찬바람이 불면 As Autumn Brings Cold Wind
Sung Ho Kim
찬바람이 불면
내가 떠난 줄 아세요
스쳐가는 바람 뒤로
그리움만 남긴 채
낙엽이 지면
내가 떠난 줄 아세요
떨어지는 낙엽 위엔
추억만이 남아 있겠죠
한 때는 내 어린 마음 흔들어 주던
그대의 따뜻한 눈빛이
그렇게도 차가웁게 변해 버린 건
계절이 바뀌는 탓일까요
찬바람이 불면
그댄 외로워지겠죠
그렇지만 이젠 다시
나를 생각하지 말아요
한때는 내 어린 마음 흔들어 주던
그대의 따뜻한 눈빛이
그렇게도 차가웁게 변해 버린 건
계절이 바뀌는 탓일까요
찬바람이 불면
그댄 외로워지겠죠
그렇지만 이젠 다시
나를 생각하지 말아요
그렇지만 이젠 다시
나를 생각하지 말아요
찬바람이 불면
When the cold wind blows
내가 떠난 줄 아세요
Just think that I've left
스쳐가는 바람 뒤로
Behind the passing wind
그리움만 남긴 채
Only longing remains
낙엽이 지면
When the leaves fall
내가 떠난 줄 아세요
Just think that I've left
떨어지는 낙엽 위엔
On the falling leaves
추억만이 남아 있겠죠
Only memories will remain
한 때는 내 어린 마음 흔들어 주던
Once, it used to shake my immature heart
그대의 따뜻한 눈빛이
Your warm gaze
그렇게도 차가웁게 변해 버린 건
Your gaze turned so cold
계절이 바뀌는 탓일까요
Is it because the seasons have changed?
찬바람이 불면
When the cold wind blows
그댄 외로워지겠죠
You must be lonely
그렇지만 이젠 다시
But don't you never
나를 생각하지 말아요
Don't think of me again
한때는 내 어린 마음 흔들어 주던
Once, it used to shake my immature heart
그대의 따뜻한 눈빛이
Your warm gaze
그렇게도 차가웁게 변해 버린 건
Your gaze turned so cold
계절이 바뀌는 탓일까요
Is it because the seasons have changed?
찬바람이 불면
When the cold wind blows
그댄 외로워지겠죠
You must be lonely
그렇지만 이젠 다시
But don't you never
나를 생각하지 말아요
Don't think of me again
그렇지만 이젠 다시
But don't you never
나를 생각하지 말아요
Don't think of me again