Ladeando

Jesus Diego Orejel

Lyrics Translation

Un doble vaso con un cuarto jarabe morado
Soda enlodada con hielitos pa' tirar relajo
Ando ladeando por lo tanto que yo he consumido
Es regular esto, no lo digo por presumido
Desde la Tía la Angelina, nos llegan ladrillos
Sí nos juntamos ocho onzas, Sprite de dos litros

Mitad de precio para usted, así dijo el contacto
Es la conecta pa' las preciciones, hace el paro
Acá en la área lo vendemos por doble centavo
Y pa' moverme, el movimiento también me he enseñado

Doble vaso está vacío ya es hora de rellenarlo
Sonámbulo me la paso en el descanso
Ladeando, como dicen los chavalos

Son los lujos que nos damos
No cualquiera puede conseguir los cuadros
Para empezar no es nada barato
Lo contrario, pa' mí estoy bien conectado

Las cosas ya se me están dando, acá en este lado
Viviendo día con día, que vuelan los años
Gente criticona a diario circula mi zona
Digan lo que digan, piensen en lo peor, que no incomoda
No tengo este orgullo, solito limpié el camino
Tú me envidias, pero a tu morra le gusto mi estilo

Les causa rabia de repente, si me ven de frente
No quieran meterse con un mentado demente
Soy buena persona si me agradan y si me incomodan
Mancharme las manos, pa' mí la verdad, que no me importa

Soy un hombre de negocios y en eso lo dejamos
Invirtiendo, exportando, duplicando
Con el doblé vaso me voy retirando

Siento estar soñando
Caminando por las nubes, mente en blanco
Pienso en verde y como duplicarlo
Sé bien negociar el rollo de estos tratos

Un doble vaso con un cuarto jarabe morado
A double glass with a quarter of purple syrup
Soda enlodada con hielitos pa' tirar relajo
Muddy soda with little ice cubes to mess around
Ando ladeando por lo tanto que yo he consumido
I'm swaying from so much I've consumed
Es regular esto, no lo digo por presumido
This is regular for me, I don't say it to show off
Desde la Tía la Angelina, nos llegan ladrillos
From Aunt Angelina, bricks come to us
Sí nos juntamos ocho onzas, Sprite de dos litros
If we gather eight ounces, two-liter Sprite
Mitad de precio para usted, así dijo el contacto
Half price for you, so said the contact
Es la conecta pa' las preciciones, hace el paro
It's the connection for the deals, he does the favor
Acá en la área lo vendemos por doble centavo
Here in the area we sell it for double penny
Y pa' moverme, el movimiento también me he enseñado
And to move, the movement has also taught me
Doble vaso está vacío ya es hora de rellenarlo
Double glass is empty it's time to refill it
Sonámbulo me la paso en el descanso
I spend my time sleepwalking in the break
Ladeando, como dicen los chavalos
Swaying, as the kids say
Son los lujos que nos damos
These are the luxuries we afford
No cualquiera puede conseguir los cuadros
Not everyone can get the squares
Para empezar no es nada barato
To start with it's not cheap
Lo contrario, pa' mí estoy bien conectado
On the contrary, for me I'm well connected
Las cosas ya se me están dando, acá en este lado
Things are already happening for me, here on this side
Viviendo día con día, que vuelan los años
Living day by day, the years fly by
Gente criticona a diario circula mi zona
Critical people circulate my area daily
Digan lo que digan, piensen en lo peor, que no incomoda
Say what they say, think the worst, it doesn't bother me
No tengo este orgullo, solito limpié el camino
I don't have this pride, I cleared the path alone
Tú me envidias, pero a tu morra le gusto mi estilo
You envy me, but your girl likes my style
Les causa rabia de repente, si me ven de frente
They suddenly get angry, if they see me face to face
No quieran meterse con un mentado demente
Don't want to mess with a so-called madman
Soy buena persona si me agradan y si me incomodan
I'm a good person if they like me and if they bother me
Mancharme las manos, pa' mí la verdad, que no me importa
Getting my hands dirty, for me the truth, I don't care
Soy un hombre de negocios y en eso lo dejamos
I'm a businessman and we'll leave it at that
Invirtiendo, exportando, duplicando
Investing, exporting, doubling
Con el doblé vaso me voy retirando
With the double glass I'm retiring
Siento estar soñando
I feel like I'm dreaming
Caminando por las nubes, mente en blanco
Walking through the clouds, blank mind
Pienso en verde y como duplicarlo
I think in green and how to double it
Sé bien negociar el rollo de estos tratos
I know how to negotiate the roll of these deals
Un doble vaso con un cuarto jarabe morado
Um copo duplo com um quarto de xarope roxo
Soda enlodada con hielitos pa' tirar relajo
Refrigerante sujo com cubos de gelo para relaxar
Ando ladeando por lo tanto que yo he consumido
Estou cambaleando pelo tanto que consumi
Es regular esto, no lo digo por presumido
Isso é normal, não digo isso para me gabar
Desde la Tía la Angelina, nos llegan ladrillos
Desde a Tia Angelina, nos chegam tijolos
Sí nos juntamos ocho onzas, Sprite de dos litros
Se juntarmos oito onças, Sprite de dois litros
Mitad de precio para usted, así dijo el contacto
Metade do preço para você, disse o contato
Es la conecta pa' las preciciones, hace el paro
É a conexão para as precisões, faz o favor
Acá en la área lo vendemos por doble centavo
Aqui na área vendemos por dois centavos
Y pa' moverme, el movimiento también me he enseñado
E para me mover, o movimento também me ensinou
Doble vaso está vacío ya es hora de rellenarlo
O copo duplo está vazio, é hora de enchê-lo
Sonámbulo me la paso en el descanso
Passo o tempo sonâmbulo no descanso
Ladeando, como dicen los chavalos
Cambaleando, como dizem os garotos
Son los lujos que nos damos
São os luxos que nos damos
No cualquiera puede conseguir los cuadros
Nem todos podem conseguir os quadros
Para empezar no es nada barato
Para começar, não é nada barato
Lo contrario, pa' mí estoy bien conectado
Pelo contrário, para mim estou bem conectado
Las cosas ya se me están dando, acá en este lado
As coisas já estão acontecendo para mim, aqui neste lado
Viviendo día con día, que vuelan los años
Vivendo dia a dia, os anos voam
Gente criticona a diario circula mi zona
Pessoas críticas circulam minha área todos os dias
Digan lo que digan, piensen en lo peor, que no incomoda
Diga o que quiser, pense o pior, não me incomoda
No tengo este orgullo, solito limpié el camino
Não tenho esse orgulho, limpei o caminho sozinho
Tú me envidias, pero a tu morra le gusto mi estilo
Você me inveja, mas sua garota gosta do meu estilo
Les causa rabia de repente, si me ven de frente
Às vezes eles ficam com raiva, se me veem de frente
No quieran meterse con un mentado demente
Não queira mexer com um dito louco
Soy buena persona si me agradan y si me incomodan
Sou uma boa pessoa se me agradam e se me incomodam
Mancharme las manos, pa' mí la verdad, que no me importa
Sujar as mãos, para mim a verdade, não me importa
Soy un hombre de negocios y en eso lo dejamos
Sou um homem de negócios e vamos deixar por isso mesmo
Invirtiendo, exportando, duplicando
Investindo, exportando, duplicando
Con el doblé vaso me voy retirando
Com o copo duplo vou me retirando
Siento estar soñando
Sinto que estou sonhando
Caminando por las nubes, mente en blanco
Andando nas nuvens, mente em branco
Pienso en verde y como duplicarlo
Penso em verde e como duplicá-lo
Sé bien negociar el rollo de estos tratos
Sei negociar bem o papel desses acordos
Un doble vaso con un cuarto jarabe morado
Un double verre avec un quart de sirop violet
Soda enlodada con hielitos pa' tirar relajo
Soda boueuse avec des glaçons pour faire la fête
Ando ladeando por lo tanto que yo he consumido
Je titube à cause de tout ce que j'ai consommé
Es regular esto, no lo digo por presumido
C'est habituel pour moi, je ne le dis pas pour me vanter
Desde la Tía la Angelina, nos llegan ladrillos
Depuis la tante Angelina, nous recevons des briques
Sí nos juntamos ocho onzas, Sprite de dos litros
Si nous rassemblons huit onces, Sprite de deux litres
Mitad de precio para usted, así dijo el contacto
Moitié prix pour vous, c'est ce que le contact a dit
Es la conecta pa' las preciciones, hace el paro
C'est la connexion pour les précisions, elle fait le coup
Acá en la área lo vendemos por doble centavo
Ici dans la région, nous le vendons pour le double centime
Y pa' moverme, el movimiento también me he enseñado
Et pour bouger, le mouvement m'a aussi appris
Doble vaso está vacío ya es hora de rellenarlo
Le double verre est vide, il est temps de le remplir
Sonámbulo me la paso en el descanso
Je passe mon temps à somnambuler pendant la pause
Ladeando, como dicen los chavalos
Titubant, comme disent les jeunes
Son los lujos que nos damos
Ce sont les luxes que nous nous offrons
No cualquiera puede conseguir los cuadros
Pas tout le monde peut obtenir les tableaux
Para empezar no es nada barato
Pour commencer, ce n'est pas bon marché
Lo contrario, pa' mí estoy bien conectado
Au contraire, pour moi, je suis bien connecté
Las cosas ya se me están dando, acá en este lado
Les choses commencent à me sourire, ici de ce côté
Viviendo día con día, que vuelan los años
Vivant jour après jour, les années passent
Gente criticona a diario circula mi zona
Les gens critiques circulent quotidiennement dans ma zone
Digan lo que digan, piensen en lo peor, que no incomoda
Qu'ils disent ce qu'ils veulent, qu'ils pensent au pire, ça ne me dérange pas
No tengo este orgullo, solito limpié el camino
Je n'ai pas cette fierté, j'ai nettoyé le chemin tout seul
Tú me envidias, pero a tu morra le gusto mi estilo
Tu m'envies, mais ta fille aime mon style
Les causa rabia de repente, si me ven de frente
Ils sont parfois en colère, s'ils me voient en face
No quieran meterse con un mentado demente
Ne voulez pas vous mêler à un soi-disant fou
Soy buena persona si me agradan y si me incomodan
Je suis une bonne personne si vous me plaisez et si vous me dérangez
Mancharme las manos, pa' mí la verdad, que no me importa
Me salir les mains, pour moi, la vérité, ça ne me dérange pas
Soy un hombre de negocios y en eso lo dejamos
Je suis un homme d'affaires et nous en resterons là
Invirtiendo, exportando, duplicando
Investir, exporter, doubler
Con el doblé vaso me voy retirando
Avec le double verre, je m'en vais
Siento estar soñando
Je me sens comme si je rêvais
Caminando por las nubes, mente en blanco
Marchant dans les nuages, l'esprit vide
Pienso en verde y como duplicarlo
Je pense en vert et comment le doubler
Sé bien negociar el rollo de estos tratos
Je sais bien négocier le rouleau de ces accords
Un doble vaso con un cuarto jarabe morado
Ein doppelter Becher mit einem Viertel lila Sirup
Soda enlodada con hielitos pa' tirar relajo
Schlammige Limonade mit Eiswürfeln zum Spaß
Ando ladeando por lo tanto que yo he consumido
Ich schwank herum wegen all dem, was ich konsumiert habe
Es regular esto, no lo digo por presumido
Das ist normal für mich, ich sage es nicht aus Prahlerei
Desde la Tía la Angelina, nos llegan ladrillos
Von Tante Angelina kommen die Ziegelsteine zu uns
Sí nos juntamos ocho onzas, Sprite de dos litros
Wenn wir acht Unzen sammeln, Sprite von zwei Litern
Mitad de precio para usted, así dijo el contacto
Halber Preis für Sie, so sagte der Kontakt
Es la conecta pa' las preciciones, hace el paro
Sie ist die Verbindung für die Präzisionen, sie hilft aus
Acá en la área lo vendemos por doble centavo
Hier in der Gegend verkaufen wir es für doppelte Cent
Y pa' moverme, el movimiento también me he enseñado
Und um mich zu bewegen, hat mir die Bewegung auch beigebracht
Doble vaso está vacío ya es hora de rellenarlo
Der doppelte Becher ist leer, es ist Zeit ihn aufzufüllen
Sonámbulo me la paso en el descanso
Ich verbringe meine Zeit schlafwandelnd in der Pause
Ladeando, como dicen los chavalos
Schwankend, wie die Jungs sagen
Son los lujos que nos damos
Das sind die Luxusgüter, die wir uns gönnen
No cualquiera puede conseguir los cuadros
Nicht jeder kann die Bilder bekommen
Para empezar no es nada barato
Zum Anfang ist es nicht billig
Lo contrario, pa' mí estoy bien conectado
Im Gegenteil, für mich bin ich gut verbunden
Las cosas ya se me están dando, acá en este lado
Die Dinge fangen an, mir zu passieren, hier auf dieser Seite
Viviendo día con día, que vuelan los años
Lebe Tag für Tag, die Jahre fliegen vorbei
Gente criticona a diario circula mi zona
Kritische Leute kreisen täglich in meiner Gegend
Digan lo que digan, piensen en lo peor, que no incomoda
Sagen Sie, was Sie wollen, denken Sie das Schlimmste, es stört mich nicht
No tengo este orgullo, solito limpié el camino
Ich habe diesen Stolz nicht, ich habe den Weg alleine freigemacht
Tú me envidias, pero a tu morra le gusto mi estilo
Du beneidest mich, aber deine Freundin mag meinen Stil
Les causa rabia de repente, si me ven de frente
Es macht sie manchmal wütend, wenn sie mich von Angesicht zu Angesicht sehen
No quieran meterse con un mentado demente
Versuchen Sie nicht, sich mit einem sogenannten Verrückten anzulegen
Soy buena persona si me agradan y si me incomodan
Ich bin eine nette Person, wenn sie mir gefallen und wenn sie mich stören
Mancharme las manos, pa' mí la verdad, que no me importa
Meine Hände schmutzig zu machen, für mich ist die Wahrheit, es ist mir egal
Soy un hombre de negocios y en eso lo dejamos
Ich bin ein Geschäftsmann und dabei belassen wir es
Invirtiendo, exportando, duplicando
Investieren, exportieren, verdoppeln
Con el doblé vaso me voy retirando
Mit dem doppelten Becher ziehe ich mich zurück
Siento estar soñando
Ich fühle mich, als würde ich träumen
Caminando por las nubes, mente en blanco
Auf Wolken gehen, den Kopf leer
Pienso en verde y como duplicarlo
Ich denke grün und wie man es verdoppelt
Sé bien negociar el rollo de estos tratos
Ich weiß, wie man diese Geschäfte verhandelt
Un doble vaso con un cuarto jarabe morado
Un doppio bicchiere con un quarto di sciroppo viola
Soda enlodada con hielitos pa' tirar relajo
Soda fangosa con cubetti di ghiaccio per fare casino
Ando ladeando por lo tanto que yo he consumido
Sto barcollando per quanto ho consumato
Es regular esto, no lo digo por presumido
È normale questo, non lo dico per vantarmi
Desde la Tía la Angelina, nos llegan ladrillos
Dalla zia Angelina, ci arrivano i mattoni
Sí nos juntamos ocho onzas, Sprite de dos litros
Se ci mettiamo insieme otto once, Sprite da due litri
Mitad de precio para usted, así dijo el contacto
Metà prezzo per te, così ha detto il contatto
Es la conecta pa' las preciciones, hace el paro
È la connessione per le precisioni, fa il favore
Acá en la área lo vendemos por doble centavo
Qui in zona lo vendiamo per doppio centesimo
Y pa' moverme, el movimiento también me he enseñado
E per muovermi, il movimento mi ha anche insegnato
Doble vaso está vacío ya es hora de rellenarlo
Il doppio bicchiere è vuoto, è ora di riempirlo
Sonámbulo me la paso en el descanso
Passo il tempo sonnambulo nel riposo
Ladeando, como dicen los chavalos
Barcollando, come dicono i ragazzi
Son los lujos que nos damos
Sono i lussi che ci concediamo
No cualquiera puede conseguir los cuadros
Non tutti possono ottenere i quadri
Para empezar no es nada barato
Per cominciare non è affatto economico
Lo contrario, pa' mí estoy bien conectado
Al contrario, per me sono ben connesso
Las cosas ya se me están dando, acá en este lado
Le cose stanno andando bene per me, qui da questa parte
Viviendo día con día, que vuelan los años
Vivendo giorno per giorno, gli anni volano
Gente criticona a diario circula mi zona
La gente criticona circola quotidianamente nella mia zona
Digan lo que digan, piensen en lo peor, que no incomoda
Dicono quello che vogliono, pensano al peggio, non mi dà fastidio
No tengo este orgullo, solito limpié el camino
Non ho questo orgoglio, ho pulito la strada da solo
Tú me envidias, pero a tu morra le gusto mi estilo
Mi invidi, ma alla tua ragazza piace il mio stile
Les causa rabia de repente, si me ven de frente
A volte si arrabbiano, se mi vedono di fronte
No quieran meterse con un mentado demente
Non vogliono avere a che fare con un pazzo dichiarato
Soy buena persona si me agradan y si me incomodan
Sono una brava persona se mi piacciono e se mi danno fastidio
Mancharme las manos, pa' mí la verdad, que no me importa
Sporcarmi le mani, per me la verità, non mi importa
Soy un hombre de negocios y en eso lo dejamos
Sono un uomo d'affari e lasciamolo a quello
Invirtiendo, exportando, duplicando
Investendo, esportando, duplicando
Con el doblé vaso me voy retirando
Con il doppio bicchiere mi ritiro
Siento estar soñando
Mi sembra di sognare
Caminando por las nubes, mente en blanco
Camminando tra le nuvole, mente bianca
Pienso en verde y como duplicarlo
Penso al verde e come duplicarlo
Sé bien negociar el rollo de estos tratos
So bene come negoziare la questione di questi accordi

Trivia about the song Ladeando by Herencia de Patrones

When was the song “Ladeando” released by Herencia de Patrones?
The song Ladeando was released in 2019, on the album “Pa Las Vibras”.
Who composed the song “Ladeando” by Herencia de Patrones?
The song “Ladeando” by Herencia de Patrones was composed by Jesus Diego Orejel.

Most popular songs of Herencia de Patrones

Other artists of Regional