Compliqué

Yann Bella Ola

Lyrics Translation

On est pas fait pour se ressembler
On est parfaits pour s'assembler
Mais je suis pas prêt pour l'instant, c'est compliqué
On est pas fait pour se ressembler
On est parfaits pour s'assembler
Mais je suis pas prêt pour l'instant, c'est compliqué

Je sais que j'aurais dû, j'aurais pu faire les bons choix
Toi et moi c'était fini si c'était que ton avis
Dieu sait qu'il y en a plus d'une qui veulent prendre le large
Mais j'ai trop peur de nager sans toi

C'est moins pire que tu ne penses
Quand j'y repense, les sentiments s'empilent
Et je m'embrouille tellement c'est compliqué
Les gens disent que tu devrais te venger
Leurs mouvements sont dégoûtants
Je veux continuer à te faire danser
Je veux te faire danser
Je veux te faire danser
Je veux te faire danser
Je veux te faire danser (danser)

On est pas fait pour se ressembler
On est parfaits pour s'assembler
Mais je suis pas prêt pour l'instant, c'est compliqué
On est pas fait pour se ressembler
On est parfaits pour s'assembler
Mais je suis pas prêt pour l'instant, c'est compliqué

Tu crois que je suis le loup mais je suis comme toi
Une fille comme Lou Menais, j'ai besoin de ça
J'ai besoin de tout, la neige et les grains de sable
La fille est dans le trap, la fleur est dans le sac (yeah)
Il faut que je sois raisonnable
Je ne veux plus plus jamais faire de mal
On est ce qu'on est et on le devient
J'améliore mon quotidien

On est pas fait pour se ressembler
On est parfaits pour s'assembler
Mais je suis pas prêt pour l'instant, c'est compliqué
On est pas fait pour se ressembler
On est parfaits pour s'assembler
Mais je suis pas prêt pour l'instant, c'est compliqué

Oh, oh, oh, oh, oh, oh

La vie, la vie, la vie, la vie, la vie, la vie
La vie, la vie, la vie, la vie, la vie, la vie
La vie, la vie, la vie, la vie, la vie, la vie, c'est compliqué

La vie, la vie, la vie, la vie, la vie, la vie
La vie, la vie, la vie, la vie, la vie, la vie
La vie, la vie, la vie, la vie, la vie, la vie, c'est compliqué

On est pas fait pour se ressembler
We are not made to resemble each other
On est parfaits pour s'assembler
We are perfect to assemble
Mais je suis pas prêt pour l'instant, c'est compliqué
But I'm not ready for now, it's complicated
On est pas fait pour se ressembler
We are not made to resemble each other
On est parfaits pour s'assembler
We are perfect to assemble
Mais je suis pas prêt pour l'instant, c'est compliqué
But I'm not ready for now, it's complicated
Je sais que j'aurais dû, j'aurais pu faire les bons choix
I know I should have, I could have made the right choices
Toi et moi c'était fini si c'était que ton avis
You and me it was over if it was just your opinion
Dieu sait qu'il y en a plus d'une qui veulent prendre le large
God knows there are more than one who want to take off
Mais j'ai trop peur de nager sans toi
But I'm too scared to swim without you
C'est moins pire que tu ne penses
It's not as bad as you think
Quand j'y repense, les sentiments s'empilent
When I think back, feelings pile up
Et je m'embrouille tellement c'est compliqué
And I get so confused it's complicated
Les gens disent que tu devrais te venger
People say you should get revenge
Leurs mouvements sont dégoûtants
Their movements are disgusting
Je veux continuer à te faire danser
I want to keep making you dance
Je veux te faire danser
I want to make you dance
Je veux te faire danser
I want to make you dance
Je veux te faire danser
I want to make you dance
Je veux te faire danser (danser)
I want to make you dance (dance)
On est pas fait pour se ressembler
We are not made to resemble each other
On est parfaits pour s'assembler
We are perfect to assemble
Mais je suis pas prêt pour l'instant, c'est compliqué
But I'm not ready for now, it's complicated
On est pas fait pour se ressembler
We are not made to resemble each other
On est parfaits pour s'assembler
We are perfect to assemble
Mais je suis pas prêt pour l'instant, c'est compliqué
But I'm not ready for now, it's complicated
Tu crois que je suis le loup mais je suis comme toi
You think I'm the wolf but I'm like you
Une fille comme Lou Menais, j'ai besoin de ça
A girl like Lou Menais, I need that
J'ai besoin de tout, la neige et les grains de sable
I need everything, the snow and the grains of sand
La fille est dans le trap, la fleur est dans le sac (yeah)
The girl is in the trap, the flower is in the bag (yeah)
Il faut que je sois raisonnable
I have to be reasonable
Je ne veux plus plus jamais faire de mal
I never want to hurt again
On est ce qu'on est et on le devient
We are what we are and we become it
J'améliore mon quotidien
I improve my daily life
On est pas fait pour se ressembler
We are not made to resemble each other
On est parfaits pour s'assembler
We are perfect to assemble
Mais je suis pas prêt pour l'instant, c'est compliqué
But I'm not ready for now, it's complicated
On est pas fait pour se ressembler
We are not made to resemble each other
On est parfaits pour s'assembler
We are perfect to assemble
Mais je suis pas prêt pour l'instant, c'est compliqué
But I'm not ready for now, it's complicated
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
La vie, la vie, la vie, la vie, la vie, la vie
Life, life, life, life, life, life
La vie, la vie, la vie, la vie, la vie, la vie
Life, life, life, life, life, life
La vie, la vie, la vie, la vie, la vie, la vie, c'est compliqué
Life, life, life, life, life, life, it's complicated
La vie, la vie, la vie, la vie, la vie, la vie
Life, life, life, life, life, life
La vie, la vie, la vie, la vie, la vie, la vie
Life, life, life, life, life, life
La vie, la vie, la vie, la vie, la vie, la vie, c'est compliqué
Life, life, life, life, life, life, it's complicated
On est pas fait pour se ressembler
Não somos feitos para nos parecermos
On est parfaits pour s'assembler
Somos perfeitos para nos unirmos
Mais je suis pas prêt pour l'instant, c'est compliqué
Mas eu não estou pronto por agora, é complicado
On est pas fait pour se ressembler
Não somos feitos para nos parecermos
On est parfaits pour s'assembler
Somos perfeitos para nos unirmos
Mais je suis pas prêt pour l'instant, c'est compliqué
Mas eu não estou pronto por agora, é complicado
Je sais que j'aurais dû, j'aurais pu faire les bons choix
Eu sei que deveria, poderia ter feito as escolhas certas
Toi et moi c'était fini si c'était que ton avis
Você e eu teríamos acabado se fosse apenas a sua opinião
Dieu sait qu'il y en a plus d'une qui veulent prendre le large
Deus sabe que há mais de uma querendo partir
Mais j'ai trop peur de nager sans toi
Mas tenho muito medo de nadar sem você
C'est moins pire que tu ne penses
Não é tão ruim quanto você pensa
Quand j'y repense, les sentiments s'empilent
Quando penso nisso, os sentimentos se acumulam
Et je m'embrouille tellement c'est compliqué
E eu fico confuso, é tão complicado
Les gens disent que tu devrais te venger
As pessoas dizem que você deveria se vingar
Leurs mouvements sont dégoûtants
Seus movimentos são repugnantes
Je veux continuer à te faire danser
Eu quero continuar a fazer você dançar
Je veux te faire danser
Eu quero fazer você dançar
Je veux te faire danser
Eu quero fazer você dançar
Je veux te faire danser
Eu quero fazer você dançar
Je veux te faire danser (danser)
Eu quero fazer você dançar (dançar)
On est pas fait pour se ressembler
Não somos feitos para nos parecermos
On est parfaits pour s'assembler
Somos perfeitos para nos unirmos
Mais je suis pas prêt pour l'instant, c'est compliqué
Mas eu não estou pronto por agora, é complicado
On est pas fait pour se ressembler
Não somos feitos para nos parecermos
On est parfaits pour s'assembler
Somos perfeitos para nos unirmos
Mais je suis pas prêt pour l'instant, c'est compliqué
Mas eu não estou pronto por agora, é complicado
Tu crois que je suis le loup mais je suis comme toi
Você acha que eu sou o lobo, mas eu sou como você
Une fille comme Lou Menais, j'ai besoin de ça
Uma garota como Lou Menais, eu preciso disso
J'ai besoin de tout, la neige et les grains de sable
Eu preciso de tudo, a neve e os grãos de areia
La fille est dans le trap, la fleur est dans le sac (yeah)
A garota está na armadilha, a flor está no saco (yeah)
Il faut que je sois raisonnable
Eu preciso ser razoável
Je ne veux plus plus jamais faire de mal
Eu não quero mais fazer mal
On est ce qu'on est et on le devient
Somos o que somos e nos tornamos
J'améliore mon quotidien
Eu melhoro meu dia a dia
On est pas fait pour se ressembler
Não somos feitos para nos parecermos
On est parfaits pour s'assembler
Somos perfeitos para nos unirmos
Mais je suis pas prêt pour l'instant, c'est compliqué
Mas eu não estou pronto por agora, é complicado
On est pas fait pour se ressembler
Não somos feitos para nos parecermos
On est parfaits pour s'assembler
Somos perfeitos para nos unirmos
Mais je suis pas prêt pour l'instant, c'est compliqué
Mas eu não estou pronto por agora, é complicado
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
La vie, la vie, la vie, la vie, la vie, la vie
A vida, a vida, a vida, a vida, a vida, a vida
La vie, la vie, la vie, la vie, la vie, la vie
A vida, a vida, a vida, a vida, a vida, a vida
La vie, la vie, la vie, la vie, la vie, la vie, c'est compliqué
A vida, a vida, a vida, a vida, a vida, a vida, é complicado
La vie, la vie, la vie, la vie, la vie, la vie
A vida, a vida, a vida, a vida, a vida, a vida
La vie, la vie, la vie, la vie, la vie, la vie
A vida, a vida, a vida, a vida, a vida, a vida
La vie, la vie, la vie, la vie, la vie, la vie, c'est compliqué
A vida, a vida, a vida, a vida, a vida, a vida, é complicado
On est pas fait pour se ressembler
No estamos hechos para parecernos
On est parfaits pour s'assembler
Somos perfectos para unirnos
Mais je suis pas prêt pour l'instant, c'est compliqué
Pero no estoy listo por ahora, es complicado
On est pas fait pour se ressembler
No estamos hechos para parecernos
On est parfaits pour s'assembler
Somos perfectos para unirnos
Mais je suis pas prêt pour l'instant, c'est compliqué
Pero no estoy listo por ahora, es complicado
Je sais que j'aurais dû, j'aurais pu faire les bons choix
Sé que debería haberlo hecho, podría haber tomado las decisiones correctas
Toi et moi c'était fini si c'était que ton avis
Tú y yo estábamos acabados si esa era solo tu opinión
Dieu sait qu'il y en a plus d'une qui veulent prendre le large
Dios sabe que hay más de una que quieren irse
Mais j'ai trop peur de nager sans toi
Pero tengo demasiado miedo de nadar sin ti
C'est moins pire que tu ne penses
No es tan malo como piensas
Quand j'y repense, les sentiments s'empilent
Cuando lo pienso, los sentimientos se acumulan
Et je m'embrouille tellement c'est compliqué
Y me confundo tanto que es complicado
Les gens disent que tu devrais te venger
La gente dice que deberías vengarte
Leurs mouvements sont dégoûtants
Sus movimientos son repugnantes
Je veux continuer à te faire danser
Quiero seguir haciéndote bailar
Je veux te faire danser
Quiero hacerte bailar
Je veux te faire danser
Quiero hacerte bailar
Je veux te faire danser
Quiero hacerte bailar
Je veux te faire danser (danser)
Quiero hacerte bailar (bailar)
On est pas fait pour se ressembler
No estamos hechos para parecernos
On est parfaits pour s'assembler
Somos perfectos para unirnos
Mais je suis pas prêt pour l'instant, c'est compliqué
Pero no estoy listo por ahora, es complicado
On est pas fait pour se ressembler
No estamos hechos para parecernos
On est parfaits pour s'assembler
Somos perfectos para unirnos
Mais je suis pas prêt pour l'instant, c'est compliqué
Pero no estoy listo por ahora, es complicado
Tu crois que je suis le loup mais je suis comme toi
Crees que soy el lobo pero soy como tú
Une fille comme Lou Menais, j'ai besoin de ça
Una chica como Lou Menais, necesito eso
J'ai besoin de tout, la neige et les grains de sable
Necesito todo, la nieve y los granos de arena
La fille est dans le trap, la fleur est dans le sac (yeah)
La chica está en la trampa, la flor está en la bolsa (sí)
Il faut que je sois raisonnable
Tengo que ser razonable
Je ne veux plus plus jamais faire de mal
No quiero hacer daño nunca más
On est ce qu'on est et on le devient
Somos lo que somos y lo que nos convertimos
J'améliore mon quotidien
Mejoro mi día a día
On est pas fait pour se ressembler
No estamos hechos para parecernos
On est parfaits pour s'assembler
Somos perfectos para unirnos
Mais je suis pas prêt pour l'instant, c'est compliqué
Pero no estoy listo por ahora, es complicado
On est pas fait pour se ressembler
No estamos hechos para parecernos
On est parfaits pour s'assembler
Somos perfectos para unirnos
Mais je suis pas prêt pour l'instant, c'est compliqué
Pero no estoy listo por ahora, es complicado
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
La vie, la vie, la vie, la vie, la vie, la vie
La vida, la vida, la vida, la vida, la vida, la vida
La vie, la vie, la vie, la vie, la vie, la vie
La vida, la vida, la vida, la vida, la vida, la vida
La vie, la vie, la vie, la vie, la vie, la vie, c'est compliqué
La vida, la vida, la vida, la vida, la vida, la vida, es complicado
La vie, la vie, la vie, la vie, la vie, la vie
La vida, la vida, la vida, la vida, la vida, la vida
La vie, la vie, la vie, la vie, la vie, la vie
La vida, la vida, la vida, la vida, la vida, la vida
La vie, la vie, la vie, la vie, la vie, la vie, c'est compliqué
La vida, la vida, la vida, la vida, la vida, la vida, es complicado
On est pas fait pour se ressembler
Wir sind nicht dazu gemacht, uns zu ähneln
On est parfaits pour s'assembler
Wir sind perfekt, um uns zusammenzufügen
Mais je suis pas prêt pour l'instant, c'est compliqué
Aber ich bin im Moment nicht bereit, es ist kompliziert
On est pas fait pour se ressembler
Wir sind nicht dazu gemacht, uns zu ähneln
On est parfaits pour s'assembler
Wir sind perfekt, um uns zusammenzufügen
Mais je suis pas prêt pour l'instant, c'est compliqué
Aber ich bin im Moment nicht bereit, es ist kompliziert
Je sais que j'aurais dû, j'aurais pu faire les bons choix
Ich weiß, dass ich hätte, ich hätte die richtigen Entscheidungen treffen können
Toi et moi c'était fini si c'était que ton avis
Du und ich, es wäre vorbei gewesen, wenn es nur deine Meinung gewesen wäre
Dieu sait qu'il y en a plus d'une qui veulent prendre le large
Gott weiß, dass es mehr als eine gibt, die weggehen wollen
Mais j'ai trop peur de nager sans toi
Aber ich habe zu viel Angst, ohne dich zu schwimmen
C'est moins pire que tu ne penses
Es ist nicht so schlimm, wie du denkst
Quand j'y repense, les sentiments s'empilent
Wenn ich darüber nachdenke, stapeln sich die Gefühle
Et je m'embrouille tellement c'est compliqué
Und ich bin so verwirrt, es ist so kompliziert
Les gens disent que tu devrais te venger
Die Leute sagen, du solltest dich rächen
Leurs mouvements sont dégoûtants
Ihre Bewegungen sind ekelhaft
Je veux continuer à te faire danser
Ich will dich weiter tanzen lassen
Je veux te faire danser
Ich will dich tanzen lassen
Je veux te faire danser
Ich will dich tanzen lassen
Je veux te faire danser
Ich will dich tanzen lassen
Je veux te faire danser (danser)
Ich will dich tanzen lassen (tanzen)
On est pas fait pour se ressembler
Wir sind nicht dazu gemacht, uns zu ähneln
On est parfaits pour s'assembler
Wir sind perfekt, um uns zusammenzufügen
Mais je suis pas prêt pour l'instant, c'est compliqué
Aber ich bin im Moment nicht bereit, es ist kompliziert
On est pas fait pour se ressembler
Wir sind nicht dazu gemacht, uns zu ähneln
On est parfaits pour s'assembler
Wir sind perfekt, um uns zusammenzufügen
Mais je suis pas prêt pour l'instant, c'est compliqué
Aber ich bin im Moment nicht bereit, es ist kompliziert
Tu crois que je suis le loup mais je suis comme toi
Du denkst, ich bin der Wolf, aber ich bin wie du
Une fille comme Lou Menais, j'ai besoin de ça
Ein Mädchen wie Lou Menais, das brauche ich
J'ai besoin de tout, la neige et les grains de sable
Ich brauche alles, den Schnee und die Sandkörner
La fille est dans le trap, la fleur est dans le sac (yeah)
Das Mädchen ist in der Falle, die Blume ist in der Tasche (yeah)
Il faut que je sois raisonnable
Ich muss vernünftig sein
Je ne veux plus plus jamais faire de mal
Ich will nie wieder jemandem wehtun
On est ce qu'on est et on le devient
Wir sind, was wir sind, und wir werden es
J'améliore mon quotidien
Ich verbessere meinen Alltag
On est pas fait pour se ressembler
Wir sind nicht dazu gemacht, uns zu ähneln
On est parfaits pour s'assembler
Wir sind perfekt, um uns zusammenzufügen
Mais je suis pas prêt pour l'instant, c'est compliqué
Aber ich bin im Moment nicht bereit, es ist kompliziert
On est pas fait pour se ressembler
Wir sind nicht dazu gemacht, uns zu ähneln
On est parfaits pour s'assembler
Wir sind perfekt, um uns zusammenzufügen
Mais je suis pas prêt pour l'instant, c'est compliqué
Aber ich bin im Moment nicht bereit, es ist kompliziert
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
La vie, la vie, la vie, la vie, la vie, la vie
Das Leben, das Leben, das Leben, das Leben, das Leben, das Leben
La vie, la vie, la vie, la vie, la vie, la vie
Das Leben, das Leben, das Leben, das Leben, das Leben, das Leben
La vie, la vie, la vie, la vie, la vie, la vie, c'est compliqué
Das Leben, das Leben, das Leben, das Leben, das Leben, das Leben, es ist kompliziert
La vie, la vie, la vie, la vie, la vie, la vie
Das Leben, das Leben, das Leben, das Leben, das Leben, das Leben
La vie, la vie, la vie, la vie, la vie, la vie
Das Leben, das Leben, das Leben, das Leben, das Leben, das Leben
La vie, la vie, la vie, la vie, la vie, la vie, c'est compliqué
Das Leben, das Leben, das Leben, das Leben, das Leben, das Leben, es ist kompliziert
On est pas fait pour se ressembler
Non siamo fatti per assomigliarci
On est parfaits pour s'assembler
Siamo perfetti per unirci
Mais je suis pas prêt pour l'instant, c'est compliqué
Ma non sono pronto per ora, è complicato
On est pas fait pour se ressembler
Non siamo fatti per assomigliarci
On est parfaits pour s'assembler
Siamo perfetti per unirci
Mais je suis pas prêt pour l'instant, c'est compliqué
Ma non sono pronto per ora, è complicato
Je sais que j'aurais dû, j'aurais pu faire les bons choix
So che avrei dovuto, avrei potuto fare le scelte giuste
Toi et moi c'était fini si c'était que ton avis
Tu ed io eravamo finiti se era solo la tua opinione
Dieu sait qu'il y en a plus d'une qui veulent prendre le large
Dio sa che ce ne sono più di una che vogliono prendere il largo
Mais j'ai trop peur de nager sans toi
Ma ho troppa paura di nuotare senza di te
C'est moins pire que tu ne penses
Non è così male come pensi
Quand j'y repense, les sentiments s'empilent
Quando ci ripenso, i sentimenti si accumulano
Et je m'embrouille tellement c'est compliqué
E mi confondo tanto è complicato
Les gens disent que tu devrais te venger
Le persone dicono che dovresti vendicarti
Leurs mouvements sont dégoûtants
I loro movimenti sono disgustosi
Je veux continuer à te faire danser
Voglio continuare a farti ballare
Je veux te faire danser
Voglio farti ballare
Je veux te faire danser
Voglio farti ballare
Je veux te faire danser
Voglio farti ballare
Je veux te faire danser (danser)
Voglio farti ballare (ballare)
On est pas fait pour se ressembler
Non siamo fatti per assomigliarci
On est parfaits pour s'assembler
Siamo perfetti per unirci
Mais je suis pas prêt pour l'instant, c'est compliqué
Ma non sono pronto per ora, è complicato
On est pas fait pour se ressembler
Non siamo fatti per assomigliarci
On est parfaits pour s'assembler
Siamo perfetti per unirci
Mais je suis pas prêt pour l'instant, c'est compliqué
Ma non sono pronto per ora, è complicato
Tu crois que je suis le loup mais je suis comme toi
Pensi che io sia il lupo ma sono come te
Une fille comme Lou Menais, j'ai besoin de ça
Una ragazza come Lou Menais, ne ho bisogno
J'ai besoin de tout, la neige et les grains de sable
Ho bisogno di tutto, la neve e i granelli di sabbia
La fille est dans le trap, la fleur est dans le sac (yeah)
La ragazza è nella trappola, il fiore è nel sacco (yeah)
Il faut que je sois raisonnable
Devo essere ragionevole
Je ne veux plus plus jamais faire de mal
Non voglio più fare del male
On est ce qu'on est et on le devient
Siamo quello che siamo e lo diventiamo
J'améliore mon quotidien
Miglioro la mia vita quotidiana
On est pas fait pour se ressembler
Non siamo fatti per assomigliarci
On est parfaits pour s'assembler
Siamo perfetti per unirci
Mais je suis pas prêt pour l'instant, c'est compliqué
Ma non sono pronto per ora, è complicato
On est pas fait pour se ressembler
Non siamo fatti per assomigliarci
On est parfaits pour s'assembler
Siamo perfetti per unirci
Mais je suis pas prêt pour l'instant, c'est compliqué
Ma non sono pronto per ora, è complicato
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
La vie, la vie, la vie, la vie, la vie, la vie
La vita, la vita, la vita, la vita, la vita, la vita
La vie, la vie, la vie, la vie, la vie, la vie
La vita, la vita, la vita, la vita, la vita, la vita
La vie, la vie, la vie, la vie, la vie, la vie, c'est compliqué
La vita, la vita, la vita, la vita, la vita, la vita, è complicato
La vie, la vie, la vie, la vie, la vie, la vie
La vita, la vita, la vita, la vita, la vita, la vita
La vie, la vie, la vie, la vie, la vie, la vie
La vita, la vita, la vita, la vita, la vita, la vita
La vie, la vie, la vie, la vie, la vie, la vie, c'est compliqué
La vita, la vita, la vita, la vita, la vita, la vita, è complicato

Trivia about the song Compliqué by Ichon

On which albums was the song “Compliqué” released by Ichon?
Ichon released the song on the albums “Pour de vrai” in 2020 and “Encore + pour de vrai” in 2021.
Who composed the song “Compliqué” by Ichon?
The song “Compliqué” by Ichon was composed by Yann Bella Ola.

Most popular songs of Ichon

Other artists of French alternative hip hop