Antonio Peixoto, Carlos Freitas Pinheiro, Jansen Martins Figueiredo, Ricardus Miranda Da Cunha Junior
(Isso é Raí Saia Rodada)
(Henry freitas)
Senti algo diferente
Quanto te vi na minha frente
Não sei se aconteceu contigo
O que aconteceu comigo
Foi amor, foi amor
Foi amor
Quando a minha boca te beijou
Foi amor, foi amor
Foi amor
Quando a minha boca te beijou
Eu não consigo nem dormir
Penso em tu o dia inteiro
Não lavei minha camisa
Pra preservar o teu cheiro
Uma morena do cabelo alisado
Da cor do pecado, que me faz tão bem
Me deu um cheiro, eu fiquei todo arrepiado
E agora Deus me livre eu não vivo sem
Foi amor, foi amor
Foi amor
Quando a minha boca te beijou
Foi amor, foi amor
Foi amor
Quando a minha boca te beijou
(O nome dele é Henry Freitas)
(Isso é Raí Saia Rodada)
(É pressão demais)
Eu não consigo nem dormir
Penso em tu o dia inteiro
Não lavei minha camisa
Pra preservar o teu cheiro
Uma morena do cabelo alisado
Da cor do pecado, que me faz tão bem
Me deu um cheiro, eu fiquei todo arrepiado
E agora Deus me livre (Henry Freitas, canta)
E foi amor, foi amor
Foi amor
Quando a minha boca te beijou
Foi amor, foi amor
Foi amor
Quando a minha boca te beijou
(Isso é sucesso do verão, vamo bora)
(Isso é Raí Saia Rodada)
(This is Raí Saia Rodada)
(Henry freitas)
(Henry Freitas)
Senti algo diferente
I felt something different
Quanto te vi na minha frente
When I saw you in front of me
Não sei se aconteceu contigo
I don't know if it happened to you
O que aconteceu comigo
What happened to me
Foi amor, foi amor
It was love, it was love
Foi amor
It was love
Quando a minha boca te beijou
When my mouth kissed you
Foi amor, foi amor
It was love, it was love
Foi amor
It was love
Quando a minha boca te beijou
When my mouth kissed you
Eu não consigo nem dormir
I can't even sleep
Penso em tu o dia inteiro
I think about you all day
Não lavei minha camisa
I didn't wash my shirt
Pra preservar o teu cheiro
To preserve your scent
Uma morena do cabelo alisado
A brunette with straightened hair
Da cor do pecado, que me faz tão bem
The color of sin, that makes me feel so good
Me deu um cheiro, eu fiquei todo arrepiado
She gave me a scent, I got all goosebumps
E agora Deus me livre eu não vivo sem
And now God forbid I can't live without
Foi amor, foi amor
It was love, it was love
Foi amor
It was love
Quando a minha boca te beijou
When my mouth kissed you
Foi amor, foi amor
It was love, it was love
Foi amor
It was love
Quando a minha boca te beijou
When my mouth kissed you
(O nome dele é Henry Freitas)
(His name is Henry Freitas)
(Isso é Raí Saia Rodada)
(This is Raí Saia Rodada)
(É pressão demais)
(It's too much pressure)
Eu não consigo nem dormir
I can't even sleep
Penso em tu o dia inteiro
I think about you all day
Não lavei minha camisa
I didn't wash my shirt
Pra preservar o teu cheiro
To preserve your scent
Uma morena do cabelo alisado
A brunette with straightened hair
Da cor do pecado, que me faz tão bem
The color of sin, that makes me feel so good
Me deu um cheiro, eu fiquei todo arrepiado
She gave me a scent, I got all goosebumps
E agora Deus me livre (Henry Freitas, canta)
And now God forbid (Henry Freitas, sing)
E foi amor, foi amor
And it was love, it was love
Foi amor
It was love
Quando a minha boca te beijou
When my mouth kissed you
Foi amor, foi amor
It was love, it was love
Foi amor
It was love
Quando a minha boca te beijou
When my mouth kissed you
(Isso é sucesso do verão, vamo bora)
(This is the summer hit, let's go)
(Isso é Raí Saia Rodada)
(Esto es Raí Saia Rodada)
(Henry freitas)
(Henry Freitas)
Senti algo diferente
Sentí algo diferente
Quanto te vi na minha frente
Cuando te vi frente a mí
Não sei se aconteceu contigo
No sé si te pasó a ti
O que aconteceu comigo
Lo que me pasó a mí
Foi amor, foi amor
Fue amor, fue amor
Foi amor
Fue amor
Quando a minha boca te beijou
Cuando mi boca te besó
Foi amor, foi amor
Fue amor, fue amor
Foi amor
Fue amor
Quando a minha boca te beijou
Cuando mi boca te besó
Eu não consigo nem dormir
No puedo ni dormir
Penso em tu o dia inteiro
Pienso en ti todo el día
Não lavei minha camisa
No lavé mi camisa
Pra preservar o teu cheiro
Para conservar tu olor
Uma morena do cabelo alisado
Una morena de cabello alisado
Da cor do pecado, que me faz tão bem
Del color del pecado, que me hace tan bien
Me deu um cheiro, eu fiquei todo arrepiado
Me dio un olor, me puse todo erizado
E agora Deus me livre eu não vivo sem
Y ahora Dios me libre, no puedo vivir sin ella
Foi amor, foi amor
Fue amor, fue amor
Foi amor
Fue amor
Quando a minha boca te beijou
Cuando mi boca te besó
Foi amor, foi amor
Fue amor, fue amor
Foi amor
Fue amor
Quando a minha boca te beijou
Cuando mi boca te besó
(O nome dele é Henry Freitas)
(Su nombre es Henry Freitas)
(Isso é Raí Saia Rodada)
(Esto es Raí Saia Rodada)
(É pressão demais)
(Es demasiada presión)
Eu não consigo nem dormir
No puedo ni dormir
Penso em tu o dia inteiro
Pienso en ti todo el día
Não lavei minha camisa
No lavé mi camisa
Pra preservar o teu cheiro
Para conservar tu olor
Uma morena do cabelo alisado
Una morena de cabello alisado
Da cor do pecado, que me faz tão bem
Del color del pecado, que me hace tan bien
Me deu um cheiro, eu fiquei todo arrepiado
Me dio un olor, me puse todo erizado
E agora Deus me livre (Henry Freitas, canta)
Y ahora Dios me libre (Henry Freitas, canta)
E foi amor, foi amor
Y fue amor, fue amor
Foi amor
Fue amor
Quando a minha boca te beijou
Cuando mi boca te besó
Foi amor, foi amor
Fue amor, fue amor
Foi amor
Fue amor
Quando a minha boca te beijou
Cuando mi boca te besó
(Isso é sucesso do verão, vamo bora)
(Esto es el éxito del verano, vamos allá)
(Isso é Raí Saia Rodada)
(C'est Raí Saia Rodada)
(Henry freitas)
(Henry Freitas)
Senti algo diferente
J'ai ressenti quelque chose de différent
Quanto te vi na minha frente
Quand je t'ai vu devant moi
Não sei se aconteceu contigo
Je ne sais pas si cela t'est arrivé
O que aconteceu comigo
Ce qui m'est arrivé
Foi amor, foi amor
C'était de l'amour, c'était de l'amour
Foi amor
C'était de l'amour
Quando a minha boca te beijou
Quand ma bouche t'a embrassé
Foi amor, foi amor
C'était de l'amour, c'était de l'amour
Foi amor
C'était de l'amour
Quando a minha boca te beijou
Quand ma bouche t'a embrassé
Eu não consigo nem dormir
Je ne peux même pas dormir
Penso em tu o dia inteiro
Je pense à toi toute la journée
Não lavei minha camisa
Je n'ai pas lavé ma chemise
Pra preservar o teu cheiro
Pour préserver ton odeur
Uma morena do cabelo alisado
Une brune aux cheveux lissés
Da cor do pecado, que me faz tão bem
De la couleur du péché, qui me fait tant de bien
Me deu um cheiro, eu fiquei todo arrepiado
Elle m'a donné une odeur, j'ai eu la chair de poule
E agora Deus me livre eu não vivo sem
Et maintenant Dieu me préserve, je ne peux pas vivre sans
Foi amor, foi amor
C'était de l'amour, c'était de l'amour
Foi amor
C'était de l'amour
Quando a minha boca te beijou
Quand ma bouche t'a embrassé
Foi amor, foi amor
C'était de l'amour, c'était de l'amour
Foi amor
C'était de l'amour
Quando a minha boca te beijou
Quand ma bouche t'a embrassé
(O nome dele é Henry Freitas)
(Son nom est Henry Freitas)
(Isso é Raí Saia Rodada)
(C'est Raí Saia Rodada)
(É pressão demais)
(C'est trop de pression)
Eu não consigo nem dormir
Je ne peux même pas dormir
Penso em tu o dia inteiro
Je pense à toi toute la journée
Não lavei minha camisa
Je n'ai pas lavé ma chemise
Pra preservar o teu cheiro
Pour préserver ton odeur
Uma morena do cabelo alisado
Une brune aux cheveux lissés
Da cor do pecado, que me faz tão bem
De la couleur du péché, qui me fait tant de bien
Me deu um cheiro, eu fiquei todo arrepiado
Elle m'a donné une odeur, j'ai eu la chair de poule
E agora Deus me livre (Henry Freitas, canta)
Et maintenant Dieu me préserve (Henry Freitas, chante)
E foi amor, foi amor
Et c'était de l'amour, c'était de l'amour
Foi amor
C'était de l'amour
Quando a minha boca te beijou
Quand ma bouche t'a embrassé
Foi amor, foi amor
C'était de l'amour, c'était de l'amour
Foi amor
C'était de l'amour
Quando a minha boca te beijou
Quand ma bouche t'a embrassé
(Isso é sucesso do verão, vamo bora)
(C'est le succès de l'été, allons-y)
(Isso é Raí Saia Rodada)
(Das ist Raí Saia Rodada)
(Henry freitas)
(Henry Freitas)
Senti algo diferente
Ich fühlte etwas anders
Quanto te vi na minha frente
Als ich dich vor mir sah
Não sei se aconteceu contigo
Ich weiß nicht, ob es dir passiert ist
O que aconteceu comigo
Was mir passiert ist
Foi amor, foi amor
Es war Liebe, es war Liebe
Foi amor
Es war Liebe
Quando a minha boca te beijou
Als mein Mund dich küsste
Foi amor, foi amor
Es war Liebe, es war Liebe
Foi amor
Es war Liebe
Quando a minha boca te beijou
Als mein Mund dich küsste
Eu não consigo nem dormir
Ich kann nicht einmal schlafen
Penso em tu o dia inteiro
Ich denke den ganzen Tag an dich
Não lavei minha camisa
Ich habe mein Hemd nicht gewaschen
Pra preservar o teu cheiro
Um deinen Geruch zu bewahren
Uma morena do cabelo alisado
Eine Brünette mit glattem Haar
Da cor do pecado, que me faz tão bem
Die Farbe der Sünde, die mir so gut tut
Me deu um cheiro, eu fiquei todo arrepiado
Sie gab mir einen Duft, ich bekam eine Gänsehaut
E agora Deus me livre eu não vivo sem
Und jetzt Gott bewahre mich, ich kann nicht ohne leben
Foi amor, foi amor
Es war Liebe, es war Liebe
Foi amor
Es war Liebe
Quando a minha boca te beijou
Als mein Mund dich küsste
Foi amor, foi amor
Es war Liebe, es war Liebe
Foi amor
Es war Liebe
Quando a minha boca te beijou
Als mein Mund dich küsste
(O nome dele é Henry Freitas)
(Sein Name ist Henry Freitas)
(Isso é Raí Saia Rodada)
(Das ist Raí Saia Rodada)
(É pressão demais)
(Das ist zu viel Druck)
Eu não consigo nem dormir
Ich kann nicht einmal schlafen
Penso em tu o dia inteiro
Ich denke den ganzen Tag an dich
Não lavei minha camisa
Ich habe mein Hemd nicht gewaschen
Pra preservar o teu cheiro
Um deinen Geruch zu bewahren
Uma morena do cabelo alisado
Eine Brünette mit glattem Haar
Da cor do pecado, que me faz tão bem
Die Farbe der Sünde, die mir so gut tut
Me deu um cheiro, eu fiquei todo arrepiado
Sie gab mir einen Duft, ich bekam eine Gänsehaut
E agora Deus me livre (Henry Freitas, canta)
Und jetzt Gott bewahre mich (Henry Freitas, sing)
E foi amor, foi amor
Und es war Liebe, es war Liebe
Foi amor
Es war Liebe
Quando a minha boca te beijou
Als mein Mund dich küsste
Foi amor, foi amor
Es war Liebe, es war Liebe
Foi amor
Es war Liebe
Quando a minha boca te beijou
Als mein Mund dich küsste
(Isso é sucesso do verão, vamo bora)
(Das ist der Sommerhit, los geht's)
(Isso é Raí Saia Rodada)
(Questo è Raí Saia Rodada)
(Henry freitas)
(Henry Freitas)
Senti algo diferente
Ho sentito qualcosa di diverso
Quanto te vi na minha frente
Quando ti ho visto davanti a me
Não sei se aconteceu contigo
Non so se è successo a te
O que aconteceu comigo
Quello che è successo a me
Foi amor, foi amor
È stato amore, è stato amore
Foi amor
È stato amore
Quando a minha boca te beijou
Quando la mia bocca ti ha baciato
Foi amor, foi amor
È stato amore, è stato amore
Foi amor
È stato amore
Quando a minha boca te beijou
Quando la mia bocca ti ha baciato
Eu não consigo nem dormir
Non riesco nemmeno a dormire
Penso em tu o dia inteiro
Penso a te tutto il giorno
Não lavei minha camisa
Non ho lavato la mia camicia
Pra preservar o teu cheiro
Per conservare il tuo odore
Uma morena do cabelo alisado
Una mora dai capelli lisci
Da cor do pecado, que me faz tão bem
Del colore del peccato, che mi fa tanto bene
Me deu um cheiro, eu fiquei todo arrepiado
Mi ha dato un profumo, sono rimasto tutto brividi
E agora Deus me livre eu não vivo sem
E ora Dio mi liberi, non posso vivere senza
Foi amor, foi amor
È stato amore, è stato amore
Foi amor
È stato amore
Quando a minha boca te beijou
Quando la mia bocca ti ha baciato
Foi amor, foi amor
È stato amore, è stato amore
Foi amor
È stato amore
Quando a minha boca te beijou
Quando la mia bocca ti ha baciato
(O nome dele é Henry Freitas)
(Il suo nome è Henry Freitas)
(Isso é Raí Saia Rodada)
(Questo è Raí Saia Rodada)
(É pressão demais)
(È troppa pressione)
Eu não consigo nem dormir
Non riesco nemmeno a dormire
Penso em tu o dia inteiro
Penso a te tutto il giorno
Não lavei minha camisa
Non ho lavato la mia camicia
Pra preservar o teu cheiro
Per conservare il tuo odore
Uma morena do cabelo alisado
Una mora dai capelli lisci
Da cor do pecado, que me faz tão bem
Del colore del peccato, che mi fa tanto bene
Me deu um cheiro, eu fiquei todo arrepiado
Mi ha dato un profumo, sono rimasto tutto brividi
E agora Deus me livre (Henry Freitas, canta)
E ora Dio mi liberi (Henry Freitas, canta)
E foi amor, foi amor
Ed è stato amore, è stato amore
Foi amor
È stato amore
Quando a minha boca te beijou
Quando la mia bocca ti ha baciato
Foi amor, foi amor
È stato amore, è stato amore
Foi amor
È stato amore
Quando a minha boca te beijou
Quando la mia bocca ti ha baciato
(Isso é sucesso do verão, vamo bora)
(Questo è il successo dell'estate, andiamo avanti)