Free Lunch

Isaiah McClain, Cameron Osteen

Lyrics Translation

Meal ticket, ticket, meal ticket, ticket, comma, uh
Steel in my liver, real niggas in my condom
Phil hit me back, filled this one with a powder pack
Pill bring me back, feel this one out in California

The flow is good, the hoe is good, the show is good, you know it scrub
Cool as me out front the Kanku's store, kinfolk you know it's love
Clean as Tide, Aveeno, Head & Shoulders, hoe you know it, scrub
Shoutout to my kinfolk, just got on that Coca-Cola, scrub
Watch my pole vault and my go-kart, this might get away as fuck

In my hood we call it buck, fuck 'bout what you think of me
All my hoes be nines and dimes, all she want is chicken grease
All you know is what your mammy taught you, 'bout the surface, get your

Meal ticket, ticket, meal ticket, ticket, comma, uh
Steel in my liver, real niggas in my condom
Phil hit me back, filled this one with a powder pack
Pill bring me back, feel this one out in California
Meal ticket, ticket, meal ticket, ticket, come up, uh
Steel in my liver, real niggas in my condom
Phil hit me back, filled this one with a powder pack
Pill bring me back, feel this one out in California

The trunk was full, the ride was long, the cop was cool, we smoked in peace
Ain't we dem to move an ATM, might buy the atrium
Where you Zay? Highway 58 at my cousin house
Nowadays I like to bring my nephews and my budget out
I come from where you can't suck my dick and leave my cousin out

In my hood we call it clout, fuck 'bout what you think of me
All my hoes be nines and dimes, all she want is chicken grease
All you know is what your mammy taught you, 'bout the surface, get your

Meal ticket, ticket, meal ticket, ticket, comma, uh
Steel in my liver, real niggas in my condom
Phil hit me back, filled this one with a powder pack
Pill bring me back, feel this one out in California
Meal ticket, ticket, meal ticket, ticket, comma, uh
Steel in my liver, real niggas in my condom
Phil hit me back, filled this one with a powder pack
Pill bring me back, feel this one out in California

Today was a keeper
I lost my heroes a long time ago, time ago
They gon' bring you down and burn you out and fade away, way
They gon' bring you down and burn you out and fade away, way
They gon' bring you down and burn you out and fade away, way away, way
They gon' bring you down and burn you out and fade away, way

Meal ticket, ticket, meal ticket, ticket, comma, uh
Bilhete de refeição, bilhete, bilhete de refeição, bilhete, vírgula, uh
Steel in my liver, real niggas in my condom
Aço no meu fígado, negros reais na minha camisinha
Phil hit me back, filled this one with a powder pack
Phil me respondeu, encheu este com um pacote de pó
Pill bring me back, feel this one out in California
Pílula me traz de volta, sinta isso na Califórnia
The flow is good, the hoe is good, the show is good, you know it scrub
O fluxo é bom, a prostituta é boa, o show é bom, você sabe, esfrega
Cool as me out front the Kanku's store, kinfolk you know it's love
Legal como eu na frente da loja Kanku's, parente, você sabe que é amor
Clean as Tide, Aveeno, Head & Shoulders, hoe you know it, scrub
Limpo como Tide, Aveeno, Head & Shoulders, prostituta, você sabe, esfrega
Shoutout to my kinfolk, just got on that Coca-Cola, scrub
Grito para meu parente, acabou de entrar na Coca-Cola, esfrega
Watch my pole vault and my go-kart, this might get away as fuck
Assista meu salto com vara e meu kart, isso pode fugir pra caralho
In my hood we call it buck, fuck 'bout what you think of me
No meu bairro chamamos isso de grana, foda-se o que você pensa de mim
All my hoes be nines and dimes, all she want is chicken grease
Todas as minhas putas são nove e dez, tudo que ela quer é gordura de frango
All you know is what your mammy taught you, 'bout the surface, get your
Tudo que você sabe é o que sua mãe te ensinou, sobre a superfície, pegue seu
Meal ticket, ticket, meal ticket, ticket, comma, uh
Bilhete de refeição, bilhete, bilhete de refeição, bilhete, vírgula, uh
Steel in my liver, real niggas in my condom
Aço no meu fígado, negros reais na minha camisinha
Phil hit me back, filled this one with a powder pack
Phil me respondeu, encheu este com um pacote de pó
Pill bring me back, feel this one out in California
Pílula me traz de volta, sinta isso na Califórnia
Meal ticket, ticket, meal ticket, ticket, come up, uh
Bilhete de refeição, bilhete, bilhete de refeição, bilhete, suba, uh
Steel in my liver, real niggas in my condom
Aço no meu fígado, negros reais na minha camisinha
Phil hit me back, filled this one with a powder pack
Phil me respondeu, encheu este com um pacote de pó
Pill bring me back, feel this one out in California
Pílula me traz de volta, sinta isso na Califórnia
The trunk was full, the ride was long, the cop was cool, we smoked in peace
O porta-malas estava cheio, a viagem foi longa, o policial foi legal, fumamos em paz
Ain't we dem to move an ATM, might buy the atrium
Não somos nós que movemos um caixa eletrônico, talvez compre o átrio
Where you Zay? Highway 58 at my cousin house
Onde você está, Zay? Rodovia 58 na casa do meu primo
Nowadays I like to bring my nephews and my budget out
Hoje em dia gosto de trazer meus sobrinhos e meu orçamento
I come from where you can't suck my dick and leave my cousin out
Venho de onde você não pode chupar meu pau e deixar meu primo de fora
In my hood we call it clout, fuck 'bout what you think of me
No meu bairro chamamos isso de influência, foda-se o que você pensa de mim
All my hoes be nines and dimes, all she want is chicken grease
Todas as minhas putas são nove e dez, tudo que ela quer é gordura de frango
All you know is what your mammy taught you, 'bout the surface, get your
Tudo que você sabe é o que sua mãe te ensinou, sobre a superfície, pegue seu
Meal ticket, ticket, meal ticket, ticket, comma, uh
Bilhete de refeição, bilhete, bilhete de refeição, bilhete, vírgula, uh
Steel in my liver, real niggas in my condom
Aço no meu fígado, negros reais na minha camisinha
Phil hit me back, filled this one with a powder pack
Phil me respondeu, encheu este com um pacote de pó
Pill bring me back, feel this one out in California
Pílula me traz de volta, sinta isso na Califórnia
Meal ticket, ticket, meal ticket, ticket, comma, uh
Bilhete de refeição, bilhete, bilhete de refeição, bilhete, vírgula, uh
Steel in my liver, real niggas in my condom
Aço no meu fígado, negros reais na minha camisinha
Phil hit me back, filled this one with a powder pack
Phil me respondeu, encheu este com um pacote de pó
Pill bring me back, feel this one out in California
Pílula me traz de volta, sinta isso na Califórnia
Today was a keeper
Hoje foi um guardião
I lost my heroes a long time ago, time ago
Perdi meus heróis há muito tempo, muito tempo atrás
They gon' bring you down and burn you out and fade away, way
Eles vão te derrubar e te queimar e desaparecer, caminho
They gon' bring you down and burn you out and fade away, way
Eles vão te derrubar e te queimar e desaparecer, caminho
They gon' bring you down and burn you out and fade away, way away, way
Eles vão te derrubar e te queimar e desaparecer, caminho, caminho, caminho
They gon' bring you down and burn you out and fade away, way
Eles vão te derrubar e te queimar e desaparecer, caminho
Meal ticket, ticket, meal ticket, ticket, comma, uh
Boleto de comida, boleto, boleto de comida, boleto, coma, uh
Steel in my liver, real niggas in my condom
Acero en mi hígado, hombres reales en mi condón
Phil hit me back, filled this one with a powder pack
Phil me devolvió la llamada, llenó este con un paquete de polvo
Pill bring me back, feel this one out in California
La píldora me trae de vuelta, siento esto en California
The flow is good, the hoe is good, the show is good, you know it scrub
El flujo es bueno, la chica es buena, el show es bueno, lo sabes, fregón
Cool as me out front the Kanku's store, kinfolk you know it's love
Tan fresco como yo frente a la tienda Kanku's, pariente, sabes que es amor
Clean as Tide, Aveeno, Head & Shoulders, hoe you know it, scrub
Limpio como Tide, Aveeno, Head & Shoulders, chica, lo sabes, fregón
Shoutout to my kinfolk, just got on that Coca-Cola, scrub
Saludos a mis parientes, acaban de entrar en Coca-Cola, fregón
Watch my pole vault and my go-kart, this might get away as fuck
Mira mi salto con pértiga y mi kart, esto podría escaparse como la mierda
In my hood we call it buck, fuck 'bout what you think of me
En mi barrio lo llamamos chulo, me importa un carajo lo que pienses de mí
All my hoes be nines and dimes, all she want is chicken grease
Todas mis chicas son nueves y dieces, todo lo que quiere es grasa de pollo
All you know is what your mammy taught you, 'bout the surface, get your
Todo lo que sabes es lo que tu mamá te enseñó, sobre la superficie, consigue tu
Meal ticket, ticket, meal ticket, ticket, comma, uh
Boleto de comida, boleto, boleto de comida, boleto, coma, uh
Steel in my liver, real niggas in my condom
Acero en mi hígado, hombres reales en mi condón
Phil hit me back, filled this one with a powder pack
Phil me devolvió la llamada, llenó este con un paquete de polvo
Pill bring me back, feel this one out in California
La píldora me trae de vuelta, siento esto en California
Meal ticket, ticket, meal ticket, ticket, come up, uh
Boleto de comida, boleto, boleto de comida, boleto, sube, uh
Steel in my liver, real niggas in my condom
Acero en mi hígado, hombres reales en mi condón
Phil hit me back, filled this one with a powder pack
Phil me devolvió la llamada, llenó este con un paquete de polvo
Pill bring me back, feel this one out in California
La píldora me trae de vuelta, siento esto en California
The trunk was full, the ride was long, the cop was cool, we smoked in peace
El maletero estaba lleno, el viaje fue largo, el policía fue amable, fumamos en paz
Ain't we dem to move an ATM, might buy the atrium
¿No somos nosotros los que movemos un cajero automático, podríamos comprar el atrio?
Where you Zay? Highway 58 at my cousin house
¿Dónde estás Zay? Carretera 58 en la casa de mi primo
Nowadays I like to bring my nephews and my budget out
Hoy en día me gusta sacar a mis sobrinos y mi presupuesto
I come from where you can't suck my dick and leave my cousin out
Vengo de donde no puedes chuparme la polla y dejar a mi primo fuera
In my hood we call it clout, fuck 'bout what you think of me
En mi barrio lo llamamos influencia, me importa un carajo lo que pienses de mí
All my hoes be nines and dimes, all she want is chicken grease
Todas mis chicas son nueves y dieces, todo lo que quiere es grasa de pollo
All you know is what your mammy taught you, 'bout the surface, get your
Todo lo que sabes es lo que tu mamá te enseñó, sobre la superficie, consigue tu
Meal ticket, ticket, meal ticket, ticket, comma, uh
Boleto de comida, boleto, boleto de comida, boleto, coma, uh
Steel in my liver, real niggas in my condom
Acero en mi hígado, hombres reales en mi condón
Phil hit me back, filled this one with a powder pack
Phil me devolvió la llamada, llenó este con un paquete de polvo
Pill bring me back, feel this one out in California
La píldora me trae de vuelta, siento esto en California
Meal ticket, ticket, meal ticket, ticket, comma, uh
Boleto de comida, boleto, boleto de comida, boleto, coma, uh
Steel in my liver, real niggas in my condom
Acero en mi hígado, hombres reales en mi condón
Phil hit me back, filled this one with a powder pack
Phil me devolvió la llamada, llenó este con un paquete de polvo
Pill bring me back, feel this one out in California
La píldora me trae de vuelta, siento esto en California
Today was a keeper
Hoy fue un día para recordar
I lost my heroes a long time ago, time ago
Perdí a mis héroes hace mucho tiempo, hace tiempo
They gon' bring you down and burn you out and fade away, way
Van a derribarte y quemarte hasta desvanecerte, desvanecer
They gon' bring you down and burn you out and fade away, way
Van a derribarte y quemarte hasta desvanecerte, desvanecer
They gon' bring you down and burn you out and fade away, way away, way
Van a derribarte y quemarte hasta desvanecerte, desvanecer, desvanecer
They gon' bring you down and burn you out and fade away, way
Van a derribarte y quemarte hasta desvanecerte, desvanecer
Meal ticket, ticket, meal ticket, ticket, comma, uh
Billet de repas, billet, billet de repas, billet, virgule, euh
Steel in my liver, real niggas in my condom
Acier dans mon foie, vrais négros dans mon préservatif
Phil hit me back, filled this one with a powder pack
Phil m'a rappelé, a rempli celui-ci avec un paquet de poudre
Pill bring me back, feel this one out in California
La pilule me ramène, ressens celui-ci en Californie
The flow is good, the hoe is good, the show is good, you know it scrub
Le flow est bon, la pute est bonne, le spectacle est bon, tu le sais, frotte
Cool as me out front the Kanku's store, kinfolk you know it's love
Aussi cool que moi devant le magasin Kanku, cousin tu sais que c'est de l'amour
Clean as Tide, Aveeno, Head & Shoulders, hoe you know it, scrub
Propre comme Tide, Aveeno, Head & Shoulders, pute tu le sais, frotte
Shoutout to my kinfolk, just got on that Coca-Cola, scrub
Coup de chapeau à mes cousins, viens de monter sur ce Coca-Cola, frotte
Watch my pole vault and my go-kart, this might get away as fuck
Regarde mon saut à la perche et mon kart, ça pourrait partir en vrille
In my hood we call it buck, fuck 'bout what you think of me
Dans mon quartier, on appelle ça le fric, on s'en fout de ce que tu penses de moi
All my hoes be nines and dimes, all she want is chicken grease
Toutes mes putes sont des neuf et des dix, tout ce qu'elle veut c'est de la graisse de poulet
All you know is what your mammy taught you, 'bout the surface, get your
Tout ce que tu sais, c'est ce que ta maman t'a appris, à propos de la surface, obtiens ton
Meal ticket, ticket, meal ticket, ticket, comma, uh
Billet de repas, billet, billet de repas, billet, virgule, euh
Steel in my liver, real niggas in my condom
Acier dans mon foie, vrais négros dans mon préservatif
Phil hit me back, filled this one with a powder pack
Phil m'a rappelé, a rempli celui-ci avec un paquet de poudre
Pill bring me back, feel this one out in California
La pilule me ramène, ressens celui-ci en Californie
Meal ticket, ticket, meal ticket, ticket, come up, uh
Billet de repas, billet, billet de repas, billet, monte, euh
Steel in my liver, real niggas in my condom
Acier dans mon foie, vrais négros dans mon préservatif
Phil hit me back, filled this one with a powder pack
Phil m'a rappelé, a rempli celui-ci avec un paquet de poudre
Pill bring me back, feel this one out in California
La pilule me ramène, ressens celui-ci en Californie
The trunk was full, the ride was long, the cop was cool, we smoked in peace
Le coffre était plein, le trajet était long, le flic était cool, on a fumé en paix
Ain't we dem to move an ATM, might buy the atrium
Ne sommes-nous pas ceux qui déplacent un distributeur automatique, pourraient acheter l'atrium
Where you Zay? Highway 58 at my cousin house
Où es-tu Zay ? Autoroute 58 chez mon cousin
Nowadays I like to bring my nephews and my budget out
De nos jours, j'aime sortir mes neveux et mon budget
I come from where you can't suck my dick and leave my cousin out
Je viens d'un endroit où tu ne peux pas me sucer la bite et laisser mon cousin de côté
In my hood we call it clout, fuck 'bout what you think of me
Dans mon quartier, on appelle ça le prestige, on s'en fout de ce que tu penses de moi
All my hoes be nines and dimes, all she want is chicken grease
Toutes mes putes sont des neuf et des dix, tout ce qu'elle veut c'est de la graisse de poulet
All you know is what your mammy taught you, 'bout the surface, get your
Tout ce que tu sais, c'est ce que ta maman t'a appris, à propos de la surface, obtiens ton
Meal ticket, ticket, meal ticket, ticket, comma, uh
Billet de repas, billet, billet de repas, billet, virgule, euh
Steel in my liver, real niggas in my condom
Acier dans mon foie, vrais négros dans mon préservatif
Phil hit me back, filled this one with a powder pack
Phil m'a rappelé, a rempli celui-ci avec un paquet de poudre
Pill bring me back, feel this one out in California
La pilule me ramène, ressens celui-ci en Californie
Meal ticket, ticket, meal ticket, ticket, comma, uh
Billet de repas, billet, billet de repas, billet, virgule, euh
Steel in my liver, real niggas in my condom
Acier dans mon foie, vrais négros dans mon préservatif
Phil hit me back, filled this one with a powder pack
Phil m'a rappelé, a rempli celui-ci avec un paquet de poudre
Pill bring me back, feel this one out in California
La pilule me ramène, ressens celui-ci en Californie
Today was a keeper
Aujourd'hui était à garder
I lost my heroes a long time ago, time ago
J'ai perdu mes héros il y a longtemps, il y a longtemps
They gon' bring you down and burn you out and fade away, way
Ils vont te rabaisser et te brûler et s'évanouir, loin
They gon' bring you down and burn you out and fade away, way
Ils vont te rabaisser et te brûler et s'évanouir, loin
They gon' bring you down and burn you out and fade away, way away, way
Ils vont te rabaisser et te brûler et s'évanouir, loin, loin, loin
They gon' bring you down and burn you out and fade away, way
Ils vont te rabaisser et te brûler et s'évanouir, loin
Meal ticket, ticket, meal ticket, ticket, comma, uh
Mahlzeitenticket, Ticket, Mahlzeitenticket, Ticket, Komma, äh
Steel in my liver, real niggas in my condom
Stahl in meiner Leber, echte Kerle in meinem Kondom
Phil hit me back, filled this one with a powder pack
Phil hat mich zurückgerufen, hat dieses mit einem Pulverpack gefüllt
Pill bring me back, feel this one out in California
Pille bring mich zurück, fühl das hier draußen in Kalifornien
The flow is good, the hoe is good, the show is good, you know it scrub
Der Flow ist gut, die Schlampe ist gut, die Show ist gut, du weißt es, Schrubber
Cool as me out front the Kanku's store, kinfolk you know it's love
Cool wie ich vor dem Kanku's Laden, Verwandter, du weißt, es ist Liebe
Clean as Tide, Aveeno, Head & Shoulders, hoe you know it, scrub
Sauber wie Tide, Aveeno, Head & Shoulders, Schlampe, du weißt es, Schrubber
Shoutout to my kinfolk, just got on that Coca-Cola, scrub
Shoutout an meine Verwandten, gerade auf Coca-Cola umgestiegen, Schrubber
Watch my pole vault and my go-kart, this might get away as fuck
Sieh meinen Stabhochsprung und mein Go-Kart, das könnte verdammt abgehen
In my hood we call it buck, fuck 'bout what you think of me
In meiner Gegend nennen wir es krass, scheiß drauf, was du von mir hältst
All my hoes be nines and dimes, all she want is chicken grease
Alle meine Schlampen sind Neunen und Zehnen, alles, was sie will, ist Hühnerfett
All you know is what your mammy taught you, 'bout the surface, get your
Alles, was du weißt, ist, was deine Mutter dir beigebracht hat, über die Oberfläche, hol dir dein
Meal ticket, ticket, meal ticket, ticket, comma, uh
Mahlzeitenticket, Ticket, Mahlzeitenticket, Ticket, Komma, äh
Steel in my liver, real niggas in my condom
Stahl in meiner Leber, echte Kerle in meinem Kondom
Phil hit me back, filled this one with a powder pack
Phil hat mich zurückgerufen, hat dieses mit einem Pulverpack gefüllt
Pill bring me back, feel this one out in California
Pille bring mich zurück, fühl das hier draußen in Kalifornien
Meal ticket, ticket, meal ticket, ticket, come up, uh
Mahlzeitenticket, Ticket, Mahlzeitenticket, Ticket, komm hoch, äh
Steel in my liver, real niggas in my condom
Stahl in meiner Leber, echte Kerle in meinem Kondom
Phil hit me back, filled this one with a powder pack
Phil hat mich zurückgerufen, hat dieses mit einem Pulverpack gefüllt
Pill bring me back, feel this one out in California
Pille bring mich zurück, fühl das hier draußen in Kalifornien
The trunk was full, the ride was long, the cop was cool, we smoked in peace
Der Kofferraum war voll, die Fahrt war lang, der Polizist war cool, wir rauchten in Frieden
Ain't we dem to move an ATM, might buy the atrium
Sind wir nicht die, die einen Geldautomaten bewegen, könnten das Atrium kaufen
Where you Zay? Highway 58 at my cousin house
Wo bist du Zay? Autobahn 58 bei meinem Cousin
Nowadays I like to bring my nephews and my budget out
Heutzutage bringe ich gerne meine Neffen und mein Budget raus
I come from where you can't suck my dick and leave my cousin out
Ich komme aus einer Gegend, wo du mir nicht einen blasen und meinen Cousin ausschließen kannst
In my hood we call it clout, fuck 'bout what you think of me
In meiner Gegend nennen wir es Einfluss, scheiß drauf, was du von mir hältst
All my hoes be nines and dimes, all she want is chicken grease
Alle meine Schlampen sind Neunen und Zehnen, alles, was sie will, ist Hühnerfett
All you know is what your mammy taught you, 'bout the surface, get your
Alles, was du weißt, ist, was deine Mutter dir beigebracht hat, über die Oberfläche, hol dir dein
Meal ticket, ticket, meal ticket, ticket, comma, uh
Mahlzeitenticket, Ticket, Mahlzeitenticket, Ticket, Komma, äh
Steel in my liver, real niggas in my condom
Stahl in meiner Leber, echte Kerle in meinem Kondom
Phil hit me back, filled this one with a powder pack
Phil hat mich zurückgerufen, hat dieses mit einem Pulverpack gefüllt
Pill bring me back, feel this one out in California
Pille bring mich zurück, fühl das hier draußen in Kalifornien
Meal ticket, ticket, meal ticket, ticket, comma, uh
Mahlzeitenticket, Ticket, Mahlzeitenticket, Ticket, Komma, äh
Steel in my liver, real niggas in my condom
Stahl in meiner Leber, echte Kerle in meinem Kondom
Phil hit me back, filled this one with a powder pack
Phil hat mich zurückgerufen, hat dieses mit einem Pulverpack gefüllt
Pill bring me back, feel this one out in California
Pille bring mich zurück, fühl das hier draußen in Kalifornien
Today was a keeper
Heute war ein Keeper
I lost my heroes a long time ago, time ago
Ich habe meine Helden vor langer Zeit verloren, vor langer Zeit
They gon' bring you down and burn you out and fade away, way
Sie werden dich runterziehen und ausbrennen und verblassen, weg
They gon' bring you down and burn you out and fade away, way
Sie werden dich runterziehen und ausbrennen und verblassen, weg
They gon' bring you down and burn you out and fade away, way away, way
Sie werden dich runterziehen und ausbrennen und verblassen, weit weg, weg
They gon' bring you down and burn you out and fade away, way
Sie werden dich runterziehen und ausbrennen und verblassen, weg
Meal ticket, ticket, meal ticket, ticket, comma, uh
Biglietto pasto, biglietto, biglietto pasto, biglietto, virgola, uh
Steel in my liver, real niggas in my condom
Acciaio nel mio fegato, veri neri nel mio preservativo
Phil hit me back, filled this one with a powder pack
Phil mi ha risposto, ha riempito questo con un pacchetto di polvere
Pill bring me back, feel this one out in California
La pillola mi riporta indietro, sento questo in California
The flow is good, the hoe is good, the show is good, you know it scrub
Il flusso è buono, la sgualdrina è buona, lo spettacolo è buono, lo sai straccione
Cool as me out front the Kanku's store, kinfolk you know it's love
Fresco come me davanti al negozio di Kanku, parente sai che è amore
Clean as Tide, Aveeno, Head & Shoulders, hoe you know it, scrub
Pulito come Tide, Aveeno, Head & Shoulders, sgualdrina lo sai, straccione
Shoutout to my kinfolk, just got on that Coca-Cola, scrub
Saluti ai miei parenti, appena saliti sulla Coca-Cola, straccione
Watch my pole vault and my go-kart, this might get away as fuck
Guarda il mio salto con l'asta e il mio go-kart, questo potrebbe scappare come cazzo
In my hood we call it buck, fuck 'bout what you think of me
Nel mio quartiere lo chiamiamo buck, fottiti di quello che pensi di me
All my hoes be nines and dimes, all she want is chicken grease
Tutte le mie sgualdrine sono nove e dieci, tutto ciò che vuole è grasso di pollo
All you know is what your mammy taught you, 'bout the surface, get your
Tutto quello che sai è quello che tua mamma ti ha insegnato, sulla superficie, prendi il tuo
Meal ticket, ticket, meal ticket, ticket, comma, uh
Biglietto pasto, biglietto, biglietto pasto, biglietto, virgola, uh
Steel in my liver, real niggas in my condom
Acciaio nel mio fegato, veri neri nel mio preservativo
Phil hit me back, filled this one with a powder pack
Phil mi ha risposto, ha riempito questo con un pacchetto di polvere
Pill bring me back, feel this one out in California
La pillola mi riporta indietro, sento questo in California
Meal ticket, ticket, meal ticket, ticket, come up, uh
Biglietto pasto, biglietto, biglietto pasto, biglietto, sali, uh
Steel in my liver, real niggas in my condom
Acciaio nel mio fegato, veri neri nel mio preservativo
Phil hit me back, filled this one with a powder pack
Phil mi ha risposto, ha riempito questo con un pacchetto di polvere
Pill bring me back, feel this one out in California
La pillola mi riporta indietro, sento questo in California
The trunk was full, the ride was long, the cop was cool, we smoked in peace
Il bagagliaio era pieno, il viaggio era lungo, il poliziotto era tranquillo, abbiamo fumato in pace
Ain't we dem to move an ATM, might buy the atrium
Non siamo noi quelli che spostano un bancomat, potrei comprare l'atrio
Where you Zay? Highway 58 at my cousin house
Dove sei Zay? Autostrada 58 a casa di mio cugino
Nowadays I like to bring my nephews and my budget out
Oggi mi piace portare i miei nipoti e il mio budget fuori
I come from where you can't suck my dick and leave my cousin out
Vengo da dove non puoi succhiarmi il cazzo e lasciare fuori mio cugino
In my hood we call it clout, fuck 'bout what you think of me
Nel mio quartiere lo chiamiamo clout, fottiti di quello che pensi di me
All my hoes be nines and dimes, all she want is chicken grease
Tutte le mie sgualdrine sono nove e dieci, tutto ciò che vuole è grasso di pollo
All you know is what your mammy taught you, 'bout the surface, get your
Tutto quello che sai è quello che tua mamma ti ha insegnato, sulla superficie, prendi il tuo
Meal ticket, ticket, meal ticket, ticket, comma, uh
Biglietto pasto, biglietto, biglietto pasto, biglietto, virgola, uh
Steel in my liver, real niggas in my condom
Acciaio nel mio fegato, veri neri nel mio preservativo
Phil hit me back, filled this one with a powder pack
Phil mi ha risposto, ha riempito questo con un pacchetto di polvere
Pill bring me back, feel this one out in California
La pillola mi riporta indietro, sento questo in California
Meal ticket, ticket, meal ticket, ticket, comma, uh
Biglietto pasto, biglietto, biglietto pasto, biglietto, virgola, uh
Steel in my liver, real niggas in my condom
Acciaio nel mio fegato, veri neri nel mio preservativo
Phil hit me back, filled this one with a powder pack
Phil mi ha risposto, ha riempito questo con un pacchetto di polvere
Pill bring me back, feel this one out in California
La pillola mi riporta indietro, sento questo in California
Today was a keeper
Oggi è stato un giorno da tenere
I lost my heroes a long time ago, time ago
Ho perso i miei eroi molto tempo fa, tempo fa
They gon' bring you down and burn you out and fade away, way
Ti faranno cadere e bruciare e svanire, via
They gon' bring you down and burn you out and fade away, way
Ti faranno cadere e bruciare e svanire, via
They gon' bring you down and burn you out and fade away, way away, way
Ti faranno cadere e bruciare e svanire, via via, via
They gon' bring you down and burn you out and fade away, way
Ti faranno cadere e bruciare e svanire, via
Meal ticket, ticket, meal ticket, ticket, comma, uh
Tiket makan, tiket, tiket makan, tiket, koma, uh
Steel in my liver, real niggas in my condom
Besi di hatiku, orang-orang asli di kondomku
Phil hit me back, filled this one with a powder pack
Phil menghubungi saya kembali, mengisi ini dengan paket bubuk
Pill bring me back, feel this one out in California
Pil membawa saya kembali, rasakan ini di California
The flow is good, the hoe is good, the show is good, you know it scrub
Alirannya bagus, ceweknya bagus, pertunjukannya bagus, kamu tahu itu, scrub
Cool as me out front the Kanku's store, kinfolk you know it's love
Sejuk seperti saya di depan toko Kanku, saudara sepupu kamu tahu itu cinta
Clean as Tide, Aveeno, Head & Shoulders, hoe you know it, scrub
Bersih seperti Tide, Aveeno, Head & Shoulders, cewek kamu tahu itu, scrub
Shoutout to my kinfolk, just got on that Coca-Cola, scrub
Teriakan untuk saudara sepupuku, baru saja mendapatkan Coca-Cola, scrub
Watch my pole vault and my go-kart, this might get away as fuck
Perhatikan lompatan galahku dan go-kartku, ini mungkin lolos
In my hood we call it buck, fuck 'bout what you think of me
Di lingkungan saya kami menyebutnya buck, bodo amat dengan apa yang kamu pikirkan tentang saya
All my hoes be nines and dimes, all she want is chicken grease
Semua cewek saya adalah sembilan dan sepuluh, yang dia inginkan hanya minyak ayam
All you know is what your mammy taught you, 'bout the surface, get your
Yang kamu tahu hanya apa yang diajarkan ibumu, tentang permukaan, dapatkan
Meal ticket, ticket, meal ticket, ticket, comma, uh
Tiket makan, tiket, tiket makan, tiket, koma, uh
Steel in my liver, real niggas in my condom
Besi di hatiku, orang-orang asli di kondomku
Phil hit me back, filled this one with a powder pack
Phil menghubungi saya kembali, mengisi ini dengan paket bubuk
Pill bring me back, feel this one out in California
Pil membawa saya kembali, rasakan ini di California
Meal ticket, ticket, meal ticket, ticket, come up, uh
Tiket makan, tiket, tiket makan, tiket, maju, uh
Steel in my liver, real niggas in my condom
Besi di hatiku, orang-orang asli di kondomku
Phil hit me back, filled this one with a powder pack
Phil menghubungi saya kembali, mengisi ini dengan paket bubuk
Pill bring me back, feel this one out in California
Pil membawa saya kembali, rasakan ini di California
The trunk was full, the ride was long, the cop was cool, we smoked in peace
Bagasi penuh, perjalanan panjang, polisi baik, kami merokok dengan damai
Ain't we dem to move an ATM, might buy the atrium
Bukankah kami yang memindahkan ATM, mungkin membeli atrium
Where you Zay? Highway 58 at my cousin house
Di mana kamu Zay? Jalan Raya 58 di rumah sepupuku
Nowadays I like to bring my nephews and my budget out
Sekarang saya suka membawa keponakan dan anggaran saya
I come from where you can't suck my dick and leave my cousin out
Saya datang dari tempat kamu tidak bisa menyedot kemaluanku dan meninggalkan sepupuku
In my hood we call it clout, fuck 'bout what you think of me
Di lingkungan saya kami menyebutnya clout, bodo amat dengan apa yang kamu pikirkan tentang saya
All my hoes be nines and dimes, all she want is chicken grease
Semua cewek saya adalah sembilan dan sepuluh, yang dia inginkan hanya minyak ayam
All you know is what your mammy taught you, 'bout the surface, get your
Yang kamu tahu hanya apa yang diajarkan ibumu, tentang permukaan, dapatkan
Meal ticket, ticket, meal ticket, ticket, comma, uh
Tiket makan, tiket, tiket makan, tiket, koma, uh
Steel in my liver, real niggas in my condom
Besi di hatiku, orang-orang asli di kondomku
Phil hit me back, filled this one with a powder pack
Phil menghubungi saya kembali, mengisi ini dengan paket bubuk
Pill bring me back, feel this one out in California
Pil membawa saya kembali, rasakan ini di California
Meal ticket, ticket, meal ticket, ticket, comma, uh
Tiket makan, tiket, tiket makan, tiket, koma, uh
Steel in my liver, real niggas in my condom
Besi di hatiku, orang-orang asli di kondomku
Phil hit me back, filled this one with a powder pack
Phil menghubungi saya kembali, mengisi ini dengan paket bubuk
Pill bring me back, feel this one out in California
Pil membawa saya kembali, rasakan ini di California
Today was a keeper
Hari ini adalah hari yang berharga
I lost my heroes a long time ago, time ago
Saya kehilangan pahlawan saya sudah lama, sudah lama
They gon' bring you down and burn you out and fade away, way
Mereka akan menjatuhkanmu dan membakarmu hingga habis, hilang
They gon' bring you down and burn you out and fade away, way
Mereka akan menjatuhkanmu dan membakarmu hingga habis, hilang
They gon' bring you down and burn you out and fade away, way away, way
Mereka akan menjatuhkanmu dan membakarmu hingga habis, hilang, hilang, hilang
They gon' bring you down and burn you out and fade away, way
Mereka akan menjatuhkanmu dan membakarmu hingga habis, hilang
Meal ticket, ticket, meal ticket, ticket, comma, uh
ตั๋วอาหาร, ตั๋ว, ตั๋วอาหาร, ตั๋ว, จุลภาค, อืม
Steel in my liver, real niggas in my condom
เหล็กในตับของฉัน, คนจริงๆ ในถุงยางของฉัน
Phil hit me back, filled this one with a powder pack
ฟิลตอบกลับมา, เติมสิ่งนี้ด้วยแพ็คผง
Pill bring me back, feel this one out in California
ยาทำให้ฉันกลับมา, รู้สึกถึงสิ่งนี้ที่แคลิฟอร์เนีย
The flow is good, the hoe is good, the show is good, you know it scrub
การไหลเป็นไปดี, ผู้หญิงเป็นไปดี, การแสดงเป็นไปดี, คุณรู้ว่ามันขัด
Cool as me out front the Kanku's store, kinfolk you know it's love
เย็นสบายเหมือนฉันที่ร้านคังคู, ญาติพี่น้องคุณรู้ว่ามันคือความรัก
Clean as Tide, Aveeno, Head & Shoulders, hoe you know it, scrub
สะอาดเหมือนไทด์, อาวีโน่, เฮดแอนด์โชลเดอร์ส, ผู้หญิงคุณรู้ว่ามันขัด
Shoutout to my kinfolk, just got on that Coca-Cola, scrub
ตะโกนไปยังญาติพี่น้องของฉัน, เพิ่งได้ขึ้นโค้ก, ขัด
Watch my pole vault and my go-kart, this might get away as fuck
ดูการกระโดดค้ำของฉันและรถโกคาร์ทของฉัน, สิ่งนี้อาจหนีไปได้เลย
In my hood we call it buck, fuck 'bout what you think of me
ในย่านของฉันเราเรียกมันว่าบัค, ไม่สนใจว่าคุณคิดอย่างไรกับฉัน
All my hoes be nines and dimes, all she want is chicken grease
ผู้หญิงของฉันทุกคนเป็นเก้าและสิบ, เธอต้องการแค่น้ำมันไก่
All you know is what your mammy taught you, 'bout the surface, get your
คุณรู้แค่สิ่งที่แม่ของคุณสอนคุณ, เกี่ยวกับผิวหน้า, ไปเอาของคุณ
Meal ticket, ticket, meal ticket, ticket, comma, uh
ตั๋วอาหาร, ตั๋ว, ตั๋วอาหาร, ตั๋ว, จุลภาค, อืม
Steel in my liver, real niggas in my condom
เหล็กในตับของฉัน, คนจริงๆ ในถุงยางของฉัน
Phil hit me back, filled this one with a powder pack
ฟิลตอบกลับมา, เติมสิ่งนี้ด้วยแพ็คผง
Pill bring me back, feel this one out in California
ยาทำให้ฉันกลับมา, รู้สึกถึงสิ่งนี้ที่แคลิฟอร์เนีย
Meal ticket, ticket, meal ticket, ticket, come up, uh
ตั๋วอาหาร, ตั๋ว, ตั๋วอาหาร, ตั๋ว, ขึ้น, อืม
Steel in my liver, real niggas in my condom
เหล็กในตับของฉัน, คนจริงๆ ในถุงยางของฉัน
Phil hit me back, filled this one with a powder pack
ฟิลตอบกลับมา, เติมสิ่งนี้ด้วยแพ็คผง
Pill bring me back, feel this one out in California
ยาทำให้ฉันกลับมา, รู้สึกถึงสิ่งนี้ที่แคลิฟอร์เนีย
The trunk was full, the ride was long, the cop was cool, we smoked in peace
ท้ายรถเต็ม, การขับขี่นาน, ตำรวจเป็นมิตร, เราสูบบุหรี่อย่างสงบ
Ain't we dem to move an ATM, might buy the atrium
เราเคยย้ายตู้เอทีเอ็ม, อาจซื้ออาเทรียม
Where you Zay? Highway 58 at my cousin house
คุณอยู่ที่ไหนเซย์? ทางหลวง 58 ที่บ้านลูกพี่ลูกน้องของฉัน
Nowadays I like to bring my nephews and my budget out
ปัจจุบันฉันชอบพาหลานชายและงบประมาณของฉันออกมา
I come from where you can't suck my dick and leave my cousin out
ฉันมาจากที่ที่คุณไม่สามารถดูดควยของฉันและทิ้งลูกพี่ลูกน้องของฉันได้
In my hood we call it clout, fuck 'bout what you think of me
ในย่านของฉันเราเรียกมันว่าคลาวท์, ไม่สนใจว่าคุณคิดอย่างไรกับฉัน
All my hoes be nines and dimes, all she want is chicken grease
ผู้หญิงของฉันทุกคนเป็นเก้าและสิบ, เธอต้องการแค่น้ำมันไก่
All you know is what your mammy taught you, 'bout the surface, get your
คุณรู้แค่สิ่งที่แม่ของคุณสอนคุณ, เกี่ยวกับผิวหน้า, ไปเอาของคุณ
Meal ticket, ticket, meal ticket, ticket, comma, uh
ตั๋วอาหาร, ตั๋ว, ตั๋วอาหาร, ตั๋ว, จุลภาค, อืม
Steel in my liver, real niggas in my condom
เหล็กในตับของฉัน, คนจริงๆ ในถุงยางของฉัน
Phil hit me back, filled this one with a powder pack
ฟิลตอบกลับมา, เติมสิ่งนี้ด้วยแพ็คผง
Pill bring me back, feel this one out in California
ยาทำให้ฉันกลับมา, รู้สึกถึงสิ่งนี้ที่แคลิฟอร์เนีย
Meal ticket, ticket, meal ticket, ticket, comma, uh
ตั๋วอาหาร, ตั๋ว, ตั๋วอาหาร, ตั๋ว, จุลภาค, อืม
Steel in my liver, real niggas in my condom
เหล็กในตับของฉัน, คนจริงๆ ในถุงยางของฉัน
Phil hit me back, filled this one with a powder pack
ฟิลตอบกลับมา, เติมสิ่งนี้ด้วยแพ็คผง
Pill bring me back, feel this one out in California
ยาทำให้ฉันกลับมา, รู้สึกถึงสิ่งนี้ที่แคลิฟอร์เนีย
Today was a keeper
วันนี้เป็นวันที่ควรจดจำ
I lost my heroes a long time ago, time ago
ฉันสูญเสียฮีโร่ของฉันไปนานแล้ว
They gon' bring you down and burn you out and fade away, way
พวกเขาจะทำให้คุณตกต่ำและเผาคุณจนหมดและจางหายไป
They gon' bring you down and burn you out and fade away, way
พวกเขาจะทำให้คุณตกต่ำและเผาคุณจนหมดและจางหายไป
They gon' bring you down and burn you out and fade away, way away, way
พวกเขาจะทำให้คุณตกต่ำและเผาคุณจนหมดและจางหายไป, ไกลๆ
They gon' bring you down and burn you out and fade away, way
พวกเขาจะทำให้คุณตกต่ำและเผาคุณจนหมดและจางหายไป
Meal ticket, ticket, meal ticket, ticket, comma, uh
餐券,票,餐券,票,逗号,呃
Steel in my liver, real niggas in my condom
我的肝里有钢,我的避孕套里有真正的黑人
Phil hit me back, filled this one with a powder pack
Phil回复我了,这次他带来了一包粉末
Pill bring me back, feel this one out in California
药丸让我恢复,感受这一刻在加利福尼亚
The flow is good, the hoe is good, the show is good, you know it scrub
流程很好,女人很好,表演很好,你知道它擦洗
Cool as me out front the Kanku's store, kinfolk you know it's love
在Kanku's商店前面像我这样酷,亲戚你知道这是爱
Clean as Tide, Aveeno, Head & Shoulders, hoe you know it, scrub
干净如潮,Aveeno,海飞丝,你知道的,擦洗
Shoutout to my kinfolk, just got on that Coca-Cola, scrub
向我的亲戚致敬,刚刚开始喝可口可乐,擦洗
Watch my pole vault and my go-kart, this might get away as fuck
看我的撑杆跳和我的卡丁车,这可能会非常逃避
In my hood we call it buck, fuck 'bout what you think of me
在我们这里我们称之为疯狂,不在乎你怎么看我
All my hoes be nines and dimes, all she want is chicken grease
我所有的女人都是九分和十分,她只想要鸡油
All you know is what your mammy taught you, 'bout the surface, get your
你所知道的只是你妈妈教你的,关于表面,拿到你的
Meal ticket, ticket, meal ticket, ticket, comma, uh
餐券,票,餐券,票,逗号,呃
Steel in my liver, real niggas in my condom
我的肝里有钢,我的避孕套里有真正的黑人
Phil hit me back, filled this one with a powder pack
Phil回复我了,这次他带来了一包粉末
Pill bring me back, feel this one out in California
药丸让我恢复,感受这一刻在加利福尼亚
Meal ticket, ticket, meal ticket, ticket, come up, uh
餐券,票,餐券,票,上升,呃
Steel in my liver, real niggas in my condom
我的肝里有钢,我的避孕套里有真正的黑人
Phil hit me back, filled this one with a powder pack
Phil回复我了,这次他带来了一包粉末
Pill bring me back, feel this one out in California
药丸让我恢复,感受这一刻在加利福尼亚
The trunk was full, the ride was long, the cop was cool, we smoked in peace
后备箱满了,路程很长,警察很酷,我们和平地抽烟
Ain't we dem to move an ATM, might buy the atrium
我们是那些搬动ATM的人,可能会买下中庭
Where you Zay? Highway 58 at my cousin house
Zay在哪里?高速公路58号在我表哥家
Nowadays I like to bring my nephews and my budget out
如今我喜欢带我的侄子和我的预算出来
I come from where you can't suck my dick and leave my cousin out
我来自一个你不能只吸我的命根子然后忽略我的表哥的地方
In my hood we call it clout, fuck 'bout what you think of me
在我们这里我们称之为影响力,不在乎你怎么看我
All my hoes be nines and dimes, all she want is chicken grease
我所有的女人都是九分和十分,她只想要鸡油
All you know is what your mammy taught you, 'bout the surface, get your
你所知道的只是你妈妈教你的,关于表面,拿到你的
Meal ticket, ticket, meal ticket, ticket, comma, uh
餐券,票,餐券,票,逗号,呃
Steel in my liver, real niggas in my condom
我的肝里有钢,我的避孕套里有真正的黑人
Phil hit me back, filled this one with a powder pack
Phil回复我了,这次他带来了一包粉末
Pill bring me back, feel this one out in California
药丸让我恢复,感受这一刻在加利福尼亚
Meal ticket, ticket, meal ticket, ticket, comma, uh
餐券,票,餐券,票,逗号,呃
Steel in my liver, real niggas in my condom
我的肝里有钢,我的避孕套里有真正的黑人
Phil hit me back, filled this one with a powder pack
Phil回复我了,这次他带来了一包粉末
Pill bring me back, feel this one out in California
药丸让我恢复,感受这一刻在加利福尼亚
Today was a keeper
今天值得纪念
I lost my heroes a long time ago, time ago
我很久以前就失去了我的英雄
They gon' bring you down and burn you out and fade away, way
他们会让你失望,让你烧尽,然后消失
They gon' bring you down and burn you out and fade away, way
他们会让你失望,让你烧尽,然后消失
They gon' bring you down and burn you out and fade away, way away, way
他们会让你失望,让你烧尽,然后消失,远远地,远
They gon' bring you down and burn you out and fade away, way
他们会让你失望,让你烧尽,然后消失

Trivia about the song Free Lunch by Isaiah Rashad

When was the song “Free Lunch” released by Isaiah Rashad?
The song Free Lunch was released in 2016, on the album “The Sun's Tirade”.
Who composed the song “Free Lunch” by Isaiah Rashad?
The song “Free Lunch” by Isaiah Rashad was composed by Isaiah McClain, Cameron Osteen.

Most popular songs of Isaiah Rashad

Other artists of Contemporary R&B