Skyfall

Kai Hansen

Lyrics Translation

I fell from the sky
So don't ask me why
I'm feeling so down

Watching the stars falling down from the sky in the night
Crashing from out of the heavens they're burning so bright
Descend through the atmosphere, glowing with fiery light
Dragging a tail of white sparkles, and oh, what a sight

Oh, where did I go? How could I know?
Defies all reason now

I fell from the sky
So don't ask me why
I'm feeling so down
Attacked, shot down and wrecked
There's no turning back
To find my way home

Sickness, and out of distress
I was heeding the call
Then they appeared and attacked me
My ship took a fall
Now I am strapped to this table
They're poking my eyes
I only hope I make it out of this thing alive

Oh, where did I go? How could I know?
Give me a reason now

I fell from the sky
So don't ask me why
I'm feeling so down
Attacked, shot down and wrecked
There's no turning back
To find my way home

Say, yeah yeah
Hey little alien, little grey
Where's the place your people stay
Have you found a place beyond
Where eternity moves on

Let me detach you, help me find
What goes on in your captor's mind
For eternity awaits
On the brink of our escape

We're twisting, we're turning
We're running, we're burning
All on the run through the maze
On through the madness
No time for sadness
And no one can show us the way

Through Hangar 18

The tension now grows
We're getting so close
Enter the ship, start the engine and open the gates
Of Hangar 18

Onwards to the sky, the stars are bright, they'll shine forever
On and on we fly, so far away

(?)

Hey little alien
What have they done to you
Is this your planet home
I see what's wrong with you

It's all destroyed and burned
To ashes all reduced
Are there survivors here
Or have they all just disappeared

(?)

I fell from the sky
So don't ask me why
I'm feeling so down
Attacked, shot down and wrecked
Was no turning back
To find my way home

The dark, the fear of the night
And the pain settles down deep within
Coming home to a place still unknown
And the hope as I dream is undying

Oh
When the sky falls, and the world you know comes crashing down
When the sky falls, and everything is changing
Changes came across the sky, welcome to the other side
And everything is changing

Oh, when the sky falls
When the sky falls

We're just too late
Lost without a home

We turn around
We see the light
Another star
Another fight
Onwards to the universe
To find a home
To break the curse

Stars on the horizon
Stars on the horizon
Come and take us home
We're coming home
We're coming home
Today we're going to find a home
Somewhere out in space
Somewhere out in space

I fell from the sky
Caí do céu
So don't ask me why
Então não me pergunte por que
I'm feeling so down
Estou me sentindo tão pra baixo
Watching the stars falling down from the sky in the night
Observando as estrelas caindo do céu à noite
Crashing from out of the heavens they're burning so bright
Caindo dos céus, elas estão queimando tão brilhantes
Descend through the atmosphere, glowing with fiery light
Descem através da atmosfera, brilhando com luz ardente
Dragging a tail of white sparkles, and oh, what a sight
Arrastando uma cauda de faíscas brancas, e oh, que visão
Oh, where did I go? How could I know?
Oh, para onde eu fui? Como eu poderia saber?
Defies all reason now
Desafia toda a razão agora
I fell from the sky
Caí do céu
So don't ask me why
Então não me pergunte por que
I'm feeling so down
Estou me sentindo tão pra baixo
Attacked, shot down and wrecked
Atacado, abatido e destruído
There's no turning back
Não há volta
To find my way home
Para encontrar meu caminho de casa
Sickness, and out of distress
Doença, e fora de angústia
I was heeding the call
Eu estava atendendo ao chamado
Then they appeared and attacked me
Então eles apareceram e me atacaram
My ship took a fall
Minha nave caiu
Now I am strapped to this table
Agora estou amarrado a esta mesa
They're poking my eyes
Eles estão cutucando meus olhos
I only hope I make it out of this thing alive
Só espero sair vivo desta situação
Oh, where did I go? How could I know?
Oh, para onde eu fui? Como eu poderia saber?
Give me a reason now
Me dê uma razão agora
I fell from the sky
Caí do céu
So don't ask me why
Então não me pergunte por que
I'm feeling so down
Estou me sentindo tão pra baixo
Attacked, shot down and wrecked
Atacado, abatido e destruído
There's no turning back
Não há volta
To find my way home
Para encontrar meu caminho de casa
Say, yeah yeah
Diga, yeah yeah
Hey little alien, little grey
Ei pequeno alienígena, pequeno cinza
Where's the place your people stay
Onde fica o lugar onde seu povo fica
Have you found a place beyond
Você encontrou um lugar além
Where eternity moves on
Onde a eternidade continua
Let me detach you, help me find
Deixe-me desligar você, me ajude a encontrar
What goes on in your captor's mind
O que se passa na mente do seu captor
For eternity awaits
Pois a eternidade nos espera
On the brink of our escape
À beira da nossa fuga
We're twisting, we're turning
Estamos torcendo, estamos virando
We're running, we're burning
Estamos correndo, estamos queimando
All on the run through the maze
Todos em fuga através do labirinto
On through the madness
Através da loucura
No time for sadness
Sem tempo para tristeza
And no one can show us the way
E ninguém pode nos mostrar o caminho
Through Hangar 18
Através do Hangar 18
The tension now grows
A tensão agora cresce
We're getting so close
Estamos chegando tão perto
Enter the ship, start the engine and open the gates
Entre na nave, ligue o motor e abra os portões
Of Hangar 18
Do Hangar 18
Onwards to the sky, the stars are bright, they'll shine forever
Em direção ao céu, as estrelas são brilhantes, elas brilharão para sempre
On and on we fly, so far away
Continuamos a voar, tão longe
(?)
(?)
Hey little alien
Ei pequeno alienígena
What have they done to you
O que eles fizeram com você
Is this your planet home
Este é o seu planeta natal
I see what's wrong with you
Eu vejo o que está errado com você
It's all destroyed and burned
Está tudo destruído e queimado
To ashes all reduced
Reduzido a cinzas
Are there survivors here
Há sobreviventes aqui
Or have they all just disappeared
Ou todos eles simplesmente desapareceram
(?)
(?)
I fell from the sky
Caí do céu
So don't ask me why
Então não me pergunte por que
I'm feeling so down
Estou me sentindo tão pra baixo
Attacked, shot down and wrecked
Atacado, abatido e destruído
Was no turning back
Não havia volta
To find my way home
Para encontrar meu caminho de casa
The dark, the fear of the night
O escuro, o medo da noite
And the pain settles down deep within
E a dor se instala profundamente dentro
Coming home to a place still unknown
Voltando para um lugar ainda desconhecido
And the hope as I dream is undying
E a esperança enquanto eu sonho é inabalável
Oh
Oh
When the sky falls, and the world you know comes crashing down
Quando o céu cai, e o mundo que você conhece desmorona
When the sky falls, and everything is changing
Quando o céu cai, e tudo está mudando
Changes came across the sky, welcome to the other side
Mudanças vieram através do céu, bem-vindo ao outro lado
And everything is changing
E tudo está mudando
Oh, when the sky falls
Oh, quando o céu cai
When the sky falls
Quando o céu cai
We're just too late
Estamos apenas atrasados
Lost without a home
Perdidos sem um lar
We turn around
Nós nos viramos
We see the light
Nós vemos a luz
Another star
Outra estrela
Another fight
Outra luta
Onwards to the universe
Em direção ao universo
To find a home
Para encontrar um lar
To break the curse
Para quebrar a maldição
Stars on the horizon
Estrelas no horizonte
Stars on the horizon
Estrelas no horizonte
Come and take us home
Venham nos levar para casa
We're coming home
Estamos voltando para casa
We're coming home
Estamos voltando para casa
Today we're going to find a home
Hoje vamos encontrar um lar
Somewhere out in space
Em algum lugar no espaço
Somewhere out in space
Em algum lugar no espaço
I fell from the sky
Caí del cielo
So don't ask me why
Así que no me preguntes por qué
I'm feeling so down
Me siento tan deprimido
Watching the stars falling down from the sky in the night
Viendo las estrellas caer del cielo en la noche
Crashing from out of the heavens they're burning so bright
Estrellándose desde el cielo, están ardiendo tan brillantes
Descend through the atmosphere, glowing with fiery light
Descienden a través de la atmósfera, brillando con luz ardiente
Dragging a tail of white sparkles, and oh, what a sight
Arrastrando una cola de chispas blancas, y oh, qué vista
Oh, where did I go? How could I know?
Oh, ¿a dónde fui? ¿Cómo podría saberlo?
Defies all reason now
Desafía toda razón ahora
I fell from the sky
Caí del cielo
So don't ask me why
Así que no me preguntes por qué
I'm feeling so down
Me siento tan deprimido
Attacked, shot down and wrecked
Atacado, derribado y destrozado
There's no turning back
No hay vuelta atrás
To find my way home
Para encontrar mi camino a casa
Sickness, and out of distress
Enfermedad, y fuera de la angustia
I was heeding the call
Estaba atendiendo la llamada
Then they appeared and attacked me
Luego aparecieron y me atacaron
My ship took a fall
Mi nave tuvo una caída
Now I am strapped to this table
Ahora estoy atado a esta mesa
They're poking my eyes
Están pinchando mis ojos
I only hope I make it out of this thing alive
Solo espero salir vivo de esto
Oh, where did I go? How could I know?
Oh, ¿a dónde fui? ¿Cómo podría saberlo?
Give me a reason now
Dame una razón ahora
I fell from the sky
Caí del cielo
So don't ask me why
Así que no me preguntes por qué
I'm feeling so down
Me siento tan deprimido
Attacked, shot down and wrecked
Atacado, derribado y destrozado
There's no turning back
No hay vuelta atrás
To find my way home
Para encontrar mi camino a casa
Say, yeah yeah
Digo, sí sí
Hey little alien, little grey
Hola pequeño alienígena, pequeño gris
Where's the place your people stay
¿Dónde está el lugar donde vive tu gente?
Have you found a place beyond
¿Has encontrado un lugar más allá?
Where eternity moves on
Donde la eternidad sigue adelante
Let me detach you, help me find
Permíteme desprenderte, ayúdame a encontrar
What goes on in your captor's mind
Lo que pasa por la mente de tu captor
For eternity awaits
Porque la eternidad espera
On the brink of our escape
Al borde de nuestra escapada
We're twisting, we're turning
Estamos girando, estamos girando
We're running, we're burning
Estamos corriendo, estamos ardiendo
All on the run through the maze
Todos en la carrera a través del laberinto
On through the madness
A través de la locura
No time for sadness
No hay tiempo para la tristeza
And no one can show us the way
Y nadie puede mostrarnos el camino
Through Hangar 18
A través del Hangar 18
The tension now grows
La tensión ahora crece
We're getting so close
Nos estamos acercando mucho
Enter the ship, start the engine and open the gates
Entra en la nave, arranca el motor y abre las puertas
Of Hangar 18
Del Hangar 18
Onwards to the sky, the stars are bright, they'll shine forever
Hacia el cielo, las estrellas son brillantes, brillarán para siempre
On and on we fly, so far away
Seguimos volando, muy lejos
(?)
(?)
Hey little alien
Hola pequeño alienígena
What have they done to you
¿Qué te han hecho?
Is this your planet home
¿Es este tu planeta hogar?
I see what's wrong with you
Veo lo que te pasa
It's all destroyed and burned
Todo está destruido y quemado
To ashes all reduced
Reducido a cenizas
Are there survivors here
¿Hay sobrevivientes aquí?
Or have they all just disappeared
O todos simplemente han desaparecido
(?)
(?)
I fell from the sky
Caí del cielo
So don't ask me why
Así que no me preguntes por qué
I'm feeling so down
Me siento tan deprimido
Attacked, shot down and wrecked
Atacado, derribado y destrozado
Was no turning back
No había vuelta atrás
To find my way home
Para encontrar mi camino a casa
The dark, the fear of the night
La oscuridad, el miedo a la noche
And the pain settles down deep within
Y el dolor se asienta profundamente dentro
Coming home to a place still unknown
Volviendo a casa a un lugar aún desconocido
And the hope as I dream is undying
Y la esperanza mientras sueño es inagotable
Oh
Oh
When the sky falls, and the world you know comes crashing down
Cuando el cielo cae, y el mundo que conoces se derrumba
When the sky falls, and everything is changing
Cuando el cielo cae, y todo está cambiando
Changes came across the sky, welcome to the other side
Los cambios vinieron a través del cielo, bienvenidos al otro lado
And everything is changing
Y todo está cambiando
Oh, when the sky falls
Oh, cuando el cielo cae
When the sky falls
Cuando el cielo cae
We're just too late
Llegamos demasiado tarde
Lost without a home
Perdidos sin un hogar
We turn around
Nos damos la vuelta
We see the light
Vemos la luz
Another star
Otra estrella
Another fight
Otra pelea
Onwards to the universe
Hacia el universo
To find a home
Para encontrar un hogar
To break the curse
Para romper la maldición
Stars on the horizon
Estrellas en el horizonte
Stars on the horizon
Estrellas en el horizonte
Come and take us home
Ven y llévanos a casa
We're coming home
Estamos volviendo a casa
We're coming home
Estamos volviendo a casa
Today we're going to find a home
Hoy vamos a encontrar un hogar
Somewhere out in space
En algún lugar en el espacio
Somewhere out in space
En algún lugar en el espacio
I fell from the sky
Je suis tombé du ciel
So don't ask me why
Alors ne me demande pas pourquoi
I'm feeling so down
Je me sens si mal
Watching the stars falling down from the sky in the night
Regarder les étoiles tomber du ciel dans la nuit
Crashing from out of the heavens they're burning so bright
S'écrasant hors des cieux, elles brûlent si fort
Descend through the atmosphere, glowing with fiery light
Descendent à travers l'atmosphère, brillant d'une lumière ardente
Dragging a tail of white sparkles, and oh, what a sight
Traînant une queue d'étincelles blanches, et oh, quel spectacle
Oh, where did I go? How could I know?
Oh, où suis-je allé ? Comment pourrais-je savoir ?
Defies all reason now
Cela défie toute raison maintenant
I fell from the sky
Je suis tombé du ciel
So don't ask me why
Alors ne me demande pas pourquoi
I'm feeling so down
Je me sens si mal
Attacked, shot down and wrecked
Attaqué, abattu et détruit
There's no turning back
Il n'y a pas de retour en arrière
To find my way home
Pour retrouver mon chemin vers la maison
Sickness, and out of distress
Maladie, et hors de détresse
I was heeding the call
J'écoutais l'appel
Then they appeared and attacked me
Puis ils sont apparus et m'ont attaqué
My ship took a fall
Mon vaisseau a chuté
Now I am strapped to this table
Maintenant je suis attaché à cette table
They're poking my eyes
Ils me piquent les yeux
I only hope I make it out of this thing alive
J'espère seulement sortir vivant de cette chose
Oh, where did I go? How could I know?
Oh, où suis-je allé ? Comment pourrais-je savoir ?
Give me a reason now
Donne-moi une raison maintenant
I fell from the sky
Je suis tombé du ciel
So don't ask me why
Alors ne me demande pas pourquoi
I'm feeling so down
Je me sens si mal
Attacked, shot down and wrecked
Attaqué, abattu et détruit
There's no turning back
Il n'y a pas de retour en arrière
To find my way home
Pour retrouver mon chemin vers la maison
Say, yeah yeah
Dis, ouais ouais
Hey little alien, little grey
Hey petit alien, petit gris
Where's the place your people stay
Où est l'endroit où ton peuple reste
Have you found a place beyond
As-tu trouvé un endroit au-delà
Where eternity moves on
Où l'éternité continue
Let me detach you, help me find
Laisse-moi te détacher, aide-moi à trouver
What goes on in your captor's mind
Ce qui se passe dans l'esprit de ton ravisseur
For eternity awaits
Car l'éternité attend
On the brink of our escape
Au bord de notre évasion
We're twisting, we're turning
Nous tournons, nous courons
We're running, we're burning
Nous courons, nous brûlons
All on the run through the maze
Tous en fuite à travers le labyrinthe
On through the madness
A travers la folie
No time for sadness
Pas de temps pour la tristesse
And no one can show us the way
Et personne ne peut nous montrer le chemin
Through Hangar 18
A travers le Hangar 18
The tension now grows
La tension monte maintenant
We're getting so close
Nous sommes si proches
Enter the ship, start the engine and open the gates
Entrez dans le vaisseau, démarrez le moteur et ouvrez les portes
Of Hangar 18
Du Hangar 18
Onwards to the sky, the stars are bright, they'll shine forever
En avant vers le ciel, les étoiles sont brillantes, elles brilleront pour toujours
On and on we fly, so far away
On vole encore et encore, si loin
(?)
(?)
Hey little alien
Hey petit alien
What have they done to you
Qu'ont-ils fait de toi
Is this your planet home
Est-ce ta planète d'origine
I see what's wrong with you
Je vois ce qui ne va pas avec toi
It's all destroyed and burned
Tout est détruit et brûlé
To ashes all reduced
Réduit en cendres
Are there survivors here
Y a-t-il des survivants ici
Or have they all just disappeared
Ou ont-ils tous simplement disparu
(?)
(?)
I fell from the sky
Je suis tombé du ciel
So don't ask me why
Alors ne me demande pas pourquoi
I'm feeling so down
Je me sens si mal
Attacked, shot down and wrecked
Attaqué, abattu et détruit
Was no turning back
Il n'y avait pas de retour en arrière
To find my way home
Pour retrouver mon chemin vers la maison
The dark, the fear of the night
L'obscurité, la peur de la nuit
And the pain settles down deep within
Et la douleur s'installe profondément en moi
Coming home to a place still unknown
Rentrer à la maison dans un endroit encore inconnu
And the hope as I dream is undying
Et l'espoir alors que je rêve est indomptable
Oh
Oh
When the sky falls, and the world you know comes crashing down
Quand le ciel tombe, et le monde que tu connais s'effondre
When the sky falls, and everything is changing
Quand le ciel tombe, et que tout change
Changes came across the sky, welcome to the other side
Des changements sont venus à travers le ciel, bienvenue de l'autre côté
And everything is changing
Et tout change
Oh, when the sky falls
Oh, quand le ciel tombe
When the sky falls
Quand le ciel tombe
We're just too late
Nous sommes juste trop tard
Lost without a home
Perdus sans maison
We turn around
Nous nous retournons
We see the light
Nous voyons la lumière
Another star
Une autre étoile
Another fight
Un autre combat
Onwards to the universe
En avant vers l'univers
To find a home
Pour trouver une maison
To break the curse
Pour briser la malédiction
Stars on the horizon
Des étoiles à l'horizon
Stars on the horizon
Des étoiles à l'horizon
Come and take us home
Venez nous ramener à la maison
We're coming home
Nous rentrons à la maison
We're coming home
Nous rentrons à la maison
Today we're going to find a home
Aujourd'hui, nous allons trouver une maison
Somewhere out in space
Quelque part dans l'espace
Somewhere out in space
Quelque part dans l'espace
I fell from the sky
Ich fiel vom Himmel
So don't ask me why
Also frag mich nicht warum
I'm feeling so down
Ich fühle mich so niedergeschlagen
Watching the stars falling down from the sky in the night
Beobachte die Sterne, die nachts vom Himmel fallen
Crashing from out of the heavens they're burning so bright
Sie stürzen aus dem Himmel, sie brennen so hell
Descend through the atmosphere, glowing with fiery light
Sie sinken durch die Atmosphäre, leuchten mit feurigem Licht
Dragging a tail of white sparkles, and oh, what a sight
Ziehen einen Schweif aus weißen Funken hinter sich her, und oh, was für ein Anblick
Oh, where did I go? How could I know?
Oh, wo bin ich hingegangen? Wie könnte ich das wissen?
Defies all reason now
Es widerspricht jeder Vernunft jetzt
I fell from the sky
Ich fiel vom Himmel
So don't ask me why
Also frag mich nicht warum
I'm feeling so down
Ich fühle mich so niedergeschlagen
Attacked, shot down and wrecked
Angegriffen, abgeschossen und zerstört
There's no turning back
Es gibt kein Zurück
To find my way home
Um meinen Weg nach Hause zu finden
Sickness, and out of distress
Krankheit und aus Not
I was heeding the call
Ich hörte den Ruf
Then they appeared and attacked me
Dann tauchten sie auf und griffen mich an
My ship took a fall
Mein Schiff stürzte ab
Now I am strapped to this table
Jetzt bin ich an diesen Tisch gefesselt
They're poking my eyes
Sie stechen in meine Augen
I only hope I make it out of this thing alive
Ich hoffe nur, dass ich lebend aus dieser Sache herauskomme
Oh, where did I go? How could I know?
Oh, wo bin ich hingegangen? Wie könnte ich das wissen?
Give me a reason now
Gib mir jetzt einen Grund
I fell from the sky
Ich fiel vom Himmel
So don't ask me why
Also frag mich nicht warum
I'm feeling so down
Ich fühle mich so niedergeschlagen
Attacked, shot down and wrecked
Angegriffen, abgeschossen und zerstört
There's no turning back
Es gibt kein Zurück
To find my way home
Um meinen Weg nach Hause zu finden
Say, yeah yeah
Sag, ja ja
Hey little alien, little grey
Hey kleiner Außerirdischer, kleiner Grauer
Where's the place your people stay
Wo ist der Ort, an dem dein Volk lebt
Have you found a place beyond
Hast du einen Ort jenseits gefunden
Where eternity moves on
Wo die Ewigkeit weitergeht
Let me detach you, help me find
Lass mich dich losmachen, hilf mir zu finden
What goes on in your captor's mind
Was in deinem Entführers Kopf vorgeht
For eternity awaits
Denn die Ewigkeit wartet
On the brink of our escape
Am Rande unserer Flucht
We're twisting, we're turning
Wir drehen uns, wir drehen uns
We're running, we're burning
Wir rennen, wir brennen
All on the run through the maze
Alle auf der Flucht durch das Labyrinth
On through the madness
Durch den Wahnsinn
No time for sadness
Keine Zeit für Traurigkeit
And no one can show us the way
Und niemand kann uns den Weg zeigen
Through Hangar 18
Durch Hangar 18
The tension now grows
Die Spannung wächst jetzt
We're getting so close
Wir kommen so nah
Enter the ship, start the engine and open the gates
Betreten das Schiff, starten den Motor und öffnen die Tore
Of Hangar 18
Von Hangar 18
Onwards to the sky, the stars are bright, they'll shine forever
Weiter zum Himmel, die Sterne sind hell, sie werden für immer leuchten
On and on we fly, so far away
Wir fliegen immer weiter, so weit weg
(?)
(?)
Hey little alien
Hey kleiner Außerirdischer
What have they done to you
Was haben sie dir angetan
Is this your planet home
Ist das dein Heimatplanet
I see what's wrong with you
Ich sehe, was mit dir nicht stimmt
It's all destroyed and burned
Alles ist zerstört und verbrannt
To ashes all reduced
Zu Asche reduziert
Are there survivors here
Gibt es hier Überlebende
Or have they all just disappeared
Oder sind sie alle einfach verschwunden
(?)
(?)
I fell from the sky
Ich fiel vom Himmel
So don't ask me why
Also frag mich nicht warum
I'm feeling so down
Ich fühle mich so niedergeschlagen
Attacked, shot down and wrecked
Angegriffen, abgeschossen und zerstört
Was no turning back
Es gab kein Zurück
To find my way home
Um meinen Weg nach Hause zu finden
The dark, the fear of the night
Die Dunkelheit, die Angst vor der Nacht
And the pain settles down deep within
Und der Schmerz setzt sich tief in mir fest
Coming home to a place still unknown
Nach Hause kommen zu einem noch unbekannten Ort
And the hope as I dream is undying
Und die Hoffnung, während ich träume, ist unsterblich
Oh
Oh
When the sky falls, and the world you know comes crashing down
Wenn der Himmel fällt und die Welt, die du kennst, zusammenbricht
When the sky falls, and everything is changing
Wenn der Himmel fällt und alles sich verändert
Changes came across the sky, welcome to the other side
Veränderungen kamen über den Himmel, willkommen auf der anderen Seite
And everything is changing
Und alles verändert sich
Oh, when the sky falls
Oh, wenn der Himmel fällt
When the sky falls
Wenn der Himmel fällt
We're just too late
Wir sind einfach zu spät
Lost without a home
Verloren ohne ein Zuhause
We turn around
Wir drehen uns um
We see the light
Wir sehen das Licht
Another star
Ein weiterer Stern
Another fight
Ein weiterer Kampf
Onwards to the universe
Weiter ins Universum
To find a home
Um ein Zuhause zu finden
To break the curse
Um den Fluch zu brechen
Stars on the horizon
Sterne am Horizont
Stars on the horizon
Sterne am Horizont
Come and take us home
Komm und bring uns nach Hause
We're coming home
Wir kommen nach Hause
We're coming home
Wir kommen nach Hause
Today we're going to find a home
Heute werden wir ein Zuhause finden
Somewhere out in space
Irgendwo da draußen im Weltraum
Somewhere out in space
Irgendwo da draußen im Weltraum
I fell from the sky
Sono caduto dal cielo
So don't ask me why
Quindi non chiedermi perché
I'm feeling so down
Mi sento così giù
Watching the stars falling down from the sky in the night
Guardando le stelle cadere dal cielo nella notte
Crashing from out of the heavens they're burning so bright
Cadendo fuori dal cielo stanno bruciando così luminose
Descend through the atmosphere, glowing with fiery light
Scendono attraverso l'atmosfera, brillando con luce infuocata
Dragging a tail of white sparkles, and oh, what a sight
Trascinando una coda di scintille bianche, e oh, che spettacolo
Oh, where did I go? How could I know?
Oh, dove sono andato? Come avrei potuto saperlo?
Defies all reason now
Sfida ogni ragione ora
I fell from the sky
Sono caduto dal cielo
So don't ask me why
Quindi non chiedermi perché
I'm feeling so down
Mi sento così giù
Attacked, shot down and wrecked
Attaccato, abbattuto e distrutto
There's no turning back
Non c'è ritorno
To find my way home
Per trovare la mia strada verso casa
Sickness, and out of distress
Malattia, e fuori dalla sofferenza
I was heeding the call
Stavo rispondendo alla chiamata
Then they appeared and attacked me
Poi sono apparsi e mi hanno attaccato
My ship took a fall
La mia nave ha subito una caduta
Now I am strapped to this table
Ora sono legato a questo tavolo
They're poking my eyes
Stanno pungendo i miei occhi
I only hope I make it out of this thing alive
Spero solo di uscire vivo da questa cosa
Oh, where did I go? How could I know?
Oh, dove sono andato? Come avrei potuto saperlo?
Give me a reason now
Dammi una ragione ora
I fell from the sky
Sono caduto dal cielo
So don't ask me why
Quindi non chiedermi perché
I'm feeling so down
Mi sento così giù
Attacked, shot down and wrecked
Attaccato, abbattuto e distrutto
There's no turning back
Non c'è ritorno
To find my way home
Per trovare la mia strada verso casa
Say, yeah yeah
Dì, sì sì
Hey little alien, little grey
Ehi piccolo alieno, piccolo grigio
Where's the place your people stay
Dove si trova il posto dove vivono i tuoi
Have you found a place beyond
Hai trovato un posto oltre
Where eternity moves on
Dove l'eternità continua
Let me detach you, help me find
Lasciami staccarti, aiutami a trovare
What goes on in your captor's mind
Cosa succede nella mente del tuo rapitore
For eternity awaits
Perché l'eternità ci aspetta
On the brink of our escape
Sull'orlo della nostra fuga
We're twisting, we're turning
Stiamo girando, stiamo girando
We're running, we're burning
Stiamo correndo, stiamo bruciando
All on the run through the maze
Tutti in fuga attraverso il labirinto
On through the madness
Attraverso la follia
No time for sadness
Nessun tempo per la tristezza
And no one can show us the way
E nessuno può mostrarci la strada
Through Hangar 18
Attraverso l'Hangar 18
The tension now grows
La tensione ora cresce
We're getting so close
Ci stiamo avvicinando così tanto
Enter the ship, start the engine and open the gates
Entra nella nave, avvia il motore e apri i cancelli
Of Hangar 18
Dell'Hangar 18
Onwards to the sky, the stars are bright, they'll shine forever
Avanti verso il cielo, le stelle sono luminose, brilleranno per sempre
On and on we fly, so far away
Continuiamo a volare, così lontano
(?)
(?)
Hey little alien
Ehi piccolo alieno
What have they done to you
Cosa ti hanno fatto
Is this your planet home
È questo il tuo pianeta natale
I see what's wrong with you
Vedo cosa c'è che non va con te
It's all destroyed and burned
È tutto distrutto e bruciato
To ashes all reduced
Ridotto tutto in cenere
Are there survivors here
Ci sono sopravvissuti qui
Or have they all just disappeared
O sono tutti semplicemente scomparsi
(?)
(?)
I fell from the sky
Sono caduto dal cielo
So don't ask me why
Quindi non chiedermi perché
I'm feeling so down
Mi sento così giù
Attacked, shot down and wrecked
Attaccato, abbattuto e distrutto
Was no turning back
Non c'era ritorno
To find my way home
Per trovare la mia strada verso casa
The dark, the fear of the night
L'oscurità, la paura della notte
And the pain settles down deep within
E il dolore si deposita in profondità dentro
Coming home to a place still unknown
Tornando a casa in un posto ancora sconosciuto
And the hope as I dream is undying
E la speranza mentre sogno è indomita
Oh
Oh
When the sky falls, and the world you know comes crashing down
Quando il cielo cade, e il mondo che conosci crolla
When the sky falls, and everything is changing
Quando il cielo cade, e tutto sta cambiando
Changes came across the sky, welcome to the other side
I cambiamenti sono arrivati attraverso il cielo, benvenuti dall'altra parte
And everything is changing
E tutto sta cambiando
Oh, when the sky falls
Oh, quando il cielo cade
When the sky falls
Quando il cielo cade
We're just too late
Siamo arrivati troppo tardi
Lost without a home
Persi senza una casa
We turn around
Ci giriamo
We see the light
Vediamo la luce
Another star
Un'altra stella
Another fight
Un'altra lotta
Onwards to the universe
Avanti verso l'universo
To find a home
Per trovare una casa
To break the curse
Per rompere la maledizione
Stars on the horizon
Stelle all'orizzonte
Stars on the horizon
Stelle all'orizzonte
Come and take us home
Vieni a portarci a casa
We're coming home
Stiamo tornando a casa
We're coming home
Stiamo tornando a casa
Today we're going to find a home
Oggi troveremo una casa
Somewhere out in space
Da qualche parte nello spazio
Somewhere out in space
Da qualche parte nello spazio

Trivia about the song Skyfall by Helloween

On which albums was the song “Skyfall” released by Helloween?
Helloween released the song on the albums “Helloween” in 2021 and “Skyfall” in 2021.
Who composed the song “Skyfall” by Helloween?
The song “Skyfall” by Helloween was composed by Kai Hansen.

Most popular songs of Helloween

Other artists of Heavy metal music