The Rover

Daniel Alexander Kessler, Paul Julian Banks, Samuel J Fogarino

Lyrics Translation

Come and see me and maybe you'll die
But I can keep you in artwork, the fluid kind
That's enough for excitements today
Prostrated faded, it's pay-to-play

Come and see me yeah, maybe you'll try
I've been holding these pyros till they could fly
Open up and enlighten again
Enjoy the skyline, it's an incremental end

Walk in on your own feet
Says the rover
It's my way or they all leave
Says the rover (ooh)
The rover

Ça suffit, hell yeah, maybe it's time
You can't stick to the highways, it's suicide
I'm welling up with excitements again
The apex resolves, you need to tell your friends

Walk in on your own feet
Says the rover
It's my way or they all leave
Says the rover
The rover (ooh, ooh)

The rover (ooh, ooh)
The rover

Come and see me, yeah baby, let's cry
Satin face in some worlds we'd be too kind
Nature's subjected to fires again
Falling for my independence

Walk in on your own feet
Says the rover
You were high and on the wrong street
Till the rover
Said hop in, all in (ooh, ooh)
The rover
Hop in, all in (ooh, ooh)
The rover

The rover
All in, all in (ooh, ooh)
The rover
He barely has to seek repentants

Come and see me and maybe you'll die
Venha e me veja e talvez você morra
But I can keep you in artwork, the fluid kind
Mas eu posso te manter em arte, do tipo fluido
That's enough for excitements today
Isso é suficiente para excitações hoje
Prostrated faded, it's pay-to-play
Prostrado desbotado, é pay-to-play
Come and see me yeah, maybe you'll try
Venha e me veja sim, talvez você tente
I've been holding these pyros till they could fly
Eu estive segurando esses piros até que eles pudessem voar
Open up and enlighten again
Abra-se e ilumine-se novamente
Enjoy the skyline, it's an incremental end
Aproveite o horizonte, é um fim incremental
Walk in on your own feet
Ande com seus próprios pés
Says the rover
Diz o rover
It's my way or they all leave
É o meu jeito ou todos eles vão embora
Says the rover (ooh)
Diz o rover (ooh)
The rover
O rover
Ça suffit, hell yeah, maybe it's time
Ça suffit, hell yeah, talvez seja a hora
You can't stick to the highways, it's suicide
Você não pode ficar nas rodovias, é suicídio
I'm welling up with excitements again
Estou me enchendo de excitação novamente
The apex resolves, you need to tell your friends
O ápice se resolve, você precisa contar aos seus amigos
Walk in on your own feet
Ande com seus próprios pés
Says the rover
Diz o rover
It's my way or they all leave
É o meu jeito ou todos eles vão embora
Says the rover
Diz o rover
The rover (ooh, ooh)
O rover (ooh, ooh)
The rover (ooh, ooh)
O rover (ooh, ooh)
The rover
O rover
Come and see me, yeah baby, let's cry
Venha e me veja, sim baby, vamos chorar
Satin face in some worlds we'd be too kind
Rosto de cetim em alguns mundos seríamos muito gentis
Nature's subjected to fires again
A natureza está sujeita a incêndios novamente
Falling for my independence
Apaixonando-se pela minha independência
Walk in on your own feet
Ande com seus próprios pés
Says the rover
Diz o rover
You were high and on the wrong street
Você estava alto e na rua errada
Till the rover
Até o rover
Said hop in, all in (ooh, ooh)
Disse hop in, all in (ooh, ooh)
The rover
O rover
Hop in, all in (ooh, ooh)
Hop in, all in (ooh, ooh)
The rover
O rover
The rover
O rover
All in, all in (ooh, ooh)
All in, all in (ooh, ooh)
The rover
O rover
He barely has to seek repentants
Ele mal tem que buscar arrependidos
Come and see me and maybe you'll die
Ven y mírame y tal vez morirás
But I can keep you in artwork, the fluid kind
Pero puedo mantenerte en arte, del tipo fluido
That's enough for excitements today
Eso es suficiente para las emociones de hoy
Prostrated faded, it's pay-to-play
Postrado desvanecido, es de pago por jugar
Come and see me yeah, maybe you'll try
Ven y mírame sí, tal vez lo intentes
I've been holding these pyros till they could fly
He estado sosteniendo estos piros hasta que pudieran volar
Open up and enlighten again
Abre y vuelve a iluminar
Enjoy the skyline, it's an incremental end
Disfruta del horizonte, es un final incremental
Walk in on your own feet
Camina con tus propios pies
Says the rover
Dice el vagabundo
It's my way or they all leave
Es a mi manera o todos se van
Says the rover (ooh)
Dice el vagabundo (uh)
The rover
El vagabundo
Ça suffit, hell yeah, maybe it's time
Ca suffit, hell yeah, tal vez es hora
You can't stick to the highways, it's suicide
No puedes apegarte a las autopistas, es suicidio
I'm welling up with excitements again
Estoy llenándome de emociones de nuevo
The apex resolves, you need to tell your friends
El ápice se resuelve, necesitas decirle a tus amigos
Walk in on your own feet
Camina con tus propios pies
Says the rover
Dice el vagabundo
It's my way or they all leave
Es a mi manera o todos se van
Says the rover
Dice el vagabundo
The rover (ooh, ooh)
El vagabundo (uh, uh)
The rover (ooh, ooh)
El vagabundo (uh, uh)
The rover
El vagabundo
Come and see me, yeah baby, let's cry
Ven y mírame, sí bebé, vamos a llorar
Satin face in some worlds we'd be too kind
Cara de satén en algunos mundos seríamos demasiado amables
Nature's subjected to fires again
La naturaleza está sujeta a incendios de nuevo
Falling for my independence
Cayendo por mi independencia
Walk in on your own feet
Camina con tus propios pies
Says the rover
Dice el vagabundo
You were high and on the wrong street
Estabas alto y en la calle equivocada
Till the rover
Hasta el vagabundo
Said hop in, all in (ooh, ooh)
Dijo sube, todos adentro (uh, uh)
The rover
El vagabundo
Hop in, all in (ooh, ooh)
Sube, todos adentro (uh, uh)
The rover
El vagabundo
The rover
El vagabundo
All in, all in (ooh, ooh)
Todos adentro, todos adentro (uh, uh)
The rover
El vagabundo
He barely has to seek repentants
Apenas tiene que buscar arrepentimiento
Come and see me and maybe you'll die
Viens me voir et peut-être que tu mourras
But I can keep you in artwork, the fluid kind
Mais je peux te garder dans une œuvre d'art, du genre fluide
That's enough for excitements today
C'est assez pour les excitations d'aujourd'hui
Prostrated faded, it's pay-to-play
Prostré, fané, c'est payant pour jouer
Come and see me yeah, maybe you'll try
Viens me voir ouais, peut-être que tu essaieras
I've been holding these pyros till they could fly
J'ai tenu ces pyros jusqu'à ce qu'ils puissent voler
Open up and enlighten again
Ouvre-toi et éclaire à nouveau
Enjoy the skyline, it's an incremental end
Profite de l'horizon, c'est une fin progressive
Walk in on your own feet
Marche sur tes propres pieds
Says the rover
Dit le vagabond
It's my way or they all leave
C'est à ma façon ou ils partent tous
Says the rover (ooh)
Dit le vagabond (ooh)
The rover
Le vagabond
Ça suffit, hell yeah, maybe it's time
Ça suffit, hell yeah, peut-être qu'il est temps
You can't stick to the highways, it's suicide
Tu ne peux pas rester sur les autoroutes, c'est du suicide
I'm welling up with excitements again
Je suis rempli d'excitation à nouveau
The apex resolves, you need to tell your friends
Le sommet se résout, tu dois le dire à tes amis
Walk in on your own feet
Marche sur tes propres pieds
Says the rover
Dit le vagabond
It's my way or they all leave
C'est à ma façon ou ils partent tous
Says the rover
Dit le vagabond
The rover (ooh, ooh)
Le vagabond (ooh, ooh)
The rover (ooh, ooh)
Le vagabond (ooh, ooh)
The rover
Le vagabond
Come and see me, yeah baby, let's cry
Viens me voir, ouais bébé, pleurons
Satin face in some worlds we'd be too kind
Visage de satin dans certains mondes nous serions trop gentils
Nature's subjected to fires again
La nature est soumise aux feux à nouveau
Falling for my independence
Tomber pour mon indépendance
Walk in on your own feet
Marche sur tes propres pieds
Says the rover
Dit le vagabond
You were high and on the wrong street
Tu étais haut et dans la mauvaise rue
Till the rover
Jusqu'au vagabond
Said hop in, all in (ooh, ooh)
Dit monte, tous dedans (ooh, ooh)
The rover
Le vagabond
Hop in, all in (ooh, ooh)
Monte, tous dedans (ooh, ooh)
The rover
Le vagabond
The rover
Le vagabond
All in, all in (ooh, ooh)
Tous dedans, tous dedans (ooh, ooh)
The rover
Le vagabond
He barely has to seek repentants
Il a à peine besoin de chercher des repentis
Come and see me and maybe you'll die
Komm und besuche mich und vielleicht wirst du sterben
But I can keep you in artwork, the fluid kind
Aber ich kann dich in Kunstwerken halten, der flüssigen Art
That's enough for excitements today
Das reicht für Aufregungen heute
Prostrated faded, it's pay-to-play
Erniedrigt verblasst, es ist Pay-to-Play
Come and see me yeah, maybe you'll try
Komm und besuche mich ja, vielleicht wirst du es versuchen
I've been holding these pyros till they could fly
Ich habe diese Pyros gehalten, bis sie fliegen konnten
Open up and enlighten again
Öffne dich und erleuchte wieder
Enjoy the skyline, it's an incremental end
Genieße die Skyline, es ist ein inkrementelles Ende
Walk in on your own feet
Geh auf deinen eigenen Füßen
Says the rover
Sagt der Rover
It's my way or they all leave
Es ist mein Weg oder sie gehen alle
Says the rover (ooh)
Sagt der Rover (ooh)
The rover
Der Rover
Ça suffit, hell yeah, maybe it's time
Ça suffit, hell yeah, vielleicht ist es Zeit
You can't stick to the highways, it's suicide
Du kannst nicht an den Autobahnen festhalten, es ist Selbstmord
I'm welling up with excitements again
Ich fülle mich wieder mit Aufregung
The apex resolves, you need to tell your friends
Der Apex löst sich auf, du musst es deinen Freunden erzählen
Walk in on your own feet
Geh auf deinen eigenen Füßen
Says the rover
Sagt der Rover
It's my way or they all leave
Es ist mein Weg oder sie gehen alle
Says the rover
Sagt der Rover
The rover (ooh, ooh)
Der Rover (ooh, ooh)
The rover (ooh, ooh)
Der Rover (ooh, ooh)
The rover
Der Rover
Come and see me, yeah baby, let's cry
Komm und besuche mich, ja Baby, lass uns weinen
Satin face in some worlds we'd be too kind
Satin Gesicht in manchen Welten wären wir zu nett
Nature's subjected to fires again
Die Natur ist wieder dem Feuer ausgesetzt
Falling for my independence
Verliebt in meine Unabhängigkeit
Walk in on your own feet
Geh auf deinen eigenen Füßen
Says the rover
Sagt der Rover
You were high and on the wrong street
Du warst high und in der falschen Straße
Till the rover
Bis der Rover
Said hop in, all in (ooh, ooh)
Sagte steig ein, alle rein (ooh, ooh)
The rover
Der Rover
Hop in, all in (ooh, ooh)
Steig ein, alle rein (ooh, ooh)
The rover
Der Rover
The rover
Der Rover
All in, all in (ooh, ooh)
Alle rein, alle rein (ooh, ooh)
The rover
Der Rover
He barely has to seek repentants
Er muss kaum Buße suchen
Come and see me and maybe you'll die
Vieni a trovarmi e forse morirai
But I can keep you in artwork, the fluid kind
Ma posso tenerti nell'arte, quella fluida
That's enough for excitements today
Questo è abbastanza per le emozioni di oggi
Prostrated faded, it's pay-to-play
Prostrato sbiadito, è a pagamento
Come and see me yeah, maybe you'll try
Vieni a trovarmi sì, forse ci proverai
I've been holding these pyros till they could fly
Ho tenuto questi piromani fino a quando non hanno potuto volare
Open up and enlighten again
Apri e illuminati di nuovo
Enjoy the skyline, it's an incremental end
Goditi lo skyline, è una fine incrementale
Walk in on your own feet
Entra con i tuoi piedi
Says the rover
Dice il rover
It's my way or they all leave
O è a modo mio o se ne vanno tutti
Says the rover (ooh)
Dice il rover (ooh)
The rover
Il rover
Ça suffit, hell yeah, maybe it's time
Ça suffit, hell yeah, forse è il momento
You can't stick to the highways, it's suicide
Non puoi attenerti alle autostrade, è suicidio
I'm welling up with excitements again
Sto traboccando di emozioni di nuovo
The apex resolves, you need to tell your friends
L'apice si risolve, devi dirlo ai tuoi amici
Walk in on your own feet
Entra con i tuoi piedi
Says the rover
Dice il rover
It's my way or they all leave
O è a modo mio o se ne vanno tutti
Says the rover
Dice il rover
The rover (ooh, ooh)
Il rover (ooh, ooh)
The rover (ooh, ooh)
Il rover (ooh, ooh)
The rover
Il rover
Come and see me, yeah baby, let's cry
Vieni a trovarmi, sì baby, piangiamo
Satin face in some worlds we'd be too kind
Viso di raso in alcuni mondi saremmo troppo gentili
Nature's subjected to fires again
La natura è soggetta a incendi di nuovo
Falling for my independence
Innamorandomi della mia indipendenza
Walk in on your own feet
Entra con i tuoi piedi
Says the rover
Dice il rover
You were high and on the wrong street
Eri alto e nella strada sbagliata
Till the rover
Fino al rover
Said hop in, all in (ooh, ooh)
Ha detto salta dentro, tutti dentro (ooh, ooh)
The rover
Il rover
Hop in, all in (ooh, ooh)
Salta dentro, tutti dentro (ooh, ooh)
The rover
Il rover
The rover
Il rover
All in, all in (ooh, ooh)
Tutti dentro, tutti dentro (ooh, ooh)
The rover
Il rover
He barely has to seek repentants
A malapena deve cercare pentimento

Trivia about the song The Rover by Interpol

When was the song “The Rover” released by Interpol?
The song The Rover was released in 2018, on the album “Marauder”.
Who composed the song “The Rover” by Interpol?
The song “The Rover” by Interpol was composed by Daniel Alexander Kessler, Paul Julian Banks, Samuel J Fogarino.

Most popular songs of Interpol

Other artists of Indie rock