Solo Tú

Albaro Lennier Mesa, Efrain Fines Nevarez, Jordan Gonzalez

Lyrics Translation

IAmChino
The Most Winning
Tito El Bambino
Ey
El Patrón
Come on

He perdido a la mejor amiga mía
Es difícil aceptarlo cada día
Sé que soy un tonto por volver
A intentar (A intentar)

Y si Dios un deseo me daría
De nuevo yo te haría mía
En mi cama yo te comería
Una vez más (Una vez más)

Solo tú, solo tú, solo tú me haces feliz
Y tú sabes que estás hecha para mí
Solo tú, solo tú, solo tú me haces feliz
Dile al otro que esta noche voy por ti

Este corazón
No entiende
No entiende por qué tú no estás aquí
Este corazón
No puede
Ya no puede estar un día más sin ti

Sigo con el corazón partido
Ya ni siquiera puedo ser tu amigo
De la noche a la mañana tu enemigo
Porque ya (Porque ya)

Porque ya nosotros no hablamos
Porque ya dejamos de amarnos
Dime si no quieres repetir
Una vez más (Una vez más)

Solo tú, solo tú, solo tú me haces feliz
Y tú sabes que estás hecha para mí
Solo tú, solo tú, solo tú me haces feliz
Dile al otro que esta noche voy por ti

Este corazón
No entiende
No entiende por qué tú no estás aquí
Este corazón
No puede
Ya no puede estar un día más sin ti

Una pregunta, no tiene respuesta
Una respuesta, no tiene sentido
Y ese sentido te tuve, después te perdí

Una pregunta, no tiene respuesta
Una respuesta, no tiene sentido
Y ese sentido seguirá en mi vida sin ti

Este corazón
No entiende (No entiende)
No entiende por qué tú no estás aquí
Este corazón
No puede (No puede)
Ya no puede estar un día más sin ti (Sin ti)

Este corazón
No entiende (No entiende)
No entiende por qué tú no estás aquí
Este corazón
No puede (No puede)
Ya no puede estar un día más sin ti (Sin ti)

IAmChino
Cuba
Tito El Bambino
Puerto Rico
Chino
Bilal
Jorgie
Tito El Bambino
Alejandro Lima
Alex Lima, what up? (Lo seguimo' mundial)
Jimmy Thörnfeldt
Most Winning
Most Winning

IAmChino
IAmChino
The Most Winning
The Most Winning
Tito El Bambino
Tito El Bambino
Ey
Hey
El Patrón
The Boss
Come on
Come on
He perdido a la mejor amiga mía
I've lost my best friend
Es difícil aceptarlo cada día
It's hard to accept it every day
Sé que soy un tonto por volver
I know I'm a fool for coming back
A intentar (A intentar)
To try (To try)
Y si Dios un deseo me daría
And if God would grant me a wish
De nuevo yo te haría mía
I would make you mine again
En mi cama yo te comería
In my bed I would devour you
Una vez más (Una vez más)
Once more (Once more)
Solo tú, solo tú, solo tú me haces feliz
Only you, only you, only you make me happy
Y tú sabes que estás hecha para mí
And you know you're made for me
Solo tú, solo tú, solo tú me haces feliz
Only you, only you, only you make me happy
Dile al otro que esta noche voy por ti
Tell the other one that tonight I'm coming for you
Este corazón
This heart
No entiende
Doesn't understand
No entiende por qué tú no estás aquí
Doesn't understand why you're not here
Este corazón
This heart
No puede
Can't
Ya no puede estar un día más sin ti
Can't go another day without you
Sigo con el corazón partido
I continue with a broken heart
Ya ni siquiera puedo ser tu amigo
I can't even be your friend anymore
De la noche a la mañana tu enemigo
From night to day your enemy
Porque ya (Porque ya)
Because already (Because already)
Porque ya nosotros no hablamos
Because we don't talk anymore
Porque ya dejamos de amarnos
Because we stopped loving each other
Dime si no quieres repetir
Tell me if you don't want to repeat
Una vez más (Una vez más)
Once more (Once more)
Solo tú, solo tú, solo tú me haces feliz
Only you, only you, only you make me happy
Y tú sabes que estás hecha para mí
And you know you're made for me
Solo tú, solo tú, solo tú me haces feliz
Only you, only you, only you make me happy
Dile al otro que esta noche voy por ti
Tell the other one that tonight I'm coming for you
Este corazón
This heart
No entiende
Doesn't understand
No entiende por qué tú no estás aquí
Doesn't understand why you're not here
Este corazón
This heart
No puede
Can't
Ya no puede estar un día más sin ti
Can't go another day without you
Una pregunta, no tiene respuesta
A question, has no answer
Una respuesta, no tiene sentido
An answer, makes no sense
Y ese sentido te tuve, después te perdí
And that sense I had you, then I lost you
Una pregunta, no tiene respuesta
A question, has no answer
Una respuesta, no tiene sentido
An answer, makes no sense
Y ese sentido seguirá en mi vida sin ti
And that sense will continue in my life without you
Este corazón
This heart
No entiende (No entiende)
Doesn't understand (Doesn't understand)
No entiende por qué tú no estás aquí
Doesn't understand why you're not here
Este corazón
This heart
No puede (No puede)
Can't (Can't)
Ya no puede estar un día más sin ti (Sin ti)
Can't go another day without you (Without you)
Este corazón
This heart
No entiende (No entiende)
Doesn't understand (Doesn't understand)
No entiende por qué tú no estás aquí
Doesn't understand why you're not here
Este corazón
This heart
No puede (No puede)
Can't (Can't)
Ya no puede estar un día más sin ti (Sin ti)
Can't go another day without you (Without you)
IAmChino
IAmChino
Cuba
Cuba
Tito El Bambino
Tito El Bambino
Puerto Rico
Puerto Rico
Chino
Chino
Bilal
Bilal
Jorgie
Jorgie
Tito El Bambino
Tito El Bambino
Alejandro Lima
Alejandro Lima
Alex Lima, what up? (Lo seguimo' mundial)
Alex Lima, what up? (We keep it worldwide)
Jimmy Thörnfeldt
Jimmy Thörnfeldt
Most Winning
Most Winning
Most Winning
Most Winning
IAmChino
IAmChino
The Most Winning
O Mais Vencedor
Tito El Bambino
Tito El Bambino
Ey
Ei
El Patrón
O Patrão
Come on
Vamos lá
He perdido a la mejor amiga mía
Perdi minha melhor amiga
Es difícil aceptarlo cada día
É difícil aceitar isso todos os dias
Sé que soy un tonto por volver
Sei que sou um tolo por tentar
A intentar (A intentar)
Tentar novamente (Tentar novamente)
Y si Dios un deseo me daría
E se Deus me desse um desejo
De nuevo yo te haría mía
Eu te faria minha novamente
En mi cama yo te comería
Na minha cama eu te devoraria
Una vez más (Una vez más)
Mais uma vez (Mais uma vez)
Solo tú, solo tú, solo tú me haces feliz
Só você, só você, só você me faz feliz
Y tú sabes que estás hecha para mí
E você sabe que foi feita para mim
Solo tú, solo tú, solo tú me haces feliz
Só você, só você, só você me faz feliz
Dile al otro que esta noche voy por ti
Diga ao outro que esta noite vou atrás de você
Este corazón
Este coração
No entiende
Não entende
No entiende por qué tú no estás aquí
Não entende por que você não está aqui
Este corazón
Este coração
No puede
Não pode
Ya no puede estar un día más sin ti
Não pode passar mais um dia sem você
Sigo con el corazón partido
Continuo com o coração partido
Ya ni siquiera puedo ser tu amigo
Já nem posso ser seu amigo
De la noche a la mañana tu enemigo
Da noite para o dia, seu inimigo
Porque ya (Porque ya)
Porque já (Porque já)
Porque ya nosotros no hablamos
Porque já não falamos mais
Porque ya dejamos de amarnos
Porque já paramos de nos amar
Dime si no quieres repetir
Diga-me se você não quer repetir
Una vez más (Una vez más)
Mais uma vez (Mais uma vez)
Solo tú, solo tú, solo tú me haces feliz
Só você, só você, só você me faz feliz
Y tú sabes que estás hecha para mí
E você sabe que foi feita para mim
Solo tú, solo tú, solo tú me haces feliz
Só você, só você, só você me faz feliz
Dile al otro que esta noche voy por ti
Diga ao outro que esta noite vou atrás de você
Este corazón
Este coração
No entiende
Não entende
No entiende por qué tú no estás aquí
Não entende por que você não está aqui
Este corazón
Este coração
No puede
Não pode
Ya no puede estar un día más sin ti
Não pode passar mais um dia sem você
Una pregunta, no tiene respuesta
Uma pergunta, não tem resposta
Una respuesta, no tiene sentido
Uma resposta, não faz sentido
Y ese sentido te tuve, después te perdí
E esse sentido eu tive, depois te perdi
Una pregunta, no tiene respuesta
Uma pergunta, não tem resposta
Una respuesta, no tiene sentido
Uma resposta, não faz sentido
Y ese sentido seguirá en mi vida sin ti
E esse sentido continuará na minha vida sem você
Este corazón
Este coração
No entiende (No entiende)
Não entende (Não entende)
No entiende por qué tú no estás aquí
Não entende por que você não está aqui
Este corazón
Este coração
No puede (No puede)
Não pode (Não pode)
Ya no puede estar un día más sin ti (Sin ti)
Já não pode passar mais um dia sem você (Sem você)
Este corazón
Este coração
No entiende (No entiende)
Não entende (Não entende)
No entiende por qué tú no estás aquí
Não entende por que você não está aqui
Este corazón
Este coração
No puede (No puede)
Não pode (Não pode)
Ya no puede estar un día más sin ti (Sin ti)
Já não pode passar mais um dia sem você (Sem você)
IAmChino
IAmChino
Cuba
Cuba
Tito El Bambino
Tito El Bambino
Puerto Rico
Porto Rico
Chino
Chino
Bilal
Bilal
Jorgie
Jorgie
Tito El Bambino
Tito El Bambino
Alejandro Lima
Alejandro Lima
Alex Lima, what up? (Lo seguimo' mundial)
Alex Lima, e aí? (Continuamos no mundo)
Jimmy Thörnfeldt
Jimmy Thörnfeldt
Most Winning
Mais Vencedor
Most Winning
Mais Vencedor
IAmChino
IAmChino
The Most Winning
Le Plus Gagnant
Tito El Bambino
Tito El Bambino
Ey
Ey
El Patrón
Le Patron
Come on
Allons-y
He perdido a la mejor amiga mía
J'ai perdu ma meilleure amie
Es difícil aceptarlo cada día
C'est difficile à accepter chaque jour
Sé que soy un tonto por volver
Je sais que je suis un imbécile de revenir
A intentar (A intentar)
Pour essayer (Pour essayer)
Y si Dios un deseo me daría
Et si Dieu me donnait un souhait
De nuevo yo te haría mía
Je te ferais à nouveau mienne
En mi cama yo te comería
Dans mon lit, je te mangerais
Una vez más (Una vez más)
Encore une fois (Encore une fois)
Solo tú, solo tú, solo tú me haces feliz
Seulement toi, seulement toi, seulement toi me rends heureux
Y tú sabes que estás hecha para mí
Et tu sais que tu es faite pour moi
Solo tú, solo tú, solo tú me haces feliz
Seulement toi, seulement toi, seulement toi me rends heureux
Dile al otro que esta noche voy por ti
Dis à l'autre que je viens pour toi ce soir
Este corazón
Ce cœur
No entiende
Ne comprend pas
No entiende por qué tú no estás aquí
Ne comprend pas pourquoi tu n'es pas ici
Este corazón
Ce cœur
No puede
Ne peut pas
Ya no puede estar un día más sin ti
Ne peut plus passer un jour de plus sans toi
Sigo con el corazón partido
Je continue avec le cœur brisé
Ya ni siquiera puedo ser tu amigo
Je ne peux même plus être ton ami
De la noche a la mañana tu enemigo
Du jour au lendemain, ton ennemi
Porque ya (Porque ya)
Parce que déjà (Parce que déjà)
Porque ya nosotros no hablamos
Parce que nous ne parlons plus
Porque ya dejamos de amarnos
Parce que nous avons cessé de nous aimer
Dime si no quieres repetir
Dis-moi si tu ne veux pas répéter
Una vez más (Una vez más)
Encore une fois (Encore une fois)
Solo tú, solo tú, solo tú me haces feliz
Seulement toi, seulement toi, seulement toi me rends heureux
Y tú sabes que estás hecha para mí
Et tu sais que tu es faite pour moi
Solo tú, solo tú, solo tú me haces feliz
Seulement toi, seulement toi, seulement toi me rends heureux
Dile al otro que esta noche voy por ti
Dis à l'autre que je viens pour toi ce soir
Este corazón
Ce cœur
No entiende
Ne comprend pas
No entiende por qué tú no estás aquí
Ne comprend pas pourquoi tu n'es pas ici
Este corazón
Ce cœur
No puede
Ne peut pas
Ya no puede estar un día más sin ti
Ne peut plus passer un jour de plus sans toi
Una pregunta, no tiene respuesta
Une question, n'a pas de réponse
Una respuesta, no tiene sentido
Une réponse, n'a pas de sens
Y ese sentido te tuve, después te perdí
Et ce sens, je t'ai eu, puis je t'ai perdu
Una pregunta, no tiene respuesta
Une question, n'a pas de réponse
Una respuesta, no tiene sentido
Une réponse, n'a pas de sens
Y ese sentido seguirá en mi vida sin ti
Et ce sens continuera dans ma vie sans toi
Este corazón
Ce cœur
No entiende (No entiende)
Ne comprend pas (Ne comprend pas)
No entiende por qué tú no estás aquí
Ne comprend pas pourquoi tu n'es pas ici
Este corazón
Ce cœur
No puede (No puede)
Ne peut pas (Ne peut pas)
Ya no puede estar un día más sin ti (Sin ti)
Ne peut plus passer un jour de plus sans toi (Sans toi)
Este corazón
Ce cœur
No entiende (No entiende)
Ne comprend pas (Ne comprend pas)
No entiende por qué tú no estás aquí
Ne comprend pas pourquoi tu n'es pas ici
Este corazón
Ce cœur
No puede (No puede)
Ne peut pas (Ne peut pas)
Ya no puede estar un día más sin ti (Sin ti)
Ne peut plus passer un jour de plus sans toi (Sans toi)
IAmChino
IAmChino
Cuba
Cuba
Tito El Bambino
Tito El Bambino
Puerto Rico
Porto Rico
Chino
Chino
Bilal
Bilal
Jorgie
Jorgie
Tito El Bambino
Tito El Bambino
Alejandro Lima
Alejandro Lima
Alex Lima, what up? (Lo seguimo' mundial)
Alex Lima, quoi de neuf ? (On continue mondial)
Jimmy Thörnfeldt
Jimmy Thörnfeldt
Most Winning
Le Plus Gagnant
Most Winning
Le Plus Gagnant
IAmChino
IAmChino
The Most Winning
Der Meiste Gewinn
Tito El Bambino
Tito El Bambino
Ey
Ey
El Patrón
Der Patrón
Come on
Los geht's
He perdido a la mejor amiga mía
Ich habe meine beste Freundin verloren
Es difícil aceptarlo cada día
Es ist jeden Tag schwer zu akzeptieren
Sé que soy un tonto por volver
Ich weiß, dass ich ein Dummkopf bin, um zurückzukehren
A intentar (A intentar)
Um es zu versuchen (Um es zu versuchen)
Y si Dios un deseo me daría
Und wenn Gott mir einen Wunsch gewähren würde
De nuevo yo te haría mía
Würde ich dich wieder zu meiner machen
En mi cama yo te comería
In meinem Bett würde ich dich verschlingen
Una vez más (Una vez más)
Noch einmal (Noch einmal)
Solo tú, solo tú, solo tú me haces feliz
Nur du, nur du, nur du machst mich glücklich
Y tú sabes que estás hecha para mí
Und du weißt, dass du für mich gemacht bist
Solo tú, solo tú, solo tú me haces feliz
Nur du, nur du, nur du machst mich glücklich
Dile al otro que esta noche voy por ti
Sag dem anderen, dass ich heute Nacht für dich komme
Este corazón
Dieses Herz
No entiende
Versteht nicht
No entiende por qué tú no estás aquí
Versteht nicht, warum du nicht hier bist
Este corazón
Dieses Herz
No puede
Kann nicht
Ya no puede estar un día más sin ti
Kann nicht einen weiteren Tag ohne dich sein
Sigo con el corazón partido
Ich habe immer noch ein gebrochenes Herz
Ya ni siquiera puedo ser tu amigo
Ich kann nicht einmal mehr dein Freund sein
De la noche a la mañana tu enemigo
Von heute auf morgen dein Feind
Porque ya (Porque ya)
Weil schon (Weil schon)
Porque ya nosotros no hablamos
Weil wir nicht mehr miteinander reden
Porque ya dejamos de amarnos
Weil wir aufgehört haben, uns zu lieben
Dime si no quieres repetir
Sag mir, ob du nicht wiederholen willst
Una vez más (Una vez más)
Noch einmal (Noch einmal)
Solo tú, solo tú, solo tú me haces feliz
Nur du, nur du, nur du machst mich glücklich
Y tú sabes que estás hecha para mí
Und du weißt, dass du für mich gemacht bist
Solo tú, solo tú, solo tú me haces feliz
Nur du, nur du, nur du machst mich glücklich
Dile al otro que esta noche voy por ti
Sag dem anderen, dass ich heute Nacht für dich komme
Este corazón
Dieses Herz
No entiende
Versteht nicht
No entiende por qué tú no estás aquí
Versteht nicht, warum du nicht hier bist
Este corazón
Dieses Herz
No puede
Kann nicht
Ya no puede estar un día más sin ti
Kann nicht einen weiteren Tag ohne dich sein
Una pregunta, no tiene respuesta
Eine Frage hat keine Antwort
Una respuesta, no tiene sentido
Eine Antwort macht keinen Sinn
Y ese sentido te tuve, después te perdí
Und diesen Sinn hatte ich, dann habe ich dich verloren
Una pregunta, no tiene respuesta
Eine Frage hat keine Antwort
Una respuesta, no tiene sentido
Eine Antwort macht keinen Sinn
Y ese sentido seguirá en mi vida sin ti
Und dieser Sinn wird in meinem Leben ohne dich weiter bestehen
Este corazón
Dieses Herz
No entiende (No entiende)
Versteht nicht (Versteht nicht)
No entiende por qué tú no estás aquí
Versteht nicht, warum du nicht hier bist
Este corazón
Dieses Herz
No puede (No puede)
Kann nicht (Kann nicht)
Ya no puede estar un día más sin ti (Sin ti)
Kann nicht einen weiteren Tag ohne dich sein (Ohne dich)
Este corazón
Dieses Herz
No entiende (No entiende)
Versteht nicht (Versteht nicht)
No entiende por qué tú no estás aquí
Versteht nicht, warum du nicht hier bist
Este corazón
Dieses Herz
No puede (No puede)
Kann nicht (Kann nicht)
Ya no puede estar un día más sin ti (Sin ti)
Kann nicht einen weiteren Tag ohne dich sein (Ohne dich)
IAmChino
IAmChino
Cuba
Kuba
Tito El Bambino
Tito El Bambino
Puerto Rico
Puerto Rico
Chino
Chino
Bilal
Bilal
Jorgie
Jorgie
Tito El Bambino
Tito El Bambino
Alejandro Lima
Alejandro Lima
Alex Lima, what up? (Lo seguimo' mundial)
Alex Lima, was ist los? (Wir sind weltweit dabei)
Jimmy Thörnfeldt
Jimmy Thörnfeldt
Most Winning
Meiste Gewinn
Most Winning
Meiste Gewinn
IAmChino
IAmChino
The Most Winning
Il più vincente
Tito El Bambino
Tito El Bambino
Ey
Ehi
El Patrón
Il Padrone
Come on
Andiamo
He perdido a la mejor amiga mía
Ho perso la mia migliore amica
Es difícil aceptarlo cada día
È difficile accettarlo ogni giorno
Sé que soy un tonto por volver
So di essere un idiota per tornare
A intentar (A intentar)
A provare (A provare)
Y si Dios un deseo me daría
E se Dio mi desse un desiderio
De nuevo yo te haría mía
Ti farei di nuovo mia
En mi cama yo te comería
Nel mio letto ti avrei
Una vez más (Una vez más)
Ancora una volta (Ancora una volta)
Solo tú, solo tú, solo tú me haces feliz
Solo tu, solo tu, solo tu mi rendi felice
Y tú sabes que estás hecha para mí
E tu sai che sei fatta per me
Solo tú, solo tú, solo tú me haces feliz
Solo tu, solo tu, solo tu mi rendi felice
Dile al otro que esta noche voy por ti
Dì all'altro che questa notte vengo per te
Este corazón
Questo cuore
No entiende
Non capisce
No entiende por qué tú no estás aquí
Non capisce perché tu non sei qui
Este corazón
Questo cuore
No puede
Non può
Ya no puede estar un día más sin ti
Non può stare un giorno in più senza di te
Sigo con el corazón partido
Continuo con il cuore spezzato
Ya ni siquiera puedo ser tu amigo
Non riesco nemmeno più ad essere tuo amico
De la noche a la mañana tu enemigo
Da un giorno all'altro il tuo nemico
Porque ya (Porque ya)
Perché già (Perché già)
Porque ya nosotros no hablamos
Perché già non parliamo più
Porque ya dejamos de amarnos
Perché abbiamo smesso di amarci
Dime si no quieres repetir
Dimmi se non vuoi ripetere
Una vez más (Una vez más)
Ancora una volta (Ancora una volta)
Solo tú, solo tú, solo tú me haces feliz
Solo tu, solo tu, solo tu mi rendi felice
Y tú sabes que estás hecha para mí
E tu sai che sei fatta per me
Solo tú, solo tú, solo tú me haces feliz
Solo tu, solo tu, solo tu mi rendi felice
Dile al otro que esta noche voy por ti
Dì all'altro che questa notte vengo per te
Este corazón
Questo cuore
No entiende
Non capisce
No entiende por qué tú no estás aquí
Non capisce perché tu non sei qui
Este corazón
Questo cuore
No puede
Non può
Ya no puede estar un día más sin ti
Non può stare un giorno in più senza di te
Una pregunta, no tiene respuesta
Una domanda, non ha risposta
Una respuesta, no tiene sentido
Una risposta, non ha senso
Y ese sentido te tuve, después te perdí
E quel senso ti ho avuto, poi ti ho perso
Una pregunta, no tiene respuesta
Una domanda, non ha risposta
Una respuesta, no tiene sentido
Una risposta, non ha senso
Y ese sentido seguirá en mi vida sin ti
E quel senso rimarrà nella mia vita senza di te
Este corazón
Questo cuore
No entiende (No entiende)
Non capisce (Non capisce)
No entiende por qué tú no estás aquí
Non capisce perché tu non sei qui
Este corazón
Questo cuore
No puede (No puede)
Non può (Non può)
Ya no puede estar un día más sin ti (Sin ti)
Non può stare un giorno in più senza di te (Senza di te)
Este corazón
Questo cuore
No entiende (No entiende)
Non capisce (Non capisce)
No entiende por qué tú no estás aquí
Non capisce perché tu non sei qui
Este corazón
Questo cuore
No puede (No puede)
Non può (Non può)
Ya no puede estar un día más sin ti (Sin ti)
Non può stare un giorno in più senza di te (Senza di te)
IAmChino
IAmChino
Cuba
Cuba
Tito El Bambino
Tito El Bambino
Puerto Rico
Porto Rico
Chino
Chino
Bilal
Bilal
Jorgie
Jorgie
Tito El Bambino
Tito El Bambino
Alejandro Lima
Alejandro Lima
Alex Lima, what up? (Lo seguimo' mundial)
Alex Lima, cosa succede? (Lo seguimo' mondiale)
Jimmy Thörnfeldt
Jimmy Thörnfeldt
Most Winning
Il più vincente
Most Winning
Il più vincente

Most popular songs of IAmChino

Other artists of Latin pop music