Just an Illusion

Ashley Ingram, Leee John, Steve Jolley, Tony Swain

Lyrics Translation

Illusion, illusion, illusion, illusion

Searching for a destiny that's mine
There's another place another time
Touching many hearts along the way yeah
Hoping that I'll never have to say

It's just an illusion, illusion, illusion

Follow your emotions anywhere
Is it really magic in the air
Never let your feelings get you down
Open up your eyes and look around

It's just an illusion, illusion, illusion

(Could it be that) it's just an illusion
(Putting me back) in all this confusion
(Could it be that) it's just an illusion (now)
(Could it be that) it's just an illusion
(Putting me back) in all this confusion
(Could it be that) it's just an illusion (now)

Could it be a picture in my mind?
Never sure exactly what I'll find
Only in my dreams I turn you on
Here for just a moment then you're gone

It's just an illusion, illusion, illusion

(Could it be that) it's just an illusion
(Putting me back) in all this confusion
(Could it be that) it's just an illusion (now)

(Could it be that) it's just an illusion
(Putting me back) in all this confusion
(Could it be that) it's just an illusion (now)
(Could it be that) it's just an illusion
(Could it be that)

Illusion, illusion, illusion, illusion
Ilusão, ilusão, ilusão, ilusão, ilusão
Searching for a destiny that's mine
Em busca de um destino que é meu
There's another place another time
Há outro lugar em outra época
Touching many hearts along the way yeah
Tocando muitos corações pelo caminho, sim
Hoping that I'll never have to say
Esperando que eu nunca tenha que dizer
It's just an illusion, illusion, illusion
Que é apenas uma ilusão, ilusão, ilusão
Follow your emotions anywhere
Siga suas emoções em qualquer lugar
Is it really magic in the air
É realmente magia no ar?
Never let your feelings get you down
Nunca deixe que seus sentimentos te coloquem pra baixo
Open up your eyes and look around
Abra seus olhos e olhe à sua volta
It's just an illusion, illusion, illusion
É apenas uma ilusão, ilusão, ilusão
(Could it be that) it's just an illusion
(Será que) é apenas uma ilusão?
(Putting me back) in all this confusion
(Me colocando) de volta em toda essa confusão
(Could it be that) it's just an illusion (now)
(Será que) agora é apenas uma ilusão?
(Could it be that) it's just an illusion
(Será que) é apenas uma ilusão?
(Putting me back) in all this confusion
(Me colocando) de volta em toda essa confusão
(Could it be that) it's just an illusion (now)
(Será que) agora é apenas uma ilusão?
Could it be a picture in my mind?
Poderia ser uma imagem em minha mente?
Never sure exactly what I'll find
Nunca sei exatamente o que vou encontrar
Only in my dreams I turn you on
Somente em meus sonhos eu te excito
Here for just a moment then you're gone
Aqui por apenas um momento e então você se vai
It's just an illusion, illusion, illusion
É apenas uma ilusão, ilusão, ilusão
(Could it be that) it's just an illusion
(Será que) é apenas uma ilusão?
(Putting me back) in all this confusion
(Me colocando) de volta em toda essa confusão
(Could it be that) it's just an illusion (now)
(Será que) agora é apenas uma ilusão?
(Could it be that) it's just an illusion
(Será que) é apenas uma ilusão?
(Putting me back) in all this confusion
(Me colocando) de volta em toda essa confusão
(Could it be that) it's just an illusion (now)
(Será que) agora é apenas uma ilusão?
(Could it be that) it's just an illusion
(Será que) é apenas uma ilusão?
(Could it be that)
(Será que)
Illusion, illusion, illusion, illusion
Ilusión, ilusión, ilusión, ilusión
Searching for a destiny that's mine
Buscando un destino que es mío
There's another place another time
Hay otro lugar en otro momento
Touching many hearts along the way yeah
Tocando muchos corazones en el camino, sí
Hoping that I'll never have to say
Esperando que nunca tenga que decir
It's just an illusion, illusion, illusion
Es solo una ilusión, ilusión, ilusión
Follow your emotions anywhere
Sigue tus emociones a cualquier lugar
Is it really magic in the air
Es realmente magia en el aire
Never let your feelings get you down
Nunca dejes que tus sentimientos te bajoneen
Open up your eyes and look around
Abre los ojos y mira a tu alrededor
It's just an illusion, illusion, illusion
Es solo una ilusión, ilusión, ilusión
(Could it be that) it's just an illusion
(Podría ser que) es solo una ilusión
(Putting me back) in all this confusion
(Regresándome) en toda esta confusión
(Could it be that) it's just an illusion (now)
(Podría ser que) es solo una ilusión (ahora)
(Could it be that) it's just an illusion
(Podría ser que) es solo una ilusión
(Putting me back) in all this confusion
(Regresándome) en toda esta confusión
(Could it be that) it's just an illusion (now)
(Podría ser que) es solo una ilusión (ahora)
Could it be a picture in my mind?
¿Podría ser una imagen en mi mente?
Never sure exactly what I'll find
Nunca estoy seguro exactamente de lo que encontraré
Only in my dreams I turn you on
Solo en mis sueños te excito
Here for just a moment then you're gone
Aquí por un momento y luego te vas
It's just an illusion, illusion, illusion
Es solo una ilusión, ilusión, ilusión
(Could it be that) it's just an illusion
(Podría ser que) es solo una ilusión
(Putting me back) in all this confusion
(Regresándome) en toda esta confusión
(Could it be that) it's just an illusion (now)
(Podría ser que) es solo una ilusión (ahora)
(Could it be that) it's just an illusion
(Podría ser que) es solo una ilusión
(Putting me back) in all this confusion
(Regresándome) en toda esta confusión
(Could it be that) it's just an illusion (now)
(Podría ser que) es solo una ilusión (ahora)
(Could it be that) it's just an illusion
(Podría ser que) es solo una ilusión
(Could it be that)
(Podría ser que)
Illusion, illusion, illusion, illusion
Illusion, illusion, illusion, illusion
Searching for a destiny that's mine
À la recherche d'un destin qui est le mien
There's another place another time
Il y a un autre endroit, un autre moment
Touching many hearts along the way yeah
Touchant de nombreux cœurs en chemin, ouais
Hoping that I'll never have to say
En espérant que je n'aurai jamais à dire
It's just an illusion, illusion, illusion
C'est juste une illusion, une illusion, une illusion
Follow your emotions anywhere
Suis tes émotions partout
Is it really magic in the air
Est-ce vraiment de la magie dans l'air?
Never let your feelings get you down
Ne laisse jamais tes sentiments te déprimer
Open up your eyes and look around
Ouvre tes yeux et regarde autour de toi
It's just an illusion, illusion, illusion
C'est juste une illusion, une illusion, une illusion
(Could it be that) it's just an illusion
(Se pourrait-il que) ce ne soit qu'une illusion?
(Putting me back) in all this confusion
(Me remettant) dans toute cette confusion
(Could it be that) it's just an illusion (now)
(Se pourrait-il que) ce ne soit qu'une illusion (maintenant?)
(Could it be that) it's just an illusion
(Se pourrait-il que) ce ne soit qu'une illusion?
(Putting me back) in all this confusion
(Me remettant) dans toute cette confusion
(Could it be that) it's just an illusion (now)
(Se pourrait-il que) ce ne soit qu'une illusion (maintenant?)
Could it be a picture in my mind?
Serait-ce une image dans mon esprit?
Never sure exactly what I'll find
Je ne sais jamais exactement ce que je vais trouver
Only in my dreams I turn you on
Je t'excite que dans mes rêves
Here for just a moment then you're gone
Tu es là pour un instant et puis tu disparais
It's just an illusion, illusion, illusion
C'est juste une illusion, une illusion, une illusion
(Could it be that) it's just an illusion
(Se pourrait-il que) ce ne soit qu'une illusion?
(Putting me back) in all this confusion
(Me remettant) dans toute cette confusion
(Could it be that) it's just an illusion (now)
(Se pourrait-il que) ce ne soit qu'une illusion (maintenant?)
(Could it be that) it's just an illusion
(Se pourrait-il que) ce ne soit qu'une illusion?
(Putting me back) in all this confusion
(Me remettant) dans toute cette confusion
(Could it be that) it's just an illusion (now)
(Se pourrait-il que) ce ne soit qu'une illusion (maintenant?)
(Could it be that) it's just an illusion
(Se pourrait-il que) ce ne soit qu'une illusion?
(Could it be that)
(Se pourrait-il que)
Illusion, illusion, illusion, illusion
Illusion, Illusion, Illusion, Illusion
Searching for a destiny that's mine
Auf der Suche nach einem Schicksal, das meins ist
There's another place another time
Es gibt einen anderen Ort, eine andere Zeit
Touching many hearts along the way yeah
Ich berühre viele Herzen auf dem Weg, ja
Hoping that I'll never have to say
In der Hoffnung, dass ich nie sagen muss
It's just an illusion, illusion, illusion
Es ist nur eine Illusion, Illusion, Illusion
Follow your emotions anywhere
Folge deinen Gefühlen überall hin
Is it really magic in the air
Ist es wirklich Magie in der Luft
Never let your feelings get you down
Lass dich von deinen Gefühlen nicht unterkriegen
Open up your eyes and look around
Öffne deine Augen und sieh dich um
It's just an illusion, illusion, illusion
Es ist nur eine Illusion, Illusion, Illusion
(Could it be that) it's just an illusion
(Könnte es sein, dass) es nur eine Illusion ist
(Putting me back) in all this confusion
(Bringt mich zurück) in all diese Verwirrung
(Could it be that) it's just an illusion (now)
(Könnte es sein, dass) es nur eine Illusion ist (jetzt)
(Could it be that) it's just an illusion
(Könnte es sein, dass) es nur eine Illusion ist
(Putting me back) in all this confusion
(Bringt mich zurück) in all diese Verwirrung
(Could it be that) it's just an illusion (now)
(Könnte es sein, dass) es nur eine Illusion ist (jetzt)
Could it be a picture in my mind?
Könnte es ein Bild in meinem Kopf sein?
Never sure exactly what I'll find
Ich bin mir nie sicher, was ich genau finden werde
Only in my dreams I turn you on
Nur in meinen Träumen mache ich dich an
Here for just a moment then you're gone
Nur für einen Moment hier, dann bist du weg
It's just an illusion, illusion, illusion
Es ist nur eine Illusion, Illusion, Illusion
(Could it be that) it's just an illusion
(Könnte es sein, dass) es nur eine Illusion ist
(Putting me back) in all this confusion
(Bringt mich zurück) in all diese Verwirrung
(Could it be that) it's just an illusion (now)
(Könnte es sein, dass) es nur eine Illusion ist (jetzt)
(Could it be that) it's just an illusion
(Könnte es sein, dass) es nur eine Illusion ist
(Putting me back) in all this confusion
(Bringt mich zurück) in all diese Verwirrung
(Could it be that) it's just an illusion (now)
(Könnte es sein, dass) es nur eine Illusion ist (jetzt)
(Could it be that) it's just an illusion
(Könnte es sein, dass) es nur eine Illusion ist
(Could it be that)
(Könnte es sein, dass)
Illusion, illusion, illusion, illusion
Illusione, illusione, illusione, illusione
Searching for a destiny that's mine
Alla ricerca di un destino che sia mio
There's another place another time
C'è un altro posto un'altra volta
Touching many hearts along the way yeah
Toccando molti cuori lungo la strada sì
Hoping that I'll never have to say
Sperando di non dover mai dire
It's just an illusion, illusion, illusion
È solo un'illusione, illusione, illusione
Follow your emotions anywhere
Segui le tue emozioni ovunque
Is it really magic in the air
È davvero magico nell'aria
Never let your feelings get you down
Non lasciare mai che i tuoi sentimenti ti abbattano
Open up your eyes and look around
Apri gli occhi e guardati intorno
It's just an illusion, illusion, illusion
È solo un'illusione, illusione, illusione
(Could it be that) it's just an illusion
(Potrebbe essere che) è solo un'illusione
(Putting me back) in all this confusion
(Rimettendomi dentro) in tutta questa confusione
(Could it be that) it's just an illusion (now)
(Potrebbe essere che) è solo un'illusione (ora)
(Could it be that) it's just an illusion
(Potrebbe essere che) è solo un'illusione
(Putting me back) in all this confusion
(Rimettendomi dentro) in tutta questa confusione
(Could it be that) it's just an illusion (now)
(Potrebbe essere che) è solo un'illusione (ora)
Could it be a picture in my mind?
Potrebbe essere un'immagine nella mia mente?
Never sure exactly what I'll find
Non sono mai sicuro di cosa troverò
Only in my dreams I turn you on
Solo nei miei sogni ti eccito
Here for just a moment then you're gone
Qui solo per un momento, poi te ne vai
It's just an illusion, illusion, illusion
È solo un'illusione, illusione, illusione
(Could it be that) it's just an illusion
(Potrebbe essere che) è solo un'illusione
(Putting me back) in all this confusion
(Rimettendomi dentro) in tutta questa confusione
(Could it be that) it's just an illusion (now)
(Potrebbe essere che) è solo un'illusione (ora)
(Could it be that) it's just an illusion
(Potrebbe essere che) è solo un'illusione
(Putting me back) in all this confusion
(Rimettendomi dentro) in tutta questa confusione
(Could it be that) it's just an illusion (now)
(Potrebbe essere che) è solo un'illusione (ora)
(Could it be that) it's just an illusion
Potrebbe essere che) è solo un'illusione
(Could it be that)
(Potrebbe essere che)

Mencari takdir yang menjadi milikku
Ada tempat lain, waktu lain
Menyentuh banyak hati di sepanjang jalan ya
Berharap bahwa aku tidak perlu mengatakan

Ini hanya ilusi, ilusi, ilusi

Ikuti emosimu ke mana saja
Apakah benar ada sihir di udara
Jangan biarkan perasaanmu membuatmu sedih
Buka matamu dan lihat sekeliling

Ini hanya ilusi, ilusi, ilusi

Bisakah ini hanya ilusi
Membuatku kembali dalam semua kebingungan ini
Bisakah ini hanya ilusi sekarang
Bisakah ini hanya ilusi
Membuatku kembali dalam semua kebingungan ini
Bisakah ini hanya ilusi sekarang

Bisakah ini hanya gambaran dalam pikiranku
Tidak pernah yakin apa yang akan kutemukan
Hanya dalam mimpiku aku menyalakanmu
Di sini hanya sebentar lalu kau pergi

Ini hanya ilusi, ilusi, ilusi

Ilusi, ilusi, ilusi, ilusi

Bisakah ini hanya ilusi
Membuatku kembali dalam semua kebingungan ini
Bisakah ini hanya ilusi sekarang
Bisakah ini hanya ilusi
Membuatku kembali dalam semua kebingungan ini
Bisakah ini hanya ilusi sekarang

Bisakah ini
Membuatku kembali
Bisakah ini
Bisakah ini hanya ilusi
Membuatku kembali dalam semua kebingungan ini
Bisakah ini hanya ilusi sekarang

Bisakah ini hanya ilusi
Membuatku kembali dalam semua kebingungan ini
Bisakah ini hanya ilusi sekarang

Bisakah ini hanya ilusi
Membuatku kembali dalam semua kebingungan ini
Bisakah ini hanya ilusi sekarang

Illusion, illusion, illusion, illusion
錯覚、錯覚、錯覚
Searching for a destiny that's mine
俺の運命を探している
There's another place another time
別の場所、別の時間が存在し
Touching many hearts along the way yeah
その中で多くの人の心に触れる yeah
Hoping that I'll never have to say
言う必要がなければいいと願っている
It's just an illusion, illusion, illusion
それはただの錯覚だ、錯覚だ、錯覚だ
Follow your emotions anywhere
どこでも自分の感情に従う
Is it really magic in the air
それは空中に浮かぶマジックなのか
Never let your feelings get you down
決して落ち込まないで
Open up your eyes and look around
目を開けて辺りを見渡して
It's just an illusion, illusion, illusion
それはただの錯覚だ、錯覚だ、錯覚だ
(Could it be that) it's just an illusion
(それはもしかして) ただの錯覚
(Putting me back) in all this confusion
(俺を戻す) この困惑の中に
(Could it be that) it's just an illusion (now)
(それはもしかして) ただの錯覚 (今)
(Could it be that) it's just an illusion
(それはもしかして) ただの錯覚
(Putting me back) in all this confusion
(俺を戻す) この困惑の中に
(Could it be that) it's just an illusion (now)
(それはもしかして) ただの錯覚 (今)
Could it be a picture in my mind?
もしかして俺の心の中に描いたものなのか?
Never sure exactly what I'll find
何を見つけるか正確には分からない
Only in my dreams I turn you on
俺の夢の中だけで、君をその気にさせる
Here for just a moment then you're gone
ただ一瞬ここに居て、そして君はいなくなる
It's just an illusion, illusion, illusion
それはただの錯覚だ、錯覚だ、錯覚だ
(Could it be that) it's just an illusion
(それはもしかして) ただの錯覚
(Putting me back) in all this confusion
(俺を戻す) この困惑の中に
(Could it be that) it's just an illusion (now)
(それはもしかして) ただの錯覚 (今)
(Could it be that) it's just an illusion
(それはもしかして) ただの錯覚
(Putting me back) in all this confusion
(俺を戻す) この困惑の中に
(Could it be that) it's just an illusion (now)
(それはもしかして) ただの錯覚 (今)
(Could it be that) it's just an illusion
(それはもしかして) ただの錯覚
(Could it be that)
(それはもしかして)

กำลังมองหาชะตากรรมที่เป็นของฉัน
มีสถานที่อื่น มีเวลาอื่น
สัมผัสหัวใจของผู้คนมากมายตลอดทาง
หวังว่าฉันจะไม่ต้องพูดว่า

มันเป็นเพียงภาพลวงตา, ภาพลวงตา, ภาพลวงตา

ตามอารมณ์ของคุณไปทุกที่
มันเป็นเวทมนตร์ในอากาศจริงๆ เหรอ
อย่าปล่อยให้ความรู้สึกทำให้คุณเสียใจ
เปิดตาของคุณและมองรอบๆ

มันเป็นเพียงภาพลวงตา, ภาพลวงตา, ภาพลวงตา

มันอาจจะเป็นเพียงภาพลวงตา
ทำให้ฉันกลับมาอยู่ในความสับสนนี้
มันอาจจะเป็นเพียงภาพลวงตาตอนนี้
มันอาจจะเป็นเพียงภาพลวงตา
ทำให้ฉันกลับมาอยู่ในความสับสนนี้
มันอาจจะเป็นเพียงภาพลวงตาตอนนี้

มันอาจจะเป็นเพียงภาพในใจฉัน
ไม่เคยแน่ใจว่าจะพบอะไร
เพียงในฝันฉันเปิดใจให้คุณ
อยู่ที่นี่เพียงชั่วขณะแล้วคุณก็หายไป

มันเป็นเพียงภาพลวงตา, ภาพลวงตา, ภาพลวงตา

ภาพลวงตา, ภาพลวงตา, ภาพลวงตา, ภาพลวงตา

มันอาจจะเป็นเพียงภาพลวงตา
ทำให้ฉันกลับมาอยู่ในความสับสนนี้
มันอาจจะเป็นเพียงภาพลวงตาตอนนี้
มันอาจจะเป็นเพียงภาพลวงตา
ทำให้ฉันกลับมาอยู่ในความสับสนนี้
มันอาจจะเป็นเพียงภาพลวงตาตอนนี้

มันอาจจะเป็นว่า
ทำให้ฉันกลับมา
มันอาจจะเป็นว่า
มันอาจจะเป็นเพียงภาพลวงตา
ทำให้ฉันกลับมาอยู่ในความสับสนนี้
มันอาจจะเป็นเพียงภาพลวงตาตอนนี้

มันอาจจะเป็นเพียงภาพลวงตา
ทำให้ฉันกลับมาอยู่ในความสับสนนี้
มันอาจจะเป็นเพียงภาพลวงตาตอนนี้

มันอาจจะเป็นเพียงภาพลวงตา
ทำให้ฉันกลับมาอยู่ในความสับสนนี้
มันอาจจะเป็นเพียงภาพลวงตาตอนนี้

寻找属于我的命运
有另一个地方,另一个时间
沿途触动许多心灵,是的
希望我永远不必说

这只是幻觉,幻觉,幻觉

随心所欲,无论何处
空气中真的有魔法吗
永远不要让你的感情让你失望
睁开你的眼睛,看看周围

这只是幻觉,幻觉,幻觉

这可能只是幻觉吗
让我回到所有这些混乱中
这可能只是现在的幻觉吗
这可能只是幻觉吗
让我回到所有这些混乱中
这可能只是现在的幻觉吗

这可能只是我脑海中的一幅画
永远不确定我会找到什么
只在我的梦中我把你点燃
你只在这里一会儿,然后你就消失了

这只是幻觉,幻觉,幻觉

幻觉,幻觉,幻觉,幻觉

这可能只是幻觉吗
让我回到所有这些混乱中
这可能只是现在的幻觉吗
这可能只是幻觉吗
让我回到所有这些混乱中
这可能只是现在的幻觉吗

这可能是吗
让我回来
这可能是吗
这可能只是幻觉吗
让我回到所有这些混乱中
这可能只是现在的幻觉吗

这可能只是幻觉吗
让我回到所有这些混乱中
这可能只是现在的幻觉吗

这可能只是幻觉吗
让我回到所有这些混乱中
这可能只是现在的幻觉吗

Trivia about the song Just an Illusion by Imagination

On which albums was the song “Just an Illusion” released by Imagination?
Imagination released the song on the albums “In The Heat Of The Night” in 1982 and “Night Dubbing” in 1983.
Who composed the song “Just an Illusion” by Imagination?
The song “Just an Illusion” by Imagination was composed by Ashley Ingram, Leee John, Steve Jolley, Tony Swain.

Most popular songs of Imagination

Other artists of Dance music