zumbido es todo mío
When it starts getting fun
Cuando empieza a ser divertido
Its poison makes my blood rush
Su veneno hace que mi sangre corra
Past lives walk by and I blush
Las vidas pasadas pasan y me sonrojo
They ask to sit
Piden sentarse
I try leaving fast enough to outrun them
Intento irme lo suficientemente rápido para escapar de ellos
Remember that's a bad plan
Recuerdo que es un mal plan
Their thing, not mine
Su cosa, no la mía
I can't decline
No puedo rechazar
Stay just a little longer
Quédate solo un poco más
Don't be none the wiser
No seas más sabio
And hey, as long as you don't keep me up at night
Y oye, mientras no me mantengas despierto por la noche
It's easy
Es fácil
You can have one on
Puedes tener uno en mí
Stay just a little longer
Quédate solo un poco más
Don't be none the wiser
No seas más sabio
And hey, as long as you don't keep me up at night
Y oye, mientras no me mantengas despierto por la noche
It's easy
Es fácil
You can have one on me
Puedes tener uno en mí
Tell me "That's right
Dime "Eso es correcto
It all counts
Todo cuenta
The evasions
Las evasiones
Every procrastination
Cada procrastinación
After all"
Después de todo"
Run down the same streets
Corro por las mismas calles
I did last time it bit me
Lo hice la última vez que me mordió
And time would act all funny
Y el tiempo actuaría de manera extraña
And I'd stand so still
Y me quedaría tan quieto
For all its pauses
Por todas sus pausas
Time will buckle down and pass me
El tiempo se agachará y me pasará
This spring's already a memory
Esta primavera ya es un recuerdo
And I should leave
Y debería irme
'Til I go
Hasta que me vaya
Stay just a little longer
Quédate solo un poco más
So that I could never
Para que nunca pudiera
Say "I could live without you"
Decir "Podría vivir sin ti"
Now all that I want to do is within you
Ahora todo lo que quiero hacer está dentro de ti
Stay just a little longer
Quédate solo un poco más
So that I could never
Para que nunca pudiera
Say "I could live without you"
Decir "Podría vivir sin ti"
Now all that I want to do is within you
Ahora todo lo que quiero hacer está dentro de ti
Bitten by a spring bug
Mordu par un insecte de printemps
It gets me every time
Ça m'arrive à chaque fois
This year I'm on my own
Cette année, je suis seul
And the buzz is all mine
Et le bourdonnement est tout à moi
When it starts getting fun
Quand ça commence à être amusant
Its poison makes my blood rush
Son poison fait monter mon sang
Past lives walk by and I blush
Des vies passées passent et je rougis
They ask to sit
Ils demandent à s'asseoir
I try leaving fast enough to outrun them
J'essaie de partir assez vite pour les devancer
Remember that's a bad plan
Rappelez-vous que c'est un mauvais plan
Their thing, not mine
Leur truc, pas le mien
I can't decline
Je ne peux pas refuser
Stay just a little longer
Reste juste un peu plus longtemps
Don't be none the wiser
Ne sois pas plus sage
And hey, as long as you don't keep me up at night
Et hé, tant que tu ne me tiens pas éveillé la nuit
It's easy
C'est facile
You can have one on
Tu peux en avoir un sur moi
Stay just a little longer
Reste juste un peu plus longtemps
Don't be none the wiser
Ne sois pas plus sage
And hey, as long as you don't keep me up at night
Et hé, tant que tu ne me tiens pas éveillé la nuit
It's easy
C'est facile
You can have one on me
Tu peux en avoir un sur moi
Tell me "That's right
Dis-moi "C'est vrai
It all counts
Tout compte
The evasions
Les évasions
Every procrastination
Chaque procrastination
After all"
Après tout"
Run down the same streets
Parcourir les mêmes rues
I did last time it bit me
Que j'ai fait la dernière fois qu'il m'a mordu
And time would act all funny
Et le temps agirait de manière étrange
And I'd stand so still
Et je resterais si immobile
For all its pauses
Pour toutes ses pauses
Time will buckle down and pass me
Le temps va se ressaisir et me dépasser
This spring's already a memory
Ce printemps est déjà un souvenir
And I should leave
Et je devrais partir
'Til I go
Jusqu'à ce que je parte
Stay just a little longer
Reste juste un peu plus longtemps
So that I could never
Pour que je ne puisse jamais
Say "I could live without you"
Dire "Je pourrais vivre sans toi"
Now all that I want to do is within you
Maintenant tout ce que je veux faire est en toi
Stay just a little longer
Reste juste un peu plus longtemps
So that I could never
Pour que je ne puisse jamais
Say "I could live without you"
Dire "Je pourrais vivre sans toi"
Now all that I want to do is within you
Maintenant tout ce que je veux faire est en toi
Bitten by a spring bug
Von einem Frühlingskäfer gebissen
It gets me every time
Es erwischt mich jedes Mal
This year I'm on my own
Dieses Jahr bin ich auf mich allein gestellt
And the buzz is all mine
Und das Summen gehört ganz mir
When it starts getting fun
Wenn es anfängt Spaß zu machen
Its poison makes my blood rush
Lässt sein Gift mein Blut rasen
Past lives walk by and I blush
Vergangene Leben gehen vorbei und ich erröte
They ask to sit
Sie bitten um einen Sitzplatz
I try leaving fast enough to outrun them
Ich versuche schnell genug zu gehen, um sie zu überholen
Remember that's a bad plan
Erinnere dich, das ist ein schlechter Plan
Their thing, not mine
Ihre Sache, nicht meine
I can't decline
Ich kann nicht ablehnen
Stay just a little longer
Bleib nur ein bisschen länger
Don't be none the wiser
Sei nicht klüger
And hey, as long as you don't keep me up at night
Und hey, solange du mich nachts nicht wach hältst
It's easy
Es ist einfach
You can have one on
Du kannst einen auf mich haben
Stay just a little longer
Bleib nur ein bisschen länger
Don't be none the wiser
Sei nicht klüger
And hey, as long as you don't keep me up at night
Und hey, solange du mich nachts nicht wach hältst
It's easy
Es ist einfach
You can have one on me
Du kannst einen auf mich haben
Tell me "That's right
Sag mir „Das ist richtig
It all counts
Es zählt alles
The evasions
Die Ausweichmanöver
Every procrastination
Jede Verzögerung
After all"
Nach allem“
Run down the same streets
Laufe die gleichen Straßen entlang
I did last time it bit me
Wie das letzte Mal, als es mich gebissen hat
And time would act all funny
Und die Zeit würde sich komisch verhalten
And I'd stand so still
Und ich würde so still stehen
For all its pauses
Trotz all seiner Pausen
Time will buckle down and pass me
Wird die Zeit sich zusammenreißen und mich überholen
This spring's already a memory
Dieser Frühling ist bereits eine Erinnerung
And I should leave
Und ich sollte gehen
'Til I go
Bis ich gehe
Stay just a little longer
Bleib nur ein bisschen länger
So that I could never
Damit ich niemals
Say "I could live without you"
Sagen könnte „Ich könnte ohne dich leben“
Now all that I want to do is within you
Jetzt ist alles, was ich tun will, in dir
Stay just a little longer
Bleib nur ein bisschen länger
So that I could never
Damit ich niemals
Say "I could live without you"
Sagen könnte „Ich könnte ohne dich leben“
Now all that I want to do is within you
Jetzt ist alles, was ich tun will, in dir
Bitten by a spring bug
Morsicato da un insetto di primavera
It gets me every time
Mi prende ogni volta
This year I'm on my own
Quest'anno sono da solo
And the buzz is all mine
E il brusio è tutto mio
When it starts getting fun
Quando inizia a diventare divertente
Its poison makes my blood rush
Il suo veleno fa correre il mio sangue
Past lives walk by and I blush
Le vite passate passano e arrossisco
They ask to sit
Chiedono di sedersi
I try leaving fast enough to outrun them
Provo a partire abbastanza velocemente per superarli
Remember that's a bad plan
Ricorda che è un cattivo piano
Their thing, not mine
La loro cosa, non la mia
I can't decline
Non posso rifiutare
Stay just a little longer
Resta solo un po' più a lungo
Don't be none the wiser
Non essere più saggio
And hey, as long as you don't keep me up at night
E hey, finché non mi tieni sveglio di notte
It's easy
È facile
You can have one on
Puoi averne uno su di me
Stay just a little longer
Resta solo un po' più a lungo
Don't be none the wiser
Non essere più saggio
And hey, as long as you don't keep me up at night
E hey, finché non mi tieni sveglio di notte
It's easy
È facile
You can have one on me
Puoi averne uno su di me
Tell me "That's right
Dimmi "È vero
It all counts
Conta tutto
The evasions
Le evasioni
Every procrastination
Ogni procrastinazione
After all"
Dopo tutto"
Run down the same streets
Corro per le stesse strade
I did last time it bit me
Ho fatto l'ultima volta che mi ha morso
And time would act all funny
E il tempo si comporterebbe in modo strano
And I'd stand so still
E starei così fermo
For all its pauses
Per tutte le sue pause
Time will buckle down and pass me
Il tempo si abbasserà e mi supererà
This spring's already a memory
Questa primavera è già un ricordo
And I should leave
E dovrei andare
'Til I go
Finché non vado
Stay just a little longer
Resta solo un po' più a lungo
So that I could never
Così che non potrei mai
Say "I could live without you"
Dire "Potrei vivere senza di te"
Now all that I want to do is within you
Ora tutto quello che voglio fare è dentro di te
Stay just a little longer
Resta solo un po' più a lungo
So that I could never
Così che non potrei mai
Say "I could live without you"
Dire "Potrei vivere senza di te"
Now all that I want to do is within you
Ora tutto quello che voglio fare è dentro di te

Trivia about the song Spring Bug by Helena Deland

When was the song “Spring Bug” released by Helena Deland?
The song Spring Bug was released in 2023, on the album “Goodnight Summerland”.
Who composed the song “Spring Bug” by Helena Deland?
The song “Spring Bug” by Helena Deland was composed by Helena Deland, Francis Ledoux, Alexandre Larin.

Most popular songs of Helena Deland

Other artists of Middle of the Road (MOR)