Xeque-Mate

Lyrics Translation

Baby, se você quiser
Pode até ser assim
Vai, liga mais tarde
Mas deixa um beijo com gosto de gin
Ela disse que não 'tava nada bem
Precisava de um tempo ainda, o que é que tem?
Te quero de novo, como eu queria
Fazendo o melhor que a gente fazia

Parte doida foi quando rolou xeque-mate
Incrível como isso se tornou um encaixe
Dessa brisa sempre rola mais
Gostosinho o jeito que faz
Bate, na bunda na minha cara eu gosto que bate
Pôs pra acender mais um, 'cê fica a vontade
Sabe que eu causo demais
Sabe que eu causo demais
Parte doida foi quando rolou xeque-mate
Incrível como isso se tornou um encaixe
Dessa brisa sempre rola mais
Gostosinho o jeito que faz
Bate, na bunda e na minha cara eu gosto que bate
Pôs pra acender mais um, 'cê fica a vontade
Sabe que eu causo demais
Sabe que eu causo demais

Chapa junto pra ficar mais gostoso
Tanto que te quero sabe que não é pouco
Não se compara com nenhum outro
Fiquei com ele só pra dar o troco
Até parece que 'cê não sabia
O que fizemos aquele dia
Muita putaria (Muita putaria)
Lembro como se fosse ontem

Linda, fala nada se outro verso te compara
Sei que ela pede um pouco da minha atenção
Lembra que eu dizia "do que vale amor de dia se de noite era vazia"?
E ela disse que não
Que não 'tava nada bem
Precisava de um tempo, linda o que é que tem?
Te quero de novo, como eu queria
Fazendo o melhor que a gente fazia

Parte doida foi quando rolou xeque-mate
Incrível como isso se tornou um encaixe
Dessa brisa sempre rola mais
Gostosinho o jeito que faz
Bate, na bunda e na minha cara eu gosto que bate
Pôs pra acender mais um, 'cê fica a vontade
Sabe que eu causo demais
Sabe que eu causo demais
Parte doida foi quando rolou xeque-mate
Incrível como isso se tornou um encaixe
Dessa brisa sempre rola mais
Gostosinho o jeito que faz
Bate, na bunda e na minha cara eu gosto que bate
Pôs pra acender mais um, 'cê fica a vontade
Sabe que eu causo demais
Sabe que eu causo demais

Baby, se você quiser
Baby, if you want
Pode até ser assim
It can even be like this
Vai, liga mais tarde
Go, call later
Mas deixa um beijo com gosto de gin
But leave a kiss with a taste of gin
Ela disse que não 'tava nada bem
She said she wasn't doing well
Precisava de um tempo ainda, o que é que tem?
Needed some time still, what's wrong with that?
Te quero de novo, como eu queria
I want you again, as I wanted
Fazendo o melhor que a gente fazia
Doing the best we used to do
Parte doida foi quando rolou xeque-mate
The crazy part was when checkmate happened
Incrível como isso se tornou um encaixe
Amazing how this became a fit
Dessa brisa sempre rola mais
From this breeze always rolls more
Gostosinho o jeito que faz
Nice the way it does
Bate, na bunda na minha cara eu gosto que bate
Hit, on the butt and on my face I like it when it hits
Pôs pra acender mais um, 'cê fica a vontade
Put to light one more, you feel comfortable
Sabe que eu causo demais
You know I cause too much
Sabe que eu causo demais
You know I cause too much
Parte doida foi quando rolou xeque-mate
The crazy part was when checkmate happened
Incrível como isso se tornou um encaixe
Amazing how this became a fit
Dessa brisa sempre rola mais
From this breeze always rolls more
Gostosinho o jeito que faz
Nice the way it does
Bate, na bunda e na minha cara eu gosto que bate
Hit, on the butt and on my face I like it when it hits
Pôs pra acender mais um, 'cê fica a vontade
Put to light one more, you feel comfortable
Sabe que eu causo demais
You know I cause too much
Sabe que eu causo demais
You know I cause too much
Chapa junto pra ficar mais gostoso
Plate together to make it more delicious
Tanto que te quero sabe que não é pouco
So much that I want you know it's not little
Não se compara com nenhum outro
Does not compare with any other
Fiquei com ele só pra dar o troco
I was with him just to give the change
Até parece que 'cê não sabia
It seems like you didn't know
O que fizemos aquele dia
What we did that day
Muita putaria (Muita putaria)
A lot of debauchery (A lot of debauchery)
Lembro como se fosse ontem
I remember as if it were yesterday
Linda, fala nada se outro verso te compara
Beautiful, say nothing if another verse compares you
Sei que ela pede um pouco da minha atenção
I know she asks for a bit of my attention
Lembra que eu dizia "do que vale amor de dia se de noite era vazia"?
Remember that I used to say "what's the point of daytime love if at night it was empty"?
E ela disse que não
And she said no
Que não 'tava nada bem
That she wasn't doing well
Precisava de um tempo, linda o que é que tem?
Needed some time, beautiful what's wrong with that?
Te quero de novo, como eu queria
I want you again, as I wanted
Fazendo o melhor que a gente fazia
Doing the best we used to do
Parte doida foi quando rolou xeque-mate
The crazy part was when checkmate happened
Incrível como isso se tornou um encaixe
Amazing how this became a fit
Dessa brisa sempre rola mais
From this breeze always rolls more
Gostosinho o jeito que faz
Nice the way it does
Bate, na bunda e na minha cara eu gosto que bate
Hit, on the butt and on my face I like it when it hits
Pôs pra acender mais um, 'cê fica a vontade
Put to light one more, you feel comfortable
Sabe que eu causo demais
You know I cause too much
Sabe que eu causo demais
You know I cause too much
Parte doida foi quando rolou xeque-mate
The crazy part was when checkmate happened
Incrível como isso se tornou um encaixe
Amazing how this became a fit
Dessa brisa sempre rola mais
From this breeze always rolls more
Gostosinho o jeito que faz
Nice the way it does
Bate, na bunda e na minha cara eu gosto que bate
Hit, on the butt and on my face I like it when it hits
Pôs pra acender mais um, 'cê fica a vontade
Put to light one more, you feel comfortable
Sabe que eu causo demais
You know I cause too much
Sabe que eu causo demais
You know I cause too much
Baby, se você quiser
Cariño, si quieres
Pode até ser assim
Puede ser así
Vai, liga mais tarde
Ve, llama más tarde
Mas deixa um beijo com gosto de gin
Pero deja un beso con sabor a ginebra
Ela disse que não 'tava nada bem
Ella dijo que no estaba nada bien
Precisava de um tempo ainda, o que é que tem?
Necesitaba un tiempo aún, ¿qué pasa?
Te quero de novo, como eu queria
Te quiero de nuevo, como quería
Fazendo o melhor que a gente fazia
Haciendo lo mejor que hacíamos
Parte doida foi quando rolou xeque-mate
La parte loca fue cuando ocurrió el jaque mate
Incrível como isso se tornou um encaixe
Increíble cómo esto se convirtió en un encaje
Dessa brisa sempre rola mais
De esta brisa siempre hay más
Gostosinho o jeito que faz
Me gusta la forma en que lo haces
Bate, na bunda na minha cara eu gosto que bate
Golpea, en el trasero y en mi cara me gusta que golpees
Pôs pra acender mais um, 'cê fica a vontade
Encendió otro, te sientes cómodo
Sabe que eu causo demais
Sabes que causo demasiado
Sabe que eu causo demais
Sabes que causo demasiado
Parte doida foi quando rolou xeque-mate
La parte loca fue cuando ocurrió el jaque mate
Incrível como isso se tornou um encaixe
Increíble cómo esto se convirtió en un encaje
Dessa brisa sempre rola mais
De esta brisa siempre hay más
Gostosinho o jeito que faz
Me gusta la forma en que lo haces
Bate, na bunda e na minha cara eu gosto que bate
Golpea, en el trasero y en mi cara me gusta que golpees
Pôs pra acender mais um, 'cê fica a vontade
Encendió otro, te sientes cómodo
Sabe que eu causo demais
Sabes que causo demasiado
Sabe que eu causo demais
Sabes que causo demasiado
Chapa junto pra ficar mais gostoso
Juntamos las chapas para que sea más sabroso
Tanto que te quero sabe que não é pouco
Tanto que te quiero, sabes que no es poco
Não se compara com nenhum outro
No se compara con ningún otro
Fiquei com ele só pra dar o troco
Estuve con él solo para dar el cambio
Até parece que 'cê não sabia
Parece que no sabías
O que fizemos aquele dia
Lo que hicimos aquel día
Muita putaria (Muita putaria)
Mucha lujuria (Mucha lujuria)
Lembro como se fosse ontem
Recuerdo como si fuera ayer
Linda, fala nada se outro verso te compara
Hermosa, no digas nada si otro verso te compara
Sei que ela pede um pouco da minha atenção
Sé que ella pide un poco de mi atención
Lembra que eu dizia "do que vale amor de dia se de noite era vazia"?
Recuerda que yo decía "¿de qué sirve el amor de día si de noche era vacío"?
E ela disse que não
Y ella dijo que no
Que não 'tava nada bem
Que no estaba nada bien
Precisava de um tempo, linda o que é que tem?
Necesitaba un tiempo, hermosa ¿qué pasa?
Te quero de novo, como eu queria
Te quiero de nuevo, como quería
Fazendo o melhor que a gente fazia
Haciendo lo mejor que hacíamos
Parte doida foi quando rolou xeque-mate
La parte loca fue cuando ocurrió el jaque mate
Incrível como isso se tornou um encaixe
Increíble cómo esto se convirtió en un encaje
Dessa brisa sempre rola mais
De esta brisa siempre hay más
Gostosinho o jeito que faz
Me gusta la forma en que lo haces
Bate, na bunda e na minha cara eu gosto que bate
Golpea, en el trasero y en mi cara me gusta que golpees
Pôs pra acender mais um, 'cê fica a vontade
Encendió otro, te sientes cómodo
Sabe que eu causo demais
Sabes que causo demasiado
Sabe que eu causo demais
Sabes que causo demasiado
Parte doida foi quando rolou xeque-mate
La parte loca fue cuando ocurrió el jaque mate
Incrível como isso se tornou um encaixe
Increíble cómo esto se convirtió en un encaje
Dessa brisa sempre rola mais
De esta brisa siempre hay más
Gostosinho o jeito que faz
Me gusta la forma en que lo haces
Bate, na bunda e na minha cara eu gosto que bate
Golpea, en el trasero y en mi cara me gusta que golpees
Pôs pra acender mais um, 'cê fica a vontade
Encendió otro, te sientes cómodo
Sabe que eu causo demais
Sabes que causo demasiado
Sabe que eu causo demais
Sabes que causo demasiado
Baby, se você quiser
Bébé, si tu veux
Pode até ser assim
Ça peut même être comme ça
Vai, liga mais tarde
Vas-y, appelle plus tard
Mas deixa um beijo com gosto de gin
Mais laisse un baiser avec un goût de gin
Ela disse que não 'tava nada bem
Elle a dit qu'elle n'allait pas bien du tout
Precisava de um tempo ainda, o que é que tem?
Elle avait besoin de plus de temps, qu'est-ce que ça peut faire ?
Te quero de novo, como eu queria
Je te veux à nouveau, comme je le voulais
Fazendo o melhor que a gente fazia
Faisant le meilleur de ce que nous faisions
Parte doida foi quando rolou xeque-mate
La partie folle a été quand il y a eu échec et mat
Incrível como isso se tornou um encaixe
Incroyable comment cela est devenu un ajustement
Dessa brisa sempre rola mais
De cette brise, il y en a toujours plus
Gostosinho o jeito que faz
J'aime la façon dont tu le fais
Bate, na bunda na minha cara eu gosto que bate
Frappe, sur mes fesses et mon visage, j'aime que tu frappes
Pôs pra acender mais um, 'cê fica a vontade
Tu as allumé un autre, tu te sens à l'aise
Sabe que eu causo demais
Tu sais que je cause trop de problèmes
Sabe que eu causo demais
Tu sais que je cause trop de problèmes
Parte doida foi quando rolou xeque-mate
La partie folle a été quand il y a eu échec et mat
Incrível como isso se tornou um encaixe
Incroyable comment cela est devenu un ajustement
Dessa brisa sempre rola mais
De cette brise, il y en a toujours plus
Gostosinho o jeito que faz
J'aime la façon dont tu le fais
Bate, na bunda e na minha cara eu gosto que bate
Frappe, sur mes fesses et mon visage, j'aime que tu frappes
Pôs pra acender mais um, 'cê fica a vontade
Tu as allumé un autre, tu te sens à l'aise
Sabe que eu causo demais
Tu sais que je cause trop de problèmes
Sabe que eu causo demais
Tu sais que je cause trop de problèmes
Chapa junto pra ficar mais gostoso
Fume ensemble pour que ce soit plus agréable
Tanto que te quero sabe que não é pouco
Je te veux tellement, tu sais que ce n'est pas peu
Não se compara com nenhum outro
Ça ne se compare à aucun autre
Fiquei com ele só pra dar o troco
Je suis resté avec lui juste pour rendre la monnaie
Até parece que 'cê não sabia
On dirait que tu ne savais pas
O que fizemos aquele dia
Ce que nous avons fait ce jour-là
Muita putaria (Muita putaria)
Beaucoup de débauche (Beaucoup de débauche)
Lembro como se fosse ontem
Je me souviens comme si c'était hier
Linda, fala nada se outro verso te compara
Belle, ne dis rien si un autre vers te compare
Sei que ela pede um pouco da minha atenção
Je sais qu'elle demande un peu de mon attention
Lembra que eu dizia "do que vale amor de dia se de noite era vazia"?
Rappelle-toi que je disais "à quoi bon l'amour de jour si la nuit était vide" ?
E ela disse que não
Et elle a dit que non
Que não 'tava nada bem
Qu'elle n'allait pas bien du tout
Precisava de um tempo, linda o que é que tem?
Elle avait besoin de plus de temps, belle, qu'est-ce que ça peut faire ?
Te quero de novo, como eu queria
Je te veux à nouveau, comme je le voulais
Fazendo o melhor que a gente fazia
Faisant le meilleur de ce que nous faisions
Parte doida foi quando rolou xeque-mate
La partie folle a été quand il y a eu échec et mat
Incrível como isso se tornou um encaixe
Incroyable comment cela est devenu un ajustement
Dessa brisa sempre rola mais
De cette brise, il y en a toujours plus
Gostosinho o jeito que faz
J'aime la façon dont tu le fais
Bate, na bunda e na minha cara eu gosto que bate
Frappe, sur mes fesses et mon visage, j'aime que tu frappes
Pôs pra acender mais um, 'cê fica a vontade
Tu as allumé un autre, tu te sens à l'aise
Sabe que eu causo demais
Tu sais que je cause trop de problèmes
Sabe que eu causo demais
Tu sais que je cause trop de problèmes
Parte doida foi quando rolou xeque-mate
La partie folle a été quand il y a eu échec et mat
Incrível como isso se tornou um encaixe
Incroyable comment cela est devenu un ajustement
Dessa brisa sempre rola mais
De cette brise, il y en a toujours plus
Gostosinho o jeito que faz
J'aime la façon dont tu le fais
Bate, na bunda e na minha cara eu gosto que bate
Frappe, sur mes fesses et mon visage, j'aime que tu frappes
Pôs pra acender mais um, 'cê fica a vontade
Tu as allumé un autre, tu te sens à l'aise
Sabe que eu causo demais
Tu sais que je cause trop de problèmes
Sabe que eu causo demais
Tu sais que je cause trop de problèmes
Baby, se você quiser
Baby, wenn du willst
Pode até ser assim
Es kann sogar so sein
Vai, liga mais tarde
Geh, ruf später an
Mas deixa um beijo com gosto de gin
Aber hinterlasse einen Kuss mit Gin-Geschmack
Ela disse que não 'tava nada bem
Sie sagte, es ging ihr überhaupt nicht gut
Precisava de um tempo ainda, o que é que tem?
Brauchte noch etwas Zeit, was ist daran so schlimm?
Te quero de novo, como eu queria
Ich will dich wieder, wie ich es wollte
Fazendo o melhor que a gente fazia
Das Beste machen, was wir gemacht haben
Parte doida foi quando rolou xeque-mate
Der verrückte Teil war, als es Schachmatt gab
Incrível como isso se tornou um encaixe
Unglaublich, wie das zu einem perfekten Match wurde
Dessa brisa sempre rola mais
Von diesem Wind weht immer mehr
Gostosinho o jeito que faz
Süß, wie du es machst
Bate, na bunda na minha cara eu gosto que bate
Schlag zu, auf meinen Hintern und mein Gesicht, ich mag es, wenn du zuschlägst
Pôs pra acender mais um, 'cê fica a vontade
Zündete noch einen an, du fühlst dich frei
Sabe que eu causo demais
Du weißt, dass ich zu viel verursache
Sabe que eu causo demais
Du weißt, dass ich zu viel verursache
Parte doida foi quando rolou xeque-mate
Der verrückte Teil war, als es Schachmatt gab
Incrível como isso se tornou um encaixe
Unglaublich, wie das zu einem perfekten Match wurde
Dessa brisa sempre rola mais
Von diesem Wind weht immer mehr
Gostosinho o jeito que faz
Süß, wie du es machst
Bate, na bunda e na minha cara eu gosto que bate
Schlag zu, auf meinen Hintern und mein Gesicht, ich mag es, wenn du zuschlägst
Pôs pra acender mais um, 'cê fica a vontade
Zündete noch einen an, du fühlst dich frei
Sabe que eu causo demais
Du weißt, dass ich zu viel verursache
Sabe que eu causo demais
Du weißt, dass ich zu viel verursache
Chapa junto pra ficar mais gostoso
Zusammen kiffen, um es noch angenehmer zu machen
Tanto que te quero sabe que não é pouco
So sehr ich dich will, du weißt, es ist nicht wenig
Não se compara com nenhum outro
Vergleicht sich mit keinem anderen
Fiquei com ele só pra dar o troco
Ich war nur mit ihm, um ihn zurückzuzahlen
Até parece que 'cê não sabia
Als ob du es nicht wusstest
O que fizemos aquele dia
Was wir an diesem Tag gemacht haben
Muita putaria (Muita putaria)
Viel Unanständigkeit (Viel Unanständigkeit)
Lembro como se fosse ontem
Ich erinnere mich, als wäre es gestern gewesen
Linda, fala nada se outro verso te compara
Schön, sag nichts, wenn ein anderer Vers dich vergleicht
Sei que ela pede um pouco da minha atenção
Ich weiß, sie verlangt ein wenig von meiner Aufmerksamkeit
Lembra que eu dizia "do que vale amor de dia se de noite era vazia"?
Erinnerst du dich, dass ich sagte "was nützt die Liebe am Tag, wenn sie nachts leer ist"?
E ela disse que não
Und sie sagte nein
Que não 'tava nada bem
Dass es ihr überhaupt nicht gut ging
Precisava de um tempo, linda o que é que tem?
Brauchte eine Pause, Schönheit, was ist das Problem?
Te quero de novo, como eu queria
Ich will dich wieder, wie ich es wollte
Fazendo o melhor que a gente fazia
Das Beste machen, was wir gemacht haben
Parte doida foi quando rolou xeque-mate
Der verrückte Teil war, als es Schachmatt gab
Incrível como isso se tornou um encaixe
Unglaublich, wie das zu einem perfekten Match wurde
Dessa brisa sempre rola mais
Von diesem Wind weht immer mehr
Gostosinho o jeito que faz
Süß, wie du es machst
Bate, na bunda e na minha cara eu gosto que bate
Schlag zu, auf meinen Hintern und mein Gesicht, ich mag es, wenn du zuschlägst
Pôs pra acender mais um, 'cê fica a vontade
Zündete noch einen an, du fühlst dich frei
Sabe que eu causo demais
Du weißt, dass ich zu viel verursache
Sabe que eu causo demais
Du weißt, dass ich zu viel verursache
Parte doida foi quando rolou xeque-mate
Der verrückte Teil war, als es Schachmatt gab
Incrível como isso se tornou um encaixe
Unglaublich, wie das zu einem perfekten Match wurde
Dessa brisa sempre rola mais
Von diesem Wind weht immer mehr
Gostosinho o jeito que faz
Süß, wie du es machst
Bate, na bunda e na minha cara eu gosto que bate
Schlag zu, auf meinen Hintern und mein Gesicht, ich mag es, wenn du zuschlägst
Pôs pra acender mais um, 'cê fica a vontade
Zündete noch einen an, du fühlst dich frei
Sabe que eu causo demais
Du weißt, dass ich zu viel verursache
Sabe que eu causo demais
Du weißt, dass ich zu viel verursache
Baby, se você quiser
Tesoro, se vuoi
Pode até ser assim
Può anche essere così
Vai, liga mais tarde
Vai, chiama più tardi
Mas deixa um beijo com gosto de gin
Ma lascia un bacio con sapore di gin
Ela disse que não 'tava nada bem
Lei ha detto che non stava per niente bene
Precisava de um tempo ainda, o que é que tem?
Aveva bisogno di un po' di tempo, qual è il problema?
Te quero de novo, como eu queria
Ti voglio di nuovo, come volevo
Fazendo o melhor que a gente fazia
Facendo il meglio che sapevamo fare
Parte doida foi quando rolou xeque-mate
La parte pazza è stata quando è arrivato lo scacco matto
Incrível como isso se tornou um encaixe
Incredibile come questo sia diventato un incastro
Dessa brisa sempre rola mais
Da questa brezza arriva sempre di più
Gostosinho o jeito que faz
Mi piace il modo in cui lo fai
Bate, na bunda na minha cara eu gosto que bate
Colpisci, sul sedere e sulla mia faccia mi piace che colpisci
Pôs pra acender mais um, 'cê fica a vontade
Ha acceso un altro, fai come ti pare
Sabe que eu causo demais
Sai che causo troppo
Sabe que eu causo demais
Sai che causo troppo
Parte doida foi quando rolou xeque-mate
La parte pazza è stata quando è arrivato lo scacco matto
Incrível como isso se tornou um encaixe
Incredibile come questo sia diventato un incastro
Dessa brisa sempre rola mais
Da questa brezza arriva sempre di più
Gostosinho o jeito que faz
Mi piace il modo in cui lo fai
Bate, na bunda e na minha cara eu gosto que bate
Colpisci, sul sedere e sulla mia faccia mi piace che colpisci
Pôs pra acender mais um, 'cê fica a vontade
Ha acceso un altro, fai come ti pare
Sabe que eu causo demais
Sai che causo troppo
Sabe que eu causo demais
Sai che causo troppo
Chapa junto pra ficar mais gostoso
Fumiamo insieme per renderlo più piacevole
Tanto que te quero sabe que não é pouco
Quanto ti voglio, sai che non è poco
Não se compara com nenhum outro
Non si confronta con nessun altro
Fiquei com ele só pra dar o troco
Sono stato con lui solo per ripicca
Até parece que 'cê não sabia
Sembra quasi che tu non lo sapessi
O que fizemos aquele dia
Cosa abbiamo fatto quel giorno
Muita putaria (Muita putaria)
Molto libertinaggio (Molto libertinaggio)
Lembro como se fosse ontem
Ricordo come se fosse ieri
Linda, fala nada se outro verso te compara
Bella, non dire nulla se un altro verso ti paragona
Sei que ela pede um pouco da minha atenção
So che lei chiede un po' della mia attenzione
Lembra que eu dizia "do que vale amor de dia se de noite era vazia"?
Ricordi quando dicevo "a cosa serve l'amore di giorno se di notte era vuoto"?
E ela disse que não
E lei ha detto di no
Que não 'tava nada bem
Che non stava per niente bene
Precisava de um tempo, linda o que é que tem?
Aveva bisogno di un po' di tempo, bella qual è il problema?
Te quero de novo, como eu queria
Ti voglio di nuovo, come volevo
Fazendo o melhor que a gente fazia
Facendo il meglio che sapevamo fare
Parte doida foi quando rolou xeque-mate
La parte pazza è stata quando è arrivato lo scacco matto
Incrível como isso se tornou um encaixe
Incredibile come questo sia diventato un incastro
Dessa brisa sempre rola mais
Da questa brezza arriva sempre di più
Gostosinho o jeito que faz
Mi piace il modo in cui lo fai
Bate, na bunda e na minha cara eu gosto que bate
Colpisci, sul sedere e sulla mia faccia mi piace che colpisci
Pôs pra acender mais um, 'cê fica a vontade
Ha acceso un altro, fai come ti pare
Sabe que eu causo demais
Sai che causo troppo
Sabe que eu causo demais
Sai che causo troppo
Parte doida foi quando rolou xeque-mate
La parte pazza è stata quando è arrivato lo scacco matto
Incrível como isso se tornou um encaixe
Incredibile come questo sia diventato un incastro
Dessa brisa sempre rola mais
Da questa brezza arriva sempre di più
Gostosinho o jeito que faz
Mi piace il modo in cui lo fai
Bate, na bunda e na minha cara eu gosto que bate
Colpisci, sul sedere e sulla mia faccia mi piace che colpisci
Pôs pra acender mais um, 'cê fica a vontade
Ha acceso un altro, fai come ti pare
Sabe que eu causo demais
Sai che causo troppo
Sabe que eu causo demais
Sai che causo troppo

Trivia about the song Xeque-Mate by IGOR

When was the song “Xeque-Mate” released by IGOR?
The song Xeque-Mate was released in 2020, on the album “Xeque-Mate (feat. Paiva Prod)”.

Most popular songs of IGOR

Other artists of Alternative rock