Veterinária

Fred Liel, Marcio Junior, Geraldinho Geraldo

Lyrics Translation

Já 'tava mesmo decidido a abandonar o curso
Nunca foi minha praia usar terno e gravata
Me desculpa, oh pai, essa decepção
Mas preciso seguir meu coração

Eu me apaixonei na menina da camionete vermelha
De calça jeans e botina, jeito de menina roceira
Esse cabelo preto, ai, ai, ai, meu pai
Nasci foi pra ser fazendeiro

Eu 'to apaixonado na veterinária
Ela é o queijo e eu sou a goiabada
Ela a tampa, e eu sou a panela
Pode apostar que eu vou casar com ela

Eu 'to apaixonado na veterinária
Ela é o queijo e eu sou a goiabada
Então é isso, pra encerrar nossa conversa
Eu vou morar na roça te dar uns neto e cuidar dela

Eh veterinária, vem ni mim trem

Eu me apaixonei na menina da camionete vermelha
De calça jeans e botina, jeito de menina roceira
Esse cabelo preto, ai, ai, ai, meu pai
Nasci foi pra ser fazendeiro

Eu 'to apaixonado na veterinária
Ela é o queijo e eu sou a goiabada
Ela a tampa, e eu sou a panela
Pode apostar que eu vou casar com ela

Eu 'to apaixonado na veterinária
Ela é o queijo e eu sou a goiabada
Então é isso, pra encerrar nossa conversa
Eu vou morar na roça te dar uns neto e cuidar dela

Então é isso, pra encerrar nossa conversa
Eu vou morar na roça, te dar uns neto e cuidar dela

Já 'tava mesmo decidido a abandonar o curso
I had already decided to drop out of the course
Nunca foi minha praia usar terno e gravata
Wearing a suit and tie was never my thing
Me desculpa, oh pai, essa decepção
I'm sorry, oh father, for this disappointment
Mas preciso seguir meu coração
But I need to follow my heart
Eu me apaixonei na menina da camionete vermelha
I fell in love with the girl in the red truck
De calça jeans e botina, jeito de menina roceira
In jeans and boots, with a country girl's charm
Esse cabelo preto, ai, ai, ai, meu pai
That black hair, oh, oh, oh, my father
Nasci foi pra ser fazendeiro
I was born to be a farmer
Eu 'to apaixonado na veterinária
I'm in love with the veterinarian
Ela é o queijo e eu sou a goiabada
She is the cheese and I am the guava paste
Ela a tampa, e eu sou a panela
She is the lid, and I am the pot
Pode apostar que eu vou casar com ela
You can bet that I'm going to marry her
Eu 'to apaixonado na veterinária
I'm in love with the veterinarian
Ela é o queijo e eu sou a goiabada
She is the cheese and I am the guava paste
Então é isso, pra encerrar nossa conversa
So that's it, to end our conversation
Eu vou morar na roça te dar uns neto e cuidar dela
I'm going to live in the countryside, give you some grandchildren and take care of her
Eh veterinária, vem ni mim trem
Hey veterinarian, come to me, darling
Eu me apaixonei na menina da camionete vermelha
I fell in love with the girl in the red truck
De calça jeans e botina, jeito de menina roceira
In jeans and boots, with a country girl's charm
Esse cabelo preto, ai, ai, ai, meu pai
That black hair, oh, oh, oh, my father
Nasci foi pra ser fazendeiro
I was born to be a farmer
Eu 'to apaixonado na veterinária
I'm in love with the veterinarian
Ela é o queijo e eu sou a goiabada
She is the cheese and I am the guava paste
Ela a tampa, e eu sou a panela
She is the lid, and I am the pot
Pode apostar que eu vou casar com ela
You can bet that I'm going to marry her
Eu 'to apaixonado na veterinária
I'm in love with the veterinarian
Ela é o queijo e eu sou a goiabada
She is the cheese and I am the guava paste
Então é isso, pra encerrar nossa conversa
So that's it, to end our conversation
Eu vou morar na roça te dar uns neto e cuidar dela
I'm going to live in the countryside, give you some grandchildren and take care of her
Então é isso, pra encerrar nossa conversa
So that's it, to end our conversation
Eu vou morar na roça, te dar uns neto e cuidar dela
I'm going to live in the countryside, give you some grandchildren and take care of her
Já 'tava mesmo decidido a abandonar o curso
Ya estaba decidido a abandonar el curso
Nunca foi minha praia usar terno e gravata
Nunca fue mi estilo usar traje y corbata
Me desculpa, oh pai, essa decepção
Perdóname, oh padre, por esta decepción
Mas preciso seguir meu coração
Pero necesito seguir mi corazón
Eu me apaixonei na menina da camionete vermelha
Me enamoré de la chica de la camioneta roja
De calça jeans e botina, jeito de menina roceira
Con jeans y botas, con aire de chica de campo
Esse cabelo preto, ai, ai, ai, meu pai
Ese cabello negro, ay, ay, ay, mi padre
Nasci foi pra ser fazendeiro
Nací para ser granjero
Eu 'to apaixonado na veterinária
Estoy enamorado de la veterinaria
Ela é o queijo e eu sou a goiabada
Ella es el queso y yo soy la guayaba
Ela a tampa, e eu sou a panela
Ella es la tapa, y yo soy la olla
Pode apostar que eu vou casar com ela
Puedes apostar que me voy a casar con ella
Eu 'to apaixonado na veterinária
Estoy enamorado de la veterinaria
Ela é o queijo e eu sou a goiabada
Ella es el queso y yo soy la guayaba
Então é isso, pra encerrar nossa conversa
Entonces eso es todo, para terminar nuestra conversación
Eu vou morar na roça te dar uns neto e cuidar dela
Voy a vivir en el campo, darte algunos nietos y cuidar de ella
Eh veterinária, vem ni mim trem
Eh veterinaria, ven a mí, tren
Eu me apaixonei na menina da camionete vermelha
Me enamoré de la chica de la camioneta roja
De calça jeans e botina, jeito de menina roceira
Con jeans y botas, con aire de chica de campo
Esse cabelo preto, ai, ai, ai, meu pai
Ese cabello negro, ay, ay, ay, mi padre
Nasci foi pra ser fazendeiro
Nací para ser granjero
Eu 'to apaixonado na veterinária
Estoy enamorado de la veterinaria
Ela é o queijo e eu sou a goiabada
Ella es el queso y yo soy la guayaba
Ela a tampa, e eu sou a panela
Ella es la tapa, y yo soy la olla
Pode apostar que eu vou casar com ela
Puedes apostar que me voy a casar con ella
Eu 'to apaixonado na veterinária
Estoy enamorado de la veterinaria
Ela é o queijo e eu sou a goiabada
Ella es el queso y yo soy la guayaba
Então é isso, pra encerrar nossa conversa
Entonces eso es todo, para terminar nuestra conversación
Eu vou morar na roça te dar uns neto e cuidar dela
Voy a vivir en el campo, darte algunos nietos y cuidar de ella
Então é isso, pra encerrar nossa conversa
Entonces eso es todo, para terminar nuestra conversación
Eu vou morar na roça, te dar uns neto e cuidar dela
Voy a vivir en el campo, darte algunos nietos y cuidar de ella
Já 'tava mesmo decidido a abandonar o curso
J'étais vraiment décidé à abandonner le cours
Nunca foi minha praia usar terno e gravata
Porter un costume et une cravate n'a jamais été mon truc
Me desculpa, oh pai, essa decepção
Excuse-moi, oh père, pour cette déception
Mas preciso seguir meu coração
Mais je dois suivre mon cœur
Eu me apaixonei na menina da camionete vermelha
Je suis tombé amoureux de la fille du pick-up rouge
De calça jeans e botina, jeito de menina roceira
En jean et bottines, avec un air de fille de la campagne
Esse cabelo preto, ai, ai, ai, meu pai
Ces cheveux noirs, ah, ah, ah, mon père
Nasci foi pra ser fazendeiro
Je suis né pour être fermier
Eu 'to apaixonado na veterinária
Je suis amoureux de la vétérinaire
Ela é o queijo e eu sou a goiabada
Elle est le fromage et je suis la goyave
Ela a tampa, e eu sou a panela
Elle est le couvercle, et je suis la casserole
Pode apostar que eu vou casar com ela
Tu peux parier que je vais l'épouser
Eu 'to apaixonado na veterinária
Je suis amoureux de la vétérinaire
Ela é o queijo e eu sou a goiabada
Elle est le fromage et je suis la goyave
Então é isso, pra encerrar nossa conversa
Alors c'est ça, pour terminer notre conversation
Eu vou morar na roça te dar uns neto e cuidar dela
Je vais vivre à la campagne, te donner quelques petits-enfants et prendre soin d'elle
Eh veterinária, vem ni mim trem
Eh vétérinaire, viens ici mon train
Eu me apaixonei na menina da camionete vermelha
Je suis tombé amoureux de la fille du pick-up rouge
De calça jeans e botina, jeito de menina roceira
En jean et bottines, avec un air de fille de la campagne
Esse cabelo preto, ai, ai, ai, meu pai
Ces cheveux noirs, ah, ah, ah, mon père
Nasci foi pra ser fazendeiro
Je suis né pour être fermier
Eu 'to apaixonado na veterinária
Je suis amoureux de la vétérinaire
Ela é o queijo e eu sou a goiabada
Elle est le fromage et je suis la goyave
Ela a tampa, e eu sou a panela
Elle est le couvercle, et je suis la casserole
Pode apostar que eu vou casar com ela
Tu peux parier que je vais l'épouser
Eu 'to apaixonado na veterinária
Je suis amoureux de la vétérinaire
Ela é o queijo e eu sou a goiabada
Elle est le fromage et je suis la goyave
Então é isso, pra encerrar nossa conversa
Alors c'est ça, pour terminer notre conversation
Eu vou morar na roça te dar uns neto e cuidar dela
Je vais vivre à la campagne, te donner quelques petits-enfants et prendre soin d'elle
Então é isso, pra encerrar nossa conversa
Alors c'est ça, pour terminer notre conversation
Eu vou morar na roça, te dar uns neto e cuidar dela
Je vais vivre à la campagne, te donner quelques petits-enfants et prendre soin d'elle
Já 'tava mesmo decidido a abandonar o curso
Ich hatte mich schon entschieden, das Studium abzubrechen
Nunca foi minha praia usar terno e gravata
Es war nie mein Ding, Anzug und Krawatte zu tragen
Me desculpa, oh pai, essa decepção
Entschuldige, oh Vater, diese Enttäuschung
Mas preciso seguir meu coração
Aber ich muss meinem Herzen folgen
Eu me apaixonei na menina da camionete vermelha
Ich habe mich in das Mädchen im roten Pickup verliebt
De calça jeans e botina, jeito de menina roceira
In Jeans und Stiefeln, wie ein Landmädchen
Esse cabelo preto, ai, ai, ai, meu pai
Diese schwarzen Haare, oh, oh, oh, mein Vater
Nasci foi pra ser fazendeiro
Ich bin geboren, um ein Bauer zu sein
Eu 'to apaixonado na veterinária
Ich bin verliebt in die Tierärztin
Ela é o queijo e eu sou a goiabada
Sie ist der Käse und ich bin die Guave
Ela a tampa, e eu sou a panela
Sie ist der Deckel und ich bin der Topf
Pode apostar que eu vou casar com ela
Du kannst darauf wetten, dass ich sie heiraten werde
Eu 'to apaixonado na veterinária
Ich bin verliebt in die Tierärztin
Ela é o queijo e eu sou a goiabada
Sie ist der Käse und ich bin die Guave
Então é isso, pra encerrar nossa conversa
Also das ist es, um unser Gespräch zu beenden
Eu vou morar na roça te dar uns neto e cuidar dela
Ich werde auf dem Land leben, dir einige Enkelkinder geben und mich um sie kümmern
Eh veterinária, vem ni mim trem
Hey Tierärztin, komm zu mir
Eu me apaixonei na menina da camionete vermelha
Ich habe mich in das Mädchen im roten Pickup verliebt
De calça jeans e botina, jeito de menina roceira
In Jeans und Stiefeln, wie ein Landmädchen
Esse cabelo preto, ai, ai, ai, meu pai
Diese schwarzen Haare, oh, oh, oh, mein Vater
Nasci foi pra ser fazendeiro
Ich bin geboren, um ein Bauer zu sein
Eu 'to apaixonado na veterinária
Ich bin verliebt in die Tierärztin
Ela é o queijo e eu sou a goiabada
Sie ist der Käse und ich bin die Guave
Ela a tampa, e eu sou a panela
Sie ist der Deckel und ich bin der Topf
Pode apostar que eu vou casar com ela
Du kannst darauf wetten, dass ich sie heiraten werde
Eu 'to apaixonado na veterinária
Ich bin verliebt in die Tierärztin
Ela é o queijo e eu sou a goiabada
Sie ist der Käse und ich bin die Guave
Então é isso, pra encerrar nossa conversa
Also das ist es, um unser Gespräch zu beenden
Eu vou morar na roça te dar uns neto e cuidar dela
Ich werde auf dem Land leben, dir einige Enkelkinder geben und mich um sie kümmern
Então é isso, pra encerrar nossa conversa
Also das ist es, um unser Gespräch zu beenden
Eu vou morar na roça, te dar uns neto e cuidar dela
Ich werde auf dem Land leben, dir einige Enkelkinder geben und mich um sie kümmern
Já 'tava mesmo decidido a abandonar o curso
Ero proprio deciso ad abbandonare il corso
Nunca foi minha praia usar terno e gravata
Non è mai stato il mio stile indossare giacca e cravatta
Me desculpa, oh pai, essa decepção
Mi scuso, oh padre, per questa delusione
Mas preciso seguir meu coração
Ma devo seguire il mio cuore
Eu me apaixonei na menina da camionete vermelha
Mi sono innamorato della ragazza del pick-up rosso
De calça jeans e botina, jeito de menina roceira
Con jeans e stivali, sembra una ragazza di campagna
Esse cabelo preto, ai, ai, ai, meu pai
Questi capelli neri, ah, ah, ah, mio padre
Nasci foi pra ser fazendeiro
Sono nato per essere un agricoltore
Eu 'to apaixonado na veterinária
Sono innamorato della veterinaria
Ela é o queijo e eu sou a goiabada
Lei è il formaggio e io sono la marmellata di guava
Ela a tampa, e eu sou a panela
Lei è il coperchio, e io sono la pentola
Pode apostar que eu vou casar com ela
Puoi scommettere che mi sposerò con lei
Eu 'to apaixonado na veterinária
Sono innamorato della veterinaria
Ela é o queijo e eu sou a goiabada
Lei è il formaggio e io sono la marmellata di guava
Então é isso, pra encerrar nossa conversa
Quindi è questo, per concludere la nostra conversazione
Eu vou morar na roça te dar uns neto e cuidar dela
Andrò a vivere in campagna, ti darò dei nipoti e mi prenderò cura di lei
Eh veterinária, vem ni mim trem
Ehi veterinaria, vieni a me
Eu me apaixonei na menina da camionete vermelha
Mi sono innamorato della ragazza del pick-up rosso
De calça jeans e botina, jeito de menina roceira
Con jeans e stivali, sembra una ragazza di campagna
Esse cabelo preto, ai, ai, ai, meu pai
Questi capelli neri, ah, ah, ah, mio padre
Nasci foi pra ser fazendeiro
Sono nato per essere un agricoltore
Eu 'to apaixonado na veterinária
Sono innamorato della veterinaria
Ela é o queijo e eu sou a goiabada
Lei è il formaggio e io sono la marmellata di guava
Ela a tampa, e eu sou a panela
Lei è il coperchio, e io sono la pentola
Pode apostar que eu vou casar com ela
Puoi scommettere che mi sposerò con lei
Eu 'to apaixonado na veterinária
Sono innamorato della veterinaria
Ela é o queijo e eu sou a goiabada
Lei è il formaggio e io sono la marmellata di guava
Então é isso, pra encerrar nossa conversa
Quindi è questo, per concludere la nostra conversazione
Eu vou morar na roça te dar uns neto e cuidar dela
Andrò a vivere in campagna, ti darò dei nipoti e mi prenderò cura di lei
Então é isso, pra encerrar nossa conversa
Quindi è questo, per concludere la nostra conversazione
Eu vou morar na roça, te dar uns neto e cuidar dela
Andrò a vivere in campagna, ti darò dei nipoti e mi prenderò cura di lei

Trivia about the song Veterinária by Israel & Rodolffo

When was the song “Veterinária” released by Israel & Rodolffo?
The song Veterinária was released in 2019, on the album “Conselho”.
Who composed the song “Veterinária” by Israel & Rodolffo?
The song “Veterinária” by Israel & Rodolffo was composed by Fred Liel, Marcio Junior, Geraldinho Geraldo.

Most popular songs of Israel & Rodolffo

Other artists of Sertanejo