Mountain child
Up in the trees like a heathen
Running wild
A scrape on your knees from the descent
Are you out of your head
Why you out of my bed now
Mountain child with your star
Won't you come along with me
Mountain child
The snake in the reeds had me reeling
The smoke in the sky is clear in your eye
It's a lean prophecy that I'm reading
Are you out of your head
Why you out of my bed now
Mountain child you are my queen in white
Won't you come along with me
Show me what it is
What you use it for
I've seen you so high like a meteor
Show me what it is
What you use it for
I watch it roll by like a cannon ball
Up the range
We can try to hike for days, yeah
Show me what it is
What you use it for
And come along with me, yeah
I wanna live at home but this time keeps moving backwards
No one will ever know that my mountain child is strange
And I'm a kind of hero
Hero
Hero
Hero
Hero
Hero
Mountain child
Criança da montanha
Up in the trees like a heathen
Lá em cima nas árvores como um pagão
Running wild
Correndo selvagem
A scrape on your knees from the descent
Um arranhão nos seus joelhos da descida
Are you out of your head
Você está fora de si
Why you out of my bed now
Por que você saiu da minha cama agora
Mountain child with your star
Criança da montanha com sua estrela
Won't you come along with me
Você não quer vir comigo
Mountain child
Criança da montanha
The snake in the reeds had me reeling
A cobra nos juncos me deixou tonto
The smoke in the sky is clear in your eye
A fumaça no céu está clara em seu olho
It's a lean prophecy that I'm reading
É uma profecia magra que estou lendo
Are you out of your head
Você está fora de si
Why you out of my bed now
Por que você saiu da minha cama agora
Mountain child you are my queen in white
Criança da montanha, você é minha rainha de branco
Won't you come along with me
Você não quer vir comigo
Show me what it is
Mostre-me o que é
What you use it for
Para que você usa isso
I've seen you so high like a meteor
Eu te vi tão alto como um meteoro
Show me what it is
Mostre-me o que é
What you use it for
Para que você usa isso
I watch it roll by like a cannon ball
Eu vejo isso passar como uma bola de canhão
Up the range
Pela cordilheira
We can try to hike for days, yeah
Podemos tentar caminhar por dias, sim
Show me what it is
Mostre-me o que é
What you use it for
Para que você usa isso
And come along with me, yeah
E venha comigo, sim
I wanna live at home but this time keeps moving backwards
Eu quero viver em casa, mas esse tempo continua andando para trás
No one will ever know that my mountain child is strange
Ninguém jamais saberá que minha criança da montanha é estranha
And I'm a kind of hero
E eu sou um tipo de herói
Hero
Herói
Hero
Herói
Hero
Herói
Hero
Herói
Hero
Herói
Mountain child
Niño de la montaña
Up in the trees like a heathen
En los árboles como un pagano
Running wild
Corriendo salvaje
A scrape on your knees from the descent
Una raspadura en las rodillas por el descenso
Are you out of your head
Estás fuera de tu cabeza
Why you out of my bed now
Por qué estás fuera de mi cama ahora
Mountain child with your star
Niño de la montaña con tu estrella
Won't you come along with me
¿No vendrás conmigo?
Mountain child
Niño de la montaña
The snake in the reeds had me reeling
La serpiente entre los juncos me hizo tambalear
The smoke in the sky is clear in your eye
El humo en el cielo está claro en tus ojos
It's a lean prophecy that I'm reading
Es una profecía austera que estoy leyendo
Are you out of your head
Estás fuera de tu cabeza
Why you out of my bed now
Por qué estás fuera de mi cama ahora
Mountain child you are my queen in white
Niño de la montaña, eres mi reina de blanco
Won't you come along with me
No vendrás conmigo
Show me what it is
Muéstrame qué es
What you use it for
Para qué lo usas
I've seen you so high like a meteor
Te he visto tan alto como un meteorito
Show me what it is
Muéstrame qué es
What you use it for
Para qué lo usas
I watch it roll by like a cannon ball
Lo veo pasar como una bola de cañón
Up the range
Hacia el rango
We can try to hike for days, yeah
Podemos intentar caminar por días, sí
Show me what it is
Muéstrame qué es
What you use it for
Para qué lo usas
And come along with me, yeah
Y ven conmigo, sí
I wanna live at home but this time keeps moving backwards
Quiero vivir en casa pero el tiempo sigue retrocediendo
No one will ever know that my mountain child is strange
Nadie sabrá nunca que mi niño de la montaña es extraño
And I'm a kind of hero
Y soy una especie de héroe
Hero
Héroe
Hero
Héroe
Hero
Héroe
Hero
Héroe
Hero
Héroe
Mountain child
Enfant de la montagne
Up in the trees like a heathen
Haut dans les arbres comme un païen
Running wild
Courir sauvagement
A scrape on your knees from the descent
Une égratignure sur tes genoux de la descente
Are you out of your head
Es-tu hors de toi
Why you out of my bed now
Pourquoi es-tu hors de mon lit maintenant
Mountain child with your star
Enfant de la montagne avec ton étoile
Won't you come along with me
Ne viendrais-tu pas avec moi
Mountain child
Enfant de la montagne
The snake in the reeds had me reeling
Le serpent dans les roseaux m'a fait tanguer
The smoke in the sky is clear in your eye
La fumée dans le ciel est claire dans ton œil
It's a lean prophecy that I'm reading
C'est une maigre prophétie que je lis
Are you out of your head
Es-tu hors de toi
Why you out of my bed now
Pourquoi es-tu hors de mon lit maintenant
Mountain child you are my queen in white
Enfant de la montagne tu es ma reine en blanc
Won't you come along with me
Ne viendrais-tu pas avec moi
Show me what it is
Montre-moi ce que c'est
What you use it for
À quoi tu l'utilises
I've seen you so high like a meteor
Je t'ai vu si haut comme une météorite
Show me what it is
Montre-moi ce que c'est
What you use it for
À quoi tu l'utilises
I watch it roll by like a cannon ball
Je le regarde rouler comme une boule de canon
Up the range
Sur la gamme
We can try to hike for days, yeah
Nous pouvons essayer de randonner pendant des jours, ouais
Show me what it is
Montre-moi ce que c'est
What you use it for
À quoi tu l'utilises
And come along with me, yeah
Et viens avec moi, ouais
I wanna live at home but this time keeps moving backwards
Je veux vivre à la maison mais ce temps continue de reculer
No one will ever know that my mountain child is strange
Personne ne saura jamais que mon enfant de la montagne est étrange
And I'm a kind of hero
Et je suis une sorte de héros
Hero
Héros
Hero
Héros
Hero
Héros
Hero
Héros
Hero
Héros
Mountain child
Bergkind
Up in the trees like a heathen
Oben in den Bäumen wie ein Heide
Running wild
Wild laufend
A scrape on your knees from the descent
Eine Schramme an deinen Knien vom Abstieg
Are you out of your head
Bist du außer dir
Why you out of my bed now
Warum bist du jetzt aus meinem Bett
Mountain child with your star
Bergkind mit deinem Stern
Won't you come along with me
Willst du nicht mit mir kommen
Mountain child
Bergkind
The snake in the reeds had me reeling
Die Schlange im Schilf hat mich taumeln lassen
The smoke in the sky is clear in your eye
Der Rauch am Himmel ist klar in deinem Auge
It's a lean prophecy that I'm reading
Es ist eine magere Prophezeiung, die ich lese
Are you out of your head
Bist du außer dir
Why you out of my bed now
Warum bist du jetzt aus meinem Bett
Mountain child you are my queen in white
Bergkind, du bist meine Königin in Weiß
Won't you come along with me
Willst du nicht mit mir kommen
Show me what it is
Zeig mir, was es ist
What you use it for
Wofür du es benutzt
I've seen you so high like a meteor
Ich habe dich so hoch gesehen wie einen Meteor
Show me what it is
Zeig mir, was es ist
What you use it for
Wofür du es benutzt
I watch it roll by like a cannon ball
Ich sehe es vorbeiziehen wie eine Kanonenkugel
Up the range
Den Bereich hinauf
We can try to hike for days, yeah
Wir können versuchen, tagelang zu wandern, ja
Show me what it is
Zeig mir, was es ist
What you use it for
Wofür du es benutzt
And come along with me, yeah
Und komm mit mir, ja
I wanna live at home but this time keeps moving backwards
Ich möchte zu Hause leben, aber diese Zeit bewegt sich rückwärts
No one will ever know that my mountain child is strange
Niemand wird jemals wissen, dass mein Bergkind seltsam ist
And I'm a kind of hero
Und ich bin eine Art Held
Hero
Held
Hero
Held
Hero
Held
Hero
Held
Hero
Held
Mountain child
Bambino della montagna
Up in the trees like a heathen
Su negli alberi come un pagano
Running wild
Correndo selvaggio
A scrape on your knees from the descent
Una ferita sulle tue ginocchia dalla discesa
Are you out of your head
Sei fuori di testa
Why you out of my bed now
Perché sei fuori dal mio letto ora
Mountain child with your star
Bambino della montagna con la tua stella
Won't you come along with me
Non vuoi venire con me
Mountain child
Bambino della montagna
The snake in the reeds had me reeling
Il serpente tra le canne mi ha fatto barcollare
The smoke in the sky is clear in your eye
Il fumo nel cielo è chiaro nel tuo occhio
It's a lean prophecy that I'm reading
È una magra profezia che sto leggendo
Are you out of your head
Sei fuori di testa
Why you out of my bed now
Perché sei fuori dal mio letto ora
Mountain child you are my queen in white
Bambino della montagna, tu sei la mia regina in bianco
Won't you come along with me
Non vuoi venire con me
Show me what it is
Mostrami cos'è
What you use it for
Per cosa lo usi
I've seen you so high like a meteor
Ti ho visto così in alto come una meteora
Show me what it is
Mostrami cos'è
What you use it for
Per cosa lo usi
I watch it roll by like a cannon ball
Lo guardo rotolare via come una palla di cannone
Up the range
Su per la gamma
We can try to hike for days, yeah
Possiamo provare a camminare per giorni, sì
Show me what it is
Mostrami cos'è
What you use it for
Per cosa lo usi
And come along with me, yeah
E vieni con me, sì
I wanna live at home but this time keeps moving backwards
Voglio vivere a casa ma questo tempo continua a muoversi all'indietro
No one will ever know that my mountain child is strange
Nessuno saprà mai che il mio bambino della montagna è strano
And I'm a kind of hero
E io sono una sorta di eroe
Hero
Eroe
Hero
Eroe
Hero
Eroe
Hero
Eroe
Hero
Eroe