It's us, mind power
Live life, mind power
It's us, mind power
Live life, mind power
Yo, fuck anybody I might alarm
Life is a tour, I sit and ride along
Taking some notes and then I write the songs
I'm staring down the road my life has gone
Is this where I belong?
Is it wrong to not believe in right and wrong?
My mental state is fucking me up
And I cried upon while asking You for some answers
But we don't have that type of bond
Now my desire's gone with the way that I've been living lately
If I died right now, You'd turn the fire on
Sick of this bullshit, niggas call me a sellout
'Cause I hopped to Christianity so strongly then I fell out
Now I'm avoiding questions like a scared dog with his tail down
Feeling so damn humiliated 'cause they looking at me like I'm hellbound
What story should I tell now? I'll just expose the truth
I'm so close to the fucking edge, I should be close to You
But who the fuck are You? You never showed the proof
And I'm only fucking human, yo, what am I supposed to do?
There's way too many different religions with vivid descriptions
Begging all fucking men and women to listen
I can't even beat my dick without getting convicted
These ain't wicked decisions, I got different intentions
I been itching to get it, I've been given assistance
But the whole fucking system is twisted
Now I'm dealing with this backlash because Marcus isn't a Christian
And I've been told that my sinful life is an addiction
But I can't buy it, it's just too hard to stand beside it
I need an answer and humans can't provide it
I look at the Earth and Sun and I can tell a genius man designed it
It's truly mind blowing, I can't deny it
Is heaven real? Is it fake? Is it really how I fantasize it?
Where's the Holy Ghost at? How long it take Man to find it?
My mind's a nonstop tape playing and I can't rewind it
You gave me a bible and expect me not to analyze it
I'm frustrated and you provoked it
I'm not reading that motherfucking book because a human wrote it
I have a fucking brain, You should know it
You gave it to me to think to avoid every useless moment
It was a mission that I had to abort
'Cause humans be lying with such an inaccurate source
It's gon' be hard to put me back on the course
Next Jehovah's witness to come on my porch, I swear I'm slammin' the door
A lot of folks believe it though, but I'm not surprised
Humans are fucking dumb, still thinkin' that Pac's alive
I ain't trying to take your legacy and torch it down
I'm just saying, I ain't heard shit from the horse's mouth
Just sheep always telling stories of older guys
Who were notarized by you when you finally vocalized
Now I'm supposed to bow my head and close my eyes
And somehow let the Holy Ghost arise, sounds like a fucking poltergeist
Show yourself and the boom is done
Every rumor's gone, I no longer doubt this shit, you're the one
I'll admit that my sinful ways was stupid fun
And all my old habits can hop onto of a roof to plunge
I'll donate to a charity that could use the funds
Fuck the club, instead of bitches I'd hang with a group of nuns
And everyone I ran into would know what I came to do
I wouldn't take a step unless it was in the name of You
I hate the fact that I have to believe
You haven't been chatting with me like you did Adam and Eve
And I ain't seen no talking snake unravel from trees
With an apple to eat, that shit never happens to me
I don't know if you do or don't exist, shit is driving me crazy
Send your condolences, this is me reaching to you so don't forget
If hell is truly your pit of fire and I get thrown in it
I'mma probably regret the fact that I ever wrote this shit
My gut feeling says it's all fake, I hate to say it but fuck it, shit I done lost faith
This isn't a small phase, my perspective's all changed
My thoughts just keep picking shit apart all day
And in my mind, I make perfect sense
If you aren't real then all my prayers aren't worth a cent
That would mean that I could just make up what my purpose is
And I could just sit in the church and say fuck in the services
Man, what if Jesus was a facade? Then that would mean the government's God
I feel like they've been brainwashing us with a lot
So much that we don't even notice that we're stuck in the box
Man everything is what if, why is it always, "what if?"
Planet Earth, "what if?" The universe, "what if?"
My sacrifice, "what if?" My afterlife, "what if?"
Every fucking thing that deals with you is fucking suspect
I'm fucking done, I'm fucking done
This is my fucking life and I'm living it, I'm having fun
If you really care for me, prove that I need to live carefully
But I'll be damned if I put my own pleasure aside for an afterlife that isn't even guaranteed
We are you, and you're us, stop playing games
My life's all I got, and heaven is all in my brain
And when I feel I'm in hell, my ideas are what get me through pain
Do as you please, and I'll just do me, I'm a human, I'll stay in my lane
Ill mind
It's us, mind power
Live life, mind power
It's us, mind power
Live life, mind power
It's us, mind power
Somos nós, poder da mente
Live life, mind power
Viva a vida, poder da mente
It's us, mind power
Somos nós, poder da mente
Live life, mind power
Viva a vida, poder da mente
Yo, fuck anybody I might alarm
Yo, foda-se qualquer um que eu possa alarmar
Life is a tour, I sit and ride along
A vida é uma turnê, eu sento e sigo em frente
Taking some notes and then I write the songs
Tomando algumas notas e então eu escrevo as músicas
I'm staring down the road my life has gone
Estou olhando para a estrada que minha vida seguiu
Is this where I belong?
É aqui que eu pertenço?
Is it wrong to not believe in right and wrong?
Está errado não acreditar no certo e errado?
My mental state is fucking me up
Meu estado mental está me fodendo
And I cried upon while asking You for some answers
E eu chorei enquanto pedia a Você por algumas respostas
But we don't have that type of bond
Mas nós não temos esse tipo de vínculo
Now my desire's gone with the way that I've been living lately
Agora meu desejo se foi com a maneira que eu tenho vivido ultimamente
If I died right now, You'd turn the fire on
Se eu morresse agora, Você acenderia o fogo
Sick of this bullshit, niggas call me a sellout
Cansado dessa merda, negros me chamam de vendido
'Cause I hopped to Christianity so strongly then I fell out
Porque eu pulei para o cristianismo tão fortemente e então eu caí
Now I'm avoiding questions like a scared dog with his tail down
Agora estou evitando perguntas como um cachorro assustado com o rabo entre as pernas
Feeling so damn humiliated 'cause they looking at me like I'm hellbound
Sentindo-me tão humilhado porque eles estão olhando para mim como se eu estivesse condenado ao inferno
What story should I tell now? I'll just expose the truth
Que história eu deveria contar agora? Eu vou apenas expor a verdade
I'm so close to the fucking edge, I should be close to You
Estou tão perto da maldita beirada, eu deveria estar perto de Você
But who the fuck are You? You never showed the proof
Mas quem diabos é Você? Você nunca mostrou a prova
And I'm only fucking human, yo, what am I supposed to do?
E eu sou apenas um humano, yo, o que eu deveria fazer?
There's way too many different religions with vivid descriptions
Há muitas religiões diferentes com descrições vívidas
Begging all fucking men and women to listen
Implorando a todos os homens e mulheres para ouvir
I can't even beat my dick without getting convicted
Eu não posso nem bater uma sem ser condenado
These ain't wicked decisions, I got different intentions
Essas não são decisões perversas, eu tenho intenções diferentes
I been itching to get it, I've been given assistance
Eu tenho coçado para conseguir, eu tenho recebido assistência
But the whole fucking system is twisted
Mas todo o sistema é torcido
Now I'm dealing with this backlash because Marcus isn't a Christian
Agora estou lidando com essa reação porque Marcus não é um cristão
And I've been told that my sinful life is an addiction
E me disseram que minha vida pecaminosa é um vício
But I can't buy it, it's just too hard to stand beside it
Mas eu não posso comprar isso, é muito difícil ficar ao lado disso
I need an answer and humans can't provide it
Eu preciso de uma resposta e os humanos não podem fornecê-la
I look at the Earth and Sun and I can tell a genius man designed it
Eu olho para a Terra e o Sol e posso dizer que um homem genial os projetou
It's truly mind blowing, I can't deny it
É realmente impressionante, eu não posso negar
Is heaven real? Is it fake? Is it really how I fantasize it?
O céu é real? É falso? É realmente como eu o idealizo?
Where's the Holy Ghost at? How long it take Man to find it?
Onde está o Espírito Santo? Quanto tempo o Homem levou para encontrá-lo?
My mind's a nonstop tape playing and I can't rewind it
Minha mente é uma fita que não para de tocar e eu não posso rebobiná-la
You gave me a bible and expect me not to analyze it
Você me deu uma bíblia e espera que eu não a analise
I'm frustrated and you provoked it
Estou frustrado e você provocou isso
I'm not reading that motherfucking book because a human wrote it
Eu não estou lendo aquele maldito livro porque um humano o escreveu
I have a fucking brain, You should know it
Eu tenho um cérebro, Você deveria saber disso
You gave it to me to think to avoid every useless moment
Você me deu para pensar e evitar cada momento inútil
It was a mission that I had to abort
Foi uma missão que eu tive que abortar
'Cause humans be lying with such an inaccurate source
Porque os humanos mentem com uma fonte tão imprecisa
It's gon' be hard to put me back on the course
Vai ser difícil me colocar de volta no curso
Next Jehovah's witness to come on my porch, I swear I'm slammin' the door
Próximo testemunha de Jeová que aparecer na minha varanda, eu juro que vou bater a porta
A lot of folks believe it though, but I'm not surprised
Muita gente acredita nisso, mas eu não estou surpreso
Humans are fucking dumb, still thinkin' that Pac's alive
Os humanos são burros, ainda pensam que o Pac está vivo
I ain't trying to take your legacy and torch it down
Eu não estou tentando pegar seu legado e queimá-lo
I'm just saying, I ain't heard shit from the horse's mouth
Estou apenas dizendo, eu não ouvi nada da boca do cavalo
Just sheep always telling stories of older guys
Apenas ovelhas sempre contando histórias de caras mais velhos
Who were notarized by you when you finally vocalized
Que foram notarizados por você quando você finalmente se pronunciou
Now I'm supposed to bow my head and close my eyes
Agora eu deveria baixar minha cabeça e fechar meus olhos
And somehow let the Holy Ghost arise, sounds like a fucking poltergeist
E de alguma forma deixar o Espírito Santo surgir, soa como um poltergeist
Show yourself and the boom is done
Mostre-se e o boom está feito
Every rumor's gone, I no longer doubt this shit, you're the one
Todos os rumores se foram, eu não duvido mais disso, você é o único
I'll admit that my sinful ways was stupid fun
Admito que meus caminhos pecaminosos eram diversão estúpida
And all my old habits can hop onto of a roof to plunge
E todos os meus velhos hábitos podem pular em cima de um telhado para mergulhar
I'll donate to a charity that could use the funds
Eu doaria para uma caridade que pudesse usar os fundos
Fuck the club, instead of bitches I'd hang with a group of nuns
Foda-se o clube, em vez de vadias eu sairia com um grupo de freiras
And everyone I ran into would know what I came to do
E todo mundo que eu encontrasse saberia o que eu vim fazer
I wouldn't take a step unless it was in the name of You
Eu não daria um passo a menos que fosse em seu nome
I hate the fact that I have to believe
Eu odeio o fato de que eu tenho que acreditar
You haven't been chatting with me like you did Adam and Eve
Você não tem conversado comigo como fez com Adão e Eva
And I ain't seen no talking snake unravel from trees
E eu não vi nenhuma cobra falante se desenrolar das árvores
With an apple to eat, that shit never happens to me
Com uma maçã para comer, essa merda nunca acontece comigo
I don't know if you do or don't exist, shit is driving me crazy
Eu não sei se você existe ou não, essa merda está me deixando louco
Send your condolences, this is me reaching to you so don't forget
Envie suas condolências, este sou eu me estendendo para você, então não se esqueça
If hell is truly your pit of fire and I get thrown in it
Se o inferno é realmente seu poço de fogo e eu for jogado nele
I'mma probably regret the fact that I ever wrote this shit
Eu provavelmente vou me arrepender do fato de que eu já escrevi essa merda
My gut feeling says it's all fake, I hate to say it but fuck it, shit I done lost faith
Meu instinto diz que é tudo falso, eu odeio dizer isso, mas foda-se, eu perdi a fé
This isn't a small phase, my perspective's all changed
Isso não é uma pequena fase, minha perspectiva mudou toda
My thoughts just keep picking shit apart all day
Meus pensamentos continuam desmontando tudo o dia todo
And in my mind, I make perfect sense
E na minha mente, eu faço todo o sentido
If you aren't real then all my prayers aren't worth a cent
Se você não é real, então todas as minhas orações não valem um centavo
That would mean that I could just make up what my purpose is
Isso significaria que eu poderia inventar qual é o meu propósito
And I could just sit in the church and say fuck in the services
E eu poderia sentar na igreja e dizer foda-se nos serviços
Man, what if Jesus was a facade? Then that would mean the government's God
Cara, e se Jesus fosse uma farsa? Então isso significaria que o governo é Deus
I feel like they've been brainwashing us with a lot
Eu sinto que eles têm nos lavado o cérebro com muita coisa
So much that we don't even notice that we're stuck in the box
Tanto que nem percebemos que estamos presos na caixa
Man everything is what if, why is it always, "what if?"
Cara, tudo é "e se", por que sempre é "e se"?
Planet Earth, "what if?" The universe, "what if?"
Planeta Terra, "e se?" O universo, "e se?"
My sacrifice, "what if?" My afterlife, "what if?"
Meu sacrifício, "e se?" Minha vida após a morte, "e se?"
Every fucking thing that deals with you is fucking suspect
Tudo que tem a ver com você é suspeito
I'm fucking done, I'm fucking done
Eu estou farto, eu estou farto
This is my fucking life and I'm living it, I'm having fun
Esta é a minha vida e eu estou vivendo, eu estou me divertindo
If you really care for me, prove that I need to live carefully
Se você realmente se importa comigo, prove que eu preciso viver com cuidado
But I'll be damned if I put my own pleasure aside for an afterlife that isn't even guaranteed
Mas eu vou ser condenado se eu colocar meu próprio prazer de lado por uma vida após a morte que nem sequer é garantida
We are you, and you're us, stop playing games
Nós somos você, e você é nós, pare de jogar jogos
My life's all I got, and heaven is all in my brain
Minha vida é tudo que eu tenho, e o céu está todo na minha cabeça
And when I feel I'm in hell, my ideas are what get me through pain
E quando eu sinto que estou no inferno, minhas ideias são o que me ajudam a passar pela dor
Do as you please, and I'll just do me, I'm a human, I'll stay in my lane
Faça como quiser, e eu vou fazer o que eu quero, eu sou um humano, vou ficar na minha faixa
Ill mind
Mente doente
It's us, mind power
Somos nós, poder da mente
Live life, mind power
Viva a vida, poder da mente
It's us, mind power
Somos nós, poder da mente
Live life, mind power
Viva a vida, poder da mente
It's us, mind power
Somos nosotros, poder mental
Live life, mind power
Vive la vida, poder mental
It's us, mind power
Somos nosotros, poder mental
Live life, mind power
Vive la vida, poder mental
Yo, fuck anybody I might alarm
Yo, que se joda cualquiera que pueda alarmar
Life is a tour, I sit and ride along
La vida es un tour, me siento y voy de paseo
Taking some notes and then I write the songs
Tomo algunas notas y luego escribo las canciones
I'm staring down the road my life has gone
Estoy mirando por el camino que ha recorrido mi vida
Is this where I belong?
¿Es aquí donde pertenezco?
Is it wrong to not believe in right and wrong?
¿Está mal no creer en lo correcto e incorrecto?
My mental state is fucking me up
Mi estado mental me está jodiendo
And I cried upon while asking You for some answers
Y lloré mientras te pedía algunas respuestas
But we don't have that type of bond
Pero no tenemos ese tipo de vínculo
Now my desire's gone with the way that I've been living lately
Ahora mi deseo se ha ido con la forma en que he estado viviendo últimamente
If I died right now, You'd turn the fire on
Si muriera ahora mismo, encenderías el fuego
Sick of this bullshit, niggas call me a sellout
Harto de esta mierda, los negros me llaman vendido
'Cause I hopped to Christianity so strongly then I fell out
Porque salté al cristianismo tan fuertemente y luego me caí
Now I'm avoiding questions like a scared dog with his tail down
Ahora estoy evitando preguntas como un perro asustado con la cola baja
Feeling so damn humiliated 'cause they looking at me like I'm hellbound
Sintiéndome tan humillado porque me miran como si estuviera condenado al infierno
What story should I tell now? I'll just expose the truth
¿Qué historia debería contar ahora? Solo expondré la verdad
I'm so close to the fucking edge, I should be close to You
Estoy tan cerca del maldito borde, debería estar cerca de ti
But who the fuck are You? You never showed the proof
Pero ¿quién coño eres tú? Nunca mostraste la prueba
And I'm only fucking human, yo, what am I supposed to do?
Y solo soy un maldito humano, ¿qué se supone que debo hacer?
There's way too many different religions with vivid descriptions
Hay demasiadas religiones diferentes con descripciones vívidas
Begging all fucking men and women to listen
Rogando a todos los malditos hombres y mujeres que escuchen
I can't even beat my dick without getting convicted
No puedo ni siquiera masturbarme sin ser condenado
These ain't wicked decisions, I got different intentions
Estas no son decisiones malvadas, tengo diferentes intenciones
I been itching to get it, I've been given assistance
He estado ansioso por conseguirlo, me han dado asistencia
But the whole fucking system is twisted
Pero todo el maldito sistema está retorcido
Now I'm dealing with this backlash because Marcus isn't a Christian
Ahora estoy lidiando con esta reacción porque Marcus no es cristiano
And I've been told that my sinful life is an addiction
Y me han dicho que mi vida pecaminosa es una adicción
But I can't buy it, it's just too hard to stand beside it
Pero no puedo comprarlo, es demasiado difícil estar a su lado
I need an answer and humans can't provide it
Necesito una respuesta y los humanos no pueden proporcionarla
I look at the Earth and Sun and I can tell a genius man designed it
Miro la Tierra y el Sol y puedo decir que un hombre genio lo diseñó
It's truly mind blowing, I can't deny it
Es realmente impresionante, no puedo negarlo
Is heaven real? Is it fake? Is it really how I fantasize it?
¿Es real el cielo? ¿Es falso? ¿Es realmente como lo imagino?
Where's the Holy Ghost at? How long it take Man to find it?
¿Dónde está el Espíritu Santo? ¿Cuánto tiempo le llevó al hombre encontrarlo?
My mind's a nonstop tape playing and I can't rewind it
Mi mente es una cinta que no para de reproducirse y no puedo rebobinarla
You gave me a bible and expect me not to analyze it
Me diste una biblia y esperas que no la analice
I'm frustrated and you provoked it
Estoy frustrado y tú lo provocaste
I'm not reading that motherfucking book because a human wrote it
No voy a leer ese maldito libro porque un humano lo escribió
I have a fucking brain, You should know it
Tengo un maldito cerebro, deberías saberlo
You gave it to me to think to avoid every useless moment
Me lo diste para pensar y evitar cada momento inútil
It was a mission that I had to abort
Fue una misión que tuve que abortar
'Cause humans be lying with such an inaccurate source
Porque los humanos mienten con una fuente tan inexacta
It's gon' be hard to put me back on the course
Va a ser difícil ponerme de nuevo en el camino
Next Jehovah's witness to come on my porch, I swear I'm slammin' the door
Al próximo testigo de Jehová que venga a mi porche, juro que le cerraré la puerta
A lot of folks believe it though, but I'm not surprised
Mucha gente lo cree, pero no me sorprende
Humans are fucking dumb, still thinkin' that Pac's alive
Los humanos son jodidamente tontos, todavía piensan que Pac está vivo
I ain't trying to take your legacy and torch it down
No estoy tratando de tomar tu legado y quemarlo
I'm just saying, I ain't heard shit from the horse's mouth
Solo digo, no he oído nada de la boca del caballo
Just sheep always telling stories of older guys
Solo ovejas siempre contando historias de tipos mayores
Who were notarized by you when you finally vocalized
Que fueron notarizados por ti cuando finalmente vocalizaste
Now I'm supposed to bow my head and close my eyes
Ahora se supone que debo inclinar mi cabeza y cerrar los ojos
And somehow let the Holy Ghost arise, sounds like a fucking poltergeist
Y de alguna manera dejar que el Espíritu Santo se levante, suena como un maldito poltergeist
Show yourself and the boom is done
Muéstrate y el boom se acabó
Every rumor's gone, I no longer doubt this shit, you're the one
Cada rumor se ha ido, ya no dudo de esta mierda, eres el único
I'll admit that my sinful ways was stupid fun
Admitiré que mis formas pecaminosas eran una diversión estúpida
And all my old habits can hop onto of a roof to plunge
Y todos mis viejos hábitos pueden saltar sobre un techo para caer
I'll donate to a charity that could use the funds
Donaré a una caridad que pueda usar los fondos
Fuck the club, instead of bitches I'd hang with a group of nuns
Que se joda el club, en lugar de putas me juntaría con un grupo de monjas
And everyone I ran into would know what I came to do
Y todos con los que me encontrara sabrían lo que vine a hacer
I wouldn't take a step unless it was in the name of You
No daría un paso a menos que fuera en tu nombre
I hate the fact that I have to believe
Odio el hecho de que tenga que creer
You haven't been chatting with me like you did Adam and Eve
No has estado charlando conmigo como lo hiciste con Adán y Eva
And I ain't seen no talking snake unravel from trees
Y no he visto ninguna serpiente parlante desenrollarse de los árboles
With an apple to eat, that shit never happens to me
Con una manzana para comer, esa mierda nunca me pasa a mí
I don't know if you do or don't exist, shit is driving me crazy
No sé si existes o no, esta mierda me está volviendo loco
Send your condolences, this is me reaching to you so don't forget
Envía tus condolencias, esto es lo que te estoy pidiendo, así que no lo olvides
If hell is truly your pit of fire and I get thrown in it
Si el infierno es realmente tu pozo de fuego y me lanzan en él
I'mma probably regret the fact that I ever wrote this shit
Probablemente me arrepentiré del hecho de que alguna vez escribí esta mierda
My gut feeling says it's all fake, I hate to say it but fuck it, shit I done lost faith
Mi instinto dice que todo es falso, odio decirlo pero joder, he perdido la fe
This isn't a small phase, my perspective's all changed
Esta no es una pequeña fase, mi perspectiva ha cambiado por completo
My thoughts just keep picking shit apart all day
Mis pensamientos solo siguen desmontando mierda todo el día
And in my mind, I make perfect sense
Y en mi mente, tiene perfecto sentido
If you aren't real then all my prayers aren't worth a cent
Si no eres real, entonces todas mis oraciones no valen un centavo
That would mean that I could just make up what my purpose is
Eso significaría que podría inventar cuál es mi propósito
And I could just sit in the church and say fuck in the services
Y podría sentarme en la iglesia y decir joder en los servicios
Man, what if Jesus was a facade? Then that would mean the government's God
Hombre, ¿y si Jesús fuera una farsa? Entonces eso significaría que el gobierno es Dios
I feel like they've been brainwashing us with a lot
Siento que nos han estado lavando el cerebro con mucho
So much that we don't even notice that we're stuck in the box
Tanto que ni siquiera nos damos cuenta de que estamos atrapados en la caja
Man everything is what if, why is it always, "what if?"
Hombre, todo es qué pasaría si, ¿por qué siempre es "qué pasaría si"?
Planet Earth, "what if?" The universe, "what if?"
Planeta Tierra, "¿qué pasaría si?" El universo, "¿qué pasaría si?"
My sacrifice, "what if?" My afterlife, "what if?"
Mi sacrificio, "¿qué pasaría si?" Mi vida después de la muerte, "¿qué pasaría si?"
Every fucking thing that deals with you is fucking suspect
Cada maldita cosa que tiene que ver contigo es sospechosa
I'm fucking done, I'm fucking done
Estoy jodidamente hecho, estoy jodidamente hecho
This is my fucking life and I'm living it, I'm having fun
Esta es mi maldita vida y la estoy viviendo, me estoy divirtiendo
If you really care for me, prove that I need to live carefully
Si realmente te importo, demuestra que necesito vivir con cuidado
But I'll be damned if I put my own pleasure aside for an afterlife that isn't even guaranteed
Pero estaré condenado si pongo mi propio placer a un lado por una vida después de la muerte que ni siquiera está garantizada
We are you, and you're us, stop playing games
Somos tú, y tú eres nosotros, deja de jugar juegos
My life's all I got, and heaven is all in my brain
Mi vida es todo lo que tengo, y el cielo está todo en mi cerebro
And when I feel I'm in hell, my ideas are what get me through pain
Y cuando siento que estoy en el infierno, mis ideas son las que me ayudan a superar el dolor
Do as you please, and I'll just do me, I'm a human, I'll stay in my lane
Haz lo que quieras, y yo solo seré yo, soy un humano, me quedaré en mi carril
Ill mind
Mente enferma
It's us, mind power
Somos nosotros, poder mental
Live life, mind power
Vive la vida, poder mental
It's us, mind power
Somos nosotros, poder mental
Live life, mind power
Vive la vida, poder mental
It's us, mind power
C'est nous, le pouvoir de l'esprit
Live life, mind power
Vivre la vie, le pouvoir de l'esprit
It's us, mind power
C'est nous, le pouvoir de l'esprit
Live life, mind power
Vivre la vie, le pouvoir de l'esprit
Yo, fuck anybody I might alarm
Yo, merde à quiconque je pourrais alarmer
Life is a tour, I sit and ride along
La vie est une tournée, je m'assois et je roule
Taking some notes and then I write the songs
Je prends quelques notes et puis j'écris les chansons
I'm staring down the road my life has gone
Je regarde la route que ma vie a prise
Is this where I belong?
Est-ce là où je dois être ?
Is it wrong to not believe in right and wrong?
Est-ce mal de ne pas croire en le bien et le mal ?
My mental state is fucking me up
Mon état mental me fout en l'air
And I cried upon while asking You for some answers
Et j'ai pleuré en te demandant des réponses
But we don't have that type of bond
Mais nous n'avons pas ce type de lien
Now my desire's gone with the way that I've been living lately
Maintenant mon désir est parti avec la façon dont j'ai vécu dernièrement
If I died right now, You'd turn the fire on
Si je mourais maintenant, tu allumerais le feu
Sick of this bullshit, niggas call me a sellout
Marre de ces conneries, les négros me traitent de vendu
'Cause I hopped to Christianity so strongly then I fell out
Parce que j'ai sauté vers le christianisme si fort puis je suis tombé
Now I'm avoiding questions like a scared dog with his tail down
Maintenant j'évite les questions comme un chien effrayé avec sa queue entre les jambes
Feeling so damn humiliated 'cause they looking at me like I'm hellbound
Je me sens tellement humilié parce qu'ils me regardent comme si j'étais condamné à l'enfer
What story should I tell now? I'll just expose the truth
Quelle histoire devrais-je raconter maintenant ? Je vais juste exposer la vérité
I'm so close to the fucking edge, I should be close to You
Je suis si proche du putain de bord, je devrais être proche de toi
But who the fuck are You? You never showed the proof
Mais qui es-tu ? Tu n'as jamais montré la preuve
And I'm only fucking human, yo, what am I supposed to do?
Et je suis juste un putain d'humain, yo, qu'est-ce que je suis censé faire ?
There's way too many different religions with vivid descriptions
Il y a trop de religions différentes avec des descriptions vives
Begging all fucking men and women to listen
Suppliant tous les putains d'hommes et de femmes d'écouter
I can't even beat my dick without getting convicted
Je ne peux même pas me branler sans être condamné
These ain't wicked decisions, I got different intentions
Ce ne sont pas des décisions méchantes, j'ai des intentions différentes
I been itching to get it, I've been given assistance
J'ai eu envie de l'obtenir, on m'a donné de l'aide
But the whole fucking system is twisted
Mais tout le putain de système est tordu
Now I'm dealing with this backlash because Marcus isn't a Christian
Maintenant je dois faire face à ce retour de bâton parce que Marcus n'est pas un chrétien
And I've been told that my sinful life is an addiction
Et on m'a dit que ma vie pécheresse est une addiction
But I can't buy it, it's just too hard to stand beside it
Mais je ne peux pas l'acheter, c'est juste trop dur de rester à côté
I need an answer and humans can't provide it
J'ai besoin d'une réponse et les humains ne peuvent pas la fournir
I look at the Earth and Sun and I can tell a genius man designed it
Je regarde la Terre et le Soleil et je peux dire qu'un homme génial l'a conçu
It's truly mind blowing, I can't deny it
C'est vraiment époustouflant, je ne peux pas le nier
Is heaven real? Is it fake? Is it really how I fantasize it?
Le paradis est-il réel ? Est-ce faux ? Est-ce vraiment comme je l'imagine ?
Where's the Holy Ghost at? How long it take Man to find it?
Où est le Saint-Esprit ? Combien de temps l'homme a-t-il mis pour le trouver ?
My mind's a nonstop tape playing and I can't rewind it
Mon esprit est une cassette non-stop qui joue et je ne peux pas la rembobiner
You gave me a bible and expect me not to analyze it
Tu m'as donné une bible et tu t'attends à ce que je ne l'analyse pas
I'm frustrated and you provoked it
Je suis frustré et tu l'as provoqué
I'm not reading that motherfucking book because a human wrote it
Je ne lis pas ce putain de livre parce qu'un humain l'a écrit
I have a fucking brain, You should know it
J'ai un putain de cerveau, tu devrais le savoir
You gave it to me to think to avoid every useless moment
Tu me l'as donné pour penser à éviter chaque moment inutile
It was a mission that I had to abort
C'était une mission que j'ai dû avorter
'Cause humans be lying with such an inaccurate source
Parce que les humains mentent avec une source si inexacte
It's gon' be hard to put me back on the course
Il va être difficile de me remettre sur le droit chemin
Next Jehovah's witness to come on my porch, I swear I'm slammin' the door
Le prochain témoin de Jéhovah qui vient sur mon porche, je jure que je claque la porte
A lot of folks believe it though, but I'm not surprised
Beaucoup de gens y croient, mais je ne suis pas surpris
Humans are fucking dumb, still thinkin' that Pac's alive
Les humains sont putain de stupides, ils pensent toujours que Pac est vivant
I ain't trying to take your legacy and torch it down
Je n'essaie pas de prendre ton héritage et de le brûler
I'm just saying, I ain't heard shit from the horse's mouth
Je dis juste, je n'ai rien entendu de la bouche du cheval
Just sheep always telling stories of older guys
Juste des moutons racontant toujours des histoires de vieux gars
Who were notarized by you when you finally vocalized
Qui ont été notariés par toi quand tu as enfin vocalisé
Now I'm supposed to bow my head and close my eyes
Maintenant je suis censé baisser la tête et fermer les yeux
And somehow let the Holy Ghost arise, sounds like a fucking poltergeist
Et d'une manière ou d'une autre laisser le Saint-Esprit se lever, ça ressemble à un putain de poltergeist
Show yourself and the boom is done
Montre-toi et le boom est fini
Every rumor's gone, I no longer doubt this shit, you're the one
Chaque rumeur est partie, je ne doute plus de cette merde, tu es le seul
I'll admit that my sinful ways was stupid fun
J'admets que mes voies pécheresses étaient amusantes
And all my old habits can hop onto of a roof to plunge
Et toutes mes vieilles habitudes peuvent sauter sur un toit pour plonger
I'll donate to a charity that could use the funds
Je ferai un don à une œuvre de charité qui pourrait utiliser les fonds
Fuck the club, instead of bitches I'd hang with a group of nuns
Merde au club, au lieu de salopes, je traînerais avec un groupe de nonnes
And everyone I ran into would know what I came to do
Et tout le monde que je rencontrerais saurait ce que je suis venu faire
I wouldn't take a step unless it was in the name of You
Je ne ferais pas un pas à moins que ce ne soit au nom de toi
I hate the fact that I have to believe
Je déteste le fait que je dois croire
You haven't been chatting with me like you did Adam and Eve
Tu n'as pas discuté avec moi comme tu l'as fait avec Adam et Eve
And I ain't seen no talking snake unravel from trees
Et je n'ai vu aucun serpent parlant se dérouler des arbres
With an apple to eat, that shit never happens to me
Avec une pomme à manger, cette merde ne m'arrive jamais
I don't know if you do or don't exist, shit is driving me crazy
Je ne sais pas si tu existes ou non, cette merde me rend fou
Send your condolences, this is me reaching to you so don't forget
Envoie tes condoléances, c'est moi qui te tend la main, alors n'oublie pas
If hell is truly your pit of fire and I get thrown in it
Si l'enfer est vraiment ton puits de feu et que j'y suis jeté
I'mma probably regret the fact that I ever wrote this shit
Je vais probablement regretter d'avoir jamais écrit cette merde
My gut feeling says it's all fake, I hate to say it but fuck it, shit I done lost faith
Mon instinct me dit que tout est faux, je déteste le dire mais merde, j'ai perdu la foi
This isn't a small phase, my perspective's all changed
Ce n'est pas une petite phase, ma perspective a complètement changé
My thoughts just keep picking shit apart all day
Mes pensées ne cessent de tout démonter toute la journée
And in my mind, I make perfect sense
Et dans mon esprit, je suis parfaitement logique
If you aren't real then all my prayers aren't worth a cent
Si tu n'es pas réel alors toutes mes prières ne valent pas un centime
That would mean that I could just make up what my purpose is
Cela signifierait que je pourrais simplement inventer quel est mon but
And I could just sit in the church and say fuck in the services
Et je pourrais simplement m'asseoir dans l'église et dire merde dans les services
Man, what if Jesus was a facade? Then that would mean the government's God
Mec, et si Jésus était une façade ? Alors cela signifierait que le gouvernement est Dieu
I feel like they've been brainwashing us with a lot
J'ai l'impression qu'ils nous ont lavé le cerveau avec beaucoup de choses
So much that we don't even notice that we're stuck in the box
Tellement que nous ne remarquons même pas que nous sommes coincés dans la boîte
Man everything is what if, why is it always, "what if?"
Mec, tout est "et si", pourquoi est-ce toujours "et si" ?
Planet Earth, "what if?" The universe, "what if?"
La planète Terre, "et si" ? L'univers, "et si" ?
My sacrifice, "what if?" My afterlife, "what if?"
Mon sacrifice, "et si" ? Ma vie après la mort, "et si" ?
Every fucking thing that deals with you is fucking suspect
Chaque putain de chose qui a à voir avec toi est putain de suspecte
I'm fucking done, I'm fucking done
J'en ai marre, j'en ai marre
This is my fucking life and I'm living it, I'm having fun
C'est ma putain de vie et je la vis, je m'amuse
If you really care for me, prove that I need to live carefully
Si tu tiens vraiment à moi, prouve que je dois vivre prudemment
But I'll be damned if I put my own pleasure aside for an afterlife that isn't even guaranteed
Mais je serai damné si je mets de côté mon propre plaisir pour une vie après la mort qui n'est même pas garantie
We are you, and you're us, stop playing games
Nous sommes toi, et tu es nous, arrête de jouer à des jeux
My life's all I got, and heaven is all in my brain
Ma vie est tout ce que j'ai, et le paradis est tout dans mon cerveau
And when I feel I'm in hell, my ideas are what get me through pain
Et quand je sens que je suis en enfer, mes idées sont ce qui me fait passer la douleur
Do as you please, and I'll just do me, I'm a human, I'll stay in my lane
Fais comme tu veux, et je ferai juste moi, je suis un humain, je resterai dans ma voie
Ill mind
Esprit malade
It's us, mind power
C'est nous, le pouvoir de l'esprit
Live life, mind power
Vivre la vie, le pouvoir de l'esprit
It's us, mind power
C'est nous, le pouvoir de l'esprit
Live life, mind power
Vivre la vie, le pouvoir de l'esprit
It's us, mind power
Es sind wir, Geisteskraft
Live life, mind power
Lebe das Leben, Geisteskraft
It's us, mind power
Es sind wir, Geisteskraft
Live life, mind power
Lebe das Leben, Geisteskraft
Yo, fuck anybody I might alarm
Yo, scheiß auf jeden, den ich vielleicht alarmiere
Life is a tour, I sit and ride along
Das Leben ist eine Tour, ich sitze und fahre mit
Taking some notes and then I write the songs
Ich mache einige Notizen und dann schreibe ich die Lieder
I'm staring down the road my life has gone
Ich starre auf die Straße, die mein Leben gegangen ist
Is this where I belong?
Gehöre ich hierher?
Is it wrong to not believe in right and wrong?
Ist es falsch, nicht an richtig und falsch zu glauben?
My mental state is fucking me up
Mein geistiger Zustand fickt mich auf
And I cried upon while asking You for some answers
Und ich weinte, während ich Dich um einige Antworten bat
But we don't have that type of bond
Aber wir haben nicht diese Art von Bindung
Now my desire's gone with the way that I've been living lately
Jetzt ist mein Verlangen mit der Art und Weise verschwunden, wie ich in letzter Zeit gelebt habe
If I died right now, You'd turn the fire on
Wenn ich jetzt sterben würde, würdest Du das Feuer anmachen
Sick of this bullshit, niggas call me a sellout
Ich habe genug von diesem Scheiß, Niggas nennen mich einen Verräter
'Cause I hopped to Christianity so strongly then I fell out
Weil ich so stark zum Christentum sprang und dann herausfiel
Now I'm avoiding questions like a scared dog with his tail down
Jetzt vermeide ich Fragen wie ein ängstlicher Hund mit eingezogenem Schwanz
Feeling so damn humiliated 'cause they looking at me like I'm hellbound
Ich fühle mich so verdammt gedemütigt, weil sie mich ansehen, als wäre ich zur Hölle verdammt
What story should I tell now? I'll just expose the truth
Welche Geschichte soll ich jetzt erzählen? Ich werde einfach die Wahrheit enthüllen
I'm so close to the fucking edge, I should be close to You
Ich bin so nah am verdammten Rand, ich sollte Dir nahe sein
But who the fuck are You? You never showed the proof
Aber wer zum Teufel bist Du? Du hast nie den Beweis gezeigt
And I'm only fucking human, yo, what am I supposed to do?
Und ich bin nur verdammt menschlich, yo, was soll ich tun?
There's way too many different religions with vivid descriptions
Es gibt viel zu viele verschiedene Religionen mit lebhaften Beschreibungen
Begging all fucking men and women to listen
Die alle verdammten Männer und Frauen bitten zuzuhören
I can't even beat my dick without getting convicted
Ich kann nicht mal meinen Schwanz schlagen, ohne verurteilt zu werden
These ain't wicked decisions, I got different intentions
Das sind keine bösen Entscheidungen, ich habe andere Absichten
I been itching to get it, I've been given assistance
Ich habe danach gejuckt, es zu bekommen, ich habe Hilfe bekommen
But the whole fucking system is twisted
Aber das ganze verdammte System ist verdreht
Now I'm dealing with this backlash because Marcus isn't a Christian
Jetzt habe ich mit diesem Backlash zu tun, weil Marcus kein Christ ist
And I've been told that my sinful life is an addiction
Und mir wurde gesagt, dass mein sündhaftes Leben eine Sucht ist
But I can't buy it, it's just too hard to stand beside it
Aber ich kann es nicht kaufen, es ist einfach zu schwer, daneben zu stehen
I need an answer and humans can't provide it
Ich brauche eine Antwort und Menschen können sie nicht liefern
I look at the Earth and Sun and I can tell a genius man designed it
Ich schaue auf die Erde und die Sonne und ich kann sagen, dass ein genialer Mann sie entworfen hat
It's truly mind blowing, I can't deny it
Es ist wirklich atemberaubend, ich kann es nicht leugnen
Is heaven real? Is it fake? Is it really how I fantasize it?
Ist der Himmel echt? Ist es falsch? Ist es wirklich so, wie ich es mir vorstelle?
Where's the Holy Ghost at? How long it take Man to find it?
Wo ist der Heilige Geist? Wie lange hat es gedauert, bis der Mensch ihn gefunden hat?
My mind's a nonstop tape playing and I can't rewind it
Mein Kopf ist ein Nonstop-Band, das spielt und ich kann es nicht zurückspulen
You gave me a bible and expect me not to analyze it
Du hast mir eine Bibel gegeben und erwartest, dass ich sie nicht analysiere
I'm frustrated and you provoked it
Ich bin frustriert und du hast es provoziert
I'm not reading that motherfucking book because a human wrote it
Ich lese dieses verdammte Buch nicht, weil ein Mensch es geschrieben hat
I have a fucking brain, You should know it
Ich habe ein verdammtes Gehirn, das solltest du wissen
You gave it to me to think to avoid every useless moment
Du hast es mir gegeben, um zu denken, um jeden nutzlosen Moment zu vermeiden
It was a mission that I had to abort
Es war eine Mission, die ich abbrechen musste
'Cause humans be lying with such an inaccurate source
Denn Menschen lügen mit einer so ungenauen Quelle
It's gon' be hard to put me back on the course
Es wird schwer sein, mich wieder auf den richtigen Weg zu bringen
Next Jehovah's witness to come on my porch, I swear I'm slammin' the door
Der nächste Zeuge Jehovas, der auf meine Veranda kommt, ich schwöre, ich knalle die Tür zu
A lot of folks believe it though, but I'm not surprised
Viele Leute glauben daran, aber ich bin nicht überrascht
Humans are fucking dumb, still thinkin' that Pac's alive
Menschen sind verdammt dumm, sie denken immer noch, dass Pac lebt
I ain't trying to take your legacy and torch it down
Ich versuche nicht, dein Vermächtnis zu nehmen und niederzubrennen
I'm just saying, I ain't heard shit from the horse's mouth
Ich sage nur, ich habe nichts aus dem Pferdemaul gehört
Just sheep always telling stories of older guys
Nur Schafe erzählen immer Geschichten von älteren Jungs
Who were notarized by you when you finally vocalized
Die von dir beglaubigt wurden, als du endlich laut wurdest
Now I'm supposed to bow my head and close my eyes
Jetzt soll ich meinen Kopf senken und meine Augen schließen
And somehow let the Holy Ghost arise, sounds like a fucking poltergeist
Und irgendwie den Heiligen Geist aufsteigen lassen, klingt wie ein verdammter Poltergeist
Show yourself and the boom is done
Zeig dich selbst und der Boom ist vorbei
Every rumor's gone, I no longer doubt this shit, you're the one
Jedes Gerücht ist weg, ich zweifle nicht mehr an dieser Scheiße, du bist der Eine
I'll admit that my sinful ways was stupid fun
Ich gebe zu, dass meine sündhaften Wege dummer Spaß waren
And all my old habits can hop onto of a roof to plunge
Und alle meine alten Gewohnheiten können auf ein Dach springen, um zu stürzen
I'll donate to a charity that could use the funds
Ich werde an eine Wohltätigkeitsorganisation spenden, die das Geld gebrauchen kann
Fuck the club, instead of bitches I'd hang with a group of nuns
Scheiß auf den Club, anstatt mit Schlampen würde ich mit einer Gruppe von Nonnen abhängen
And everyone I ran into would know what I came to do
Und jeder, den ich treffe, würde wissen, was ich vorhabe
I wouldn't take a step unless it was in the name of You
Ich würde keinen Schritt machen, es sei denn, es wäre in Deinem Namen
I hate the fact that I have to believe
Ich hasse die Tatsache, dass ich glauben muss
You haven't been chatting with me like you did Adam and Eve
Du hast nicht mit mir geplaudert, wie du es mit Adam und Eva getan hast
And I ain't seen no talking snake unravel from trees
Und ich habe keine sprechende Schlange gesehen, die sich von Bäumen entwirrt
With an apple to eat, that shit never happens to me
Mit einem Apfel zum Essen, diese Scheiße passiert mir nie
I don't know if you do or don't exist, shit is driving me crazy
Ich weiß nicht, ob du existierst oder nicht, diese Scheiße macht mich verrückt
Send your condolences, this is me reaching to you so don't forget
Schick dein Beileid, das bin ich, der sich an dich wendet, also vergiss es nicht
If hell is truly your pit of fire and I get thrown in it
Wenn die Hölle wirklich dein Feuergrube ist und ich hineingeworfen werde
I'mma probably regret the fact that I ever wrote this shit
Ich werde es wahrscheinlich bereuen, dass ich diesen Scheiß jemals geschrieben habe
My gut feeling says it's all fake, I hate to say it but fuck it, shit I done lost faith
Mein Bauchgefühl sagt, es ist alles gefälscht, es tut mir leid, es zu sagen, aber scheiß drauf, ich habe den Glauben verloren
This isn't a small phase, my perspective's all changed
Das ist keine kleine Phase, meine Perspektive hat sich komplett verändert
My thoughts just keep picking shit apart all day
Meine Gedanken zerlegen den ganzen Tag Scheiße
And in my mind, I make perfect sense
Und in meinem Kopf macht es perfekten Sinn
If you aren't real then all my prayers aren't worth a cent
Wenn du nicht echt bist, dann sind alle meine Gebete keinen Cent wert
That would mean that I could just make up what my purpose is
Das würde bedeuten, dass ich einfach erfinden könnte, was mein Zweck ist
And I could just sit in the church and say fuck in the services
Und ich könnte einfach in der Kirche sitzen und in den Gottesdiensten Scheiße sagen
Man, what if Jesus was a facade? Then that would mean the government's God
Mann, was wenn Jesus eine Fassade war? Dann würde das bedeuten, dass die Regierung Gott ist
I feel like they've been brainwashing us with a lot
Ich habe das Gefühl, dass sie uns mit viel Gehirnwäsche betrieben haben
So much that we don't even notice that we're stuck in the box
So viel, dass wir nicht einmal bemerken, dass wir in der Kiste feststecken
Man everything is what if, why is it always, "what if?"
Mann, alles ist was wenn, warum ist es immer „was wenn?“
Planet Earth, "what if?" The universe, "what if?"
Planet Erde, „was wenn?“ Das Universum, „was wenn?“
My sacrifice, "what if?" My afterlife, "what if?"
Mein Opfer, „was wenn?“ Mein Jenseits, „was wenn?“
Every fucking thing that deals with you is fucking suspect
Jede verdammte Sache, die mit dir zu tun hat, ist verdächtig
I'm fucking done, I'm fucking done
Ich bin verdammt fertig, ich bin verdammt fertig
This is my fucking life and I'm living it, I'm having fun
Das ist mein verdammtes Leben und ich lebe es, ich habe Spaß
If you really care for me, prove that I need to live carefully
Wenn du dich wirklich um mich kümmerst, beweise, dass ich vorsichtig leben muss
But I'll be damned if I put my own pleasure aside for an afterlife that isn't even guaranteed
Aber ich werde verdammt sein, wenn ich mein eigenes Vergnügen für ein Jenseits beiseite lege, das nicht einmal garantiert ist
We are you, and you're us, stop playing games
Wir sind du, und du bist wir, hör auf, Spiele zu spielen
My life's all I got, and heaven is all in my brain
Mein Leben ist alles, was ich habe, und der Himmel ist alles in meinem Kopf
And when I feel I'm in hell, my ideas are what get me through pain
Und wenn ich das Gefühl habe, in der Hölle zu sein, sind meine Ideen das, was mich durch den Schmerz bringt
Do as you please, and I'll just do me, I'm a human, I'll stay in my lane
Tu, was du willst, und ich werde einfach ich sein, ich bin ein Mensch, ich bleibe in meiner Spur
Ill mind
Kranker Verstand
It's us, mind power
Es sind wir, Geisteskraft
Live life, mind power
Lebe das Leben, Geisteskraft
It's us, mind power
Es sind wir, Geisteskraft
Live life, mind power
Lebe das Leben, Geisteskraft
It's us, mind power
Siamo noi, potere della mente
Live life, mind power
Vivi la vita, potere della mente
It's us, mind power
Siamo noi, potere della mente
Live life, mind power
Vivi la vita, potere della mente
Yo, fuck anybody I might alarm
Yo, fottiti chiunque io possa allarmare
Life is a tour, I sit and ride along
La vita è un tour, mi siedo e vado avanti
Taking some notes and then I write the songs
Prendo qualche nota e poi scrivo le canzoni
I'm staring down the road my life has gone
Sto fissando la strada che la mia vita ha percorso
Is this where I belong?
È qui che appartengo?
Is it wrong to not believe in right and wrong?
È sbagliato non credere nel bene e nel male?
My mental state is fucking me up
Il mio stato mentale mi sta fottendo
And I cried upon while asking You for some answers
E ho pianto mentre Ti chiedevo delle risposte
But we don't have that type of bond
Ma non abbiamo quel tipo di legame
Now my desire's gone with the way that I've been living lately
Ora il mio desiderio è andato con il modo in cui ho vissuto ultimamente
If I died right now, You'd turn the fire on
Se morissi adesso, accenderesti il fuoco
Sick of this bullshit, niggas call me a sellout
Stanco di questa stronzata, i niggas mi chiamano un venduto
'Cause I hopped to Christianity so strongly then I fell out
Perché ho saltato al cristianesimo così fortemente poi sono caduto
Now I'm avoiding questions like a scared dog with his tail down
Ora sto evitando le domande come un cane spaventato con la coda tra le gambe
Feeling so damn humiliated 'cause they looking at me like I'm hellbound
Mi sento così umiliato perché mi guardano come se fossi destinato all'inferno
What story should I tell now? I'll just expose the truth
Quale storia dovrei raccontare ora? Espongo solo la verità
I'm so close to the fucking edge, I should be close to You
Sono così vicino al fottuto bordo, dovrei essere vicino a Te
But who the fuck are You? You never showed the proof
Ma chi cazzo sei Tu? Non hai mai mostrato la prova
And I'm only fucking human, yo, what am I supposed to do?
E io sono solo un fottuto umano, yo, cosa dovrei fare?
There's way too many different religions with vivid descriptions
Ci sono troppe religioni diverse con descrizioni vivide
Begging all fucking men and women to listen
Supplicando tutti i fottuti uomini e donne di ascoltare
I can't even beat my dick without getting convicted
Non riesco nemmeno a masturbarmi senza essere condannato
These ain't wicked decisions, I got different intentions
Queste non sono decisioni malvagie, ho intenzioni diverse
I been itching to get it, I've been given assistance
Mi prudeva di prenderlo, mi è stata data assistenza
But the whole fucking system is twisted
Ma l'intero fottuto sistema è distorto
Now I'm dealing with this backlash because Marcus isn't a Christian
Ora sto affrontando questa reazione perché Marcus non è un cristiano
And I've been told that my sinful life is an addiction
E mi è stato detto che la mia vita peccaminosa è una dipendenza
But I can't buy it, it's just too hard to stand beside it
Ma non ci credo, è troppo difficile starci accanto
I need an answer and humans can't provide it
Ho bisogno di una risposta e gli umani non possono fornirla
I look at the Earth and Sun and I can tell a genius man designed it
Guardo la Terra e il Sole e posso dire che un uomo geniale l'ha progettato
It's truly mind blowing, I can't deny it
È davvero sbalorditivo, non posso negarlo
Is heaven real? Is it fake? Is it really how I fantasize it?
Il paradiso è reale? È falso? È davvero come lo immagino?
Where's the Holy Ghost at? How long it take Man to find it?
Dove si trova lo Spirito Santo? Quanto tempo ci ha messo l'Uomo a trovarlo?
My mind's a nonstop tape playing and I can't rewind it
La mia mente è un nastro che non smette mai di suonare e non posso riavvolgerlo
You gave me a bible and expect me not to analyze it
Mi hai dato una bibbia e ti aspetti che non la analizzi
I'm frustrated and you provoked it
Sono frustrato e tu l'hai provocato
I'm not reading that motherfucking book because a human wrote it
Non sto leggendo quel fottuto libro perché un umano l'ha scritto
I have a fucking brain, You should know it
Ho un fottuto cervello, dovresti saperlo
You gave it to me to think to avoid every useless moment
Me l'hai dato per pensare per evitare ogni momento inutile
It was a mission that I had to abort
Era una missione che ho dovuto abortire
'Cause humans be lying with such an inaccurate source
Perché gli umani mentono con una fonte così inaccurata
It's gon' be hard to put me back on the course
Sarà difficile rimettermi sulla strada giusta
Next Jehovah's witness to come on my porch, I swear I'm slammin' the door
Al prossimo testimone di Geova che viene sul mio portico, giuro che sbatterò la porta
A lot of folks believe it though, but I'm not surprised
Molte persone ci credono, ma non mi sorprende
Humans are fucking dumb, still thinkin' that Pac's alive
Gli umani sono fottutamente stupidi, pensano ancora che Pac sia vivo
I ain't trying to take your legacy and torch it down
Non sto cercando di prendere il tuo retaggio e bruciarlo
I'm just saying, I ain't heard shit from the horse's mouth
Dico solo, non ho sentito una parola dalla bocca del cavallo
Just sheep always telling stories of older guys
Solo pecore che raccontano sempre storie di vecchi
Who were notarized by you when you finally vocalized
Che sono stati notarizzati da te quando finalmente hai vocalizzato
Now I'm supposed to bow my head and close my eyes
Ora dovrei chinare la testa e chiudere gli occhi
And somehow let the Holy Ghost arise, sounds like a fucking poltergeist
E in qualche modo lasciare che lo Spirito Santo si alzi, sembra un fottuto poltergeist
Show yourself and the boom is done
Mostrati e il boom è finito
Every rumor's gone, I no longer doubt this shit, you're the one
Ogni voce è sparita, non dubito più di questa merda, sei tu l'unico
I'll admit that my sinful ways was stupid fun
Ammetto che i miei modi peccaminosi erano un divertimento stupido
And all my old habits can hop onto of a roof to plunge
E tutte le mie vecchie abitudini possono saltare su un tetto per precipitare
I'll donate to a charity that could use the funds
Donerò a una carità che potrebbe usare i fondi
Fuck the club, instead of bitches I'd hang with a group of nuns
Fanculo il club, invece di troie starei con un gruppo di suore
And everyone I ran into would know what I came to do
E tutti quelli che ho incontrato saprebbero cosa sono venuto a fare
I wouldn't take a step unless it was in the name of You
Non farei un passo a meno che non fosse nel tuo nome
I hate the fact that I have to believe
Odio il fatto che devo credere
You haven't been chatting with me like you did Adam and Eve
Non hai parlato con me come hai fatto con Adamo ed Eva
And I ain't seen no talking snake unravel from trees
E non ho visto nessun serpente parlante srotolarsi dagli alberi
With an apple to eat, that shit never happens to me
Con una mela da mangiare, quella merda non mi succede mai
I don't know if you do or don't exist, shit is driving me crazy
Non so se esisti o no, questa merda mi sta facendo impazzire
Send your condolences, this is me reaching to you so don't forget
Invia le tue condoglianze, questo sono io che ti raggiungo, quindi non dimenticare
If hell is truly your pit of fire and I get thrown in it
Se l'inferno è davvero la tua fossa di fuoco e ci vengo gettato dentro
I'mma probably regret the fact that I ever wrote this shit
Probabilmente mi pentirò del fatto che ho mai scritto questa merda
My gut feeling says it's all fake, I hate to say it but fuck it, shit I done lost faith
Il mio istinto dice che è tutto falso, mi dispiace dirlo ma fanculo, merda ho perso la fede
This isn't a small phase, my perspective's all changed
Questa non è una piccola fase, la mia prospettiva è tutta cambiata
My thoughts just keep picking shit apart all day
I miei pensieri continuano a smontare la merda tutto il giorno
And in my mind, I make perfect sense
E nella mia mente, ha un senso perfetto
If you aren't real then all my prayers aren't worth a cent
Se non sei reale allora tutte le mie preghiere non valgono un centesimo
That would mean that I could just make up what my purpose is
Significherebbe che potrei inventare qual è il mio scopo
And I could just sit in the church and say fuck in the services
E potrei sedermi in chiesa e dire fanculo nei servizi
Man, what if Jesus was a facade? Then that would mean the government's God
Cazzo, e se Gesù fosse una facciata? Allora significherebbe che il governo è Dio
I feel like they've been brainwashing us with a lot
Sento che ci hanno lavato il cervello con un sacco di cose
So much that we don't even notice that we're stuck in the box
Tanto che non ci accorgiamo nemmeno che siamo bloccati nella scatola
Man everything is what if, why is it always, "what if?"
Cazzo tutto è "cosa se", perché è sempre "cosa se"?
Planet Earth, "what if?" The universe, "what if?"
Pianeta Terra, "cosa se?" L'universo, "cosa se?"
My sacrifice, "what if?" My afterlife, "what if?"
Il mio sacrificio, "cosa se?" La mia vita dopo la morte, "cosa se?"
Every fucking thing that deals with you is fucking suspect
Ogni fottuta cosa che ha a che fare con te è fottutamente sospetta
I'm fucking done, I'm fucking done
Sono fottutamente finito, sono fottutamente finito
This is my fucking life and I'm living it, I'm having fun
Questa è la mia fottuta vita e la sto vivendo, mi sto divertendo
If you really care for me, prove that I need to live carefully
Se ti importa davvero di me, dimostra che devo vivere con attenzione
But I'll be damned if I put my own pleasure aside for an afterlife that isn't even guaranteed
Ma sarò dannato se metto da parte il mio piacere per un aldilà che non è nemmeno garantito
We are you, and you're us, stop playing games
Siamo noi, e tu sei noi, smetti di giocare
My life's all I got, and heaven is all in my brain
La mia vita è tutto quello che ho, e il paradiso è tutto nel mio cervello
And when I feel I'm in hell, my ideas are what get me through pain
E quando sento di essere all'inferno, le mie idee sono quelle che mi aiutano a superare il dolore
Do as you please, and I'll just do me, I'm a human, I'll stay in my lane
Fai come ti pare, e io farò solo me, sono un umano, resterò nella mia corsia
Ill mind
Mente malata
It's us, mind power
Siamo noi, potere della mente
Live life, mind power
Vivi la vita, potere della mente
It's us, mind power
Siamo noi, potere della mente
Live life, mind power
Vivi la vita, potere della mente
It's us, mind power
Ini kami, kekuatan pikiran
Live life, mind power
Hiduplah, kekuatan pikiran
It's us, mind power
Ini kami, kekuatan pikiran
Live life, mind power
Hiduplah, kekuatan pikiran
Yo, fuck anybody I might alarm
Yo, bodo amat siapa saja yang mungkin aku kagetkan
Life is a tour, I sit and ride along
Hidup adalah tur, aku duduk dan ikut serta
Taking some notes and then I write the songs
Mengambil beberapa catatan lalu aku tulis lagunya
I'm staring down the road my life has gone
Aku menatap jalan hidupku yang telah berlalu
Is this where I belong?
Apakah ini tempatku?
Is it wrong to not believe in right and wrong?
Apakah salah jika aku tidak percaya pada benar dan salah?
My mental state is fucking me up
Keadaan mental ini benar-benar mengacaukanku
And I cried upon while asking You for some answers
Dan aku menangis sambil meminta jawaban dari-Mu
But we don't have that type of bond
Tapi kita tidak memiliki ikatan seperti itu
Now my desire's gone with the way that I've been living lately
Sekarang keinginanku hilang dengan cara hidupku belakangan ini
If I died right now, You'd turn the fire on
Jika aku mati sekarang, Kau akan menyalakan api
Sick of this bullshit, niggas call me a sellout
Muak dengan omong kosong ini, orang-orang menyebutku pengkhianat
'Cause I hopped to Christianity so strongly then I fell out
Karena aku sangat berkomitmen pada Kekristenan lalu aku jatuh
Now I'm avoiding questions like a scared dog with his tail down
Sekarang aku menghindari pertanyaan seperti anjing takut dengan ekornya terjepit
Feeling so damn humiliated 'cause they looking at me like I'm hellbound
Merasa sangat malu karena mereka melihatku seolah-olah aku terkutuk
What story should I tell now? I'll just expose the truth
Cerita apa yang harus kuceritakan sekarang? Aku hanya akan mengungkapkan kebenaran
I'm so close to the fucking edge, I should be close to You
Aku sangat dekat dengan tepi jurang, seharusnya aku dekat dengan-Mu
But who the fuck are You? You never showed the proof
Tapi siapa sebenarnya Kau? Kau tidak pernah menunjukkan bukti
And I'm only fucking human, yo, what am I supposed to do?
Dan aku hanya manusia, yo, apa yang seharusnya aku lakukan?
There's way too many different religions with vivid descriptions
Ada terlalu banyak agama yang berbeda dengan deskripsi yang jelas
Begging all fucking men and women to listen
Memohon kepada semua pria dan wanita untuk mendengarkan
I can't even beat my dick without getting convicted
Aku bahkan tidak bisa masturbasi tanpa merasa bersalah
These ain't wicked decisions, I got different intentions
Ini bukan keputusan jahat, aku punya niat yang berbeda
I been itching to get it, I've been given assistance
Aku sudah gatal untuk mendapatkannya, aku sudah mendapat bantuan
But the whole fucking system is twisted
Tapi seluruh sistem ini bengkok
Now I'm dealing with this backlash because Marcus isn't a Christian
Sekarang aku menghadapi reaksi balik karena Marcus bukan seorang Kristen
And I've been told that my sinful life is an addiction
Dan aku diberitahu bahwa hidup berdosa adalah kecanduan
But I can't buy it, it's just too hard to stand beside it
Tapi aku tidak bisa membelinya, itu terlalu sulit untuk kudukung
I need an answer and humans can't provide it
Aku butuh jawaban dan manusia tidak bisa memberikannya
I look at the Earth and Sun and I can tell a genius man designed it
Aku melihat Bumi dan Matahari dan aku bisa bilang seorang jenius yang merancangnya
It's truly mind blowing, I can't deny it
Ini benar-benar menakjubkan, aku tidak bisa menyangkalnya
Is heaven real? Is it fake? Is it really how I fantasize it?
Apakah surga itu nyata? Apakah itu palsu? Apakah itu benar-benar seperti yang kubayangkan?
Where's the Holy Ghost at? How long it take Man to find it?
Di mana Roh Kudus? Berapa lama manusia menemukannya?
My mind's a nonstop tape playing and I can't rewind it
Pikiranku adalah pita yang terus berputar dan aku tidak bisa memundurkannya
You gave me a bible and expect me not to analyze it
Kau memberiku sebuah alkitab dan mengharapkan aku tidak menganalisanya
I'm frustrated and you provoked it
Aku frustrasi dan Kau yang memprovokasinya
I'm not reading that motherfucking book because a human wrote it
Aku tidak akan membaca buku sialan itu karena manusia yang menulisnya
I have a fucking brain, You should know it
Aku punya otak, Kau seharusnya tahu itu
You gave it to me to think to avoid every useless moment
Kau memberikannya kepadaku untuk berpikir agar menghindari setiap momen yang tidak berguna
It was a mission that I had to abort
Itu adalah misi yang harus aku batalkan
'Cause humans be lying with such an inaccurate source
Karena manusia berbohong dengan sumber yang tidak akurat
It's gon' be hard to put me back on the course
Akan sulit untuk membawaku kembali ke jalur
Next Jehovah's witness to come on my porch, I swear I'm slammin' the door
Saksi Yehuwa berikutnya yang datang ke terasku, aku bersumpah aku akan menutup pintu
A lot of folks believe it though, but I'm not surprised
Banyak orang percaya, tapi aku tidak terkejut
Humans are fucking dumb, still thinkin' that Pac's alive
Manusia sangat bodoh, masih berpikir bahwa Pac masih hidup
I ain't trying to take your legacy and torch it down
Aku tidak mencoba mengambil warisanmu dan membakarnya
I'm just saying, I ain't heard shit from the horse's mouth
Aku hanya bilang, aku belum mendengar apa-apa langsung dari mulut kuda
Just sheep always telling stories of older guys
Hanya domba yang selalu menceritakan kisah orang tua
Who were notarized by you when you finally vocalized
Yang dilegitimasi olehmu saat Kau akhirnya bersuara
Now I'm supposed to bow my head and close my eyes
Sekarang aku harus membungkuk dan menutup mata
And somehow let the Holy Ghost arise, sounds like a fucking poltergeist
Dan entah bagaimana membiarkan Roh Kudus muncul, terdengar seperti hantu gentayangan
Show yourself and the boom is done
Tunjukkan dirimu dan semua rumor akan hilang
Every rumor's gone, I no longer doubt this shit, you're the one
Aku tidak lagi meragukan ini, Kau yang satu
I'll admit that my sinful ways was stupid fun
Aku akan mengakui bahwa cara berdosaku itu menyenangkan
And all my old habits can hop onto of a roof to plunge
Dan semua kebiasaan lamaku bisa melompat dari atap untuk terjun
I'll donate to a charity that could use the funds
Aku akan menyumbang untuk amal yang bisa menggunakan dana itu
Fuck the club, instead of bitches I'd hang with a group of nuns
Bukan klub, daripada wanita, aku akan bergaul dengan sekelompok biarawati
And everyone I ran into would know what I came to do
Dan semua orang yang kutemui akan tahu apa yang kuhadapi
I wouldn't take a step unless it was in the name of You
Aku tidak akan melangkah kecuali itu atas nama-Mu
I hate the fact that I have to believe
Aku benci kenyataan bahwa aku harus percaya
You haven't been chatting with me like you did Adam and Eve
Kau belum berbicara denganku seperti yang Kau lakukan dengan Adam dan Hawa
And I ain't seen no talking snake unravel from trees
Dan aku tidak pernah melihat ular bicara merayap dari pohon
With an apple to eat, that shit never happens to me
Dengan apel untuk dimakan, itu tidak pernah terjadi padaku
I don't know if you do or don't exist, shit is driving me crazy
Aku tidak tahu apakah Kau ada atau tidak, itu membuatku gila
Send your condolences, this is me reaching to you so don't forget
Kirimkan belasungkawamu, ini aku mencoba menghubungimu jadi jangan lupakan
If hell is truly your pit of fire and I get thrown in it
Jika neraka benar-benar lubang api-Mu dan aku dilemparkan ke dalamnya
I'mma probably regret the fact that I ever wrote this shit
Aku mungkin akan menyesal telah menulis ini
My gut feeling says it's all fake, I hate to say it but fuck it, shit I done lost faith
Perasaan hatiku mengatakan ini semua palsu, aku benci mengatakannya tapi sial, aku sudah kehilangan iman
This isn't a small phase, my perspective's all changed
Ini bukan fase kecil, perspektifku telah berubah
My thoughts just keep picking shit apart all day
Pikiranku terus-menerus memilah-milah semuanya sepanjang hari
And in my mind, I make perfect sense
Dan dalam pikiranku, aku membuat akal sehat
If you aren't real then all my prayers aren't worth a cent
Jika Kau tidak nyata maka semua doaku tidak berharga
That would mean that I could just make up what my purpose is
Itu berarti aku bisa saja membuat tujuanku sendiri
And I could just sit in the church and say fuck in the services
Dan aku bisa saja duduk di gereja dan berkata sialan dalam ibadah
Man, what if Jesus was a facade? Then that would mean the government's God
Laki-laki, bagaimana jika Yesus adalah kedok? Itu berarti pemerintah adalah Tuhan
I feel like they've been brainwashing us with a lot
Aku merasa mereka telah mencuci otak kita dengan banyak hal
So much that we don't even notice that we're stuck in the box
Sebanyak itu kita bahkan tidak menyadari bahwa kita terjebak di dalam kotak
Man everything is what if, why is it always, "what if?"
Laki-laki, semuanya adalah bagaimana jika, mengapa selalu, "bagaimana jika?"
Planet Earth, "what if?" The universe, "what if?"
Planet Bumi, "bagaimana jika?" Alam semesta, "bagaimana jika?"
My sacrifice, "what if?" My afterlife, "what if?"
Korbanku, "bagaimana jika?" Kehidupan setelah mati, "bagaimana jika?"
Every fucking thing that deals with you is fucking suspect
Setiap sialan hal yang berhubungan denganmu sangat mencurigakan
I'm fucking done, I'm fucking done
Aku sudah selesai, aku sudah selesai
This is my fucking life and I'm living it, I'm having fun
Ini hidupku dan aku menjalaninya, aku bersenang-senang
If you really care for me, prove that I need to live carefully
Jika Kau benar-benar peduli padaku, buktikan bahwa aku perlu hidup hati-hati
But I'll be damned if I put my own pleasure aside for an afterlife that isn't even guaranteed
Tapi sialan jika aku menaruh kesenanganku sendiri untuk kehidupan setelah mati yang bahkan tidak dijamin
We are you, and you're us, stop playing games
Kami adalah kamu, dan kamu adalah kami, berhenti bermain game
My life's all I got, and heaven is all in my brain
Hidupku adalah semua yang kumiliki, dan surga ada di otakku
And when I feel I'm in hell, my ideas are what get me through pain
Dan saat aku merasa berada di neraka, ide-ideku adalah yang membantuku melewati rasa sakit
Do as you please, and I'll just do me, I'm a human, I'll stay in my lane
Lakukan apa yang kau suka, dan aku akan melakukan apa yang aku suka, aku manusia, aku akan tetap di jalurku
Ill mind
Pikiran sakit
It's us, mind power
Ini kami, kekuatan pikiran
Live life, mind power
Hiduplah, kekuatan pikiran
It's us, mind power
Ini kami, kekuatan pikiran
Live life, mind power
Hiduplah, kekuatan pikiran
It's us, mind power
我们,心灵力量
Live life, mind power
活出生命,心灵力量
It's us, mind power
我们,心灵力量
Live life, mind power
活出生命,心灵力量
Yo, fuck anybody I might alarm
哟,去他的,不管我可能惊动了谁
Life is a tour, I sit and ride along
生活就像一场旅行,我坐着顺其自然
Taking some notes and then I write the songs
边走边记笔记,然后写歌
I'm staring down the road my life has gone
我凝视着我生活的道路
Is this where I belong?
我属于这里吗?
Is it wrong to not believe in right and wrong?
不相信对与错是错的吗?
My mental state is fucking me up
我的精神状态正在折磨我
And I cried upon while asking You for some answers
我哭泣着向你寻求答案
But we don't have that type of bond
但我们没有那种联系
Now my desire's gone with the way that I've been living lately
现在我渴望已随我近来的生活方式而去
If I died right now, You'd turn the fire on
如果我现在就死,你会点燃火焰
Sick of this bullshit, niggas call me a sellout
厌倦了这些废话,黑人们叫我卖国贼
'Cause I hopped to Christianity so strongly then I fell out
因为我坚定地转向基督教然后又跌落
Now I'm avoiding questions like a scared dog with his tail down
现在我像只害怕的狗一样躲避问题
Feeling so damn humiliated 'cause they looking at me like I'm hellbound
感觉非常羞辱,因为他们看我像是注定下地狱
What story should I tell now? I'll just expose the truth
我现在应该讲什么故事?我只会揭露真相
I'm so close to the fucking edge, I should be close to You
我已经走到了边缘,我应该更靠近你
But who the fuck are You? You never showed the proof
但你他妈的是谁?你从未展示过证据
And I'm only fucking human, yo, what am I supposed to do?
我只是个人类,我该怎么办?
There's way too many different religions with vivid descriptions
有太多不同的宗教,都有生动的描述
Begging all fucking men and women to listen
恳求所有男人和女人倾听
I can't even beat my dick without getting convicted
我连打飞机都会被定罪
These ain't wicked decisions, I got different intentions
这些不是邪恶的决定,我有不同的意图
I been itching to get it, I've been given assistance
我渴望得到它,我得到了帮助
But the whole fucking system is twisted
但整个系统都是扭曲的
Now I'm dealing with this backlash because Marcus isn't a Christian
现在我因为Marcus不是基督徒而遭受反弹
And I've been told that my sinful life is an addiction
我被告知我的罪恶生活是一种瘾
But I can't buy it, it's just too hard to stand beside it
但我买不了账,这太难以接受了
I need an answer and humans can't provide it
我需要一个答案,人类无法提供
I look at the Earth and Sun and I can tell a genius man designed it
我看着地球和太阳,我能说是个天才设计的
It's truly mind blowing, I can't deny it
这真是令人震惊,我无法否认
Is heaven real? Is it fake? Is it really how I fantasize it?
天堂是真的吗?是假的吗?真的像我想象的那样吗?
Where's the Holy Ghost at? How long it take Man to find it?
圣灵在哪里?人类找到它花了多长时间?
My mind's a nonstop tape playing and I can't rewind it
我的脑海里不停的播放着磁带,我无法倒带
You gave me a bible and expect me not to analyze it
你给了我一本圣经,期望我不去分析它
I'm frustrated and you provoked it
我很沮丧,你激怒了我
I'm not reading that motherfucking book because a human wrote it
我不读那该死的书,因为是人写的
I have a fucking brain, You should know it
我有个该死的大脑,你应该知道
You gave it to me to think to avoid every useless moment
你给了我它,让我思考,避免每一个无用的时刻
It was a mission that I had to abort
这是一个我不得不放弃的任务
'Cause humans be lying with such an inaccurate source
因为人类撒谎,来源如此不准确
It's gon' be hard to put me back on the course
让我回到正轨将会很难
Next Jehovah's witness to come on my porch, I swear I'm slammin' the door
下一个敲我门的耶和华见证人,我发誓我会砰地关门
A lot of folks believe it though, but I'm not surprised
很多人相信它,但我不惊讶
Humans are fucking dumb, still thinkin' that Pac's alive
人类真他妈蠢,还以为帕克还活着
I ain't trying to take your legacy and torch it down
我不是想毁掉你的遗产
I'm just saying, I ain't heard shit from the horse's mouth
我只是说,我没从马的嘴里听到过什么
Just sheep always telling stories of older guys
只是羊总是讲述老人的故事
Who were notarized by you when you finally vocalized
当你最终发声时,他们被你公证
Now I'm supposed to bow my head and close my eyes
现在我应该低头闭眼
And somehow let the Holy Ghost arise, sounds like a fucking poltergeist
让圣灵升起,听起来像个他妈的鬼怪
Show yourself and the boom is done
展示你自己,一切就结束了
Every rumor's gone, I no longer doubt this shit, you're the one
所有谣言都消失了,我不再怀疑这狗屁,你是那个
I'll admit that my sinful ways was stupid fun
我承认我的罪恶方式很愚蠢
And all my old habits can hop onto of a roof to plunge
我所有的旧习惯都可以跳上屋顶
I'll donate to a charity that could use the funds
我会捐给一个可以使用这些资金的慈善机构
Fuck the club, instead of bitches I'd hang with a group of nuns
去他的俱乐部,我宁愿和一群修女在一起
And everyone I ran into would know what I came to do
我遇到的每个人都会知道我来做什么
I wouldn't take a step unless it was in the name of You
我不会迈出一步,除非是以你的名义
I hate the fact that I have to believe
我讨厌我必须相信的事实
You haven't been chatting with me like you did Adam and Eve
你没有像与亚当和夏娃那样与我交谈
And I ain't seen no talking snake unravel from trees
我也没看到有蛇从树上解开
With an apple to eat, that shit never happens to me
拿着苹果给我吃,那狗屎从未发生在我身上
I don't know if you do or don't exist, shit is driving me crazy
我不知道你是否存在,这让我疯了
Send your condolences, this is me reaching to you so don't forget
发送你的哀悼,这是我向你伸出的手,所以别忘了
If hell is truly your pit of fire and I get thrown in it
如果地狱真的是你的火坑,我被扔进去
I'mma probably regret the fact that I ever wrote this shit
我可能会后悔我曾经写过这狗屎
My gut feeling says it's all fake, I hate to say it but fuck it, shit I done lost faith
我的直觉说这都是假的,我不想这么说,但他妈的,我失去了信仰
This isn't a small phase, my perspective's all changed
这不是一时的阶段,我的视角全变了
My thoughts just keep picking shit apart all day
我的思维整天都在拆解狗屎
And in my mind, I make perfect sense
在我的脑海中,我觉得很有道理
If you aren't real then all my prayers aren't worth a cent
如果你不是真的,那我所有的祈祷都不值一文
That would mean that I could just make up what my purpose is
这意味着我可以随意定义我的目的
And I could just sit in the church and say fuck in the services
我可以坐在教堂里说他妈的服务
Man, what if Jesus was a facade? Then that would mean the government's God
天啊,如果耶稣是个幌子?那就意味着政府是上帝
I feel like they've been brainwashing us with a lot
我觉得他们用很多东西洗脑我们
So much that we don't even notice that we're stuck in the box
太多了,我们甚至没有注意到我们被困在盒子里
Man everything is what if, why is it always, "what if?"
天啊,一切都是什么如果,为什么总是,“什么如果?”
Planet Earth, "what if?" The universe, "what if?"
地球,“什么如果?” 宇宙,“什么如果?”
My sacrifice, "what if?" My afterlife, "what if?"
我的牺牲,“什么如果?” 我的来世,“什么如果?”
Every fucking thing that deals with you is fucking suspect
每件事都和你有关都他妈的可疑
I'm fucking done, I'm fucking done
我他妈的受够了,我他妈的受够了
This is my fucking life and I'm living it, I'm having fun
这是我的他妈的生活,我在享受它,我在玩得开心
If you really care for me, prove that I need to live carefully
如果你真的关心我,证明我需要小心生活
But I'll be damned if I put my own pleasure aside for an afterlife that isn't even guaranteed
但如果后来的生活连保证都没有,我会被诅咒,我把自己的乐趣搁置一边
We are you, and you're us, stop playing games
我们是你,你是我们,别玩游戏了
My life's all I got, and heaven is all in my brain
我的生活是我所拥有的一切,天堂全在我的大脑里
And when I feel I'm in hell, my ideas are what get me through pain
当我觉得自己在地狱时,我的想法帮我度过痛苦
Do as you please, and I'll just do me, I'm a human, I'll stay in my lane
随你怎么做,我就做我自己,我是人类,我会待在我的车道上
Ill mind
病态的思维
It's us, mind power
我们,心灵力量
Live life, mind power
活出生命,心灵力量
It's us, mind power
我们,心灵力量
Live life, mind power
活出生命,心灵力量