James Grant, Darius Ellington Forde, Kemani Duggan, Andre Deer, James Anderson, Richard Forbes, Enesa Berisha
(ILL BLU)
(I got the magic)
Top floor with a sweet one
She didn't even know that day man brang it
Or I'm in the alleyway with a addict
He likes my food 'cause I don't add magic (I got the magic)
Shawty love talk, can't hack it
Back it, now she wan' copy my jacket (numbers don't lie, don't lie)
On tour, on stage I had it
My jewels shinin' so lavish (bow, bow)
Watch man vanish before man back it (runner)
You would've thought that the yutes done (magic)
Cats all like my food
Cah the ting set straight, and we don't use (magic)
T's in the trap, he can tell you 'bout cats and packs
And of course, he can tell you 'bout (magic)
Bro-bro got that yute and he still ain't rubbed
Guess he must use (magic)
I told bro its because of magic
But he's tellin' me it's straight juj
I told bae that your ting set good
Give her ten out of ten for the way she looks (ten)
My young boys should've read these books
Stays on a 1-2's tryna find these crooks (where they at?)
YOI in Feltham and crooks
And man ain't there for crashin' and jugs (ay, bow)
She loves me and I love me too
Then I guess me and her are just a like (yes)
I got green, got black, got white
When I chop that down gotta run FaceTime
Fine, she knows we can't wine and dine
So she stays at home, what's mine is mine (home body)
Me and bro got bine on bine
So get the four door, let's ride, let's ride (bow, bow)
I got the magic
I might let you have it (ay, ay)
I got the magic
I got you on a madness, yeah (Bow)
I got the magic
One face got you spazzin'
Numbers don't lie, don't lie
How many times you gotta know? (Ay, ay)
Watch man vanish before man back it (runner)
You would've thought that the yutes done (magic)
Cats all like my food
Cah the ting set straight, and we don't use (magic)
T's in the trap, he can tell you 'bout cats and packs
And of course, he can tell you 'bout (magic)
Bro-bro got that yute and he still ain't rubbed
Guess he must use (magic)
Do it for my bro, won't do it for a friend (I won't)
Play your position, I'll say that again (play it)
My shawty wants kisses and cuddles
But I wanna ride with spinners at ten (I do)
Ments, everyone's bad with their friends
Hence, why they get put on the bench (haha)
You ain't savin' these shots like Cech
If you don't move right then you're gonna get left (left)
Ting from West, man press and bounce (bounce)
Ouch, put my third leg in her mouth (ay)
Up in the dance, she's shakin' her arse
That's me and my buss down steppin' out (buss down)
Listen, you know I gotta step in style
Opp block tour but there's feds about (hot)
So we stay low, wan' blend it out
Silent rides but the shh come loud (ay, ay)
I got the magic
I might let you have it (ay, ay)
I got the magic
I got you on a madness, yeah (Bow)
I got the magic
One face got you spazzin'
Numbers don't lie, don't lie
How many times you gotta know? (Ay, ay)
Watch man vanish before man back it (runner)
You would've thought that the yutes done (magic)
Cats all like my food
Cah the ting set straight, and we don't use (magic)
T's in the trap, he can tell you 'bout cats and packs
And of course, he can tell you 'bout (magic)
Bro-bro got that yute and he still ain't rubbed
Guess he must use (magic)
Numbers don't lie, don't lie
How many times you gonna go?
(ILL BLU)
(ILL BLU)
(ILL BLU)
(I got the magic)
(Eu tenho a mágica)
Top floor with a sweet one
Andar de cima com uma doce
She didn't even know that day man brang it
Ela nem sabia que naquele dia o homem trouxe
Or I'm in the alleyway with a addict
Ou estou no beco com um viciado
He likes my food 'cause I don't add magic (I got the magic)
Ele gosta da minha comida porque eu não adiciono mágica (Eu tenho a mágica)
Shawty love talk, can't hack it
Shawty adora falar, não aguenta
Back it, now she wan' copy my jacket (numbers don't lie, don't lie)
Apoie, agora ela quer copiar minha jaqueta (números não mentem, não mentem)
On tour, on stage I had it
Em turnê, no palco eu tinha
My jewels shinin' so lavish (bow, bow)
Minhas joias brilhando tão luxuosas (bow, bow)
Watch man vanish before man back it (runner)
Veja o homem desaparecer antes de apoiá-lo (corredor)
You would've thought that the yutes done (magic)
Você teria pensado que os jovens fizeram (mágica)
Cats all like my food
Gatos gostam da minha comida
Cah the ting set straight, and we don't use (magic)
Porque a coisa está certa, e nós não usamos (mágica)
T's in the trap, he can tell you 'bout cats and packs
T's na armadilha, ele pode te contar sobre gatos e pacotes
And of course, he can tell you 'bout (magic)
E claro, ele pode te contar sobre (mágica)
Bro-bro got that yute and he still ain't rubbed
Irmão-irmão pegou aquele jovem e ele ainda não esfregou
Guess he must use (magic)
Acho que ele deve usar (mágica)
I told bro its because of magic
Eu disse ao irmão que é por causa da mágica
But he's tellin' me it's straight juj
Mas ele está me dizendo que é juj direto
I told bae that your ting set good
Eu disse a bae que sua coisa está boa
Give her ten out of ten for the way she looks (ten)
Dou-lhe dez de dez pela maneira como ela parece (dez)
My young boys should've read these books
Meus jovens deveriam ter lido esses livros
Stays on a 1-2's tryna find these crooks (where they at?)
Fica em um 1-2 tentando encontrar esses bandidos (onde eles estão?)
YOI in Feltham and crooks
YOI em Feltham e bandidos
And man ain't there for crashin' and jugs (ay, bow)
E o homem não está lá para bater e jarros (ay, bow)
She loves me and I love me too
Ela me ama e eu também me amo
Then I guess me and her are just a like (yes)
Então eu acho que eu e ela somos iguais (sim)
I got green, got black, got white
Eu tenho verde, tenho preto, tenho branco
When I chop that down gotta run FaceTime
Quando eu corto isso tenho que correr FaceTime
Fine, she knows we can't wine and dine
Bem, ela sabe que não podemos jantar e jantar
So she stays at home, what's mine is mine (home body)
Então ela fica em casa, o que é meu é meu (corpo em casa)
Me and bro got bine on bine
Eu e o irmão temos bine em bine
So get the four door, let's ride, let's ride (bow, bow)
Então pegue o carro de quatro portas, vamos andar, vamos andar (bow, bow)
I got the magic
Eu tenho a mágica
I might let you have it (ay, ay)
Eu posso deixar você tê-la (ay, ay)
I got the magic
Eu tenho a mágica
I got you on a madness, yeah (Bow)
Eu te peguei em uma loucura, sim (Bow)
I got the magic
Eu tenho a mágica
One face got you spazzin'
Um rosto te deixou surtando
Numbers don't lie, don't lie
Números não mentem, não mentem
How many times you gotta know? (Ay, ay)
Quantas vezes você precisa saber? (Ay, ay)
Watch man vanish before man back it (runner)
Veja o homem desaparecer antes de apoiá-lo (corredor)
You would've thought that the yutes done (magic)
Você teria pensado que os jovens fizeram (mágica)
Cats all like my food
Gatos gostam da minha comida
Cah the ting set straight, and we don't use (magic)
Porque a coisa está certa, e nós não usamos (mágica)
T's in the trap, he can tell you 'bout cats and packs
T's na armadilha, ele pode te contar sobre gatos e pacotes
And of course, he can tell you 'bout (magic)
E claro, ele pode te contar sobre (mágica)
Bro-bro got that yute and he still ain't rubbed
Irmão-irmão pegou aquele jovem e ele ainda não esfregou
Guess he must use (magic)
Acho que ele deve usar (mágica)
Do it for my bro, won't do it for a friend (I won't)
Faço isso pelo meu irmão, não faço por um amigo (eu não)
Play your position, I'll say that again (play it)
Jogue sua posição, eu direi isso novamente (jogue)
My shawty wants kisses and cuddles
Minha shawty quer beijos e abraços
But I wanna ride with spinners at ten (I do)
Mas eu quero andar com spinners às dez (eu faço)
Ments, everyone's bad with their friends
Ments, todo mundo é mau com seus amigos
Hence, why they get put on the bench (haha)
Daí, por que eles são colocados no banco (haha)
You ain't savin' these shots like Cech
Você não está salvando esses tiros como Cech
If you don't move right then you're gonna get left (left)
Se você não se mover direito, então você vai ser deixado (esquerda)
Ting from West, man press and bounce (bounce)
Coisa do Oeste, homem pressiona e pula (pula)
Ouch, put my third leg in her mouth (ay)
Ai, coloquei minha terceira perna na boca dela (ay)
Up in the dance, she's shakin' her arse
No baile, ela está balançando a bunda
That's me and my buss down steppin' out (buss down)
Esse sou eu e meu buss down saindo (buss down)
Listen, you know I gotta step in style
Escute, você sabe que eu tenho que entrar com estilo
Opp block tour but there's feds about (hot)
Opp block tour mas tem federais por perto (quente)
So we stay low, wan' blend it out
Então ficamos baixos, queremos misturar
Silent rides but the shh come loud (ay, ay)
Passeios silenciosos, mas o shh vem alto (ay, ay)
I got the magic
Eu tenho a mágica
I might let you have it (ay, ay)
Eu posso deixar você tê-la (ay, ay)
I got the magic
Eu tenho a mágica
I got you on a madness, yeah (Bow)
Eu te peguei em uma loucura, sim (Bow)
I got the magic
Eu tenho a mágica
One face got you spazzin'
Um rosto te deixou surtando
Numbers don't lie, don't lie
Números não mentem, não mentem
How many times you gotta know? (Ay, ay)
Quantas vezes você precisa saber? (Ay, ay)
Watch man vanish before man back it (runner)
Veja o homem desaparecer antes de apoiá-lo (corredor)
You would've thought that the yutes done (magic)
Você teria pensado que os jovens fizeram (mágica)
Cats all like my food
Gatos gostam da minha comida
Cah the ting set straight, and we don't use (magic)
Porque a coisa está certa, e nós não usamos (mágica)
T's in the trap, he can tell you 'bout cats and packs
T's na armadilha, ele pode te contar sobre gatos e pacotes
And of course, he can tell you 'bout (magic)
E claro, ele pode te contar sobre (mágica)
Bro-bro got that yute and he still ain't rubbed
Irmão-irmão pegou aquele jovem e ele ainda não esfregou
Guess he must use (magic)
Acho que ele deve usar (mágica)
Numbers don't lie, don't lie
Números não mentem, não mentem
How many times you gonna go?
Quantas vezes você vai?
(ILL BLU)
(ILL BLU)
(ILL BLU)
(ILL BLU)
(I got the magic)
(Tengo la magia)
Top floor with a sweet one
Piso superior con una dulzura
She didn't even know that day man brang it
Ella ni siquiera sabía que ese día el hombre lo trajo
Or I'm in the alleyway with a addict
O estoy en el callejón con un adicto
He likes my food 'cause I don't add magic (I got the magic)
Le gusta mi comida porque no añado magia (Tengo la magia)
Shawty love talk, can't hack it
A Shawty le encanta hablar, no puede soportarlo
Back it, now she wan' copy my jacket (numbers don't lie, don't lie)
Apóyalo, ahora ella quiere copiar mi chaqueta (los números no mienten, no mienten)
On tour, on stage I had it
De gira, en el escenario lo tenía
My jewels shinin' so lavish (bow, bow)
Mis joyas brillan tan lujosamente (bow, bow)
Watch man vanish before man back it (runner)
Mira al hombre desaparecer antes de que lo respalde (corredor)
You would've thought that the yutes done (magic)
Hubieras pensado que los jóvenes ya lo habían hecho (magia)
Cats all like my food
A los gatos les gusta mi comida
Cah the ting set straight, and we don't use (magic)
Porque la cosa está clara, y no usamos (magia)
T's in the trap, he can tell you 'bout cats and packs
T's en la trampa, él puede contarte sobre gatos y paquetes
And of course, he can tell you 'bout (magic)
Y por supuesto, él puede contarte sobre (magia)
Bro-bro got that yute and he still ain't rubbed
Bro-bro tiene a ese joven y todavía no lo ha frotado
Guess he must use (magic)
Supongo que debe usar (magia)
I told bro its because of magic
Le dije a bro que es por la magia
But he's tellin' me it's straight juj
Pero él me dice que es puro vudú
I told bae that your ting set good
Le dije a bae que tu cosa está bien
Give her ten out of ten for the way she looks (ten)
Le doy un diez de diez por cómo se ve (diez)
My young boys should've read these books
Mis chicos jóvenes deberían haber leído estos libros
Stays on a 1-2's tryna find these crooks (where they at?)
Se queda en un 1-2 tratando de encontrar a estos ladrones (¿dónde están?)
YOI in Feltham and crooks
YOI en Feltham y ladrones
And man ain't there for crashin' and jugs (ay, bow)
Y el hombre no está allí para estrellarse y jarras (ay, bow)
She loves me and I love me too
Ella me ama y yo también me amo
Then I guess me and her are just a like (yes)
Entonces supongo que ella y yo somos iguales (sí)
I got green, got black, got white
Tengo verde, tengo negro, tengo blanco
When I chop that down gotta run FaceTime
Cuando lo corto tengo que hacer FaceTime
Fine, she knows we can't wine and dine
Bien, ella sabe que no podemos cenar y beber vino
So she stays at home, what's mine is mine (home body)
Así que se queda en casa, lo que es mío es mío (cuerpo en casa)
Me and bro got bine on bine
Yo y bro tenemos bine en bine
So get the four door, let's ride, let's ride (bow, bow)
Así que consigue el coche de cuatro puertas, vamos a montar, vamos a montar (bow, bow)
I got the magic
Tengo la magia
I might let you have it (ay, ay)
Podría dejarte tenerla (ay, ay)
I got the magic
Tengo la magia
I got you on a madness, yeah (Bow)
Te tengo en una locura, sí (Bow)
I got the magic
Tengo la magia
One face got you spazzin'
Una cara te tiene alucinando
Numbers don't lie, don't lie
Los números no mienten, no mienten
How many times you gotta know? (Ay, ay)
¿Cuántas veces tienes que saberlo? (Ay, ay)
Watch man vanish before man back it (runner)
Mira al hombre desaparecer antes de que lo respalde (corredor)
You would've thought that the yutes done (magic)
Hubieras pensado que los jóvenes ya lo habían hecho (magia)
Cats all like my food
A los gatos les gusta mi comida
Cah the ting set straight, and we don't use (magic)
Porque la cosa está clara, y no usamos (magia)
T's in the trap, he can tell you 'bout cats and packs
T's en la trampa, él puede contarte sobre gatos y paquetes
And of course, he can tell you 'bout (magic)
Y por supuesto, él puede contarte sobre (magia)
Bro-bro got that yute and he still ain't rubbed
Bro-bro tiene a ese joven y todavía no lo ha frotado
Guess he must use (magic)
Supongo que debe usar (magia)
Do it for my bro, won't do it for a friend (I won't)
Lo hago por mi hermano, no lo haría por un amigo (No lo haría)
Play your position, I'll say that again (play it)
Juega tu posición, lo diré de nuevo (juega)
My shawty wants kisses and cuddles
Mi shawty quiere besos y abrazos
But I wanna ride with spinners at ten (I do)
Pero yo quiero montar con spinners a las diez (Yo sí)
Ments, everyone's bad with their friends
Ments, todos son malos con sus amigos
Hence, why they get put on the bench (haha)
Por eso, los ponen en el banquillo (jaja)
You ain't savin' these shots like Cech
No estás salvando estos tiros como Cech
If you don't move right then you're gonna get left (left)
Si no te mueves bien entonces te vas a quedar atrás (izquierda)
Ting from West, man press and bounce (bounce)
Chica del oeste, hombre presiona y rebota (rebota)
Ouch, put my third leg in her mouth (ay)
Ay, puso mi tercera pierna en su boca (ay)
Up in the dance, she's shakin' her arse
Arriba en el baile, ella está moviendo su trasero
That's me and my buss down steppin' out (buss down)
Ese soy yo y mi buss down saliendo (buss down)
Listen, you know I gotta step in style
Escucha, sabes que tengo que entrar con estilo
Opp block tour but there's feds about (hot)
Tour de bloques opuestos pero hay federales alrededor (caliente)
So we stay low, wan' blend it out
Así que nos mantenemos bajos, queremos mezclarnos
Silent rides but the shh come loud (ay, ay)
Viajes silenciosos pero el shh viene fuerte (ay, ay)
I got the magic
Tengo la magia
I might let you have it (ay, ay)
Podría dejarte tenerla (ay, ay)
I got the magic
Tengo la magia
I got you on a madness, yeah (Bow)
Te tengo en una locura, sí (Bow)
I got the magic
Tengo la magia
One face got you spazzin'
Una cara te tiene alucinando
Numbers don't lie, don't lie
Los números no mienten, no mienten
How many times you gotta know? (Ay, ay)
¿Cuántas veces tienes que saberlo? (Ay, ay)
Watch man vanish before man back it (runner)
Mira al hombre desaparecer antes de que lo respalde (corredor)
You would've thought that the yutes done (magic)
Hubieras pensado que los jóvenes ya lo habían hecho (magia)
Cats all like my food
A los gatos les gusta mi comida
Cah the ting set straight, and we don't use (magic)
Porque la cosa está clara, y no usamos (magia)
T's in the trap, he can tell you 'bout cats and packs
T's en la trampa, él puede contarte sobre gatos y paquetes
And of course, he can tell you 'bout (magic)
Y por supuesto, él puede contarte sobre (magia)
Bro-bro got that yute and he still ain't rubbed
Bro-bro tiene a ese joven y todavía no lo ha frotado
Guess he must use (magic)
Supongo que debe usar (magia)
Numbers don't lie, don't lie
Los números no mienten, no mienten
How many times you gonna go?
¿Cuántas veces vas a ir?
(ILL BLU)
(ILL BLU)
(ILL BLU)
(ILL BLU)
(I got the magic)
(J'ai la magie)
Top floor with a sweet one
Au dernier étage avec une douce
She didn't even know that day man brang it
Elle ne savait même pas ce jour-là que l'homme l'avait apporté
Or I'm in the alleyway with a addict
Ou je suis dans la ruelle avec un toxicomane
He likes my food 'cause I don't add magic (I got the magic)
Il aime ma nourriture parce que je n'ajoute pas de magie (J'ai la magie)
Shawty love talk, can't hack it
Shawty adore parler, ne peut pas le supporter
Back it, now she wan' copy my jacket (numbers don't lie, don't lie)
Le soutenir, maintenant elle veut copier ma veste (les chiffres ne mentent pas, ne mentent pas)
On tour, on stage I had it
En tournée, sur scène je l'avais
My jewels shinin' so lavish (bow, bow)
Mes bijoux brillent tellement somptueusement (bow, bow)
Watch man vanish before man back it (runner)
Regarde l'homme disparaître avant que l'homme ne le soutienne (coureur)
You would've thought that the yutes done (magic)
On aurait cru que les jeunes avaient fait (magie)
Cats all like my food
Les chats aiment tous ma nourriture
Cah the ting set straight, and we don't use (magic)
Parce que la chose est droite, et nous n'utilisons pas (magie)
T's in the trap, he can tell you 'bout cats and packs
T's dans le piège, il peut te parler des chats et des paquets
And of course, he can tell you 'bout (magic)
Et bien sûr, il peut te parler de (magie)
Bro-bro got that yute and he still ain't rubbed
Bro-bro a ce jeune et il ne l'a toujours pas frotté
Guess he must use (magic)
Je suppose qu'il doit utiliser (magie)
I told bro its because of magic
J'ai dit à bro que c'est à cause de la magie
But he's tellin' me it's straight juj
Mais il me dit que c'est du juj pur
I told bae that your ting set good
J'ai dit à bae que ton truc est bon
Give her ten out of ten for the way she looks (ten)
Je lui donne dix sur dix pour son apparence (dix)
My young boys should've read these books
Mes jeunes garçons auraient dû lire ces livres
Stays on a 1-2's tryna find these crooks (where they at?)
Reste sur un 1-2's essayant de trouver ces escrocs (où sont-ils ?)
YOI in Feltham and crooks
YOI à Feltham et les escrocs
And man ain't there for crashin' and jugs (ay, bow)
Et l'homme n'est pas là pour les accidents et les cruches (ay, bow)
She loves me and I love me too
Elle m'aime et je m'aime aussi
Then I guess me and her are just a like (yes)
Alors je suppose que moi et elle sommes juste pareils (oui)
I got green, got black, got white
J'ai du vert, du noir, du blanc
When I chop that down gotta run FaceTime
Quand je coupe ça, je dois courir FaceTime
Fine, she knows we can't wine and dine
Bien, elle sait qu'on ne peut pas dîner et dîner
So she stays at home, what's mine is mine (home body)
Alors elle reste à la maison, ce qui est à moi est à moi (corps à la maison)
Me and bro got bine on bine
Moi et bro avons bine sur bine
So get the four door, let's ride, let's ride (bow, bow)
Alors prends la voiture à quatre portes, allons-y, allons-y (bow, bow)
I got the magic
J'ai la magie
I might let you have it (ay, ay)
Je pourrais te la laisser (ay, ay)
I got the magic
J'ai la magie
I got you on a madness, yeah (Bow)
Je t'ai mis dans une folie, ouais (Bow)
I got the magic
J'ai la magie
One face got you spazzin'
Un visage t'a fait spazzer
Numbers don't lie, don't lie
Les chiffres ne mentent pas, ne mentent pas
How many times you gotta know? (Ay, ay)
Combien de fois faut-il le savoir ? (Ay, ay)
Watch man vanish before man back it (runner)
Regarde l'homme disparaître avant que l'homme ne le soutienne (coureur)
You would've thought that the yutes done (magic)
On aurait cru que les jeunes avaient fait (magie)
Cats all like my food
Les chats aiment tous ma nourriture
Cah the ting set straight, and we don't use (magic)
Parce que la chose est droite, et nous n'utilisons pas (magie)
T's in the trap, he can tell you 'bout cats and packs
T's dans le piège, il peut te parler des chats et des paquets
And of course, he can tell you 'bout (magic)
Et bien sûr, il peut te parler de (magie)
Bro-bro got that yute and he still ain't rubbed
Bro-bro a ce jeune et il ne l'a toujours pas frotté
Guess he must use (magic)
Je suppose qu'il doit utiliser (magie)
Do it for my bro, won't do it for a friend (I won't)
Je le fais pour mon frère, je ne le ferai pas pour un ami (je ne le ferai pas)
Play your position, I'll say that again (play it)
Joue ton rôle, je le dirai encore (joue-le)
My shawty wants kisses and cuddles
Ma shawty veut des bisous et des câlins
But I wanna ride with spinners at ten (I do)
Mais je veux rouler avec des spinners à dix (je le fais)
Ments, everyone's bad with their friends
Ments, tout le monde est mauvais avec ses amis
Hence, why they get put on the bench (haha)
D'où, pourquoi ils sont mis sur le banc (haha)
You ain't savin' these shots like Cech
Tu ne sauves pas ces tirs comme Cech
If you don't move right then you're gonna get left (left)
Si tu ne bouges pas bien alors tu vas être laissé (gauche)
Ting from West, man press and bounce (bounce)
Ting de l'Ouest, l'homme presse et rebondit (rebondit)
Ouch, put my third leg in her mouth (ay)
Aïe, j'ai mis ma troisième jambe dans sa bouche (ay)
Up in the dance, she's shakin' her arse
Dans la danse, elle secoue son cul
That's me and my buss down steppin' out (buss down)
C'est moi et mon buss down qui sortons (buss down)
Listen, you know I gotta step in style
Écoute, tu sais que je dois entrer avec style
Opp block tour but there's feds about (hot)
Opp block tour mais il y a des flics autour (chaud)
So we stay low, wan' blend it out
Alors on reste bas, on veut le mélanger
Silent rides but the shh come loud (ay, ay)
Des balades silencieuses mais le shh vient fort (ay, ay)
I got the magic
J'ai la magie
I might let you have it (ay, ay)
Je pourrais te la laisser (ay, ay)
I got the magic
J'ai la magie
I got you on a madness, yeah (Bow)
Je t'ai mis dans une folie, ouais (Bow)
I got the magic
J'ai la magie
One face got you spazzin'
Un visage t'a fait spazzer
Numbers don't lie, don't lie
Les chiffres ne mentent pas, ne mentent pas
How many times you gotta know? (Ay, ay)
Combien de fois faut-il le savoir ? (Ay, ay)
Watch man vanish before man back it (runner)
Regarde l'homme disparaître avant que l'homme ne le soutienne (coureur)
You would've thought that the yutes done (magic)
On aurait cru que les jeunes avaient fait (magie)
Cats all like my food
Les chats aiment tous ma nourriture
Cah the ting set straight, and we don't use (magic)
Parce que la chose est droite, et nous n'utilisons pas (magie)
T's in the trap, he can tell you 'bout cats and packs
T's dans le piège, il peut te parler des chats et des paquets
And of course, he can tell you 'bout (magic)
Et bien sûr, il peut te parler de (magie)
Bro-bro got that yute and he still ain't rubbed
Bro-bro a ce jeune et il ne l'a toujours pas frotté
Guess he must use (magic)
Je suppose qu'il doit utiliser (magie)
Numbers don't lie, don't lie
Les chiffres ne mentent pas, ne mentent pas
How many times you gonna go?
Combien de fois vas-tu y aller ?
(ILL BLU)
(ILL BLU)
(ILL BLU)
(ILL BLU)
(I got the magic)
(Ich habe die Magie)
Top floor with a sweet one
Oben mit einer Süßen
She didn't even know that day man brang it
Sie wusste nicht einmal, dass der Tag Mann es brachte
Or I'm in the alleyway with a addict
Oder ich bin in der Gasse mit einem Süchtigen
He likes my food 'cause I don't add magic (I got the magic)
Er mag mein Essen, weil ich keine Magie hinzufüge (Ich habe die Magie)
Shawty love talk, can't hack it
Shawty liebt es zu reden, kann es nicht ertragen
Back it, now she wan' copy my jacket (numbers don't lie, don't lie)
Unterstütze es, jetzt will sie meine Jacke kopieren (Zahlen lügen nicht, lügen nicht)
On tour, on stage I had it
Auf Tour, auf der Bühne hatte ich es
My jewels shinin' so lavish (bow, bow)
Meine Juwelen leuchten so üppig (bow, bow)
Watch man vanish before man back it (runner)
Beobachte, wie der Mann verschwindet, bevor der Mann es unterstützt (Läufer)
You would've thought that the yutes done (magic)
Man hätte gedacht, dass die Jugendlichen (Magie) gemacht haben
Cats all like my food
Katzen mögen mein Essen
Cah the ting set straight, and we don't use (magic)
Weil die Sache gerade ist, und wir verwenden keine (Magie)
T's in the trap, he can tell you 'bout cats and packs
T's in der Falle, er kann dir von Katzen und Packungen erzählen
And of course, he can tell you 'bout (magic)
Und natürlich kann er dir von (Magie) erzählen
Bro-bro got that yute and he still ain't rubbed
Bruder hat diesen Jugendlichen und er hat immer noch nicht gerieben
Guess he must use (magic)
Vermutlich muss er (Magie) verwenden
I told bro its because of magic
Ich habe meinem Bruder gesagt, es liegt an der Magie
But he's tellin' me it's straight juj
Aber er sagt mir, es ist gerade Juj
I told bae that your ting set good
Ich habe meiner Liebsten gesagt, dass deine Sache gut ist
Give her ten out of ten for the way she looks (ten)
Gib ihr zehn von zehn für ihr Aussehen (zehn)
My young boys should've read these books
Meine jungen Jungs hätten diese Bücher lesen sollen
Stays on a 1-2's tryna find these crooks (where they at?)
Bleibt auf einer 1-2's, um diese Gauner zu finden (wo sind sie?)
YOI in Feltham and crooks
YOI in Feltham und Gauner
And man ain't there for crashin' and jugs (ay, bow)
Und der Mann ist nicht da zum Crashen und Krügen (ay, bow)
She loves me and I love me too
Sie liebt mich und ich liebe mich auch
Then I guess me and her are just a like (yes)
Dann sind ich und sie wohl gleich (ja)
I got green, got black, got white
Ich habe grün, schwarz, weiß
When I chop that down gotta run FaceTime
Wenn ich das runterhacke, muss ich FaceTime laufen lassen
Fine, she knows we can't wine and dine
Fein, sie weiß, dass wir nicht Wein und Dine können
So she stays at home, what's mine is mine (home body)
Also bleibt sie zu Hause, was meins ist, ist meins (Hauskörper)
Me and bro got bine on bine
Ich und mein Bruder haben Bine auf Bine
So get the four door, let's ride, let's ride (bow, bow)
Also hol das Viertürer, lass uns fahren, lass uns fahren (bow, bow)
I got the magic
Ich habe die Magie
I might let you have it (ay, ay)
Ich könnte es dir geben (ay, ay)
I got the magic
Ich habe die Magie
I got you on a madness, yeah (Bow)
Ich habe dich auf eine Verrücktheit gebracht, ja (Bow)
I got the magic
Ich habe die Magie
One face got you spazzin'
Ein Gesicht lässt dich ausflippen
Numbers don't lie, don't lie
Zahlen lügen nicht, lügen nicht
How many times you gotta know? (Ay, ay)
Wie oft musst du es wissen? (Ay, ay)
Watch man vanish before man back it (runner)
Beobachte, wie der Mann verschwindet, bevor der Mann es unterstützt (Läufer)
You would've thought that the yutes done (magic)
Man hätte gedacht, dass die Jugendlichen (Magie) gemacht haben
Cats all like my food
Katzen mögen mein Essen
Cah the ting set straight, and we don't use (magic)
Weil die Sache gerade ist, und wir verwenden keine (Magie)
T's in the trap, he can tell you 'bout cats and packs
T's in der Falle, er kann dir von Katzen und Packungen erzählen
And of course, he can tell you 'bout (magic)
Und natürlich kann er dir von (Magie) erzählen
Bro-bro got that yute and he still ain't rubbed
Bruder hat diesen Jugendlichen und er hat immer noch nicht gerieben
Guess he must use (magic)
Vermutlich muss er (Magie) verwenden
Do it for my bro, won't do it for a friend (I won't)
Ich mache es für meinen Bruder, nicht für einen Freund (Ich werde es nicht)
Play your position, I'll say that again (play it)
Spiel deine Position, ich sage das nochmal (spiel es)
My shawty wants kisses and cuddles
Meine Süße will Küsse und Kuscheln
But I wanna ride with spinners at ten (I do)
Aber ich will mit Spinners um zehn fahren (Ich will)
Ments, everyone's bad with their friends
Ments, jeder ist schlecht mit seinen Freunden
Hence, why they get put on the bench (haha)
Daher werden sie auf die Bank gesetzt (haha)
You ain't savin' these shots like Cech
Du rettest diese Schüsse nicht wie Cech
If you don't move right then you're gonna get left (left)
Wenn du dich nicht richtig bewegst, wirst du links gelassen (links)
Ting from West, man press and bounce (bounce)
Ting aus dem Westen, Mann drückt und springt (springt)
Ouch, put my third leg in her mouth (ay)
Autsch, stecke mein drittes Bein in ihren Mund (ay)
Up in the dance, she's shakin' her arse
Oben im Tanz, sie schüttelt ihren Arsch
That's me and my buss down steppin' out (buss down)
Das sind ich und mein Buss runter steppen raus (Buss runter)
Listen, you know I gotta step in style
Hör zu, du weißt, ich muss stilvoll auftreten
Opp block tour but there's feds about (hot)
Opp Block Tour, aber es gibt Feds (heiß)
So we stay low, wan' blend it out
Also bleiben wir niedrig, wollen es ausblenden
Silent rides but the shh come loud (ay, ay)
Stille Fahrten, aber das shh kommt laut (ay, ay)
I got the magic
Ich habe die Magie
I might let you have it (ay, ay)
Ich könnte es dir geben (ay, ay)
I got the magic
Ich habe die Magie
I got you on a madness, yeah (Bow)
Ich habe dich auf eine Verrücktheit gebracht, ja (Bow)
I got the magic
Ich habe die Magie
One face got you spazzin'
Ein Gesicht lässt dich ausflippen
Numbers don't lie, don't lie
Zahlen lügen nicht, lügen nicht
How many times you gotta know? (Ay, ay)
Wie oft musst du es wissen? (Ay, ay)
Watch man vanish before man back it (runner)
Beobachte, wie der Mann verschwindet, bevor der Mann es unterstützt (Läufer)
You would've thought that the yutes done (magic)
Man hätte gedacht, dass die Jugendlichen (Magie) gemacht haben
Cats all like my food
Katzen mögen mein Essen
Cah the ting set straight, and we don't use (magic)
Weil die Sache gerade ist, und wir verwenden keine (Magie)
T's in the trap, he can tell you 'bout cats and packs
T's in der Falle, er kann dir von Katzen und Packungen erzählen
And of course, he can tell you 'bout (magic)
Und natürlich kann er dir von (Magie) erzählen
Bro-bro got that yute and he still ain't rubbed
Bruder hat diesen Jugendlichen und er hat immer noch nicht gerieben
Guess he must use (magic)
Vermutlich muss er (Magie) verwenden
Numbers don't lie, don't lie
Zahlen lügen nicht, lügen nicht
How many times you gonna go?
Wie oft wirst du gehen?
(ILL BLU)
(ILL BLU)
(ILL BLU)
(ILL BLU)
(I got the magic)
(Ho la magia)
Top floor with a sweet one
Piano superiore con una dolce
She didn't even know that day man brang it
Non sapeva nemmeno quel giorno che l'uomo l'ha portata
Or I'm in the alleyway with a addict
O sono nel vicolo con un tossicodipendente
He likes my food 'cause I don't add magic (I got the magic)
A lui piace il mio cibo perché non aggiungo magia (Ho la magia)
Shawty love talk, can't hack it
Shawty ama parlare, non ce la fa
Back it, now she wan' copy my jacket (numbers don't lie, don't lie)
Rispondi, ora vuole copiare la mia giacca (i numeri non mentono, non mentono)
On tour, on stage I had it
In tour, sul palco l'avevo
My jewels shinin' so lavish (bow, bow)
I miei gioielli brillano così sfarzosamente (bow, bow)
Watch man vanish before man back it (runner)
Guarda l'uomo sparire prima che l'uomo risponda (corridore)
You would've thought that the yutes done (magic)
Avresti pensato che i ragazzi avessero fatto (magia)
Cats all like my food
Ai gatti piace il mio cibo
Cah the ting set straight, and we don't use (magic)
Perché la cosa è dritta, e noi non usiamo (magia)
T's in the trap, he can tell you 'bout cats and packs
T's nella trappola, può dirti dei gatti e dei pacchi
And of course, he can tell you 'bout (magic)
E ovviamente, può dirti della (magia)
Bro-bro got that yute and he still ain't rubbed
Il fratello ha quel ragazzo e non l'ha ancora strofinato
Guess he must use (magic)
Immagino che debba usare (magia)
I told bro its because of magic
Ho detto al fratello che è a causa della magia
But he's tellin' me it's straight juj
Ma lui mi dice che è juj dritto
I told bae that your ting set good
Ho detto a bae che la tua cosa è buona
Give her ten out of ten for the way she looks (ten)
Le do dieci su dieci per come sembra (dieci)
My young boys should've read these books
I miei ragazzi giovani avrebbero dovuto leggere questi libri
Stays on a 1-2's tryna find these crooks (where they at?)
Resta su un 1-2 cercando di trovare questi criminali (dove sono?)
YOI in Feltham and crooks
YOI a Feltham e criminali
And man ain't there for crashin' and jugs (ay, bow)
E l'uomo non è lì per schiantarsi e brocche (ay, bow)
She loves me and I love me too
Lei mi ama e io mi amo anche
Then I guess me and her are just a like (yes)
Allora immagino che io e lei siamo proprio uguali (sì)
I got green, got black, got white
Ho il verde, ho il nero, ho il bianco
When I chop that down gotta run FaceTime
Quando lo taglio giù devo correre FaceTime
Fine, she knows we can't wine and dine
Bene, sa che non possiamo bere vino e cenare
So she stays at home, what's mine is mine (home body)
Quindi resta a casa, ciò che è mio è mio (corpo domestico)
Me and bro got bine on bine
Io e il fratello abbiamo bine su bine
So get the four door, let's ride, let's ride (bow, bow)
Quindi prendi la quattro porte, andiamo, andiamo (bow, bow)
I got the magic
Ho la magia
I might let you have it (ay, ay)
Potrei farti averlo (ay, ay)
I got the magic
Ho la magia
I got you on a madness, yeah (Bow)
Ti ho fatto impazzire, sì (Bow)
I got the magic
Ho la magia
One face got you spazzin'
Un volto ti ha fatto impazzire
Numbers don't lie, don't lie
I numeri non mentono, non mentono
How many times you gotta know? (Ay, ay)
Quante volte devi saperlo? (Ay, ay)
Watch man vanish before man back it (runner)
Guarda l'uomo sparire prima che l'uomo risponda (corridore)
You would've thought that the yutes done (magic)
Avresti pensito che i ragazzi avessero fatto (magia)
Cats all like my food
Ai gatti piace il mio cibo
Cah the ting set straight, and we don't use (magic)
Perché la cosa è dritta, e noi non usiamo (magia)
T's in the trap, he can tell you 'bout cats and packs
T's nella trappola, può dirti dei gatti e dei pacchi
And of course, he can tell you 'bout (magic)
E ovviamente, può dirti della (magia)
Bro-bro got that yute and he still ain't rubbed
Il fratello ha quel ragazzo e non l'ha ancora strofinato
Guess he must use (magic)
Immagino che debba usare (magia)
Do it for my bro, won't do it for a friend (I won't)
Lo faccio per mio fratello, non lo farò per un amico (non lo farò)
Play your position, I'll say that again (play it)
Gioca la tua posizione, lo dirò di nuovo (giocalo)
My shawty wants kisses and cuddles
La mia shawty vuole baci e abbracci
But I wanna ride with spinners at ten (I do)
Ma voglio andare con gli spinner alle dieci (lo faccio)
Ments, everyone's bad with their friends
Ments, tutti sono cattivi con i loro amici
Hence, why they get put on the bench (haha)
Quindi, perché vengono messi in panchina (haha)
You ain't savin' these shots like Cech
Non stai salvando questi colpi come Cech
If you don't move right then you're gonna get left (left)
Se non ti muovi bene allora sarai lasciato (sinistra)
Ting from West, man press and bounce (bounce)
Ting da West, uomo press e rimbalzo (rimbalzo)
Ouch, put my third leg in her mouth (ay)
Ouch, metto la mia terza gamba nella sua bocca (ay)
Up in the dance, she's shakin' her arse
Su nella danza, sta scuotendo il suo culo
That's me and my buss down steppin' out (buss down)
Sono io e il mio buss down uscendo (buss down)
Listen, you know I gotta step in style
Ascolta, sai che devo entrare con stile
Opp block tour but there's feds about (hot)
Opp block tour ma ci sono feds (caldo)
So we stay low, wan' blend it out
Quindi restiamo bassi, vogliamo mescolarlo
Silent rides but the shh come loud (ay, ay)
Giri silenziosi ma il shh viene forte (ay, ay)
I got the magic
Ho la magia
I might let you have it (ay, ay)
Potrei farti averlo (ay, ay)
I got the magic
Ho la magia
I got you on a madness, yeah (Bow)
Ti ho fatto impazzire, sì (Bow)
I got the magic
Ho la magia
One face got you spazzin'
Un volto ti ha fatto impazzire
Numbers don't lie, don't lie
I numeri non mentono, non mentono
How many times you gotta know? (Ay, ay)
Quante volte devi saperlo? (Ay, ay)
Watch man vanish before man back it (runner)
Guarda l'uomo sparire prima che l'uomo risponda (corridore)
You would've thought that the yutes done (magic)
Avresti pensato che i ragazzi avessero fatto (magia)
Cats all like my food
Ai gatti piace il mio cibo
Cah the ting set straight, and we don't use (magic)
Perché la cosa è dritta, e noi non usiamo (magia)
T's in the trap, he can tell you 'bout cats and packs
T's nella trappola, può dirti dei gatti e dei pacchi
And of course, he can tell you 'bout (magic)
E ovviamente, può dirti della (magia)
Bro-bro got that yute and he still ain't rubbed
Il fratello ha quel ragazzo e non l'ha ancora strofinato
Guess he must use (magic)
Immagino che debba usare (magia)
Numbers don't lie, don't lie
I numeri non mentono, non mentono
How many times you gonna go?
Quante volte devi andare?
(ILL BLU)
(ILL BLU)