Por Mais Cem Anos

Maxwell Alves Silva, Alan Luiz Ignacio De Lima

Lyrics Translation

Você desperta em mim
Um lado inédito só seu
Quem sou eu?

Me torno um cara
Que outra mulher não conheceu
Quem sou eu?

Meu plano era viver
Sem planos pra fazer
Me apaixonar
E quando acordar
Tratar de esquecer
E a vida planejou
Minha vida com você

Hoje eu te amo
Quero contigo amanhecer
Por mais cem anos
Amar você

Estrelas brilhando
Te levo a lua
Ao tocar o céu da boca
Ao te beijar

Você desperta em mim
Um lado inédito só seu
Quem sou eu?

Me torno um cara
Que outra mulher não conheceu
Quem sou eu?

Meu plano era viver
Sem planos pra fazer
Me apaixonar
E quando acordar
E tratar de esquecer
E a vida planejou
Minha vida com você

Hoje eu te amo (te amo)
Quero contigo amanhecer
Por mais cem anos (por mais cem anos)
Amar você (amar você)

Estrelas brilhando
Te levo a lua
Ao tocar o céu da boca
Ao te beijar

Hoje eu te amo
Quero contigo amanhecer (quero contigo amanhecer)
Por mais cem anos (por mais cem anos)
Amar você (amar você)

Estrelas brilhando (estrelas brilhando)
Te levo a lua
Ao tocar o céu da boca
Ao te beijar

O céu da boca
Ao te beijar

Você desperta em mim
You awaken in me
Um lado inédito só seu
A side only you have seen
Quem sou eu?
Who am I?
Me torno um cara
I become a guy
Que outra mulher não conheceu
That no other woman has known
Quem sou eu?
Who am I?
Meu plano era viver
My plan was to live
Sem planos pra fazer
Without plans to make
Me apaixonar
To fall in love
E quando acordar
And when I wake up
Tratar de esquecer
Try to forget
E a vida planejou
And life planned
Minha vida com você
My life with you
Hoje eu te amo
Today I love you
Quero contigo amanhecer
I want to wake up with you
Por mais cem anos
For a hundred more years
Amar você
To love you
Estrelas brilhando
Stars shining
Te levo a lua
I take you to the moon
Ao tocar o céu da boca
When touching the roof of your mouth
Ao te beijar
When I kiss you
Você desperta em mim
You awaken in me
Um lado inédito só seu
A side only you have seen
Quem sou eu?
Who am I?
Me torno um cara
I become a guy
Que outra mulher não conheceu
That no other woman has known
Quem sou eu?
Who am I?
Meu plano era viver
My plan was to live
Sem planos pra fazer
Without plans to make
Me apaixonar
To fall in love
E quando acordar
And when I wake up
E tratar de esquecer
And try to forget
E a vida planejou
And life planned
Minha vida com você
My life with you
Hoje eu te amo (te amo)
Today I love you (I love you)
Quero contigo amanhecer
I want to wake up with you
Por mais cem anos (por mais cem anos)
For a hundred more years (for a hundred more years)
Amar você (amar você)
To love you (to love you)
Estrelas brilhando
Stars shining
Te levo a lua
I take you to the moon
Ao tocar o céu da boca
When touching the roof of your mouth
Ao te beijar
When I kiss you
Hoje eu te amo
Today I love you
Quero contigo amanhecer (quero contigo amanhecer)
I want to wake up with you (I want to wake up with you)
Por mais cem anos (por mais cem anos)
For a hundred more years (for a hundred more years)
Amar você (amar você)
To love you (to love you)
Estrelas brilhando (estrelas brilhando)
Stars shining (stars shining)
Te levo a lua
I take you to the moon
Ao tocar o céu da boca
When touching the roof of your mouth
Ao te beijar
When I kiss you
O céu da boca
The roof of your mouth
Ao te beijar
When I kiss you
Você desperta em mim
Despiertas en mí
Um lado inédito só seu
Un lado inédito solo tuyo
Quem sou eu?
¿Quién soy yo?
Me torno um cara
Me convierto en un hombre
Que outra mulher não conheceu
Que ninguna otra mujer conoció
Quem sou eu?
¿Quién soy yo?
Meu plano era viver
Mi plan era vivir
Sem planos pra fazer
Sin planes que hacer
Me apaixonar
Enamorarme
E quando acordar
Y cuando despertar
Tratar de esquecer
Tratar de olvidar
E a vida planejou
Y la vida planeó
Minha vida com você
Mi vida contigo
Hoje eu te amo
Hoy te amo
Quero contigo amanhecer
Quiero amanecer contigo
Por mais cem anos
Por cien años más
Amar você
Amarte
Estrelas brilhando
Estrellas brillando
Te levo a lua
Te llevo a la luna
Ao tocar o céu da boca
Al tocar el cielo de la boca
Ao te beijar
Al besarte
Você desperta em mim
Despiertas en mí
Um lado inédito só seu
Un lado inédito solo tuyo
Quem sou eu?
¿Quién soy yo?
Me torno um cara
Me convierto en un hombre
Que outra mulher não conheceu
Que ninguna otra mujer conoció
Quem sou eu?
¿Quién soy yo?
Meu plano era viver
Mi plan era vivir
Sem planos pra fazer
Sin planes que hacer
Me apaixonar
Enamorarme
E quando acordar
Y cuando despertar
E tratar de esquecer
Y tratar de olvidar
E a vida planejou
Y la vida planeó
Minha vida com você
Mi vida contigo
Hoje eu te amo (te amo)
Hoy te amo (te amo)
Quero contigo amanhecer
Quiero amanecer contigo
Por mais cem anos (por mais cem anos)
Por cien años más (por cien años más)
Amar você (amar você)
Amarte (amarte)
Estrelas brilhando
Estrellas brillando
Te levo a lua
Te llevo a la luna
Ao tocar o céu da boca
Al tocar el cielo de la boca
Ao te beijar
Al besarte
Hoje eu te amo
Hoy te amo
Quero contigo amanhecer (quero contigo amanhecer)
Quiero amanecer contigo (quiero amanecer contigo)
Por mais cem anos (por mais cem anos)
Por cien años más (por cien años más)
Amar você (amar você)
Amarte (amarte)
Estrelas brilhando (estrelas brilhando)
Estrellas brillando (estrellas brillando)
Te levo a lua
Te llevo a la luna
Ao tocar o céu da boca
Al tocar el cielo de la boca
Ao te beijar
Al besarte
O céu da boca
El cielo de la boca
Ao te beijar
Al besarte
Você desperta em mim
Tu éveilles en moi
Um lado inédito só seu
Un côté inédit qui n'est qu'à toi
Quem sou eu?
Qui suis-je?
Me torno um cara
Je deviens un homme
Que outra mulher não conheceu
Qu'aucune autre femme n'a connu
Quem sou eu?
Qui suis-je?
Meu plano era viver
Mon plan était de vivre
Sem planos pra fazer
Sans plans à faire
Me apaixonar
Tomber amoureux
E quando acordar
Et quand je me réveille
Tratar de esquecer
Essayer d'oublier
E a vida planejou
Et la vie a planifié
Minha vida com você
Ma vie avec toi
Hoje eu te amo
Aujourd'hui je t'aime
Quero contigo amanhecer
Je veux me réveiller avec toi
Por mais cem anos
Pour cent ans de plus
Amar você
T'aimer
Estrelas brilhando
Les étoiles brillent
Te levo a lua
Je t'emmène à la lune
Ao tocar o céu da boca
En touchant le ciel de ta bouche
Ao te beijar
En t'embrassant
Você desperta em mim
Tu éveilles en moi
Um lado inédito só seu
Un côté inédit qui n'est qu'à toi
Quem sou eu?
Qui suis-je?
Me torno um cara
Je deviens un homme
Que outra mulher não conheceu
Qu'aucune autre femme n'a connu
Quem sou eu?
Qui suis-je?
Meu plano era viver
Mon plan était de vivre
Sem planos pra fazer
Sans plans à faire
Me apaixonar
Tomber amoureux
E quando acordar
Et quand je me réveille
E tratar de esquecer
Et essayer d'oublier
E a vida planejou
Et la vie a planifié
Minha vida com você
Ma vie avec toi
Hoje eu te amo (te amo)
Aujourd'hui je t'aime (je t'aime)
Quero contigo amanhecer
Je veux me réveiller avec toi
Por mais cem anos (por mais cem anos)
Pour cent ans de plus (pour cent ans de plus)
Amar você (amar você)
T'aimer (t'aimer)
Estrelas brilhando
Les étoiles brillent
Te levo a lua
Je t'emmène à la lune
Ao tocar o céu da boca
En touchant le ciel de ta bouche
Ao te beijar
En t'embrassant
Hoje eu te amo
Aujourd'hui je t'aime
Quero contigo amanhecer (quero contigo amanhecer)
Je veux me réveiller avec toi (je veux me réveiller avec toi)
Por mais cem anos (por mais cem anos)
Pour cent ans de plus (pour cent ans de plus)
Amar você (amar você)
T'aimer (t'aimer)
Estrelas brilhando (estrelas brilhando)
Les étoiles brillent (les étoiles brillent)
Te levo a lua
Je t'emmène à la lune
Ao tocar o céu da boca
En touchant le ciel de ta bouche
Ao te beijar
En t'embrassant
O céu da boca
Le ciel de ta bouche
Ao te beijar
En t'embrassant
Você desperta em mim
Du weckst in mir
Um lado inédito só seu
Eine unveröffentlichte Seite nur von dir
Quem sou eu?
Wer bin ich?
Me torno um cara
Ich werde zu einem Kerl
Que outra mulher não conheceu
Den keine andere Frau kannte
Quem sou eu?
Wer bin ich?
Meu plano era viver
Mein Plan war zu leben
Sem planos pra fazer
Ohne Pläne zu machen
Me apaixonar
Mich zu verlieben
E quando acordar
Und wenn ich aufwache
Tratar de esquecer
Vergessen zu behandeln
E a vida planejou
Und das Leben hat geplant
Minha vida com você
Mein Leben mit dir
Hoje eu te amo
Heute liebe ich dich
Quero contigo amanhecer
Ich möchte mit dir aufwachen
Por mais cem anos
Für weitere hundert Jahre
Amar você
Dich lieben
Estrelas brilhando
Sterne leuchten
Te levo a lua
Ich bringe dich zum Mond
Ao tocar o céu da boca
Beim Berühren des Himmels im Mund
Ao te beijar
Beim Küssen von dir
Você desperta em mim
Du weckst in mir
Um lado inédito só seu
Eine unveröffentlichte Seite nur von dir
Quem sou eu?
Wer bin ich?
Me torno um cara
Ich werde zu einem Kerl
Que outra mulher não conheceu
Den keine andere Frau kannte
Quem sou eu?
Wer bin ich?
Meu plano era viver
Mein Plan war zu leben
Sem planos pra fazer
Ohne Pläne zu machen
Me apaixonar
Mich zu verlieben
E quando acordar
Und wenn ich aufwache
E tratar de esquecer
Vergessen zu behandeln
E a vida planejou
Und das Leben hat geplant
Minha vida com você
Mein Leben mit dir
Hoje eu te amo (te amo)
Heute liebe ich dich (ich liebe dich)
Quero contigo amanhecer
Ich möchte mit dir aufwachen
Por mais cem anos (por mais cem anos)
Für weitere hundert Jahre (für weitere hundert Jahre)
Amar você (amar você)
Dich lieben (dich lieben)
Estrelas brilhando
Sterne leuchten
Te levo a lua
Ich bringe dich zum Mond
Ao tocar o céu da boca
Beim Berühren des Himmels im Mund
Ao te beijar
Beim Küssen von dir
Hoje eu te amo
Heute liebe ich dich
Quero contigo amanhecer (quero contigo amanhecer)
Ich möchte mit dir aufwachen (ich möchte mit dir aufwachen)
Por mais cem anos (por mais cem anos)
Für weitere hundert Jahre (für weitere hundert Jahre)
Amar você (amar você)
Dich lieben (dich lieben)
Estrelas brilhando (estrelas brilhando)
Sterne leuchten (Sterne leuchten)
Te levo a lua
Ich bringe dich zum Mond
Ao tocar o céu da boca
Beim Berühren des Himmels im Mund
Ao te beijar
Beim Küssen von dir
O céu da boca
Der Himmel im Mund
Ao te beijar
Beim Küssen von dir
Você desperta em mim
Tu risvegli in me
Um lado inédito só seu
Un lato inedito solo tuo
Quem sou eu?
Chi sono io?
Me torno um cara
Mi trasformo in un uomo
Que outra mulher não conheceu
Che nessun'altra donna ha conosciuto
Quem sou eu?
Chi sono io?
Meu plano era viver
Il mio piano era vivere
Sem planos pra fazer
Senza piani da fare
Me apaixonar
Innamorarmi
E quando acordar
E quando mi sveglio
Tratar de esquecer
Cercare di dimenticare
E a vida planejou
E la vita ha pianificato
Minha vida com você
La mia vita con te
Hoje eu te amo
Oggi ti amo
Quero contigo amanhecer
Voglio svegliarmi con te
Por mais cem anos
Per altri cento anni
Amar você
Amarti
Estrelas brilhando
Stelle brillanti
Te levo a lua
Ti porto sulla luna
Ao tocar o céu da boca
Toccando il cielo della bocca
Ao te beijar
Baciandoti
Você desperta em mim
Tu risvegli in me
Um lado inédito só seu
Un lato inedito solo tuo
Quem sou eu?
Chi sono io?
Me torno um cara
Mi trasformo in un uomo
Que outra mulher não conheceu
Che nessun'altra donna ha conosciuto
Quem sou eu?
Chi sono io?
Meu plano era viver
Il mio piano era vivere
Sem planos pra fazer
Senza piani da fare
Me apaixonar
Innamorarmi
E quando acordar
E quando mi sveglio
E tratar de esquecer
E cercare di dimenticare
E a vida planejou
E la vita ha pianificato
Minha vida com você
La mia vita con te
Hoje eu te amo (te amo)
Oggi ti amo (ti amo)
Quero contigo amanhecer
Voglio svegliarmi con te
Por mais cem anos (por mais cem anos)
Per altri cento anni (per altri cento anni)
Amar você (amar você)
Amarti (amarti)
Estrelas brilhando
Stelle brillanti
Te levo a lua
Ti porto sulla luna
Ao tocar o céu da boca
Toccando il cielo della bocca
Ao te beijar
Baciandoti
Hoje eu te amo
Oggi ti amo
Quero contigo amanhecer (quero contigo amanhecer)
Voglio svegliarmi con te (voglio svegliarmi con te)
Por mais cem anos (por mais cem anos)
Per altri cento anni (per altri cento anni)
Amar você (amar você)
Amarti (amarti)
Estrelas brilhando (estrelas brilhando)
Stelle brillanti (stelle brillanti)
Te levo a lua
Ti porto sulla luna
Ao tocar o céu da boca
Toccando il cielo della bocca
Ao te beijar
Baciandoti
O céu da boca
Il cielo della bocca
Ao te beijar
Baciandoti

Trivia about the song Por Mais Cem Anos by Imaginasamba

Who composed the song “Por Mais Cem Anos” by Imaginasamba?
The song “Por Mais Cem Anos” by Imaginasamba was composed by Maxwell Alves Silva, Alan Luiz Ignacio De Lima.

Most popular songs of Imaginasamba

Other artists of Pagode