Cœur brave

Hugo Chastanet

Lyrics Translation

Des personnages comme celui-là, des ratés
Des marginaux y en a des régiments entiers
Mais ici c'est différent, c'est une race en voie de complète disparition
Non, cette sale race ne meurt jamais

J'arrive et j'crie comme un queur-bra
Je fonce dans la bataille, le cœur brave
La gueule sale, des phases écrites au queur-mar
En r'traite on battra pas, le cœur brave
J'arrive et j'crie comme un queur-bra
Je fonce dans la bataille, le cœur brave
La gueule sale, des phases écrites au queur-mar
En r'traite on battra pas, le cœur brave

Ça vient du Nord, c'est l'rap polaire
Des rimes obèses, des coups d'tonnerre
Beaucoup d'colère, humeur mauvaise
J'suis soupe au lait même sous pollen
J'suis passé par la p'tite fenêtre
Toujours pas d'paradis
Connard tu sais tu parles à qui
Dans la légende comme Art Aknid

Il reste que la douleur, y a plus d'coups d'cœur
J'vois l'monde, j'regarde les p'tites annonces, il m'faut un bunker
Le menu on l'change pas, alors qu'on peut
J'connais les départements grâce aux aimants des paquets d'cordons bleus
J'mets l'son fort, j'ai vu tant d'pères en dépression
L'entraide est morte comme l'expression "Garder son froc"
On s'en fout d'c'que dit l'médecin, j'viens plier ça
L'instrumentale j'te la déchire plus facilement qu'un billet d'cinq
Pas très drôle, j'refuse trop, on m'propose plus les apéros
Si vous m'cherchez j'suis à té-cô, j'écoute la pluie sous un préau
J'suis pudique même quand j'gueule, trop d'pères en deuil
Ici les daronnes ont trop souvent une poussière dans l'œil

J'arrive et j'crie comme un queur-bra
Je fonce dans la bataille, le cœur brave
La gueule sale, des phases écrites au queur-mar
En r'traite on battra pas, le cœur brave
J'arrive et j'crie comme un queur-bra
Je fonce dans la bataille, le cœur brave
La gueule sale, des phases écrites au queur-mar
En r'traite on battra pas, le cœur brave

Les majors jouent à la passe à dix mais y a rien d'dramatique
J'ai fait lever tout le monde parce que pour moi y avait pas d'place assise
Que d'la frappe, ouais on enquille
Ça suit pas? Bah on s'en fiche
J'veux bosser, mais à mon compte
Face au c'monde j'y comprends tchi
Amendes et relances t'as vu la gueule de mes courriers
Faut qu'j'vide mon sac mais pas comme les mecs que j'ai pouille-dé
C'est l'passé, j'réponds plus à personne, y compris moi-même
On y pense tous au "Ferme ta gueule, vide ton tiroir-caisse"
J'observe le rrain-té, j'les vois tous feinter
Ils font semblant de jouer mais c'est juste la démo du synthé'
Débrouillard comme Tintin ou Spirou, ici tout s'bidouille
La rime qui tire sur tout c'qui bouge, rap corrosif y a tout qui rouille
J'ressors comme les cartes Panini, à Paris y a pas d'limites
Les jeunes par ici, ils fument de l'herbe mais ils sont pas hippies
Pas le temps pour les débats, pas d'place pour les faiblards
Tu t'écartes, on débarque, pas d'détails, c'est Braveheart

J'arrive et j'crie comme un queur-bra
Je fonce dans la bataille, le cœur brave
La gueule sale, des phases écrites au queur-mar
En r'traite on battra pas, le cœur brave
J'arrive et j'crie comme un queur-bra
Je fonce dans la bataille, le cœur brave
La gueule sale, des phases écrites au queur-mar
En r'traite on battra pas, le cœur brave

Des personnages comme celui-là, des ratés
Characters like that, failures
Des marginaux y en a des régiments entiers
There are whole regiments of outcasts
Mais ici c'est différent, c'est une race en voie de complète disparition
But here it's different, it's a race on the verge of complete extinction
Non, cette sale race ne meurt jamais
No, this dirty race never dies
J'arrive et j'crie comme un queur-bra
I arrive and I scream like a war-cry
Je fonce dans la bataille, le cœur brave
I rush into the battle, heart brave
La gueule sale, des phases écrites au queur-mar
Dirty mouth, phases written in war-mark
En r'traite on battra pas, le cœur brave
In retreat we will not beat, the heart brave
J'arrive et j'crie comme un queur-bra
I arrive and I scream like a war-cry
Je fonce dans la bataille, le cœur brave
I rush into the battle, heart brave
La gueule sale, des phases écrites au queur-mar
Dirty mouth, phases written in war-mark
En r'traite on battra pas, le cœur brave
In retreat we will not beat, the heart brave
Ça vient du Nord, c'est l'rap polaire
It comes from the North, it's polar rap
Des rimes obèses, des coups d'tonnerre
Obese rhymes, thunderclaps
Beaucoup d'colère, humeur mauvaise
A lot of anger, bad mood
J'suis soupe au lait même sous pollen
I'm hot-tempered even under pollen
J'suis passé par la p'tite fenêtre
I went through the small window
Toujours pas d'paradis
Still no paradise
Connard tu sais tu parles à qui
Asshole you know who you're talking to
Dans la légende comme Art Aknid
In the legend like Art Aknid
Il reste que la douleur, y a plus d'coups d'cœur
Only pain remains, no more heartbeats
J'vois l'monde, j'regarde les p'tites annonces, il m'faut un bunker
I see the world, I look at the small ads, I need a bunker
Le menu on l'change pas, alors qu'on peut
The menu doesn't change, even though it can
J'connais les départements grâce aux aimants des paquets d'cordons bleus
I know the departments thanks to the magnets of the blue cords packets
J'mets l'son fort, j'ai vu tant d'pères en dépression
I turn the sound up, I've seen so many fathers in depression
L'entraide est morte comme l'expression "Garder son froc"
Mutual aid is dead like the expression "Keep your pants on"
On s'en fout d'c'que dit l'médecin, j'viens plier ça
We don't care what the doctor says, I'm here to fold it
L'instrumentale j'te la déchire plus facilement qu'un billet d'cinq
The instrumental I tear it up easier than a five bill
Pas très drôle, j'refuse trop, on m'propose plus les apéros
Not very funny, I refuse too much, they don't offer me aperitifs anymore
Si vous m'cherchez j'suis à té-cô, j'écoute la pluie sous un préau
If you're looking for me I'm at the corner, I listen to the rain under a shelter
J'suis pudique même quand j'gueule, trop d'pères en deuil
I'm modest even when I yell, too many grieving fathers
Ici les daronnes ont trop souvent une poussière dans l'œil
Here the mothers too often have a speck in their eye
J'arrive et j'crie comme un queur-bra
I arrive and I scream like a war-cry
Je fonce dans la bataille, le cœur brave
I rush into the battle, heart brave
La gueule sale, des phases écrites au queur-mar
Dirty mouth, phases written in war-mark
En r'traite on battra pas, le cœur brave
In retreat we will not beat, the heart brave
J'arrive et j'crie comme un queur-bra
I arrive and I scream like a war-cry
Je fonce dans la bataille, le cœur brave
I rush into the battle, heart brave
La gueule sale, des phases écrites au queur-mar
Dirty mouth, phases written in war-mark
En r'traite on battra pas, le cœur brave
In retreat we will not beat, the heart brave
Les majors jouent à la passe à dix mais y a rien d'dramatique
The majors play pass the parcel but there's nothing dramatic
J'ai fait lever tout le monde parce que pour moi y avait pas d'place assise
I made everyone stand up because for me there was no sitting place
Que d'la frappe, ouais on enquille
Only hits, yeah we're lining up
Ça suit pas? Bah on s'en fiche
They don't follow? Well, we don't care
J'veux bosser, mais à mon compte
I want to work, but on my own
Face au c'monde j'y comprends tchi
Facing this world I don't understand anything
Amendes et relances t'as vu la gueule de mes courriers
Fines and reminders you've seen the face of my mail
Faut qu'j'vide mon sac mais pas comme les mecs que j'ai pouille-dé
I need to empty my bag but not like the guys I've fleeced
C'est l'passé, j'réponds plus à personne, y compris moi-même
It's the past, I don't answer anyone, including myself
On y pense tous au "Ferme ta gueule, vide ton tiroir-caisse"
We all think about the "Shut up, empty your cash drawer"
J'observe le rrain-té, j'les vois tous feinter
I observe the train, I see them all feigning
Ils font semblant de jouer mais c'est juste la démo du synthé'
They pretend to play but it's just the synth demo
Débrouillard comme Tintin ou Spirou, ici tout s'bidouille
Resourceful like Tintin or Spirou, here everything is rigged
La rime qui tire sur tout c'qui bouge, rap corrosif y a tout qui rouille
The rhyme that shoots at everything that moves, corrosive rap everything rusts
J'ressors comme les cartes Panini, à Paris y a pas d'limites
I come out like Panini cards, in Paris there are no limits
Les jeunes par ici, ils fument de l'herbe mais ils sont pas hippies
The young people here, they smoke weed but they're not hippies
Pas le temps pour les débats, pas d'place pour les faiblards
No time for debates, no place for the weak
Tu t'écartes, on débarque, pas d'détails, c'est Braveheart
You move aside, we land, no details, it's Braveheart
J'arrive et j'crie comme un queur-bra
I arrive and I scream like a war-cry
Je fonce dans la bataille, le cœur brave
I rush into the battle, heart brave
La gueule sale, des phases écrites au queur-mar
Dirty mouth, phases written in war-mark
En r'traite on battra pas, le cœur brave
In retreat we will not beat, the heart brave
J'arrive et j'crie comme un queur-bra
I arrive and I scream like a war-cry
Je fonce dans la bataille, le cœur brave
I rush into the battle, heart brave
La gueule sale, des phases écrites au queur-mar
Dirty mouth, phases written in war-mark
En r'traite on battra pas, le cœur brave
In retreat we will not beat, the heart brave
Des personnages comme celui-là, des ratés
Personagens como esse, fracassados
Des marginaux y en a des régiments entiers
Marginais, existem regimentos inteiros
Mais ici c'est différent, c'est une race en voie de complète disparition
Mas aqui é diferente, é uma raça em vias de completa extinção
Non, cette sale race ne meurt jamais
Não, essa raça suja nunca morre
J'arrive et j'crie comme un queur-bra
Eu chego e grito como um guerreiro
Je fonce dans la bataille, le cœur brave
Eu avanço na batalha, coração valente
La gueule sale, des phases écrites au queur-mar
Boca suja, frases escritas com coragem
En r'traite on battra pas, le cœur brave
Não vamos recuar, coração valente
J'arrive et j'crie comme un queur-bra
Eu chego e grito como um guerreiro
Je fonce dans la bataille, le cœur brave
Eu avanço na batalha, coração valente
La gueule sale, des phases écrites au queur-mar
Boca suja, frases escritas com coragem
En r'traite on battra pas, le cœur brave
Não vamos recuar, coração valente
Ça vient du Nord, c'est l'rap polaire
Vem do Norte, é o rap polar
Des rimes obèses, des coups d'tonnerre
Rimas obesas, trovões
Beaucoup d'colère, humeur mauvaise
Muita raiva, humor ruim
J'suis soupe au lait même sous pollen
Eu sou temperamental mesmo sob pólen
J'suis passé par la p'tite fenêtre
Eu passei pela pequena janela
Toujours pas d'paradis
Ainda não há paraíso
Connard tu sais tu parles à qui
Idiota, você sabe com quem está falando
Dans la légende comme Art Aknid
Na lenda como Art Aknid
Il reste que la douleur, y a plus d'coups d'cœur
Só resta a dor, não há mais paixões
J'vois l'monde, j'regarde les p'tites annonces, il m'faut un bunker
Eu vejo o mundo, olho os pequenos anúncios, preciso de um bunker
Le menu on l'change pas, alors qu'on peut
O menu não muda, embora possa
J'connais les départements grâce aux aimants des paquets d'cordons bleus
Eu conheço os departamentos graças aos ímãs dos pacotes de cordon bleu
J'mets l'son fort, j'ai vu tant d'pères en dépression
Eu coloco o som alto, vi tantos pais em depressão
L'entraide est morte comme l'expression "Garder son froc"
A ajuda mútua está morta como a expressão "Manter as calças"
On s'en fout d'c'que dit l'médecin, j'viens plier ça
Não me importo com o que o médico diz, vou dobrar isso
L'instrumentale j'te la déchire plus facilement qu'un billet d'cinq
Eu rasgo o instrumental mais facilmente do que uma nota de cinco
Pas très drôle, j'refuse trop, on m'propose plus les apéros
Não muito engraçado, eu recuso muito, eles não me oferecem mais aperitivos
Si vous m'cherchez j'suis à té-cô, j'écoute la pluie sous un préau
Se você está me procurando, estou no canto, ouvindo a chuva sob um abrigo
J'suis pudique même quand j'gueule, trop d'pères en deuil
Eu sou reservado mesmo quando grito, muitos pais em luto
Ici les daronnes ont trop souvent une poussière dans l'œil
Aqui as mães têm muitas vezes uma lágrima no olho
J'arrive et j'crie comme un queur-bra
Eu chego e grito como um guerreiro
Je fonce dans la bataille, le cœur brave
Eu avanço na batalha, coração valente
La gueule sale, des phases écrites au queur-mar
Boca suja, frases escritas com coragem
En r'traite on battra pas, le cœur brave
Não vamos recuar, coração valente
J'arrive et j'crie comme un queur-bra
Eu chego e grito como um guerreiro
Je fonce dans la bataille, le cœur brave
Eu avanço na batalha, coração valente
La gueule sale, des phases écrites au queur-mar
Boca suja, frases escritas com coragem
En r'traite on battra pas, le cœur brave
Não vamos recuar, coração valente
Les majors jouent à la passe à dix mais y a rien d'dramatique
As grandes gravadoras jogam passa dez, mas não há nada dramático
J'ai fait lever tout le monde parce que pour moi y avait pas d'place assise
Eu fiz todo mundo se levantar porque para mim não havia lugar para sentar
Que d'la frappe, ouais on enquille
Só pancada, sim, nós continuamos
Ça suit pas? Bah on s'en fiche
Não segue? Bem, não nos importamos
J'veux bosser, mais à mon compte
Eu quero trabalhar, mas por conta própria
Face au c'monde j'y comprends tchi
Diante do mundo, eu não entendo nada
Amendes et relances t'as vu la gueule de mes courriers
Multas e lembretes, você viu a cara das minhas cartas
Faut qu'j'vide mon sac mais pas comme les mecs que j'ai pouille-dé
Eu preciso esvaziar minha bolsa, mas não como os caras que eu espanquei
C'est l'passé, j'réponds plus à personne, y compris moi-même
É o passado, eu não respondo mais a ninguém, inclusive a mim mesmo
On y pense tous au "Ferme ta gueule, vide ton tiroir-caisse"
Todos pensamos em "Cale a boca, esvazie sua gaveta de dinheiro"
J'observe le rrain-té, j'les vois tous feinter
Eu observo a chuva, vejo todos fingindo
Ils font semblant de jouer mais c'est juste la démo du synthé'
Eles fingem jogar, mas é apenas a demo do sintetizador
Débrouillard comme Tintin ou Spirou, ici tout s'bidouille
Esperto como Tintin ou Spirou, aqui tudo é improvisado
La rime qui tire sur tout c'qui bouge, rap corrosif y a tout qui rouille
A rima que atira em tudo que se move, rap corrosivo, tudo enferruja
J'ressors comme les cartes Panini, à Paris y a pas d'limites
Eu volto como os cartões Panini, em Paris não há limites
Les jeunes par ici, ils fument de l'herbe mais ils sont pas hippies
Os jovens por aqui, eles fumam maconha, mas não são hippies
Pas le temps pour les débats, pas d'place pour les faiblards
Não há tempo para debates, não há lugar para os fracos
Tu t'écartes, on débarque, pas d'détails, c'est Braveheart
Você se afasta, nós chegamos, sem detalhes, é Braveheart
J'arrive et j'crie comme un queur-bra
Eu chego e grito como um guerreiro
Je fonce dans la bataille, le cœur brave
Eu avanço na batalha, coração valente
La gueule sale, des phases écrites au queur-mar
Boca suja, frases escritas com coragem
En r'traite on battra pas, le cœur brave
Não vamos recuar, coração valente
J'arrive et j'crie comme un queur-bra
Eu chego e grito como um guerreiro
Je fonce dans la bataille, le cœur brave
Eu avanço na batalha, coração valente
La gueule sale, des phases écrites au queur-mar
Boca suja, frases escritas com coragem
En r'traite on battra pas, le cœur brave
Não vamos recuar, coração valente
Des personnages comme celui-là, des ratés
Personajes como ese, fracasados
Des marginaux y en a des régiments entiers
Hay regimientos enteros de marginados
Mais ici c'est différent, c'est une race en voie de complète disparition
Pero aquí es diferente, es una raza en vías de completa extinción
Non, cette sale race ne meurt jamais
No, esta raza sucia nunca muere
J'arrive et j'crie comme un queur-bra
Llego y grito como un queur-bra
Je fonce dans la bataille, le cœur brave
Me lanzo a la batalla, el corazón valiente
La gueule sale, des phases écrites au queur-mar
La boca sucia, frases escritas en queur-mar
En r'traite on battra pas, le cœur brave
No nos retiraremos, el corazón valiente
J'arrive et j'crie comme un queur-bra
Llego y grito como un queur-bra
Je fonce dans la bataille, le cœur brave
Me lanzo a la batalla, el corazón valiente
La gueule sale, des phases écrites au queur-mar
La boca sucia, frases escritas en queur-mar
En r'traite on battra pas, le cœur brave
No nos retiraremos, el corazón valiente
Ça vient du Nord, c'est l'rap polaire
Viene del norte, es el rap polar
Des rimes obèses, des coups d'tonnerre
Rimas obesas, truenos
Beaucoup d'colère, humeur mauvaise
Mucha ira, mal humor
J'suis soupe au lait même sous pollen
Soy de mecha corta incluso bajo polen
J'suis passé par la p'tite fenêtre
Pasé por la pequeña ventana
Toujours pas d'paradis
Todavía no hay paraíso
Connard tu sais tu parles à qui
Idiota, sabes con quién estás hablando
Dans la légende comme Art Aknid
En la leyenda como Art Aknid
Il reste que la douleur, y a plus d'coups d'cœur
Solo queda el dolor, no hay más golpes de corazón
J'vois l'monde, j'regarde les p'tites annonces, il m'faut un bunker
Veo el mundo, miro los anuncios, necesito un búnker
Le menu on l'change pas, alors qu'on peut
El menú no cambia, aunque podría
J'connais les départements grâce aux aimants des paquets d'cordons bleus
Conozco los departamentos gracias a los imanes de los paquetes de cordon bleu
J'mets l'son fort, j'ai vu tant d'pères en dépression
Subo el volumen, he visto a tantos padres deprimidos
L'entraide est morte comme l'expression "Garder son froc"
La ayuda mutua está muerta como la expresión "Mantén tus pantalones"
On s'en fout d'c'que dit l'médecin, j'viens plier ça
No me importa lo que diga el médico, voy a doblarlo
L'instrumentale j'te la déchire plus facilement qu'un billet d'cinq
El instrumental lo rompo más fácilmente que un billete de cinco
Pas très drôle, j'refuse trop, on m'propose plus les apéros
No muy gracioso, rechazo demasiado, ya no me invitan a los aperitivos
Si vous m'cherchez j'suis à té-cô, j'écoute la pluie sous un préau
Si me buscas, estoy en té-cô, escucho la lluvia bajo un cobertizo
J'suis pudique même quand j'gueule, trop d'pères en deuil
Soy pudoroso incluso cuando grito, demasiados padres en duelo
Ici les daronnes ont trop souvent une poussière dans l'œil
Aquí las madres tienen demasiado a menudo una lágrima en el ojo
J'arrive et j'crie comme un queur-bra
Llego y grito como un queur-bra
Je fonce dans la bataille, le cœur brave
Me lanzo a la batalla, el corazón valiente
La gueule sale, des phases écrites au queur-mar
La boca sucia, frases escritas en queur-mar
En r'traite on battra pas, le cœur brave
No nos retiraremos, el corazón valiente
J'arrive et j'crie comme un queur-bra
Llego y grito como un queur-bra
Je fonce dans la bataille, le cœur brave
Me lanzo a la batalla, el corazón valiente
La gueule sale, des phases écrites au queur-mar
La boca sucia, frases escritas en queur-mar
En r'traite on battra pas, le cœur brave
No nos retiraremos, el corazón valiente
Les majors jouent à la passe à dix mais y a rien d'dramatique
Las grandes discográficas juegan al pase a diez pero no hay nada dramático
J'ai fait lever tout le monde parce que pour moi y avait pas d'place assise
Hice levantar a todos porque para mí no había asientos
Que d'la frappe, ouais on enquille
Solo golpes, sí, seguimos adelante
Ça suit pas? Bah on s'en fiche
¿No siguen? Bueno, no nos importa
J'veux bosser, mais à mon compte
Quiero trabajar, pero por mi cuenta
Face au c'monde j'y comprends tchi
Frente a este mundo no entiendo nada
Amendes et relances t'as vu la gueule de mes courriers
Multas y recordatorios, has visto mis cartas
Faut qu'j'vide mon sac mais pas comme les mecs que j'ai pouille-dé
Necesito vaciar mi bolsa pero no como los chicos que he golpeado
C'est l'passé, j'réponds plus à personne, y compris moi-même
Es el pasado, ya no respondo a nadie, incluyéndome a mí mismo
On y pense tous au "Ferme ta gueule, vide ton tiroir-caisse"
Todos pensamos en "Cállate, vacía tu caja registradora"
J'observe le rrain-té, j'les vois tous feinter
Observo el rrain-té, los veo a todos fingir
Ils font semblant de jouer mais c'est juste la démo du synthé'
Pretenden jugar pero es solo la demo del sintetizador
Débrouillard comme Tintin ou Spirou, ici tout s'bidouille
Ingenioso como Tintin o Spirou, aquí todo se arregla
La rime qui tire sur tout c'qui bouge, rap corrosif y a tout qui rouille
La rima que dispara a todo lo que se mueve, rap corrosivo todo se oxida
J'ressors comme les cartes Panini, à Paris y a pas d'limites
Vuelvo como las tarjetas Panini, en París no hay límites
Les jeunes par ici, ils fument de l'herbe mais ils sont pas hippies
Los jóvenes por aquí, fuman hierba pero no son hippies
Pas le temps pour les débats, pas d'place pour les faiblards
No hay tiempo para debates, no hay lugar para los débiles
Tu t'écartes, on débarque, pas d'détails, c'est Braveheart
Te apartas, desembarcamos, sin detalles, es Braveheart
J'arrive et j'crie comme un queur-bra
Llego y grito como un queur-bra
Je fonce dans la bataille, le cœur brave
Me lanzo a la batalla, el corazón valiente
La gueule sale, des phases écrites au queur-mar
La boca sucia, frases escritas en queur-mar
En r'traite on battra pas, le cœur brave
No nos retiraremos, el corazón valiente
J'arrive et j'crie comme un queur-bra
Llego y grito como un queur-bra
Je fonce dans la bataille, le cœur brave
Me lanzo a la batalla, el corazón valiente
La gueule sale, des phases écrites au queur-mar
La boca sucia, frases escritas en queur-mar
En r'traite on battra pas, le cœur brave
No nos retiraremos, el corazón valiente
Des personnages comme celui-là, des ratés
Charaktere wie diese, Versager
Des marginaux y en a des régiments entiers
Es gibt ganze Regimenter von Außenseitern
Mais ici c'est différent, c'est une race en voie de complète disparition
Aber hier ist es anders, es ist eine Rasse, die vom Aussterben bedroht ist
Non, cette sale race ne meurt jamais
Nein, diese schmutzige Rasse stirbt nie
J'arrive et j'crie comme un queur-bra
Ich komme an und schreie wie ein Krieger
Je fonce dans la bataille, le cœur brave
Ich stürze mich in die Schlacht, das Herz mutig
La gueule sale, des phases écrites au queur-mar
Mit schmutzigem Mund, Phasen geschrieben wie ein Krieger
En r'traite on battra pas, le cœur brave
Wir werden uns nicht zurückziehen, das Herz ist mutig
J'arrive et j'crie comme un queur-bra
Ich komme an und schreie wie ein Krieger
Je fonce dans la bataille, le cœur brave
Ich stürze mich in die Schlacht, das Herz mutig
La gueule sale, des phases écrites au queur-mar
Mit schmutzigem Mund, Phasen geschrieben wie ein Krieger
En r'traite on battra pas, le cœur brave
Wir werden uns nicht zurückziehen, das Herz ist mutig
Ça vient du Nord, c'est l'rap polaire
Es kommt aus dem Norden, es ist Polar-Rap
Des rimes obèses, des coups d'tonnerre
Fette Reime, Donnerschläge
Beaucoup d'colère, humeur mauvaise
Viel Wut, schlechte Laune
J'suis soupe au lait même sous pollen
Ich bin launisch, sogar unter Pollen
J'suis passé par la p'tite fenêtre
Ich bin durch das kleine Fenster gekommen
Toujours pas d'paradis
Immer noch kein Paradies
Connard tu sais tu parles à qui
Arschloch, du weißt, mit wem du redest
Dans la légende comme Art Aknid
In der Legende wie Art Aknid
Il reste que la douleur, y a plus d'coups d'cœur
Es bleibt nur der Schmerz, es gibt keine Herzensangelegenheiten mehr
J'vois l'monde, j'regarde les p'tites annonces, il m'faut un bunker
Ich sehe die Welt, ich schaue mir die Kleinanzeigen an, ich brauche einen Bunker
Le menu on l'change pas, alors qu'on peut
Das Menü ändern wir nicht, obwohl wir könnten
J'connais les départements grâce aux aimants des paquets d'cordons bleus
Ich kenne die Abteilungen dank der Magnete auf den Paketen von Cordon Bleu
J'mets l'son fort, j'ai vu tant d'pères en dépression
Ich mache die Musik laut, ich habe so viele Väter in Depression gesehen
L'entraide est morte comme l'expression "Garder son froc"
Die gegenseitige Hilfe ist tot, wie der Ausdruck „Halte deine Hose“
On s'en fout d'c'que dit l'médecin, j'viens plier ça
Es ist uns egal, was der Arzt sagt, ich komme, um das zu klären
L'instrumentale j'te la déchire plus facilement qu'un billet d'cinq
Das Instrumental reiße ich leichter als einen Fünfer
Pas très drôle, j'refuse trop, on m'propose plus les apéros
Nicht sehr lustig, ich lehne zu viel ab, man bietet mir keine Aperitifs mehr an
Si vous m'cherchez j'suis à té-cô, j'écoute la pluie sous un préau
Wenn ihr mich sucht, ich bin im Hof, ich höre den Regen unter einem Vordach
J'suis pudique même quand j'gueule, trop d'pères en deuil
Ich bin schüchtern, auch wenn ich schreie, zu viele trauernde Väter
Ici les daronnes ont trop souvent une poussière dans l'œil
Hier haben die Mütter zu oft einen Staubkorn im Auge
J'arrive et j'crie comme un queur-bra
Ich komme an und schreie wie ein Krieger
Je fonce dans la bataille, le cœur brave
Ich stürze mich in die Schlacht, das Herz mutig
La gueule sale, des phases écrites au queur-mar
Mit schmutzigem Mund, Phasen geschrieben wie ein Krieger
En r'traite on battra pas, le cœur brave
Wir werden uns nicht zurückziehen, das Herz ist mutig
J'arrive et j'crie comme un queur-bra
Ich komme an und schreie wie ein Krieger
Je fonce dans la bataille, le cœur brave
Ich stürze mich in die Schlacht, das Herz mutig
La gueule sale, des phases écrites au queur-mar
Mit schmutzigem Mund, Phasen geschrieben wie ein Krieger
En r'traite on battra pas, le cœur brave
Wir werden uns nicht zurückziehen, das Herz ist mutig
Les majors jouent à la passe à dix mais y a rien d'dramatique
Die Majors spielen Pass-zu-zehn, aber es ist nichts Dramatisches
J'ai fait lever tout le monde parce que pour moi y avait pas d'place assise
Ich habe alle aufstehen lassen, weil für mich kein Sitzplatz frei war
Que d'la frappe, ouais on enquille
Nur Schläge, ja, wir machen weiter
Ça suit pas? Bah on s'en fiche
Es folgt nicht? Nun, es ist uns egal
J'veux bosser, mais à mon compte
Ich will arbeiten, aber selbstständig
Face au c'monde j'y comprends tchi
Angesichts der Welt verstehe ich nichts
Amendes et relances t'as vu la gueule de mes courriers
Strafen und Mahnungen, du hast meine Briefe gesehen
Faut qu'j'vide mon sac mais pas comme les mecs que j'ai pouille-dé
Ich muss meinen Rucksack leeren, aber nicht wie die Typen, die ich ausgeplündert habe
C'est l'passé, j'réponds plus à personne, y compris moi-même
Es ist die Vergangenheit, ich antworte niemandem mehr, auch mir selbst nicht
On y pense tous au "Ferme ta gueule, vide ton tiroir-caisse"
Wir denken alle an „Halt die Klappe, leere deine Kasse“
J'observe le rrain-té, j'les vois tous feinter
Ich beobachte den Regen, ich sehe alle täuschen
Ils font semblant de jouer mais c'est juste la démo du synthé'
Sie tun so, als ob sie spielen, aber es ist nur die Demo des Synthesizers
Débrouillard comme Tintin ou Spirou, ici tout s'bidouille
Geschickt wie Tintin oder Spirou, hier wird alles geflickt
La rime qui tire sur tout c'qui bouge, rap corrosif y a tout qui rouille
Der Reim, der auf alles schießt, was sich bewegt, korrosiver Rap, alles rostet
J'ressors comme les cartes Panini, à Paris y a pas d'limites
Ich komme zurück wie Panini-Karten, in Paris gibt es keine Grenzen
Les jeunes par ici, ils fument de l'herbe mais ils sont pas hippies
Die Jugendlichen hier rauchen Gras, aber sie sind keine Hippies
Pas le temps pour les débats, pas d'place pour les faiblards
Keine Zeit für Debatten, kein Platz für Schwächlinge
Tu t'écartes, on débarque, pas d'détails, c'est Braveheart
Du weichst aus, wir kommen an, keine Details, es ist Braveheart
J'arrive et j'crie comme un queur-bra
Ich komme an und schreie wie ein Krieger
Je fonce dans la bataille, le cœur brave
Ich stürze mich in die Schlacht, das Herz mutig
La gueule sale, des phases écrites au queur-mar
Mit schmutzigem Mund, Phasen geschrieben wie ein Krieger
En r'traite on battra pas, le cœur brave
Wir werden uns nicht zurückziehen, das Herz ist mutig
J'arrive et j'crie comme un queur-bra
Ich komme an und schreie wie ein Krieger
Je fonce dans la bataille, le cœur brave
Ich stürze mich in die Schlacht, das Herz mutig
La gueule sale, des phases écrites au queur-mar
Mit schmutzigem Mund, Phasen geschrieben wie ein Krieger
En r'traite on battra pas, le cœur brave
Wir werden uns nicht zurückziehen, das Herz ist mutig
Des personnages comme celui-là, des ratés
Personaggi come quello, dei falliti
Des marginaux y en a des régiments entiers
Dei marginali ce ne sono interi reggimenti
Mais ici c'est différent, c'est une race en voie de complète disparition
Ma qui è diverso, è una razza in via di completa estinzione
Non, cette sale race ne meurt jamais
No, questa sporca razza non muore mai
J'arrive et j'crie comme un queur-bra
Arrivo e grido come un guerriero
Je fonce dans la bataille, le cœur brave
Mi lancio nella battaglia, il cuore coraggioso
La gueule sale, des phases écrites au queur-mar
La bocca sporca, delle frasi scritte da un guerriero
En r'traite on battra pas, le cœur brave
In ritirata non combatteremo, il cuore coraggioso
J'arrive et j'crie comme un queur-bra
Arrivo e grido come un guerriero
Je fonce dans la bataille, le cœur brave
Mi lancio nella battaglia, il cuore coraggioso
La gueule sale, des phases écrites au queur-mar
La bocca sporca, delle frasi scritte da un guerriero
En r'traite on battra pas, le cœur brave
In ritirata non combatteremo, il cuore coraggioso
Ça vient du Nord, c'est l'rap polaire
Viene dal Nord, è il rap polare
Des rimes obèses, des coups d'tonnerre
Rime obese, colpi di tuono
Beaucoup d'colère, humeur mauvaise
Molto rabbia, umore cattivo
J'suis soupe au lait même sous pollen
Sono nervoso anche sotto il polline
J'suis passé par la p'tite fenêtre
Sono passato dalla piccola finestra
Toujours pas d'paradis
Ancora nessun paradiso
Connard tu sais tu parles à qui
Idiota, sai con chi stai parlando
Dans la légende comme Art Aknid
Nella leggenda come Art Aknid
Il reste que la douleur, y a plus d'coups d'cœur
Resta solo il dolore, non ci sono più colpi di cuore
J'vois l'monde, j'regarde les p'tites annonces, il m'faut un bunker
Vedo il mondo, guardo i piccoli annunci, mi serve un bunker
Le menu on l'change pas, alors qu'on peut
Il menu non lo cambiamo, anche se potremmo
J'connais les départements grâce aux aimants des paquets d'cordons bleus
Conosco i dipartimenti grazie ai magneti dei pacchetti di cordon bleu
J'mets l'son fort, j'ai vu tant d'pères en dépression
Alzo il volume, ho visto tanti padri in depressione
L'entraide est morte comme l'expression "Garder son froc"
L'aiuto reciproco è morto come l'espressione "Tenere i pantaloni"
On s'en fout d'c'que dit l'médecin, j'viens plier ça
Non ci importa cosa dice il medico, vengo a piegare questo
L'instrumentale j'te la déchire plus facilement qu'un billet d'cinq
Strappo l'strumentale più facilmente di una banconota da cinque
Pas très drôle, j'refuse trop, on m'propose plus les apéros
Non molto divertente, rifiuto troppo, non mi offrono più aperitivi
Si vous m'cherchez j'suis à té-cô, j'écoute la pluie sous un préau
Se mi cercate sono sotto il portico, ascolto la pioggia sotto un portico
J'suis pudique même quand j'gueule, trop d'pères en deuil
Sono pudico anche quando urlo, troppi padri in lutto
Ici les daronnes ont trop souvent une poussière dans l'œil
Qui le madri hanno troppo spesso una lacrima nell'occhio
J'arrive et j'crie comme un queur-bra
Arrivo e grido come un guerriero
Je fonce dans la bataille, le cœur brave
Mi lancio nella battaglia, il cuore coraggioso
La gueule sale, des phases écrites au queur-mar
La bocca sporca, delle frasi scritte da un guerriero
En r'traite on battra pas, le cœur brave
In ritirata non combatteremo, il cuore coraggioso
J'arrive et j'crie comme un queur-bra
Arrivo e grido come un guerriero
Je fonce dans la bataille, le cœur brave
Mi lancio nella battaglia, il cuore coraggioso
La gueule sale, des phases écrites au queur-mar
La bocca sporca, delle frasi scritte da un guerriero
En r'traite on battra pas, le cœur brave
In ritirata non combatteremo, il cuore coraggioso
Les majors jouent à la passe à dix mais y a rien d'dramatique
Le major giocano a passare la palla ma non c'è niente di drammatico
J'ai fait lever tout le monde parce que pour moi y avait pas d'place assise
Ho fatto alzare tutti perché per me non c'era posto a sedere
Que d'la frappe, ouais on enquille
Solo colpi, sì, andiamo avanti
Ça suit pas? Bah on s'en fiche
Non seguono? Beh, non ci importa
J'veux bosser, mais à mon compte
Voglio lavorare, ma per conto mio
Face au c'monde j'y comprends tchi
Di fronte a questo mondo non capisco niente
Amendes et relances t'as vu la gueule de mes courriers
Multe e solleciti, hai visto la faccia delle mie lettere
Faut qu'j'vide mon sac mais pas comme les mecs que j'ai pouille-dé
Devo svuotare il mio sacco ma non come i ragazzi che ho pestato
C'est l'passé, j'réponds plus à personne, y compris moi-même
È il passato, non rispondo più a nessuno, nemmeno a me stesso
On y pense tous au "Ferme ta gueule, vide ton tiroir-caisse"
Ci pensiamo tutti al "Chiudi la bocca, svuota il cassetto della cassa"
J'observe le rrain-té, j'les vois tous feinter
Osservo il treno, li vedo tutti fingere
Ils font semblant de jouer mais c'est juste la démo du synthé'
Fanno finta di suonare ma è solo la demo del synth
Débrouillard comme Tintin ou Spirou, ici tout s'bidouille
Ingegnoso come Tintin o Spirou, qui tutto si arrangia
La rime qui tire sur tout c'qui bouge, rap corrosif y a tout qui rouille
La rima che spara su tutto ciò che si muove, rap corrosivo tutto arrugginisce
J'ressors comme les cartes Panini, à Paris y a pas d'limites
Riappare come le carte Panini, a Parigi non ci sono limiti
Les jeunes par ici, ils fument de l'herbe mais ils sont pas hippies
I giovani qui, fumano erba ma non sono hippy
Pas le temps pour les débats, pas d'place pour les faiblards
Non c'è tempo per i dibattiti, non c'è posto per i deboli
Tu t'écartes, on débarque, pas d'détails, c'est Braveheart
Ti sposti, arriviamo, senza dettagli, è Braveheart
J'arrive et j'crie comme un queur-bra
Arrivo e grido come un guerriero
Je fonce dans la bataille, le cœur brave
Mi lancio nella battaglia, il cuore coraggioso
La gueule sale, des phases écrites au queur-mar
La bocca sporca, delle frasi scritte da un guerriero
En r'traite on battra pas, le cœur brave
In ritirata non combatteremo, il cuore coraggioso
J'arrive et j'crie comme un queur-bra
Arrivo e grido come un guerriero
Je fonce dans la bataille, le cœur brave
Mi lancio nella battaglia, il cuore coraggioso
La gueule sale, des phases écrites au queur-mar
La bocca sporca, delle frasi scritte da un guerriero
En r'traite on battra pas, le cœur brave
In ritirata non combatteremo, il cuore coraggioso

Trivia about the song Cœur brave by Hugo TSR

When was the song “Cœur brave” released by Hugo TSR?
The song Cœur brave was released in 2021, on the album “Une Vie et Quelques”.
Who composed the song “Cœur brave” by Hugo TSR?
The song “Cœur brave” by Hugo TSR was composed by Hugo Chastanet.

Most popular songs of Hugo TSR

Other artists of French alternative hip hop